summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEfstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>2020-01-06 23:04:03 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-01-06 23:04:03 +0000
commit21d37521d0160934baafa5c18bb173566a21422a (patch)
treea8534fc1b23d7bee2a2b0e81e25f80708c877c31
parent7043ffaefe84b58e126d60c3d3776d5b2499375a (diff)
downloadgnome-logs-21d37521d0160934baafa5c18bb173566a21422a.tar.gz
Update Greek translation
-rw-r--r--po/el.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 921fbea..7be9fe5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2018.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2018-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Υποστήριξη"
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr ""
"Επιλέξτε το πεδίο ημερολογίου και το εύρος χρονικής σήμανσης των επιλογών "
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Ολόκληρο ημερολόγιο"
msgid "Set Custom Range…"
msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένου εύρους…"
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
@@ -366,7 +366,11 @@ msgstr ""
"καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς "
"πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του."
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Το έργο GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
msgid "Logs"
msgstr "Καταγραφές"
@@ -379,11 +383,6 @@ msgstr "Εφαρμογή προβολής καταγραφών"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "καταγραφή;ημερολόγιο;αποσφαλμάτωση;σφάλμα;log;journal;debug;error;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-msgid "org.gnome.Logs"
-msgstr "org.gnome.Logs"
-
#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
msgid "Ignore warning"
msgstr "Παράβλεψη προειδοποίησης"
@@ -420,12 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "View and search logs"
msgstr "Δείτε και ψάξτε καταγραφές"
-#: src/gl-application.c:231
+#: src/gl-application.c:225
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:130
+#: src/gl-eventtoolbar.c:134
msgid "Boot"
msgstr "Εκκίνηση"
@@ -470,10 +469,12 @@ msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
#: src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
msgid "AM"
msgstr "Π.M."
#: src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
msgid "PM"
msgstr "M.M."
@@ -617,18 +618,21 @@ msgstr "καταγραφή μηνυμάτων"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής των καταγραφών σε αρχείο"
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης καταγραφών του συστήματος"
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης καταγραφών του χρήστη"
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
msgid "No logs available"
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές"
+#~ msgid "org.gnome.Logs"
+#~ msgstr "org.gnome.Logs"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "Έ_ξοδος"