summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2019-10-11 17:18:58 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-10-11 17:18:58 +0000
commit9c806e038637108ae8c9f0e966e0dc54db9a0f76 (patch)
tree655b19516565efd182246dd4b543ce2f1e2cf62f
parent375926cf93ba52f4c25f7736f177a5730161d534 (diff)
downloadgnome-logs-9c806e038637108ae8c9f0e966e0dc54db9a0f76.tar.gz
Update Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bd5c86c..deb9088 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for gnome-logs.
-# Copyright © 2014-2018 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2014-2019 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-05 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Support"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr "Välj filteralternativ för journalfält och tidsstämpelintervall"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Hela journalen"
msgid "Set Custom Range…"
msgstr "Ställ in ett anpassat intervall…"
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
@@ -358,7 +358,11 @@ msgstr ""
"Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan "
"detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem."
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME-projektet"
+
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
@@ -371,11 +375,6 @@ msgstr "Loggvisare"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "logg;journal;debug;avlusning;fel;felsökning;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-msgid "org.gnome.Logs"
-msgstr "org.gnome.Logs"
-
#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
msgid "Ignore warning"
msgstr "Ignorera varning"
@@ -410,12 +409,12 @@ msgstr ""
msgid "View and search logs"
msgstr "Visa och sök igenom loggar"
-#: src/gl-application.c:231
+#: src/gl-application.c:225
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:130
+#: src/gl-eventtoolbar.c:134
msgid "Boot"
msgstr "Uppstart"
@@ -460,10 +459,12 @@ msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
#: src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
msgid "AM"
msgstr "f.m."
#: src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
msgid "PM"
msgstr "e.m."
@@ -607,18 +608,21 @@ msgstr "loggmeddelanden"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Kan ej exportera loggmeddelanden till en fil"
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Kan ej läsa systemloggar"
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Kan ej läsa användarloggar"
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
msgid "No logs available"
msgstr "Inga loggar tillgängliga"
+#~ msgid "org.gnome.Logs"
+#~ msgstr "org.gnome.Logs"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Avsluta"