diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2019-10-11 17:18:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-10-11 17:18:58 +0000 |
commit | 9c806e038637108ae8c9f0e966e0dc54db9a0f76 (patch) | |
tree | 655b19516565efd182246dd4b543ce2f1e2cf62f | |
parent | 375926cf93ba52f4c25f7736f177a5730161d534 (diff) | |
download | gnome-logs-9c806e038637108ae8c9f0e966e0dc54db9a0f76.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 42 |
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for gnome-logs. -# Copyright © 2014-2018 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2014-2019 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-05 09:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:16+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Support" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: data/gl-eventviewlist.ui:43 +#: data/gl-eventviewlist.ui:42 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" msgstr "Välj filteralternativ för journalfält och tidsstämpelintervall" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Hela journalen" msgid "Set Custom Range…" msgstr "Ställ in ett anpassat intervall…" -#: data/gl-window.ui:31 +#: data/gl-window.ui:26 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: data/gl-window.ui:39 +#: data/gl-window.ui:34 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" @@ -358,7 +358,11 @@ msgstr "" "Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan " "detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 +#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME-projektet" + +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143 msgid "Logs" msgstr "Loggar" @@ -371,11 +375,6 @@ msgstr "Loggvisare" msgid "log;journal;debug;error;" msgstr "logg;journal;debug;avlusning;fel;felsökning;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -msgid "org.gnome.Logs" -msgstr "org.gnome.Logs" - #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" msgstr "Ignorera varning" @@ -410,12 +409,12 @@ msgstr "" msgid "View and search logs" msgstr "Visa och sök igenom loggar" -#: src/gl-application.c:231 +#: src/gl-application.c:225 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:130 +#: src/gl-eventtoolbar.c:134 msgid "Boot" msgstr "Uppstart" @@ -460,10 +459,12 @@ msgid "%e %B %Y" msgstr "%e %B %Y" #: src/gl-searchpopover.c:875 +#, c-format msgid "AM" msgstr "f.m." #: src/gl-searchpopover.c:879 +#, c-format msgid "PM" msgstr "e.m." @@ -607,18 +608,21 @@ msgstr "loggmeddelanden" msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Kan ej exportera loggmeddelanden till en fil" -#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 +#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Kan ej läsa systemloggar" -#: src/gl-window.c:488 +#: src/gl-window.c:495 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Kan ej läsa användarloggar" -#: src/gl-window.c:520 +#: src/gl-window.c:527 msgid "No logs available" msgstr "Inga loggar tillgängliga" +#~ msgid "org.gnome.Logs" +#~ msgstr "org.gnome.Logs" + #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Avsluta" |