diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2021-09-17 10:03:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-17 10:03:37 +0000 |
commit | c1ac4493ed795eb382dd373749c7134a38a4463a (patch) | |
tree | d652e9f3ca9527bf8a74a21620517e9de12c5222 | |
parent | 2d5376d1714dd827cd5622e10f6078a3a7b09917 (diff) | |
download | gnome-logs-c1ac4493ed795eb382dd373749c7134a38a4463a.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 6510ec9..fe94383 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-logs. -# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2021 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014. # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-23 08:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:56-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-17 07:01-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -27,24 +27,32 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 -msgctxt "text" +#| msgctxt "text" +#| msgid "Logs help" +msgctxt "link:trail" msgid "Logs help" msgstr "Ajuda do visualizador de registros" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 +msgctxt "text" +msgid "Logs help" +msgstr "Ajuda do visualizador de registros" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Logs help" msgstr "Ajuda do visualizador de registros" #. (itstool) path: info/desc -#: C/index.page:13 +#: C/index.page:14 msgid "Browse and search through your systemd journal logs." msgstr "" "Navegue e pesquise através de seus registros de sistema journal do systemd." #. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:16 +#: C/index.page:17 msgid "<_:media-1/> Logs" msgstr "Visualizador de registros <_:media-1/>" @@ -100,10 +108,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/introduction.page:35 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='media/gnome-logs-3-12.png' " -#| "md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='media/gnome-logs-3-34.png' " |