summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGoran Vidović <trebelnik2@gmail.com>2021-09-06 10:13:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-06 10:13:23 +0000
commit1d414dd6a68f905ecac7dab75a701e174a9cee47 (patch)
treee07582cd0e9f321ce49309d6efd349fbbbff05e5
parent35e058ae3f7c1b276265bf16d898d0e0eeb251fd (diff)
downloadgnome-logs-1d414dd6a68f905ecac7dab75a701e174a9cee47.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--po/hr.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 87cc4ed..b8e3522 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 16:34+0200\n"
-"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -411,17 +411,17 @@ msgstr "Kako razvrstati popis redaka u popisu događaja"
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr "Razvrstaj popis redaka rastući ili padajući za odabrane vrste"
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
msgid "View and search logs"
msgstr "Pogledaj i pretraži zapise"
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ispiši podatke o inačici i izađi"
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "Pokretanje"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
msgstr "Nema rezultata"
#: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -605,30 +605,30 @@ msgid "Save logs"
msgstr "Spremi zapise"
#: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Odustani"
-
-#: src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Odustani"
+
+#: src/gl-window.c:121
msgid "log messages"
msgstr "poruka zapisa"
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Nemoguć izvoz poruka zapisa u datoteku"
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Nemoguće čitanje zapisa sustava"
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Nemoguće čitanje zapisa korinika"
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
msgid "No logs available"
msgstr "Nema dostupnih zapisa"