diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 25 |
76 files changed, 1082 insertions, 718 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Verspreider" msgid "Build Date" msgstr "Boudatum" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Aangaande GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Vir jou aangebied deur:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Aangaande die GNOME-werkarea" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Aangaande GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout met terugdraaiing van lêer '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Geen naam" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "Lêer '%s' is nie 'n gewone lêer of gids nie." msgid "No filename to save to" msgstr "Geen lêernaam om na te stoor nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Begin %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te laat loop nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen laat loopbare item nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdrag (Uitvoerend) om te laat loop nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slegte opdrag (Uitvoerend) om te laat loop" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende enkodering van: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout met skryf van lêer '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ዶሴ" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "ስለ ኖም%s%s%s" @@ -117,6 +117,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "ስለ ኖም%s%s%s" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "ስለ ኖም%s%s%s" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -169,7 +174,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ወደኋላ ለማጠንጠን ስህተት አለ፦ %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "ስም የለም" @@ -182,33 +187,33 @@ msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ማውጫ አይደለ msgid "No filename to save to" msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%sን እየጀመረ ነው" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "ማስነሳት የሚቻል አይደለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec) ትእዛዝ የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ፦" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን በሚጽፍበት ጊዜ ስህተት አለ፦ %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 11:31+0100\n" "Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "الموزّع" msgid "Build Date" msgstr "تاريخ التركيب" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "حول جنوم" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "قدّم لك من طرف:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "حول مكتب جنوم" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "حول جنوم" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "بدون اسم" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديين." msgid "No filename to save to" msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "جاري تشغيل %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "لا توجد عنوان صفحة URL لفتحها" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "عنصر غير قابل للتنفيذ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ليس هناك أمر (Exec) لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "أمر (Exec) غير صالح لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Distribyutor" msgid "Build Date" msgstr "İnşa Tarixi" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME Haqqında" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "GNOME'u sizə yetişdirənlər:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masa Üstü Haqqında" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME Haqqında" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Adsız" @@ -190,33 +195,33 @@ msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil." msgid "No filename to save to" msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başladılır" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Açacaq URL yoxdur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Başladıla bilən üzv deyil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Namə'lum kodlama: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:16+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Распаўсюджвальнік" msgid "Build Date" msgstr "Дзень зборкі" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Пра GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "Распрацаваны для вас:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Пра асяродзьдзе GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Пра GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Памылка пераадчыненьня файла \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Бяз назвы" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не зьяўляецца звычайным файла msgid "No filename to save to" msgstr "Няма назвы файла для запісу ў" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запуск %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Няма URL каб загрузіць" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Незапускны элемэнт" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Няма загада (Exec) каб запусьціць" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Кепская загаду запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Невядомае кадаваньне: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Памылка запісу файла \"%s\": %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop gnome 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 09:48+0300\n" "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Разпространител" msgid "Build Date" msgstr "Дата на създаване" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Относно GNOME" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Благодарение на:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Относно работната среда GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Относно GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при превъртането на файла \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Няма име" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "\"%s\" не е обикновен файл или директория." msgid "No filename to save to" msgstr "Липсва име на файл за запис" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Стартиране на %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Липсва URL за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Не е изпълним елемент" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Липсва команда (Exec) за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша команда (Exec) за стартиране" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Неизвестно кодиране на: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при запис на файла \"%s\": %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-30 11:09+0200\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "বন্টনকারী" msgid "Build Date" msgstr "তৈরীর তারিখ" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "গুহ্নোম সম্পর্কে" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "আপনার কাছে এনেছেন যিনি:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "গুহ্নোম ডেস্কটপের সম্পর্কে" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "গুহ্নোম সম্পর্কে" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' এর প্রথমে যেতে ভুল: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "নাম নেই" @@ -190,33 +195,33 @@ msgstr "ফাইল '%s' কোন সাধারণ ফাইল বা ড msgid "No filename to save to" msgstr "সংরক্ষণ করার জন্য কোন ফাইলের নাম নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s শুরু করছি" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "চালু করার জন্য কোন ইউ.আর.এল. নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "চালু করার যোগ্য আইটেম নয়" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "চালু করার জন্য কোন কমান্ড নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "চালু করার অনুপযুক্ত কমান্ড" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "অজানা এনকোডিং: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' লিখতে ভুল: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:37+0100\n" "Last-Translator: Francis Tyers <francis.tyers@hp.com>\n" "Language-Team: GNOME Breton Team <francis.tyers@hp.com>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Renkell" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "GNOME" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -165,7 +170,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fazi fichennaoueg '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Nann anv" @@ -178,33 +183,33 @@ msgstr "Fichennaoueg '%s' " msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Stagan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nann URL " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nann goulenn (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Fall goulenn (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fazi skritur fichennaoueg '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Dobavljač" msgid "Build Date" msgstr "Datum izgradnje" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME-u" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Omogućili su vam:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O GNOME desktopu" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "O GNOME-u" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Bez imena" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij." msgid "No filename to save to" msgstr "Ime datoteke nije dato" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za otvaranje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:36+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Distribuïdor" msgid "Build Date" msgstr "Data de muntatge" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Quant al GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Tot això ha estat possible gràcies a:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Quant a l'escriptori GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Quant al GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en rebobinar el fitxer «%s»: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Sense nom" @@ -191,33 +196,33 @@ msgstr "El fitxer «%s» no és un fitxer o directori normal." msgid "No filename to save to" msgstr "No hi ha un nom de fitxer per a desar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "S'està iniciant %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "No hi ha una URL per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "No és un element llançable" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hi ha una ordre (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ordre errònia (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificació desconeguda de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 20:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 21:46+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:38+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dosbarthwr" msgid "Build Date" msgstr "Dyddiad Adeiladu" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Ynghylch GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Daethpwyd atoch gan:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Ynghylch y Penbwrdd GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Ynghylch GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Gwall tra'n ailddirwyn y ffeil '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Dim enw" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "Nid yw'r ffeil '%s' yn ffeil rheolaidd neu gyfeiriadur." msgid "No filename to save to" msgstr "Dim enw ffeil i arbed ato." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Dechrau %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Dim LAU i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nid yw'n eitem y gellir lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Dim gorchymyn (Exec) i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Gorchymyn annilys (Exec) i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Amgodiad anhysbys o: '%s'" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Gwall tra'n ysgrifennu i'r ffeil '%s': %s" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:34+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Distributør" msgid "Build Date" msgstr "Bygningsdato" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Om Gnome" @@ -120,6 +120,11 @@ msgstr "Bragt til dig af:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Om Gnome-skrivebordet" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Om Gnome" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -186,7 +191,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fejl ved tilbagespoling af filen '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Intet navn" @@ -199,34 +204,34 @@ msgstr "Filen '%s' er ikke en almindelig fil eller en mappe." msgid "No filename to save to" msgstr "Intet filnavn at gemme som" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starter %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen adresse at starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikke et opstartsbart punkt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) at starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ugyldig startkommando (Exec)" # %s er en URL -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukendt kodning af: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fejl ved skrivning til filen '%s': %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 17:28+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Build Date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Info zu GNOME" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Ermöglicht durch:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Info zum GNOME-Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Info zu GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -188,7 +193,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Namenlos" @@ -201,33 +206,33 @@ msgstr "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis." msgid "No filename to save to" msgstr "Kein Dateiname zum Speichern" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s wird gestartet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Keine URL zum Starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Kein ausführbarer Eintrag" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Kein ausführbarer Startbefehl" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Zeichenkodierung von %s unbekannt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 17:47+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Διανομή" msgid "Build Date" msgstr "Ημερομηνία έκδοσης" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Περί GNOME" @@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "Φτάνει σε εσάς από:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Περί της επιφάνειας εργασίας του GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Περί GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -206,7 +211,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα επαναφοράς αρχείου '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Χωρίς όνομα" @@ -219,33 +224,33 @@ msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι κανονικό αρχείο msgid "No filename to save to" msgstr "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Εκκινείται %s " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Δεν υπάρχει εντολή (Exec) για εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Εσφαλμένη εντολή (Exec) για εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Άγνωστη Κωδικοποίηση: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s': %s" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c854d57e..e17f64cc 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 09:42-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0a8a3405..c406c503 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:06-0500\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Build Date" msgstr "Build Date" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "About GNOME" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "Brought to you by:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "About the GNOME Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "About GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "No name" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." msgid "No filename to save to" msgstr "No filename to save to" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "No URL to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bad command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unknown encoding of: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error writing file '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:35+0100\n" "Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Distribuisto" msgid "Build Date" msgstr "Kompilita dato" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Pri GNOME" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "Portita al vi de :" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Pri la GNOME tabulo" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Pri GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Eraro dum la malantaŭ-eniganto de la dosiero '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Sen nomo" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "Dosiero '%s' ne estas normalan dosieron aŭ dosierujon" msgid "No filename to save to" msgstr "Neniu dosiernomo por konservi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Lanĉante %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Neniu URLo por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "La ero ne povas lanĉiĝi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Neniu komando (Exec) por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Malbona komando (Exec) por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nekonata kodo de : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:07+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Distribuidor" msgid "Build Date" msgstr "Fecha de compilación" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Acerca de GNOME" @@ -121,6 +121,11 @@ msgstr "Traído hasta usted por:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Acerca del escritorio de GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Acerca de GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -189,7 +194,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo «%s»: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Sin nombre" @@ -202,33 +207,33 @@ msgstr "El archivo «%s» no es un archivo o directorio regular." msgid "No filename to save to" msgstr "No hay nombre de archivo para guardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "No hay URL que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "No es un elemento lanzable" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando incorrecto (Exec) a lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación desconocida de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al escribir el archivo «%s»: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 15:27+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Levitaja" msgid "Build Date" msgstr "Koostamise kuupäev" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME'i info" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Teieni tõid:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME Töölaua info" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME'i info" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' tagasikerimisel: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Nimi puudub" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "Fail '%s' ei ole tavaline fail ega kataloog." msgid "No filename to save to" msgstr "Puudub salvestatava faili nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s käivitamine" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Puudub käivitatav URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Pole käivitatav element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Puudub käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Vigane käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tundmatu kodeering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:20GMT\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Build Date" msgstr "Konpilatze-data" # -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOMEri buruz" @@ -122,6 +122,12 @@ msgstr "Hauei esker eskuratu duzu:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOMEren mahaigainari buruz" +# +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOMEri buruz" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -188,7 +194,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errorea gertatu da '%s' fitxategian atzera joatean: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Izenik ez" @@ -201,33 +207,33 @@ msgstr "'%s' fitxategia ez da fitxategi arrunta edo direktorioa." msgid "No filename to save to" msgstr "Ez dago gordetzeko fitxategi-izenik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s abiarazten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko URLik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ez dago abiaraz daitekeen elementurik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko komandorik (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Abiarazteko komando (Exek) okerra " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Honen kodeketa ezezaguna: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' fitxategia idaztean: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-10 11:30+0330\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@bamdad.org>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "توزیعکننده" msgid "Build Date" msgstr "تاریخ ساخت" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "دربارهی گنوم" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "کاری از:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "دربارهی رومیزی گنوم" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "دربارهی گنوم" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "خطا در برگرداندن پروندهی '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "بدون نام" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "پروندهی '%s' یک پرونده یا شاخهی عادی ن msgid "No filename to save to" msgstr "نام پروندهای برای ذخیره کردن موچود نیست" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "در حال آغاز %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "URL برای راهاندازی موجود نیست" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "شیء قابل راهاندازی نیست" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "فرمانی (Exec) برای راهاندازی داده نشد" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "فرمان (Exec) برای راهاندازی مناسب نیست" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "کدگذاری ناشناخته در: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "خطا در نویشتن پروندهی '%s': %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 01:41+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Jakelija" msgid "Build Date" msgstr "Kääntöpäivä" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Tietoja Gnomesta" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Työn ovat tehneet:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Gnome-työpöydästä" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Tietoja Gnomesta" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" kelaus (rewind) epäonnistui: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" @@ -194,33 +199,33 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" ei ole tavallinen tiedosto tai kansio." msgid "No filename to save to" msgstr "Ei tiedostonimeä, johon tallentaa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s käynnistyy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ei käynnistettävää URL:ia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ei käynnistettävää kohdetta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ei käynnistettävää komentoa (exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Virheellinen käynnistettävä komento (exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tuntematon merkistö: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" kirjoittaminen epäonnistui: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 20:31+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Distributeur" msgid "Build Date" msgstr "Date de construction" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "À propos de GNOME" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Vous est présenté par :" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "À propos du bureau GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "À propos de GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -187,7 +192,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erreur de rembobinage du fichier « %s » : %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Aucun nom" @@ -200,33 +205,33 @@ msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire." msgid "No filename to save to" msgstr "Aucun nom de fichiers pour enregistrer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Démarrage de %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Aucune URL à visiter" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Cet élément ne peut pas être lancé" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Aucune commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Mauvaise commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encodage inconnu de : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier « %s » : %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:10 GMT\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dáiletóir" msgid "Build Date" msgstr "Data a Tógail" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Faoi GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Faoi an Deasc GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Faoi GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -163,7 +168,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feadbh ag athchas an Comhad '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Gan ainm" @@ -176,33 +181,33 @@ msgstr "Níl Comhad '%s' comhad féiltiúil nó comhadlann" msgid "No filename to save to" msgstr "Níl aon ainm-comhad chun sábháil go dtí" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Ag thosaigh %s." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Gan URL chun rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Dodhéanta an mír seo a rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Gan órdu (Exec) chun rith. " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "órdu (Exec) olc chun rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Códáil gan Aithne: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feadbh ag scríobh comhad '%s': %s" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 02:13+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Distribuidor" msgid "Build Date" msgstr "Data de compilación" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Acerca de GNOME" @@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "Feito para vostede por:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Acerca do escritorio GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Acerca de GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -183,7 +188,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro rebobinando o ficheiro '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Sen nome" @@ -196,33 +201,33 @@ msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro ou directorio regular." msgid "No filename to save to" msgstr "Ningún nome de ficheiro para gardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ningún URL para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non é un elemento que se poida lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ningún comando (exec) para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (exec) erróneo para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación descoñecida: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro escribindo o ficheiro '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 13:16+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "વહેંચનાર" msgid "Build Date" msgstr "બનાવેલની તારીખ" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "જીનોમ વિશે" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "ના દ્વારા તમારા માટે લવાયે msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વિશે" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "જીનોમ વિશે" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "'%s' ફાઇલ રિવાઇંડિગમા ભૂલ: %s" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "નામ નથી" @@ -195,37 +200,37 @@ msgstr "'%s' ફાઇલ એ સામાન્ય ફાઇલ અથવા msgid "No filename to save to" msgstr "સંગ્રહ કરવા માટે કોઇ ફાઇલનામ નથી" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "શરુઆત %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ URL ઉપલબ્ધ નથી" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "પ્રસારીત થઇ ન શકે તેવો કાર્યક્રમ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ આદેશ નથી" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે આદેશ ખરાબ છે" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ની સંગ્રહપદ્ધતિ જાણીતી નથી" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' ફાઇલ લખવામાં ભૂલ: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 17:44+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "מפיץ" msgid "Build Date" msgstr "תאריך בנייה" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "אודות GNOME" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "הובא לכם על-ידי:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "אודות שולחן העבודה GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "אודות GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "שגיאה בהחזרת הקובץ '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "ללא שם" @@ -191,33 +196,33 @@ msgstr "הקובץ '%s' איננו קובץ רגיל או ספרייה." msgid "No filename to save to" msgstr "אין שם קובץ לשמור אליו" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "מתחיל %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "אין כתובת להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "הפריט לא ניתן להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "אין פקודה (Exec) להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "פקודה (Exec) לא קיימת להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "קידוד לא מוכר של: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-2.0.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 20:42+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "वितरक" msgid "Build Date" msgstr "निर्माण तिथी" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "गनोम के बारे में" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "द्वारा प्रस्तुत :" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "गनोम डेस्कटॉप के बारे में" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "गनोम के बारे में" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "'%s' फाइल की रिवाइंडिंग में त् # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "कोई नाम नहीं" @@ -194,37 +199,37 @@ msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल अथवा डा msgid "No filename to save to" msgstr "संग्रहित करने के लिए कोई फाइल-नाम नहीं दिया गया है" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "शुरु है रहा है %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "कोई URL उपलब्ध नहीं है" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चलाने हेतु कोई निर्देश नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "चलाने योग्य (प्रोग्राम) निर्देश खराब है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s की अज्ञात एनकोडिंग" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल में लिखने की त्रुटि: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 16:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Build Date" msgstr "Datum izgradnje" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME-u" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "Ovo iskustvo vam je omogućio:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O GNOME radnom okruženju" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "O GNOME-u" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška u prematanju datoteke '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Bez imena" @@ -189,33 +194,33 @@ msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij" msgid "No filename to save to" msgstr "Nema imena datoteke u koju se treba spremiti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ne postoji stavka koju se može pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neispravna naredba (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznati znakovni skup: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška u pisanju datoteke '%s': %s" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:52+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Terjesztő" msgid "Build Date" msgstr "Build dátuma" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "A GNOME névjegye" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "Készítők:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "A GNOME Munkaasztal névjegye" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "A GNOME névjegye" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl visszacsévélése közben: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Névtelen" @@ -194,33 +199,33 @@ msgstr "'%s' nem reguláris fájl vagy könyvtár." msgid "No filename to save to" msgstr "Nincs a mentendő fájlnak neve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s indítása" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nincs indítandó URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nincs indítandó elem" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nincs indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Rossz indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ismeretlen kódolás: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl írása közben: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Build Date" msgstr "Tanggal Dibuat" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Tentang GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "Dipersembahkan oleh:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Tentang Desktop GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Tentang GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error saat mengulang file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" @@ -190,33 +195,33 @@ msgstr "File '%s' bukan file biasa atau bukan direktori" msgid "No filename to save to" msgstr "File belum diberi nama" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Mulai menjalankan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Tidak ada URL untuk dikunjungi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Bukan item yang bisa dikunjungi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Perintah (exec) untuk dijalankan tidak ada" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Perintah (exec) salah" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encoding tidak dikenal: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error saat menulis file '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:22-0100\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dreifingaraðili" msgid "Build Date" msgstr "Byggt þann" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Um GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "Í boði:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Um GNOME Skjáborðið" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Um GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Ónefnt" @@ -191,33 +196,33 @@ msgstr "Skráin '%s' er ekki venjuleg skrá eða mappa." msgid "No filename to save to" msgstr "Ekkert skráarnafn uppgefið til vistunar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Ræsi %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Engin URL slóð til að ræsa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Engin skipun (Exec) til ræsingar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Óæskileg skipun (Exec) til ræsingar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Óþekkt kóðun á: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Villa við ritun skráar '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Distribuita da" msgid "Build Date" msgstr "Compilata il" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Informazioni su GNOME" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Sviluppato per tutti da:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Informazioni sullo GNOME Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Informazioni su GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errore nel riavvolgere il file «%s»: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Senza nome" @@ -194,33 +199,33 @@ msgstr "Il file «%s» non è un file regolare o una directory." msgid "No filename to save to" msgstr "Nessun nome di file su cui salvare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Avvio di «%s» in corso" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nessun URL da visualizzare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non è un oggetto eseguibile" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codifica sconosciuta per: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 15:03+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "配布元" msgid "Build Date" msgstr "ビルドした日付" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME について" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "貢献してくれた方々:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME デスクトップについて" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME について" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -187,7 +192,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の巻き戻し中にエラー: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "ココに名前を入力して下さい" @@ -200,33 +205,33 @@ msgstr "ファイル '%s' は通常のファイルあるいはフォルダでは msgid "No filename to save to" msgstr "保存先のファイル名が不明です" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s の起動中" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "起動する URL が不明です" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "起動可能なアイテムではありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドが指定されていません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドの指定が正しくありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "エンコーディングが不明です: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の保存中にエラー: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Desktop-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:15+0530\n" "Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n" "Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "ಘನೋಮ್" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "ಘನೋಮ್" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -164,7 +169,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "" @@ -177,33 +182,33 @@ msgstr "" msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 03:37+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "배포자" msgid "Build Date" msgstr "빌드 날짜" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "그놈 정보" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "여기에 오기까지 애썼던 사람들:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "그놈 데스크탑 정보" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "그놈 정보" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "이름 없음" @@ -187,33 +192,33 @@ msgstr "'%s' 파일은 일반 파일이나 디렉토리가 아닙니다." msgid "No filename to save to" msgstr "저장할 파일이름이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s 시작중" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "실행할 URL 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할 수 있는 항목 아님" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "실행할 명령이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "실행할 수 있는 명령이 잘못됨" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "알 수 없는 인코딩: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "파일 '%s'을(를) 쓰는 중 오류: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Map" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "Euver GNOME%s%s%s" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Euver GNOME%s%s%s" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Euver GNOME%s%s%s" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -166,7 +171,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Faeler bie tröksjpeule van '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Geine naam" @@ -179,33 +184,33 @@ msgstr "Besjtandj '%s' is gei gewoen besjtandj of map" msgid "No filename to save to" msgstr "Gein besjtandjsnaam opgegaeve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s weurt gesjtart" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Gei URL veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Gei sjtartbaar item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Gein opdrach (Exec) veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Óngeljige opdrach (Exec) veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ónbekènde kodering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Faeler bie sjrieve van '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-01 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:18+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Platintojas" msgid "Build Date" msgstr "Kompiliavimo data" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Apie GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Sukurta Jums jų dėka:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Apie GNOME darbo aplinką" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Apie GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -125,8 +130,8 @@ msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." msgstr "" -"GNOME yra dauguma Jūsų norimų matyti programų, tame tarpe bylų naršyklė, " -"web naršyklė, meniu, o taip pat ir daug programų." +"GNOME yra dauguma Jūsų norimų matyti programų, tame tarpe bylų naršyklė, web " +"naršyklė, meniu, o taip pat ir daug programų." #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break @@ -144,8 +149,9 @@ msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." msgstr "" -"GNOME pagrindiniai tikslai yra naudojimosi paprastumas ir prieinamumas, " -"taip pat reguliarus naujų leidimų ciklas ir stiprus korporatyvinis užnugaris, ""Ir tai yra išskirtinės GNOME savybės išskiriančios jį iš Atviros Programinės " +"GNOME pagrindiniai tikslai yra naudojimosi paprastumas ir prieinamumas, taip " +"pat reguliarus naujų leidimų ciklas ir stiprus korporatyvinis užnugaris, Ir " +"tai yra išskirtinės GNOME savybės išskiriančios jį iš Atviros Programinės " "Įrangos darbo aplinkų." #: gnome-version.xml.in.in.h:8 @@ -153,9 +159,9 @@ msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" -"GNOME didžiausia stiprybė yra labai stipri bendruomenė. Faktiškai kiekvienas, " -"turintis programavimo įgudžių ar jų neturintis, gali prisidėti prie GNOME " -"tobulinimo." +"GNOME didžiausia stiprybė yra labai stipri bendruomenė. Faktiškai " +"kiekvienas, turintis programavimo įgudžių ar jų neturintis, gali prisidėti " +"prie GNOME tobulinimo." #: gnome-version.xml.in.in.h:9 msgid "" @@ -163,9 +169,10 @@ msgid "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -"Nuo GNOME projekto pradžios 1997 metais prie GNOME savo kodu prisidėjo šimtai " -"žmonių; dar daug daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais labai svarbiais " -"būdais, tokiais kaip vertimas, dokumentacija ir kokybės užtikrinimas." +"Nuo GNOME projekto pradžios 1997 metais prie GNOME savo kodu prisidėjo " +"šimtai žmonių; dar daug daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais labai " +"svarbiais būdais, tokiais kaip vertimas, dokumentacija ir kokybės " +"užtikrinimas." #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 01:46+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Direktorija" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "Par GNOME%s%s%s" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Par GNOME%s%s%s" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Par GNOME%s%s%s" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -167,7 +172,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Kļūda atgriežot failu '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Bez nosaukuma" @@ -180,33 +185,33 @@ msgstr "Fails '%s' nav parasts fails vai direktorija." msgid "No filename to save to" msgstr "Nav faila nosaukuma, uz kuru saglabāt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Sāknēju %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nav URL, kuru palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nav palaižamas vienības" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nav komandas (Exec), ko palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slikta komanda (Exec), ko palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nezināms kodējums: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Kļūda rakstot failu '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 23:36+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbarstow@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Māori <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Mo GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Mo te papa mahi GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Mo GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -164,7 +169,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "" @@ -177,33 +182,33 @@ msgstr "" msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Timata te %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:21+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Дистрибутер" msgid "Build Date" msgstr "Дата на компајлирање" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "За Гном (GNOME)" @@ -117,6 +117,11 @@ msgstr "Овозможено од:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "За работната околината Гном" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "За Гном (GNOME)" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "" @@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -163,7 +167,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "%s രചന ആവര്ത്തന പരാജയം : %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "പേര് ഇല്ല" @@ -176,33 +180,33 @@ msgstr "രചന '%s'ഒരു സാധാരണ രചനയോ കൂടോ msgid "No filename to save to" msgstr "സംരക്ഷിക്കുവാന് രചനയില്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s തുടങ്ങുന്നു" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് വിലാസം (URL) ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ഒരിനവും ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ആജ്ഞ ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഗൂഡഭാഷ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "%s രചനാ എഴുതുന്നതില് പരാജയം : %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 22:53+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Түгээгч" msgid "Build Date" msgstr "Бүтээсэн огноо" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Гномын тухай" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Дараахаар тань руу авчирах:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "ГНОМЕ дэлгэцийн системийн тухай" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Гномын тухай" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Нэргүй" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш." msgid "No filename to save to" msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s эхэлж байна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Эхлэх URL хаяг алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Биелчихээр элемент алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:00+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "डायरेक्ट्री" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "गनोम विषयी " @@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "गनोम विषयी " +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "गनोम विषयी " + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "'%1s' फाइलच्या रिवाइंडिंगमध् # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "कोणतेही नाव नाही" @@ -183,37 +188,37 @@ msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल किंवा ड msgid "No filename to save to" msgstr "संचयीत करण्यासाठी कोणतेही फाइल-नाव दिले गेले नाही" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s सुरु करत आहे" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "कोणताही URL उपलब्ध नाही" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "चालवण्यायोग्य प्रोग्राम उपलब्ध नाही" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश (Exec) उपलब्ध नाही" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश(प्रोग्राम) खराब आहे" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ची अज्ञात एनकोडिंग" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%1s' फाइलमध्ये लिहिताना त्रुटि: %2s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 21:28+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Distro" msgid "Build Date" msgstr "Tarikh Pembinaan" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Perihal GNOME" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "Dibawakan kepada anda oleh:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Perihal Desktop GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Perihal GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ralat rewind fail '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Tiada Nama" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa" msgid "No filename to save to" msgstr "Tiada namafail untuk disimpan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Memulakan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Tiada item boleh dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-11 01:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 01:58+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 22:41GMT\n" "Last-Translator: KU <info@ku.edu.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "बितरक" msgid "Build Date" msgstr "मिति निर्माण गर" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "जिनोमको बारेमा" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr ":द्धारा ल्याइएको" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "जिनोम मन्डलाको बारेमा" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "जिनोमको बारेमा" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s': %s त्रुटिले लेखपत्रलाइ फर्काउदैछ" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "नाम छैन" @@ -185,33 +190,33 @@ msgstr "'%s' लेखपत्र इउटा सँधैको लेखप msgid "No filename to save to" msgstr "बचतगर्नलाइ कुनै लेखपत्रको नाम छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr " %s शुरुहुदैछ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr " शुरु गर्नलाइ युआरएल छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "शुरुगर्न योग्य एउटा पनि चिज छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "शुरु गर्नलाइ कुनै आदेश(इएक्सइ) छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "शुरु गर्नलाइ खराब(इएक्सइ) आदेश" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s को अज्ञात संकेतन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s': %s लेखपत्र लेख्दा त्रुटि देखियो" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 03:45+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Distributeur" msgid "Build Date" msgstr "Bouwdatum" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Info over GNOME" @@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "U gebracht door:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Info over de GNOME werkomgeving" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Info over GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -187,7 +192,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout bij terugspoelen van '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Geen naam" @@ -200,33 +205,33 @@ msgstr "Bestand '%s' is geen gewoon bestand of map" msgid "No filename to save to" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s wordt gestart" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Niet startbaar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ongeldige opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende codering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 21:09+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Build Date" msgstr "Byggjedato" # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242 -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Om GNOME" @@ -122,6 +122,12 @@ msgstr "Laga av:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Om GNOME-skrivebordet" +# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242 +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Om GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "Feil ved tilbakespoling av fil «%s»: %s" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4729 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Ikkje namn" @@ -202,33 +208,33 @@ msgstr "Fila «%s» er ikkje ei vanleg fil eller katalog." msgid "No filename to save to" msgstr "Ikkje noko filnamn å lagre til" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Startar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL å stare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikkje eit køyrbart element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) å køyre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Feil kommando (Exec) å køyre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukjent koding av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feil ved skriving av fil «%s»: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-11 01:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 01:58+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 13:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Moabi" msgid "Build Date" msgstr "Letati la go Aga" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Mabapi le GNOME" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "E tliitwe go wena ke:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Mabapi le Teseke GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Mabapi le GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -182,7 +187,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Phoo ya go bueta faele ya '%s': %s morago" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Ga go na leina" @@ -195,33 +200,33 @@ msgstr "Faele ya '%s' ga se faele ya ka mehla goba thupeto." msgid "No filename to save to" msgstr "Ga go na leina la faele yeo go ka bolokelwago go yona" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Go thoma %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ga go na STS ye e ka tsebagatwago" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ga se selo se se ka tsebagatwago" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ga go na taelo (Phetho) ya gore go tsebagatwe" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Taelo e mpe (Phetho) ya gore go tsebagatwe" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Go tsenya khoutu mo go sa tsebjego ga: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Phošo ya go ngwala faele ya '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-08 10:07+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.sourceforge.>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ਵੰਡਣ ਵਾਲੇ" msgid "Build Date" msgstr "ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮਿਤੀ" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "ਗਨੋਮ ਬਾਰੇ" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲ਼ਈ ਲੈਕੇ ਆਏ ਨੇ :" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹਡ਼ੇ ਬਾਰੇ" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "ਗਨੋਮ ਬਾਰੇ" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -174,7 +179,7 @@ msgstr "'%s' ਫਾਇਲ ਮੁਡ਼ ਖੋਲਣ ਵਿਚ ਗਲਤੀ : %s" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਉ ਨਹੀ ਹੈ" @@ -187,37 +192,37 @@ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਇਕ ਸਧਾਰਨ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾ msgid "No filename to save to" msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਾਉ ਨਹੀ ਹੈ ।" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ਸੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ।" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "ਕੋਈ URL ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀ ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕਰਨਯੋਗ ਚੀਜ ਨਹੀ ਹੈ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕਰਨਯੋਗ ਹੁਕਮ (ਕਮਾਂਡ) ਨਹੀ ਹੈ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਮਾਂਡ ਹੈ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ਦੀ ਅਣਪਛਾਤੀ ਇਨਕੋਡਿੰਗ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿਚ ਗਲਤੀ: %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 08:17+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Build Date" msgstr "Data zbudowania" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Informacje o GNOME" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Utworzony przez:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Informacje o GNOME Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Informacje o GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Błąd przy przewijaniu pliku \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem." msgid "No filename to save to" msgstr "Brak nazwy do zapisu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Uruchamianie: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Brak URL-a do uruchomienia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "To nie jest element uruchamialny" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Brak polecenia uruchamiającego (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Niepoprawne polecenie uruchamiające (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 00:15+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Português <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Distribuição" msgid "Build Date" msgstr "Data de Compilação" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Sobre o GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Trazido até si por:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Sobre o GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro a rebobinar o ficheiro '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Nenhum nome" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro ou directório normal." msgid "No filename to save to" msgstr "Nenhum nome de ficheiro a gravar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "A iniciar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenhum URL a abrir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item executável" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenhum comando (Exec) a iniciar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (Exec) a iniciar incorrecto" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificação desconhecida para: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever no ficheiro '%s': %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2b46e45f..80725bcd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 12:00-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>, Debian-BR " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Distribuidor" msgid "Build Date" msgstr "Data de Compilação" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Sobre o GNOME" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Trazido para você por:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Sobre o ambiente GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Sobre o GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -184,7 +189,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro ao rebobinar arquivo '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Nenhum nome" @@ -197,33 +202,33 @@ msgstr "Arquivo '%s' não é um arquivo comum ou diretório." msgid "No filename to save to" msgstr "Nenhum nome de arquivo para salvar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenhuma URL para abrir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item executável" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenhum comando (Exec) para lançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (Exec) para lançar incorreto" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificação desconhecida: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever arquivo '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-04 19:24+0300\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n" "Language-Team: <gnomero-list@lists.sourforge.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Build Date" msgstr "Data compilării" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Despre GNOME" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "V-a fost adus de:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Despre desktopul GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Despre GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Eroare la înapoiere în fişierul „%s”: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Fără nume" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Fişierul „%s” nu este unul obişnuit." msgid "No filename to save to" msgstr "Numele fişierului de salvat nu a fost specificat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pornesc %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nici un URL de deschis" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nu este un element ce poate fi deschis" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nici o comandă (Exec) de executat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comandă greşită (Exec) de executat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codare necunoscută a: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eroare la scriere în fişierul „%s”: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 11:30+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Дистрибьютор" msgid "Build Date" msgstr "Дата сборки" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "О среде Гном" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "Среду Гном создали для вас:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "О среде Гном" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "О среде Гном" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при перемотке файла \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Без имени" @@ -194,33 +199,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не является обычным файлом или msgid "No filename to save to" msgstr "Не указано имя файла для сохранения" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запускается программа \"%s\"" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Не указана ссылка (URL) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Элемент не является запускаемым" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Отсутствует команда (Exec) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Команда (Exec) для запуска недопустима" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Кодировка для \"%s\" неизвестна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в файл \"%s\": %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 19:52+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Distribútor" msgid "Build Date" msgstr "Dátum kompilácie" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Pre vás vytvorili:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O prostredí GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "O GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba pri presune v súbore '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Bez mena" @@ -193,33 +198,33 @@ msgstr "Súbor '%s' nie je normálny súbor alebo priečinok." msgid "No filename to save to" msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Spúšťa sa %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nezadané URL, ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Táto položka nie je spustiteľná" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nezadaný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neplatný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznáme kódovanie %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Distributer " msgid "Build Date" msgstr "Čas izgradnje" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "K vam prinesli:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O namizju GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "O GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Napaka ob prevrtavanju datoteke '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Brez imena" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "Datoteka '%s' ni običajna datoteka ali imenik." msgid "No filename to save to" msgstr "Ni imena datoteke za shranitev" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Zaganjam %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ni URLja za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ni zagonljiv predmet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ni ukaza za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slab ukaz za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznana vsta kodnega zapisa: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Napaka ob pisanju v datoetko '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:16+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Shpërndarë nga" msgid "Build Date" msgstr "Data e krijimit" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Informacione mbi GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "Zhvilluar për ju nga:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Informacione mbi GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Pa emër" @@ -190,33 +195,33 @@ msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory." msgid "No filename to save to" msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Duke filluar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Asnjë URL për të shfaqur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit të file '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Добављач" msgid "Build Date" msgstr "Датум припреме" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "О Гному" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "Омогућили су вам:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "О радном окружењу Гном" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "О Гному" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при премотавању датотеке „%s“: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Без имена" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека или msgid "No filename to save to" msgstr "Име датотеке није дато" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Покрећем %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Нема адресе за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Није могуће покренути" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нема наредбе (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша наредба (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Непознато кодирање за: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при писању датотеке „%s“: %s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index dda15343..14029c5f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Dobavljač" msgid "Build Date" msgstr "Datum pripreme" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "O Gnomu" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "Omogućili su vam:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "O radnom okruženju Gnom" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "O Gnomu" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke „%s“: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Bez imena" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "Datoteka „%s“ nije obična datoteka ili direktorijum." msgid "No filename to save to" msgstr "Ime datoteke nije dato" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema adrese za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje za: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška pri pisanju datoteke „%s“: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-22 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 21:31+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Distributör" msgid "Build Date" msgstr "Byggdatum" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Om GNOME" @@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "Presenteras av:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Om skrivbordsmiljön GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Om GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -182,7 +187,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fel vid återspolning av filen \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Inget namn" @@ -195,33 +200,33 @@ msgstr "Filen \"%s\" är inte en vanlig fil eller katalog." msgid "No filename to save to" msgstr "Inget filnamn att spara till" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Startar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Inget startbart objekt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Inget kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Felaktigt kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Okänd kodning av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fel vid skrivning av filen \"%s\": %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 17:44+0530\n" "Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamillinux-users@lists.sourceforge.net>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Build Date" msgstr "உறுவாக்கிய திகதி" # gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "கனோமைப் பற்றி" @@ -118,6 +118,12 @@ msgstr "உங்களுக்கு வழங்குவோர்:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "கனோம் கணிமேசையைப் பற்றி" +# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265 +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "கனோமைப் பற்றி" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -184,7 +190,7 @@ msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போத # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "பெயர் இல்லை" @@ -197,33 +203,33 @@ msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/ msgid "No filename to save to" msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 03:02-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ผู้จัดแจก" msgid "Build Date" msgstr "วันสร้าง" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "เกี่ยวกับ GNOME" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "นำมาถึงท่านโดย:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "เกี่ยวกับ GNOME Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "เกี่ยวกับ GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "ไม่มีชื่อ" @@ -188,33 +193,33 @@ msgstr "แฟ้ม '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือโฟลเ msgid "No filename to save to" msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "กำลังเริ่ม %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "ไม่มี URL จะเปิด" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "เรียกใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ไม่รู้จักแบบเข้ารหัสอักษรของ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:48+0330\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Paýlaşdyrçy" msgid "Build Date" msgstr "Taryhy Bejer" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME barada" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Saňa şeýlä ýetirildi:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME desktapi barada" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME barada" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' : %s faýly öwürmekda hata böldi" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Adsyz" @@ -190,33 +195,33 @@ msgstr "'%s' faýly kadlay faýly yä daýrektory dal." msgid "No filename to save to" msgstr "Zapaslamak üçin faýla ad berilmedi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlanýa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Sataşmak üçin berilen URL ýok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Aýtem sataşarlik dal" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Sataşmak üçin buýruk (Exec) ýok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Sataşmak üçin pis buýruk (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s üçin näbelli enkoding" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s': %s faýlyna ýazmakda hata böldi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-12 02:41+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dağıtıcı" msgid "Build Date" msgstr "Derleme Tarihi" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME Hakkında" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Sizlere ulaştıranlar:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "GNOME Masaüstü Hakkında" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "GNOME Hakkında" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası geri alınırken hata: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "İsimsiz" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "'%s' bir dosya ya da dizin değil." msgid "No filename to save to" msgstr "Kaydedilmek üzere bir dosya adı yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlatılıyor" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Başlatılacak URL yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Çalıştırılabilir bir öğe değil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Çalıştırılacak komut (Exec) yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Başlatmak için hatalı komut (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 13:57+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Розповсюджувач" msgid "Build Date" msgstr "Дата компіляції" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Про GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Середовище створили для вас:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Про стільницю GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Про GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Помилка перемотування файлу \"%s\": %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Немає назви" @@ -194,33 +199,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не є звичайним файлом чи катал msgid "No filename to save to" msgstr "Немає назви файлу для збереження" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запуск %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Немає URL для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Елемент не можна запускати" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Немає команди для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Неправильна команда для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Невідоме кодування %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Помилка запису файлу \"%s\": %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 09:04+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nhà phân phối" msgid "Build Date" msgstr "Ngày tạo" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Giới thiệu GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Được đem đến bạn bởi:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Giới thiệu GNOME Desktop" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Giới thiệu GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi tua lại tập tin '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Không tên" @@ -191,33 +196,33 @@ msgstr "Tập tin '%s' không phải thư mục hay tập tin chính quy." msgid "No filename to save to" msgstr "Chưa đặt tên tập tin để lưu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Đang khởi động %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Không có URL để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Không phải mục chạy được" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Không có lệnh (Exec) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Sai lệnh (Exec) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Mã hóa không xác định của: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Lỗi ghi tập tin '%s': %s" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:29+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Distributeu" msgid "Build Date" msgstr "Date di copilaedje" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Å dfait di GNOME" @@ -119,6 +119,11 @@ msgstr "Fwait por vos pa:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Å dfait do scribanne di GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Å dfait di GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -189,7 +194,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot rebobinant l' fitchî «%s»: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Nou no" @@ -202,33 +207,33 @@ msgstr "Li fitchî «%s» n' est nén on fitchî ou ridant normå." msgid "No filename to save to" msgstr "Nou fitchî po schaper" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Enondant %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nén on cayet enondåve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nole comande (Exec) a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Mwaijhe comande (Exec) a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ecôdaedje nén cnoxhou di: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot scrijhant el fitchî «%s»: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "" @@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -162,7 +166,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "" @@ -175,33 +179,33 @@ msgstr "" msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 15:06+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: amo@wazobiasoft.org\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Aṣojú" msgid "Build Date" msgstr "ẹyajợ àkójọ" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Nípa GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Nípasẹ" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Nípa ojú ìdarí kọmpútà GNOME" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Nípa GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Àṣìṣe ìyípadà ìwé '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "kò sí orúkọ" @@ -185,33 +190,33 @@ msgstr "páálí ìwé '%s' kì ṣè nkan déédé tàbí amọnà" msgid "No filename to save to" msgstr "ko sì orúkọ páálí ìwé láti fi nkan ránṣẹ sí" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Ìbẹrẹ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "kò sí URL láti pilẹ síwájú" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "kìí ṣe irú nkan láti fi bẹrẹ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr " kò sí àṣẹ láti fi bẹrẹ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Àṣẹ búburú láti fi bẹrẹ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Àìrí ojútu fún: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Àṣìṣe kíkọ páálí ìwé '%s': %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 71a3fca9..7b159480 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 22:56+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Build Date" msgstr "创建日期" # panel/menu.c:2614 -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "关于 GNOME" @@ -116,6 +116,12 @@ msgstr "为您效命的:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "关于 GNOME 桌面" +# panel/menu.c:2614 +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "关于 GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "重绕文件“%s”时发生错误:%s" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "无名称" @@ -191,33 +197,33 @@ msgstr "文件“%s”不是一般的文件或目录。" msgid "No filename to save to" msgstr "没有文件名来保存" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "正在启动 %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "没有 URL 来启动" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是一个可启动项" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "没有要执行的命令" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "要执行的命令是错的" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "未知的编码:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "写入文件“%s”时出错:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2d286e0a..bb307871 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 02:54+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "發行者" msgid "Build Date" msgstr "編譯日期" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "關於 GNOME" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "由以下人仕合作開發:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "關於 GNOME 桌面環境" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "關於 GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "回到檔案‘%s’的開始位置時發生錯誤:%s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "沒有名稱" @@ -192,33 +197,33 @@ msgstr "‘%s’不是普通的檔案或目錄。" msgid "No filename to save to" msgstr "儲存檔案時沒有指定檔案名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "準備啟動 %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "沒有可以啟動的 URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "沒有可啟動的指令 (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "準備啟動的指令 (Exec) 出現錯誤" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 13:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Zulu <translate-discuss-zu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Umabeli" msgid "Build Date" msgstr "Umakhi wesuku lwenyanga" -#: gnome-about/gnome-about.c:998 +#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "Nge GNOME" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "Uyilethelwa ngu:" msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Ngokuka GNOME ebusweni besiga -nyezi" +#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Know more about GNOME" +msgstr "Nge GNOME" + #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Iphutha lokubuyekeza ihele '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 msgid "No name" msgstr "Akuna gama" @@ -191,33 +196,33 @@ msgstr "Ihele '%s' akusilona umkhondo noma ihele elijwayelekile." msgid "No filename to save to" msgstr "Akuna gama lohele onga hlenga kulo" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Siqala %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 msgid "No URL to launch" msgstr "Akuna URL ukuthi sithumele" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 msgid "Not a launchable item" msgstr "Akusiyona into engathunyelwa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Akunakuyalelwa ukuba sithumele (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ukuyalelwa okubi ukuti kungathunyelwa (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3643 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukubhalwa kwemiyalo engaziwa: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3874 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ihele lombhalo oyiphutha '%s': %s" |