summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/yi.po
blob: 24aec0d9b75a91d93f551e76bbdc3c404453df0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr ""

#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
msgid "Accessories menu"
msgstr ""

#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications without a category"
msgstr ""

#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2
msgid "Other"
msgstr "אַנדער"

#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr ""

#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr ""

#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr ""

#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
msgid "Games menu"
msgstr ""

#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr ""

#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics menu"
msgstr ""

#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr ""

#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr ""

#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia menu"
msgstr ""

#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr ""

#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr ""

#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr ""

#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr ""

#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
msgid "Programs menu"
msgstr ""

#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop Preferences"
msgstr ""

#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
msgstr ""

#: desktop-links/System.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr ""

#: desktop-links/System.directory.in.h:2
msgid "System menu"
msgstr ""

#: gnome-about/contributors.h:102
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""

#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""

#: gnome-about/contributors.h:308
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:273
msgid "Click here to visit the site : "
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:285
msgid "List of GNOME Contributors"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:287
msgid "GNOME Logo Image"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:295
msgid "Contributors' Names"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:297
msgid "GNOME Logo"
msgstr ""

#. translators: %s is a placeholder for GNOME's
#. version information
#: gnome-about/gnome-about.c:507
#, c-format
msgid "GNOME %s Was Brought To You By"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:661
msgid "And Many More ..."
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:839
#, c-format
msgid "About GNOME%s%s%s"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:950
msgid "GNOME News Site"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:954
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:955
msgid "GNOME Main Site"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:960
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr ""

#: gnome-about/gnome-about.c:982
msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
msgid "No filename to save to"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
msgid "No URL to launch"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1957
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1967
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1980
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
msgid "No name"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211
msgid "Directory"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:207
msgid "Application"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Link"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
msgid "FSDevice"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
msgid "MIME Type"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
msgid "Service"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
msgid "ServiceType"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308
msgid "URL:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Command:"
msgstr ""

#. Name
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332
msgid "Name:"
msgstr ""

#. Generic Name
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350
msgid "Generic name:"
msgstr ""

#. Comment
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
msgid "Comment:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
msgid "Type:"
msgstr "טיפּ:"

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753
msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
msgid "Generic name"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
msgid "Comment"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705
msgid "Try this before using:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
msgid "Documentation:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729
msgid "Name/Comment translations:"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add/Set"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790
msgid "Remove"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Basic"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr ""