diff options
-rw-r--r-- | gnome-help/hu/hu.po | 220 |
1 files changed, 109 insertions, 111 deletions
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po index 35bce87..270bfdf 100644 --- a/gnome-help/hu/hu.po +++ b/gnome-help/hu/hu.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# Hungarian translation of gnome-getting-started-docs -# Copyright (C) 2013. Free Software Foundation, Inc. +# Hungarian translation for gnome-getting-started-docs. +# Copyright (C) 2013-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-getting-started package. +# # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-getting-started master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-05 09:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 12:08+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Kezdjen el gépelni…" #. (itstool) path: titles/t #. (itstool) path: text/tspan #: C/gs-animation.xml:33 C/gs-go-online1.svg:249 -#: C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:90 +#: C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:89 #, no-wrap msgid "John Doe" msgstr "Példa Béla" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Egy másodperc…" #. (itstool) path: titles/t #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-animation.xml:40 C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:89 +#: C/gs-animation.xml:40 C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:88 #, no-wrap msgid "Good stuff, thanks again" msgstr "Szép munka, köszönöm" @@ -624,38 +625,60 @@ msgid "14 October 2013, 14:00" msgstr "2013. október 14., 14:00" #. (itstool) path: credit/name -#: C/gs-browse-web.page:9 C/gs-browse-web-firefox.page:10 -#: C/gs-change-date-time-timezone.page:9 C/gs-change-wallpaper.page:9 -#: C/gs-connect-online-accounts.page:9 C/gs-get-online.page:9 -#: C/gs-launch-applications.page:9 C/gs-respond-messages.page:9 -#: C/gs-switch-tasks.page:10 C/gs-use-system-search.page:9 -#: C/gs-use-windows-workspaces.page:9 +#: C/gs-browse-web.page:10 C/gs-change-date-time-timezone.page:9 +#: C/gs-change-wallpaper.page:9 C/gs-connect-online-accounts.page:9 +#: C/gs-get-online.page:9 C/gs-launch-applications.page:9 +#: C/gs-respond-messages.page:9 C/gs-switch-tasks.page:10 +#: C/gs-use-system-search.page:9 C/gs-use-windows-workspaces.page:9 msgid "Jakub Steiner" msgstr "Jakub Steiner" #. (itstool) path: credit/name -#: C/gs-browse-web.page:12 C/gs-browse-web-firefox.page:13 -#: C/gs-change-date-time-timezone.page:12 C/gs-change-wallpaper.page:12 -#: C/gs-connect-online-accounts.page:12 C/gs-get-online.page:12 -#: C/gs-launch-applications.page:12 C/gs-respond-messages.page:12 -#: C/gs-switch-tasks.page:13 C/gs-use-system-search.page:12 -#: C/gs-use-windows-workspaces.page:12 +#: C/gs-browse-web.page:13 C/gs-change-date-time-timezone.page:12 +#: C/gs-change-wallpaper.page:12 C/gs-connect-online-accounts.page:12 +#: C/gs-get-online.page:12 C/gs-launch-applications.page:12 +#: C/gs-respond-messages.page:12 C/gs-switch-tasks.page:13 +#: C/gs-use-system-search.page:12 C/gs-use-windows-workspaces.page:12 msgid "Petr Kovar" msgstr "Petr Kovar" #. (itstool) path: info/title -#: C/gs-browse-web.page:17 +#: C/gs-browse-web.page:16 msgctxt "link:trail" msgid "Browse the web" msgstr "Világháló böngészése" +#. (itstool) path: info/title +#: C/gs-browse-web.page:18 +#| msgctxt "link:seealso" +#| msgid "A tutorial on changing the wallpaper" +msgctxt "link:seealso" +msgid "A tutorial on browsing the web" +msgstr "Ismertető a világháló böngészéséhez" + #. (itstool) path: page/title -#: C/gs-browse-web.page:20 C/gs-browse-web-firefox.page:21 +#: C/gs-browse-web.page:22 msgid "Browse the web" msgstr "Világháló böngészése" #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:26 C/gs-browse-web-firefox.page:30 +#: C/gs-browse-web.page:31 +msgid "Click the <gui>Applications</gui> menu at the top left of the screen." +msgstr "" +"Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő <gui>Tevékenységek</gui> " +"menüre." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/gs-browse-web.page:33 +msgid "" +"From the menu, select <guiseq><gui>Internet</gui><gui>Firefox</gui> </" +"guiseq>." +msgstr "" +"A menüből válassza az <guiseq><gui>Internet</gui><gui>Firefox</gui></guiseq> " +"menüpontot." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/gs-browse-web.page:46 C/gs-browse-web.page:64 #: C/gs-launch-applications.page:64 msgid "" "Move your mouse pointer to the <gui>Activities</gui> corner at the top left " @@ -665,7 +688,25 @@ msgstr "" "gui> feliratra a <gui>Tevékenységek áttekintés</gui> megjelenítéséhez." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:29 +#: C/gs-browse-web.page:49 +msgid "" +"Select the <app>Firefox</app> browser icon from the bar on the left-hand " +"side of the screen." +msgstr "" +"Válassza ki a <app>Firefox</app> ikonját a képernyő bal oldalán lévő sávból." + +#. (itstool) path: note/p +#: C/gs-browse-web.page:53 +msgid "" +"Alternatively, you can launch the browser by <link xref=\"gs-use-system-" +"search\">just typing</link> <em>Firefox</em> in the <gui>Activities " +"Overview</gui>." +msgstr "" +"A böngészőt elindíthatja a <em>Firefox</em> szó <link xref=\"gs-use-system-" +"search\">begépelésével</link> is a <gui>Tevékenységek áttekintésben</gui>." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/gs-browse-web.page:67 msgid "" "Select the <app>Web</app> browser icon from the bar on the left-hand side of " "the screen." @@ -674,7 +715,7 @@ msgstr "" "sávból." #. (itstool) path: note/p -#: C/gs-browse-web.page:33 +#: C/gs-browse-web.page:71 msgid "" "Alternatively, you can launch the browser by <link xref=\"gs-use-system-" "search\">just typing</link> <em>web</em> in the <gui>Activities Overview</" @@ -684,7 +725,7 @@ msgstr "" "\">begépelésével</link> is a <gui>Tevékenységek áttekintésben</gui>." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:41 C/gs-browse-web-firefox.page:61 +#: C/gs-browse-web.page:90 msgid "" "Click the address bar at the top of the browser window and start typing in " "the website you want to visit." @@ -693,7 +734,7 @@ msgstr "" "felkeresni kívánt weboldal címét." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:43 C/gs-browse-web-firefox.page:63 +#: C/gs-browse-web.page:92 msgid "" "Typing in a website starts searching for it in the browser history and " "bookmarks, so you do not need to remember the exact address." @@ -702,7 +743,7 @@ msgstr "" "között, így nem kell emlékeznie a pontos címre." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:46 C/gs-browse-web-firefox.page:66 +#: C/gs-browse-web.page:95 msgid "" "If the website is found in the history or bookmarks, a drop-down list is " "shown below the address bar." @@ -711,7 +752,7 @@ msgstr "" "egy legördülő lista jelenik meg a címsáv alatt." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:48 C/gs-browse-web-firefox.page:68 +#: C/gs-browse-web.page:97 msgid "" "From the drop-down list, you can quickly select a website using the arrow " "keys." @@ -719,46 +760,12 @@ msgstr "" "A legördülő listából a nyílbillentyűkkel gyorsan kiválaszthat egy weboldalt." #. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web.page:51 C/gs-browse-web-firefox.page:71 +#: C/gs-browse-web.page:100 msgid "After you have selected a website, press <key>Enter</key> to visit it." msgstr "" "A weboldal kiválasztása után nyomja meg az <key>Enter</key> billentyűt a " "felkereséséhez." -#. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web-firefox.page:33 -msgid "" -"Select the <app>Firefox</app> browser icon from the bar on the left-hand " -"side of the screen." -msgstr "" -"Válassza ki a <app>Firefox</app> ikonját a képernyő bal oldalán lévő sávból." - -#. (itstool) path: note/p -#: C/gs-browse-web-firefox.page:37 -msgid "" -"Alternatively, you can launch the browser by <link xref=\"gs-use-system-" -"search\">just typing</link> <em>Firefox</em> in the <gui>Activities " -"Overview</gui>." -msgstr "" -"A böngészőt elindíthatja a <em>Firefox</em> szó <link xref=\"gs-use-system-" -"search\">begépelésével</link> is a <gui>Tevékenységek áttekintésben</gui>." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web-firefox.page:48 -msgid "Click the <gui>Applications</gui> menu at the top left of the screen." -msgstr "" -"Kattintson a képernyő bal felső sarkában lévő <gui>Tevékenységek</gui> " -"menüre." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gs-browse-web-firefox.page:50 -msgid "" -"From the menu, select <guiseq><gui>Internet</gui><gui>Firefox</gui> </" -"guiseq>." -msgstr "" -"A menüből válassza az <guiseq><gui>Internet</gui><gui>Firefox</gui></guiseq> " -"menüpontot." - #. (itstool) path: info/title #: C/gs-change-date-time-timezone.page:15 msgctxt "link:trail" @@ -818,9 +825,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/gs-change-date-time-timezone.page:42 -#| msgid "" -#| "Close the world map window to go back to the <gui>Date & Time " -#| "Settings</gui>." msgid "" "Close the world map window to go back to the <gui>Date & Time</gui>." msgstr "" @@ -841,9 +845,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/gs-change-date-time-timezone.page:49 -#| msgid "" -#| "Close the window to go back to the <gui>Date & Time Settings</gui>, " -#| "and then close the panel." msgid "" "Close the window to go back to the <gui>Date & Time</gui>, and then " "close the panel." @@ -1003,9 +1004,9 @@ msgstr "" "az ablak jobb oldalán lévő <gui>BE/KI</gui> kapcsolóval." #. (itstool) path: Work/format -#: C/gs-datetime.svg:48 C/gs-goa1.svg:41 C/gs-goa2.svg:38 C/gs-goa3.svg:51 +#: C/gs-datetime.svg:48 C/gs-goa1.svg:41 C/gs-goa2.svg:38 C/gs-goa3.svg:48 #: C/gs-goa4.svg:36 C/gs-goa5.svg:48 C/gs-go-online1.svg:230 -#: C/gs-go-online2.svg:265 C/gs-go-online3.svg:293 C/gs-search1.svg:97 +#: C/gs-go-online2.svg:265 C/gs-go-online3.svg:290 C/gs-search1.svg:97 #: C/gs-search2.svg:133 C/gs-search-settings.svg:98 #: C/gs-thumb-changing-wallpaper.svg:39 C/gs-thumb-launching-apps.svg:189 #: C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:36 C/gs-thumb-task-switching.svg:89 @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid "image/svg+xml" msgstr "image/svg+xml" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-datetime.svg:60 C/gs-goa3.svg:63 C/gs-thumb-timezone.svg:104 +#: C/gs-datetime.svg:60 C/gs-goa3.svg:60 C/gs-thumb-timezone.svg:104 #: C/gs-thumb-timezone.svg:138 C/gs-web-browser2-firefox.svg:113 #: C/gs-web-browser2.svg:115 #, no-wrap @@ -1045,8 +1046,8 @@ msgstr "Internet-hozzáférést igényel" #. (itstool) path: text/tspan #: C/gs-datetime.svg:87 C/gs-datetime.svg:102 C/gs-goa5.svg:118 #: C/gs-goa5.svg:119 C/gs-goa5.svg:120 C/gs-goa5.svg:121 C/gs-goa5.svg:122 -#: C/gs-search-settings.svg:155 C/gs-search-settings.svg:272 -#: C/gs-search-settings.svg:279 C/gs-search-settings.svg:286 +#: C/gs-search-settings.svg:133 C/gs-search-settings.svg:250 +#: C/gs-search-settings.svg:257 C/gs-search-settings.svg:264 #, no-wrap msgid "ON" msgstr "BE" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgid "1" msgstr "1" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa1.svg:84 C/gs-go-online1.svg:266 C/gs-go-online3.svg:306 +#: C/gs-goa1.svg:84 C/gs-go-online1.svg:266 C/gs-go-online3.svg:303 #: C/gs-search2.svg:145 C/gs-thumb-timezone.svg:102 C/gs-thumb-timezone.svg:136 #: C/gs-web-browser1-firefox-classic.svg:137 C/gs-web-browser1-firefox.svg:153 #: C/gs-web-browser1.svg:153 @@ -1243,55 +1244,49 @@ msgid "3" msgstr "3" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa2.svg:69 C/gs-goa3.svg:113 C/gs-goa5.svg:79 +#: C/gs-goa2.svg:69 C/gs-goa3.svg:106 C/gs-goa5.svg:79 #, no-wrap msgid "Online Accounts" msgstr "Online fiókok" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa2.svg:71 C/gs-goa3.svg:115 +#: C/gs-goa2.svg:71 C/gs-goa3.svg:108 #, no-wrap msgid "Add an online account" msgstr "Online fiók hozzáadása" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:66 +#: C/gs-goa3.svg:63 #, no-wrap msgid "Add Account" msgstr "Fiók készítése" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:70 C/gs-goa4.svg:56 C/gs-goa4.svg:90 C/gs-go-online3.svg:343 -#, no-wrap -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:72 C/gs-goa4.svg:123 C/gs-goa5.svg:86 C/gs-goa5.svg:89 +#: C/gs-goa3.svg:65 C/gs-goa4.svg:123 C/gs-goa5.svg:86 C/gs-goa5.svg:89 #, no-wrap msgid "Google" msgstr "Google" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:73 C/gs-goa4.svg:124 +#: C/gs-goa3.svg:66 C/gs-goa4.svg:124 #, no-wrap msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:74 C/gs-goa4.svg:125 +#: C/gs-goa3.svg:67 C/gs-goa4.svg:125 #, no-wrap msgid "Windows Live" msgstr "Windows Live" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:75 C/gs-goa4.svg:126 +#: C/gs-goa3.svg:68 C/gs-goa4.svg:126 #, no-wrap msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Microsoft Exchange" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-goa3.svg:76 C/gs-goa4.svg:127 +#: C/gs-goa3.svg:69 C/gs-goa4.svg:127 #, no-wrap msgid "Enterprise Login (Kerberos)" msgstr "Vállalati bejelentkezés (Kerberos)" @@ -1310,6 +1305,12 @@ msgid "Google account" msgstr "Google fiók" #. (itstool) path: text/tspan +#: C/gs-goa4.svg:56 C/gs-goa4.svg:90 C/gs-go-online3.svg:338 +#, no-wrap +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. (itstool) path: text/tspan #: C/gs-goa4.svg:69 #, no-wrap msgid "SIGN UP" @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online2.svg:336 C/gs-go-online3.svg:315 +#: C/gs-go-online2.svg:336 C/gs-go-online3.svg:311 #, no-wrap msgid "homenetwork" msgstr "otthonihálózat" @@ -1445,43 +1446,43 @@ msgid "Network Settings" msgstr "Hálózati beállítások" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:309 +#: C/gs-go-online3.svg:306 #, no-wrap msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi hálózatok" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:313 +#: C/gs-go-online3.svg:309 #, no-wrap msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:316 +#: C/gs-go-online3.svg:312 #, no-wrap msgid "wireless" msgstr "vezeték nélküli" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:317 +#: C/gs-go-online3.svg:313 #, no-wrap msgid "netgear" msgstr "netgear" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:318 +#: C/gs-go-online3.svg:314 #, no-wrap msgid "weak" msgstr "gyenge" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:319 +#: C/gs-go-online3.svg:315 #, no-wrap msgid "private" msgstr "személyes" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-go-online3.svg:320 +#: C/gs-go-online3.svg:316 #, no-wrap msgid "Select a network" msgstr "Válasszon egy hálózatot" @@ -1718,43 +1719,37 @@ msgid "Firefox" msgstr "Firefox" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:137 +#: C/gs-search-settings.svg:125 #, no-wrap msgid "Search" msgstr "Keresés" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:148 +#: C/gs-search-settings.svg:127 #, no-wrap msgid "Files" msgstr "Fájlok" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:149 -#, no-wrap -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:264 +#: C/gs-search-settings.svg:242 #, no-wrap msgid "Web" msgstr "Web" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:265 +#: C/gs-search-settings.svg:243 #, no-wrap msgid "Photos" msgstr "Fényképek" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:266 +#: C/gs-search-settings.svg:244 #, no-wrap msgid "Music" msgstr "Zene" #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-search-settings.svg:293 +#: C/gs-search-settings.svg:271 #, no-wrap msgid "OFF" msgstr "KI" @@ -1899,7 +1894,7 @@ msgstr "" "<key>Enter</key> billentyűt az átváltáshoz." #. (itstool) path: text/tspan -#: C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:88 +#: C/gs-thumb-responding-to-messages.svg:87 #, no-wrap msgid "Thanks f" msgstr "Köszönö" @@ -2377,6 +2372,9 @@ msgstr "planet.gnome.org" msgid "Planet GNOME" msgstr "Planet GNOME" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Engedélyezve" + #~| msgctxt "_" #~| msgid "external ref='gs-goa2.svg' md5='67c81af05922384dcd9e87d1b696a7b6'" #~ msgctxt "_" |