summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAkom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>2015-03-20 11:43:51 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>2015-03-20 11:43:51 +0700
commit8d4bbdfbc1ea9dd1df5b0a167c72ba33f6d18798 (patch)
tree672bef1f08130b28077d286ef2226815e21b424c
parent0b07525d0dc803da9ca9ebf20378b9a6545c549d (diff)
downloadgnome-logs-8d4bbdfbc1ea9dd1df5b0a167c72ba33f6d18798.tar.gz
Updated Thai translation
-rw-r--r--po/th.po61
1 files changed, 42 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 9940617..81e4966 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Thai translation for gnome-logs.
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
#
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2014.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-28 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 21:49+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 11:36+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
msgid "Important"
@@ -89,6 +90,22 @@ msgstr "อุปกรณ์ของเคอร์เนล"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+msgid "Subject"
+msgstr "เรื่อง"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+msgid "Defined By"
+msgstr "กำหนดโดย"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+msgid "Support"
+msgstr "สนับสนุน"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+msgid "Documentation"
+msgstr "เอกสาร"
+
#: ../data/menus.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "หน้าต่างใ_หม่"
@@ -135,65 +152,71 @@ msgstr "เครื่องมือดูปูม"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "ปูม;บันทึก;ดีบั๊ก;ข้อผิดพลาด;"
-#: ../src/gl-application.c:99
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "How to sort list rows in the event view list"
+msgstr "วิธีเรียงลำดับรายการในการแสดงเหตุการณ์"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
+msgstr "เรียงลำดับรายการจากหน้าไปหลังหรือจากหลังมาหน้าสำหรับชนิดที่เลือก"
+
+#: ../src/gl-application.c:103
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>"
-#: ../src/gl-application.c:100
+#: ../src/gl-application.c:104
msgid "View and search logs"
msgstr "ดูและค้นปูม"
-#: ../src/gl-application.c:207
+#: ../src/gl-application.c:231
msgid "Print version information and exit"
msgstr "พิมพ์ข้อมูลรุ่นแล้วจบโปรแกรม"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:217
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:288
msgid "No results"
msgstr "ไม่มีผลลัพธ์"
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:604 ../src/gl-eventviewlist.c:614
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:745 ../src/gl-eventviewlist.c:755
-msgid "Not implemented"
-msgstr "ยังไม่ทำ"
-
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:95
+#: ../src/gl-util.c:138
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:101
+#: ../src/gl-util.c:144
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%e %b %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:107
+#: ../src/gl-util.c:150
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%e %b %Ey %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:120
+#: ../src/gl-util.c:163
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:126
+#: ../src/gl-util.c:169
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:132
+#: ../src/gl-util.c:175
msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgstr "%e %b %Ey %H:%M"
+
+#~ msgid "Not implemented"
+#~ msgstr "ยังไม่ทำ"