diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2017-03-05 21:00:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-03-05 21:00:48 +0000 |
commit | 7887155a5319b6174fff99da95c6f2336c3162ba (patch) | |
tree | f408aa6f576cc51bd7d9b8cf4635474a58960daf | |
parent | 789733aa7fcd4c5ddc787f014803434b1d4208ce (diff) | |
download | gnome-logs-7887155a5319b6174fff99da95c6f2336c3162ba.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 258 |
1 files changed, 242 insertions, 16 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish translation for gnome-logs. -# Copyright © 2014-2016 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2014-2017 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-21 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 21:59+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 msgid "Important" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Välj uppstarten från vilken loggar ska visas" msgid "Search all the logs of the current category" msgstr "Sök alla loggar för den aktuella kategorin" -#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 +#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 ../data/gl-searchpopover.ui.h:34 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 +#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38 msgid "Audit Session" msgstr "Granskningssession" -#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 +#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:37 msgid "Kernel Device" msgstr "Kärnenhet" @@ -107,6 +107,172 @@ msgstr "Support" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" +#: ../data/gl-eventviewlist.ui.h:1 +msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" +msgstr "Välj filteralternativ för journalfält och tidsstämpelintervall" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:1 +msgid "Select a Journal Field to filter the Logs according to it" +msgstr "Välj ett journalfält för att filtrera loggarna efter det" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:2 +msgid "All Available Fields" +msgstr "Alla tillgängliga fält" + +#. Translators: What [journal fields to search in] +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:4 +msgid "What" +msgstr "Vad" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:5 +msgid "Select Journal Field…" +msgstr "Välj journalfält…" + +#. When [log entries to be shown for a given timestamp range] +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:7 +msgid "When" +msgstr "När" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:8 +msgid "Show Logs from…" +msgstr "Visa loggar från…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:9 +msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown" +msgstr "Välj tidsstämpelintervall för loggposterna som ska visas" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:10 ../src/gl-searchpopover.c:1303 +msgid "Current Boot" +msgstr "Aktuell uppstart" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:11 +msgid "Search Type" +msgstr "Söktyp" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:12 +msgid "Substring" +msgstr "Delsträng" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:13 +msgid "Match in any part of the string" +msgstr "Matcha i någon del av strängen" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:14 +msgid "Exact" +msgstr "Exakt" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:15 +msgid "Match complete string only" +msgstr "Matcha endast fullständig sträng" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:16 +msgid "Back" +msgstr "Bakåt" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:17 +msgid "Show Logs Starting From…" +msgstr "Visa loggar från och med…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:18 +msgid "Select a start date" +msgstr "Välj ett startdatum" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:19 ../src/gl-searchpopover.c:503 +msgid "Select Start Date…" +msgstr "Välj startdatum…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:20 +msgid "Select start time" +msgstr "Välj starttid" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:21 ../src/gl-searchpopover.c:504 +msgid "Select Start Time…" +msgstr "Välj starttid…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:22 +msgid "Hr" +msgstr "Tim" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:23 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:24 +msgid "Sec" +msgstr "Sek" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:25 +msgid "AM/PM" +msgstr "f.m./e.m." + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:26 +msgid "Until…" +msgstr "Till…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:27 +msgid "Select an end date" +msgstr "Välj ett slutdatum" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:28 ../src/gl-searchpopover.c:521 +msgid "Select End Date…" +msgstr "Välj slutdatum…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:29 +msgid "Select end time" +msgstr "Välj sluttid" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:30 ../src/gl-searchpopover.c:522 +msgid "Select End Time…" +msgstr "Välj sluttid…" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:31 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:32 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:33 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:35 +msgid "Process Name" +msgstr "Processnamn" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:36 +msgid "Systemd Unit" +msgstr "Systemd-enhet" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:39 +msgid "Executable Path" +msgstr "Körbar sökväg" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:40 +msgid "Previous Boot" +msgstr "Föregående uppstart" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:41 +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:42 +msgid "Yesterday" +msgstr "Igår" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:43 +msgid "Last 3 days" +msgstr "Senaste 3 dagarna" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:44 +msgid "Entire Journal" +msgstr "Hela journalen" + +#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:45 +msgid "Set Custom Range…" +msgstr "Ställ in ett anpassat intervall…" + #: ../data/gl-window.ui.h:1 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -215,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "View and search logs" msgstr "Visa och sök igenom loggar" -#: ../src/gl-application.c:239 +#: ../src/gl-application.c:245 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" @@ -226,7 +392,7 @@ msgstr "Uppstart" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: ../src/gl-eventviewlist.c:290 +#: ../src/gl-eventviewlist.c:296 msgid "No results" msgstr "Inga resultat" @@ -234,6 +400,66 @@ msgstr "Inga resultat" msgid "Other" msgstr "Övrigt" +#. Translators: if only custom start timestamp is set, then we update +#. * the timestamp range button label in popover to show that +#. * logs are shown in the window starting from this timestamp +#. * until the ending timestamp of journal. +#: ../src/gl-searchpopover.c:687 +#, c-format +msgid "From %s" +msgstr "Från %s" + +#. Translators: if only custom end timestamp is set, then we update +#. * the timestamp range button label in popover to show that +#. * logs are shown in the window upto this timestamp +#. * with the starting timestamp being the current time. +#: ../src/gl-searchpopover.c:700 +#, c-format +msgid "Until %s" +msgstr "Till %s" + +#. Translators: date format for the start date entry +#. * and start date button label in the custom range submenu, +#. * showing the day of month in decimal number, full month +#. * name as string, the year as a decimal number including the century. +#. Translators: date format for the end date entry +#. * and end date button label in the custom range submenu, +#. * showing the day of month in decimal number, full month +#. * name as string, the year as a decimal number including the century. +#: ../src/gl-searchpopover.c:737 ../src/gl-searchpopover.c:1104 +msgid "%e %B %Y" +msgstr "%e %B %Y" + +#: ../src/gl-searchpopover.c:875 +#, c-format +msgid "AM" +msgstr "f.m." + +#: ../src/gl-searchpopover.c:879 +#, c-format +msgid "PM" +msgstr "e.m." + +#. Translators: timestamp format for the custom start time button +#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds +#. * in 12-hour format. +#. Translators: timestamp format for the custom end time button +#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds +#. * in 12-hour format. +#: ../src/gl-searchpopover.c:987 ../src/gl-searchpopover.c:1226 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. Translators: timestamp format for the custom start time button +#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds +#. * in 24-hour format. +#. Translators: timestamp format for the custom end time button +#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds +#. * in 24-hour format. +#: ../src/gl-searchpopover.c:994 ../src/gl-searchpopover.c:1233 +msgid "%T" +msgstr "%T" + #. Translators: timestamp format for events on the #. * current day, showing the time with seconds in #. * 12-hour format. @@ -334,23 +560,23 @@ msgstr "%e %b %Y %H:%M" msgid "%s – %s" msgstr "%s – %s" -#: ../src/gl-window.c:186 +#: ../src/gl-window.c:181 msgid "Save logs" msgstr "Spara loggar" -#: ../src/gl-window.c:189 +#: ../src/gl-window.c:184 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../src/gl-window.c:190 +#: ../src/gl-window.c:185 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../src/gl-window.c:195 +#: ../src/gl-window.c:190 msgid "log messages" msgstr "loggmeddelanden" -#: ../src/gl-window.c:248 +#: ../src/gl-window.c:243 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Kan ej exportera loggmeddelanden till en fil" |