diff options
Diffstat (limited to 'help/cs/cs.po')
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 99 |
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 2a722f0..c8a90a3 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-utils help. # # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2014. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils gnome-2-28\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-02 06:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-22 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 23:05+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -27,15 +27,9 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" -#. (itstool) path: info/title -#: C/index.page:8 -msgctxt "text" -msgid "Dictionary" -msgstr "Slovník" - #. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:11 C/definition.page:11 C/dictionary-select.page:11 -#: C/find.page:10 C/introduction.page:10 C/keyboard-shortcuts.page:11 +#: C/definition.page:11 C/dictionary-select.page:11 C/find.page:10 +#: C/index.page:11 C/introduction.page:10 C/keyboard-shortcuts.page:11 #: C/pref.page:9 C/print-font.page:11 C/print.page:12 #: C/prob-retrieving-definition.page:11 C/save-definition.page:10 #: C/similar-words.page:11 C/source-add-local.page:11 @@ -45,47 +39,21 @@ msgid "Sindhu S" msgstr "Sindhu S" #. (itstool) path: credit/years -#: C/index.page:13 C/definition.page:13 C/definition.page:18 -#: C/dictionary-select.page:13 C/dictionary-select.page:18 C/find.page:12 -#: C/find.page:17 C/introduction.page:12 C/introduction.page:17 -#: C/keyboard-shortcuts.page:13 C/keyboard-shortcuts.page:18 -#: C/print-font.page:13 C/print-font.page:18 C/print.page:14 C/print.page:19 -#: C/prob-retrieving-definition.page:13 C/prob-retrieving-definition.page:18 -#: C/save-definition.page:12 C/save-definition.page:17 C/similar-words.page:13 -#: C/similar-words.page:18 C/source-add-local.page:13 -#: C/sources-default.page:12 C/sources-default.page:17 -#: C/sources-delete.page:13 C/sources-delete.page:18 C/sources-edit.page:12 -#: C/sources-edit.page:17 C/sources.page:14 C/sources.page:19 -#: C/sources-select.page:14 C/sources-select.page:19 C/text-copy.page:13 -#: C/text-copy.page:18 +#: C/definition.page:13 C/definition.page:18 C/dictionary-select.page:13 +#: C/dictionary-select.page:18 C/find.page:12 C/find.page:17 C/index.page:13 +#: C/introduction.page:12 C/introduction.page:17 C/keyboard-shortcuts.page:13 +#: C/keyboard-shortcuts.page:18 C/print-font.page:13 C/print-font.page:18 +#: C/print.page:14 C/print.page:19 C/prob-retrieving-definition.page:13 +#: C/prob-retrieving-definition.page:18 C/save-definition.page:12 +#: C/save-definition.page:17 C/similar-words.page:13 C/similar-words.page:18 +#: C/source-add-local.page:13 C/sources-default.page:12 +#: C/sources-default.page:17 C/sources-delete.page:13 C/sources-delete.page:18 +#: C/sources-edit.page:12 C/sources-edit.page:17 C/sources.page:14 +#: C/sources.page:19 C/sources-select.page:14 C/sources-select.page:19 +#: C/text-copy.page:13 C/text-copy.page:18 msgid "2013" msgstr "2013" -#. (itstool) path: info/desc -#: C/index.page:18 -msgid "Look up word definitions in <app>Dictionary</app>." -msgstr "Vyhledávajte definice slov ve <app>Slovníku</app>." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:21 -msgid "<_:media-1/> Dictionary Help" -msgstr "<_:media-1/> Nápověda ke Slovníku" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:26 -msgid "Features" -msgstr "Funkce" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:30 -msgid "Preferences" -msgstr "Předvolby" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:34 -msgid "Common problems and solutions" -msgstr "Běžné problémy a jejich řešení" - #. (itstool) path: credit/name #: C/definition.page:16 C/dictionary-select.page:16 C/find.page:15 #: C/introduction.page:15 C/keyboard-shortcuts.page:16 C/print-font.page:16 @@ -262,6 +230,37 @@ msgstr "" "<gui style=\"button\">Následující</gui> nepřejdete na začátek na první " "výsledek." +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:8 +msgctxt "text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovník" + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/index.page:18 +msgid "Look up word definitions in <app>Dictionary</app>." +msgstr "Vyhledávajte definice slov ve <app>Slovníku</app>." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:21 +msgid "<_:media-1/> Dictionary Help" +msgstr "<_:media-1/> Nápověda ke Slovníku" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:26 +msgid "Features" +msgstr "Funkce" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:30 +msgid "Preferences" +msgstr "Předvolby" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:34 +msgid "Common problems and solutions" +msgstr "Běžné problémy a jejich řešení" + #. (itstool) path: media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1143,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: C/text-copy.page:45 msgid "" "Paste the text into another application. This can usually be done using the " -"<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq> keyboard shortcut or through " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq> keyboard shortcut or through " "one of the menus." msgstr "" "Vložte text do jiné aplikace. Obvykle se to dělá pomocí klávesové zkratky " |