summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg_BG.cp1251.po452
-rw-r--r--po/ca.po448
-rw-r--r--po/cs.po455
-rw-r--r--po/da.po452
-rw-r--r--po/de.po454
-rw-r--r--po/el.po486
-rw-r--r--po/en_GB.po1102
-rw-r--r--po/es.po454
-rw-r--r--po/et.po452
-rw-r--r--po/eu.po448
-rw-r--r--po/fi.po448
-rw-r--r--po/fr.po455
-rw-r--r--po/hu.po459
-rw-r--r--po/it.po456
-rw-r--r--po/ja.po452
-rw-r--r--po/ko.po448
-rw-r--r--po/lt.po4538
-rw-r--r--po/nl.po454
-rw-r--r--po/no.po415
-rw-r--r--po/pl.po452
-rw-r--r--po/pt.po448
-rw-r--r--po/pt_BR.po464
-rw-r--r--po/ru.po468
-rw-r--r--po/sk.po444
-rw-r--r--po/sv.po404
-rw-r--r--po/tr.po452
-rw-r--r--po/uk.po454
-rw-r--r--po/wa.po448
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po6073
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po447
30 files changed, 12729 insertions, 11153 deletions
diff --git a/po/bg_BG.cp1251.po b/po/bg_BG.cp1251.po
index 6c253d0e..cb778416 100644
--- a/po/bg_BG.cp1251.po
+++ b/po/bg_BG.cp1251.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1999-12-04 03:00:43+0800\n"
"From: <platin@tlug.sinica.edu.tw>\n"
@@ -26,43 +26,43 @@ msgstr ""
"gnome-hint/gnome-hint-properties.c gnome-about/authors.h "
"gnome-about/gnome-about.c\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Създай поглъщащ аплет"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Заглавие на приложението за поглъщане"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Команда (не задължително)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Избери"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Височина"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Един аплет не отговаря на заявка за запис.\n"
"Да го премахна ли или да почакам?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Премахни го"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Почакай"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Не мога да чакам повече аплета"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Ориентирай панела вертикално"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Позиция на горния ляв ъгъл: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "Отместване от ръба на екрана"
msgid "Panel size:"
msgstr "Размер на панела"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Миниатюрен (24 пиксела)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Малък (36 пиксела)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Стандартен (48 пиксела)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Голям (64 пиксела)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Огромен (80 пиксела)"
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Фон"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Картинка"
@@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "Разтегляй картинката (промени пропорциите)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Завъртай при вертикални панели"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Ръбов панел"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Подравнен панел"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Плъзгащ се панел"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Плаващ панел"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Плаващ панел"
msgid "Panel properties"
msgstr "Настройки на панела"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Фон"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Не мога да стартирам 'Относно GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Не мога да заредя елемента"
@@ -307,122 +307,122 @@ msgstr "Не мога да взема името на файла от: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Не мога да преименувам временния файл %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Добави този стартер към панела"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Добави този аплет като стартер към панела"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Добави това към менюто 'Обичайни'"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Премахни този елемент"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Добави това като шкаф към панела"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Добави това като меню към панела"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Добави нов елемент към това меню"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Настройки..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Вече има един status dock на панела. Повече не може."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr "(празно)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Аплети"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Не може да имате повече от един панел-меню."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Създай панел"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Панел-меню"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Не мога да намеря картинката %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Програми"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Не мога да намеря системни менюта"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "потребителската директория %s не може да бъде създадена\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian менюта"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE менюта"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Не може да премахнете последния си панел"
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -431,181 +431,186 @@ msgstr ""
"настройки и тези на аплетите му се губят.\n"
"Да премахна ли този панел?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Панел"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "При изрично скриване"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "При автоматично скриване"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "С картинка - стрелка"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Без картинка"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Без фон"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Условия за скриване"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Бутони за скриване"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Размери"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Фон"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Аплет"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Главно меню"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Меню с програми"
# ##
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Меню с обичайни неща"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Стартер..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Шкаф"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Бутон за изход"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Бутон за заключване"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Бутон за изход"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Погълнато приложение..."
# ##
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Добави към панела"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Не мога да покажа глобалните настройки на панела"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Премахни този панел..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Премахни този панел"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Настройки"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Настройки..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Глобални настройки..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Ръководство за панела"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Не мога да стартирам xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Работно пространство"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Информация за панела..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Информация за GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Заключи екрана"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Обичайни"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel менюта"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Стартирай..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Не мога да създам меню. Ще използвам главното меню!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Редактирай менютата..."
@@ -625,51 +630,51 @@ msgstr "В подменю"
msgid "On the main menu"
msgstr "Върху главното меню"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Настройки на менюто"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Тип на менюто"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Нормално меню"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Програми: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Обичайни: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Аплети: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel меню (ако е намерено): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE меню (ако е намерено): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian меню (ако е намерено): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Меню 'Панел': "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Меню 'Работно пространство': "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Директория на менюто"
@@ -695,6 +700,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Излез от GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Заключи екрана"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Убии сесията"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Глобални настройки..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Този стартер не указва програма, която да се зареди"
@@ -711,7 +739,7 @@ msgstr "Настройки на стартера"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Създай стартер"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -720,7 +748,7 @@ msgstr ""
"Не мога да изпълня:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -731,20 +759,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Избери..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Стартирай програма"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Старт"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Стартирай в терминал"
@@ -932,7 +960,7 @@ msgstr "Натиснете клавиш..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
@@ -987,27 +1015,15 @@ msgstr "Прихвани клавиша..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Клавиш за диалога за стартиране"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Няма достъпна/инсталирана помощ за тези настройки. Моля, \n"
-"уверете се, че сте инсталирали Ръководството на потребителя на GNOME."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Бутони"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Настройки на панела"
@@ -1050,19 +1066,19 @@ msgstr "Показвай бутона за скриване"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Показвай стрелките на бутона за скриване"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Премахни от панела"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Не мога да намеря празно място"
@@ -1085,113 +1101,113 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Не мога да създам обект"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Нов прозорец"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Отваря нов прозорец за разглеждане"
# ##
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Добави Bookmark-а"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Добавя bookmark-a"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Презареди"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Заглавна страница"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_История"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Показва прозореца с историята"
# ##
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bookmark-и"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Показва прозореца с bookmark-ите"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Прозорец"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Отиди на предното място от списъка на историята"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Отиди на следващото място от списъка на историята"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Презареди"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Заглавна страница"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Показва заглавната страница"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "История"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Bookmark-и"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Помощ с помощта"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Адрес: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome браузър на помощта"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1209,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"Вероятно нямате инсталирана\n"
"тази документация на системата си."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -1372,47 +1388,47 @@ msgstr "Брой"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "История на GNOME Помощ"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Грешка: файлът не е намерен</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "X позиция на прозореца"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Y позиция на прозореца"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Ширина на прозореца"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "ШИРИНА"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Височина на прозореца"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ВИСОЧИНА"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Debug ниво"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1420,47 +1436,47 @@ msgstr ""
"GNOME браузърът на помощта, позволява лесен достъп до различните форми на "
"документацияна системата ви"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Големина на историята"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Файл с историята"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Размер на кеша"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Файл с кеша"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Файл с bookmark-ите"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Директория с ръководствата"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Директория с информациите"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Директория с GNOME Помощ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Настройки на Gnome Помощ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "История и кеш"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Директории"
@@ -1481,15 +1497,15 @@ msgstr "Gnome Помощ bookmark-и"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Стартиране на GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Стартиране на GNOME... %s"
@@ -2225,33 +2241,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Нямате инсталиран fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Няма съобщение за деня!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Съобщение за деня"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Късметче"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome съвет"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Няма достъпна/инсталирана помощ за тези настройки. Моля, \n"
+"уверете се, че сте инсталирали Ръководството на потребителя на GNOME."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2607,12 +2635,16 @@ msgstr "Показваи мини-икони"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Искай потвърждение преди убиването на прозорци"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Екран"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Настройки на списъка със задачи"
@@ -2662,7 +2694,7 @@ msgstr "Убий приложението"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Информация..."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3cf6aef6..505419bb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 14:13+01:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -10,59 +10,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"From: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crear applet incorporat"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tнtol de l'aplicaciу incorporada"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comanda (opcional)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Fullejar"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Amplаria"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Moure applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continent/Ciutat"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -126,23 +126,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamany de cache"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -158,16 +158,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Tipus de fons"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Estаndard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -199,25 +199,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Escalar imatge per ajustar-la al plafу"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Plafу a un costat"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Plafу a un costat"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Plafу a un costat"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Bandera u"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Bandera u"
msgid "Panel properties"
msgstr "Propietats del plafу"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fons"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "No es pot carregar l'entrada"
@@ -303,326 +303,331 @@ msgstr "No s'ha pogut dup()licar el descriptor del fitxer APM: %s\n"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer pixmap %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propietats de l'entrada d'escriptori"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Afegir aquest llanзador al plafу"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Afegir aquest llanзador al plafу"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Afegir aзт al menъ personal"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Eliminar aquest plafу"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Afegir aзт com a calaix al plafу"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Afegir aзт com a menъ al plafу"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
#, fuzzy
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Afegir aзт al menъ personal"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "No es pot obtenir el goad_id de l'entrada d'escriptori!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "No es pot obtenir el goad_id per l'applet; es descarta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menъ"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (buit)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Crear un nou plafу"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Tipus del menъ"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer pixmap %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programa"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "No s'ha trobat cap menu de Debian!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "no es pot crear el directori d'usuari: %s\n"
# Yeeeahhhhh! iv
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menus de Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus de KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Plafу"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Amagar automаticament"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Habilitar botons d'amagat"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Tamany"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientaciу"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tipus de fons"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menъ principal"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programa"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Ordenar submenъ"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Icona del llanзador"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Calaix"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Afegir botу d'eixida"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Afegir botу d'eixida"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Afegir aplicaciу incorporada"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Afegir nou plafу"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Eliminar aquest plafу"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Eliminar aquest plafу"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Propietats..."
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Propietats globals..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propietats globals..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Menъ principal"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Cap a escriptori"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "A propтsit de..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "A propтsit de GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocar pantalla"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Eixir"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menus d'AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Executar gtcd..."
# De veres aquesta gent parla aixн? iv
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "No es pot obrir el directori; s'usarа el menъ principal!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menus de KDE"
@@ -645,55 +650,55 @@ msgstr "A un submenъ"
msgid "On the main menu"
msgstr "Al menъ principal"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Propietats del menъ"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Tipus del menъ"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menъ normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Programa:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menъ d'AnotherLevel (si l'hi ha): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menъ de KDE (si l'hi ha): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menъ de Debian (si l'hi ha): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menъ de l'usuari: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menъ del sistema: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Ruta del menъ"
@@ -717,6 +722,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Eixir de GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Blocar pantalla"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Matar sessiу"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Propietats globals..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Aquesta icona no especifica cap programa per executar"
@@ -733,14 +761,14 @@ msgstr "Propietats del llanзador"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crear applet llanзador"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -748,21 +776,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Fullejar..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Programa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Nou terminal"
@@ -965,7 +993,7 @@ msgstr "llest..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lаnia"
@@ -1021,26 +1049,16 @@ msgstr "llest..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animaciу"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Baix"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propietats del plafу"
@@ -1084,20 +1102,20 @@ msgstr "Habilitar botу d'amagat"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Habilitar fletxa del botу d'amagat"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Eliminar del plafу"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Moure amunt"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
#, fuzzy
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "No es pot obrir el fitxer pixmap %s"
@@ -1122,116 +1140,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "No es pot crear l'applet!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nova finestra"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Obri una nova finestra del lector"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Afegir marcador"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Afig un nou marcador"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Enrere"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Avant"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Rellegir"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Нndex"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Histтric"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostra la finestra d'histтric"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcadors"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostra la finestra de marcadors"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Finestra"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Fitxer"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Va a la localitzaciу prиvia a la llista d'histтric"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Va a la localitzaciу segьent a la llista d'histтric"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Rellegir"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Нndex"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostra l'Нndex de Documentaciу"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Histтric"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Marcadors"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Ajuda sobre l'ajuda"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Localitzaciу:"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Lector d'Ajuda de GNOME"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1250,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"documentaciу instal·lada\n"
"al vostre sistema."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Acceptar"
@@ -1413,47 +1431,47 @@ msgstr "Total"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Histтric de l'Ajuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Error: no s'ha trobat el fitxer</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Posiciу X de la finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Posiciу Y de la finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Amplаria de la finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "AMPLАRIA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Altura de la finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ALTURA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nivell de depuraciу"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1461,48 +1479,48 @@ msgstr ""
"El Lector d'Ajuda de GNOME permet un accйs fаcil a diverses formes de "
"documentaciу del sistema"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Tamany de l'histтric"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Fitxer d'histтric"
# I cache es pronuncia «caix» (monosнl·laba) iv
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Tamany de cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Fitxer de cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fitxer de marcadors"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Ruta dels manuals"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Ruta dels fitxers info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Ruta d'Ajuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configurar Ajuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Histтric i cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Rutes"
@@ -1523,16 +1541,16 @@ msgstr "Marcadors de l'Ajuda de GNOME"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Cap"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "iniciant..."
@@ -2273,34 +2291,44 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Cap resposta a la comanda %s."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2672,12 +2700,16 @@ msgstr "Mostrar icones menudes"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Confirmar abans de matar una finestra"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Propietats de la llista de tasques"
@@ -2725,7 +2757,7 @@ msgstr "Matar aplicaciу"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "A propтsit de..."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6fca696c..e6b77824 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 02:36+02:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Vytvoшit omezenэ aplet"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tutulek omezenй aplikace"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Pшнkaz (volitelnм)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Probнrat"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "©ншka"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Vэ№ka"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Nбpovмda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"Aplet neodpovнdб na ѕбdost o uloѕenн stavu.\n"
"Ukonиit aplet a nebo dбle иekat?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Ukonиit aplet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Dбle иekat"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Aplet vиas nezareagoval na pшнkaz k uloѕenн stavu"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Panel orientovбn vertikбlnм"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Pozice levйho hornнho rohu: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -123,23 +123,23 @@ msgstr "Posun od hrany obrazovky:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Velikost panelu:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mrтavэ (24 pixelщ)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Malэ (36 pixelщ)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normбlnн (48 pixelщ)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Velkэ (64 pixelщ)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Extra velkэ (80 pixelщ)"
@@ -158,16 +158,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Typ pozadн: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standardnн"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Obrбzek"
@@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Roztбhnout obrбzek"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Na vertikбlnнm panelu obrбzek rotovat"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Hranovэ panel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Zarovnanэ panel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Posuvnэ panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Plovoucн panel"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Plovoucн panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Vlastnosti panelu"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Pozadн"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nemohu spustit 'O GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nelze naинst poloѕku"
@@ -295,121 +295,121 @@ msgstr "Z cesty nelze zнskat jmйno souboru: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Nelze pшejmenovat doиasnэ soubor %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Vlastosti poloѕky na plo№e"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Pшidat tento spou№tми na panel"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Pшidat tento aplet jako spou№tми na panel"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Pшidat mezi oblнbenй"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstranit tuto poloѕku"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Pшidat jako zбsuvku na panel"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Pшidat jako menu na panel"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Pшidat do tohoto menu novou poloѕku"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Na panelu mщѕe bэt jen jeden ukazatel stavu a jeden jiѕ existuje."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Z poloѕky na plo№e nelze zнskat goad_id!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Pшidбvбnн odtrѕenйho menu kdyѕ ty sou vypnuta"
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Od apletu nelze zнskat goad_id, bude ignorovбn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (nic)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Je moѕno mнt jen jeden menu panel najednou."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Vytvoшit panel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu panel"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nelze najнt obrбzkovэ soubor %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "®бdnй systйmovй menu nebylo nalezeno!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nelze vytvoшit adresбш uѕivatelskйho menu"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menu Debianu"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nenн moѕno zru№it vб№ poslednн panel"
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -417,179 +417,184 @@ msgstr ""
"Kdyѕ je zru№en panel, tak nastavenн tohoto panelu a v№ech\n"
"jeho apletщ bude zapomenuto. Zru№it tento panel?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Ruиnм ukrэvat"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Automaticky ukrэvat"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "S obrбzkem №ipky"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez obrбzku"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontбlnн"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vetikбlnн"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Zpщsob ukrэvбnн"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Ukrэt tlaинtka"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Typ pozadн"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavnн menu"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Programy"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Oblнbenй"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Spou№tми..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Zбsuvka"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Odhla№ovacн tlaинtko"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Tlaинtko pro uzamиenн pшнstupu"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Odhla№ovacн tlaинtko"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Omezenб aplikace..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Ukazatel stavu"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Pшidat na panel"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nelze spustit globбlnн nastavenн"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Odstranit tento panel..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Odstranit tento panel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "V№echny vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globбlnн nastavenн..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manuбl panelu..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nelze spustit xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "O panelu..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "O GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Odhlбsit"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Oblнbenй"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menu AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Spustit..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nelze vytvoшit menu, bude pouѕito hlavnн menu!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editace menu..."
@@ -609,51 +614,51 @@ msgstr "V podmenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "Na hlavnнm menu"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Vlastnosti menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normбlnн menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programy: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Oblнbenй: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Aplety: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (je-li nalezeno): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menu (je-li nalezeno): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debinanu (je-li nalezeno): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu Panelu: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu Plochy: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Cesta k menu"
@@ -679,6 +684,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Odhlбsit z GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Uzamknout obrazovku"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Ukonиit sezenн"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globбlnн nastavenн..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Tato ikona spou№tмиe nemб urиen program, kterэ se mб spustit"
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "Vlastnosti spou№tмиe"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Vytvoшit aplet spou№tмиe"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -704,7 +732,7 @@ msgstr ""
"Nelze spustit pшнkaz:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -715,20 +743,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Probнrat..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Spustit program"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Spus»"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Spus» v terminбlu"
@@ -910,7 +938,7 @@ msgstr "Zmбиknмte klбvesu..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rщznй"
@@ -964,27 +992,15 @@ msgstr "Chytit kl8vesu..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Klavasa na spou№tмcн dialog"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Nбpovмda na tyto natavenн nenн instalovбna nebo je№tм nenн napsбna.\n"
-"Nainstalujte si prosнm uѕivatelskэ manuбl GNOME."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Uzavшнt"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animace"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Tlaинtka"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objekty panelu"
@@ -1026,19 +1042,19 @@ msgstr "Povolit ukrэvacн tlaинtka"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Povolit №ipky na ukrэvacнch tlaинtkбch"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Odstranit"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Pшesunout"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nelze najнt volnй mнsto"
@@ -1061,111 +1077,111 @@ msgstr "CORBA vyjнmka"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Nelze vytvoшit objekt"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Novй okno"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Otevшi novй okno prohlнѕeиe"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pшidat zбloѕku"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Pшidej zбloѕku"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Zpмt"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Vpшed"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Obnovit"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Ukaѕ okno historie"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Zбloѕky"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Ukaѕ okno se zбloѕkami"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Pohled"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Zpмt"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Jdi na pшedchбzejнcн pozici v seznamu historie"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Vpшed"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Jdi na nбsledujнcн pozici v seznamu historie"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Ukбzat seznam dokumentace"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Zбloѕky"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Pomoc s nбpovмdou"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Umнstмnн: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Hypertextovэ prohlнѕeи"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1184,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"dokument nainstalovбn na\n"
"va№em systйmu."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1346,47 +1362,47 @@ msgstr "Poиet"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historie nбpovмdy"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>CHYBA: dokument nenalezen!</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "X-ovб pozice okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Y-ovб pozice okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "©ншka okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "©НШKA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Vэ№ka okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "VЭ©KA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Ъroveт ladмnн"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1394,47 +1410,47 @@ msgstr ""
"Pomocн \"GNOME hypertextovйho prohlнѕeиe\" mб№ snadnэ pшнstup k rщznй "
"dokumentaci na svйm systйmu"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Velikost historie"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Soubor historie"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnбvacн pamмti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Vyrovnбvacн soubor"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Soubor zбloѕek"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Cesta k systйmovэm manuбlnщm"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Cesta k .info souborщm"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Cesta ke GNOME nбpovмdм"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Konfigurace GNOME helpu"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historie a cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -1455,15 +1471,15 @@ msgstr "Zбloѕky"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "dokonиeno"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Startuji GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Startuji GNOME... %s"
@@ -2191,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Nemбte nainstalovanou fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -2201,26 +2217,38 @@ msgstr ""
"Pokud je chcete znovu nastavit, vyberte \"Pшihla№ovacн Rady\"\n"
"v Шнdнcнm centru GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nenalezena ѕбdnб zprбva dne."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Zprбva dne"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "©tмstena"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome rada"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Ukбzat tento dialog pшн№tм"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Nбpovмda na tyto natavenн nenн instalovбna nebo je№tм nenн napsбna.\n"
+"Nainstalujte si prosнm uѕivatelskэ manuбl GNOME."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Uzavшнt"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2571,12 +2599,16 @@ msgstr "Ukazovat malй ikony"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Zeptat se pшed ru№enнm oken"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Zobrazovбnн"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Vlastnosti seznamu ъloh"
@@ -2626,7 +2658,7 @@ msgstr "Zabнt aplikaci"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
@@ -2877,8 +2909,7 @@ msgstr "Hodinovэ aplet"
msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
-msgstr ""
-"Hodinovэ aplet vбm dб jednoduchй a lehkй zobrazenн иasu a data"
+msgstr "Hodinovэ aplet vбm dб jednoduchй a lehkй zobrazenн иasu a data"
#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
#, no-c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c56d8c9b..092f808b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core CVS > 1.0.40\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-28 04:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 04:39+02:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Opret en slugt applet"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel pе applikation som skal sluges"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valgfri)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hшjde"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Hjжlp"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"En applet svarer ikke pе en gemmeforespшrgsel.\n"
"Fjern appletten eller bliv ved at vente?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Fjern applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Fortsжt med at vente"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Det tog for lang tid at sende sessionsgemning til applet"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Vend panel lodret"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Placering af шverste venstre hjшrne: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "Afstand fra skжrmkant:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelstшrrelse:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Bitte (24 pixler)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Lille (36 pixler)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 pixler)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Stor (64 pixler)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorm (80 pixler)"
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Baggrundstype: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Farve"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Billede"
@@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Strжk billede (жndr proportioner)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Vend billede om pе lodrette paneler"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Justeret panel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Glidende panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Flydende panel"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Flydende panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Egenskaber for panel"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan ikke udfшre 'Om GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kunne ikke indlжse element"
@@ -293,121 +293,121 @@ msgstr "Kunne ikke finde filnavn i sti: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Kunne ikke omdшbe tmp fil %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Egenskaber for skrivebordselementer"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Tilfшj denne genvej til panelet"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Tilfшj denne applet som genvej til panelet"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Tilfшj denne til favoritmenuen"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern dette element"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Tilfшj som skuffe pе panelet"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Tilfшj som menu pе panelet"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Tilfшj nyt element til denne menu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Du har allerede en statusdok pе panelet. Du kan kun have йn"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Kan ikke fе goad_id fra skrivebordselement!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Tilfшjer rivafmenuer nеr rivafmenuer er slеet fra"
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Kan ikke fе goad_id for applet, ignorerer den"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (tom)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Appletter"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Du kan kun have йt menupanel ad gangen."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Opret panel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menupanel"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Fandt ingen systemmenuer!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kan ikke oprette brugermenumappen"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian-menuer"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-menuer"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Du kan ikke fjerne dit sidste panel."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -415,179 +415,184 @@ msgstr ""
"Nеr et panel bliver fjernet, mister du panelet\n"
"og dets appletindstillinger. Fjern dette panel?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Skjul udtrykkeligt"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Skjul automatisk"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Med pil"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Uden pil"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Gemmepolitik"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Skjuleknapper"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Stшrrelse"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Baggrundstype"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Programmenu"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favoritmenu"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Genvej..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Skuffe"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Logudknap"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Lеseknap"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Logudknap"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Slugt applikation..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Statusdok"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Tilfшj til panel"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan ikke kшre panelets globale egenskaber"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Fjern dette panel..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Fjern dette panel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Alle egenskaber..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globale indstillinger..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panelmanual..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Kan ikke kшre xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Om panelet..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Lеs skжrm"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel-menuer"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Kшr..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan ikke oprette menu, bruger hovedmenu!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Redigйr menuer..."
@@ -607,51 +612,51 @@ msgstr "I en undermenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "I hovedmenuen"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menuegenskaber"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menutype"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programmer: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoritter: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Appletter: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel-menu (hvis tilstede): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE-menu (hvis tilstede): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian-menu (hvis tilstede): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelmenu: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Skrivebordsmenu: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menusti"
@@ -677,6 +682,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Log ud af GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Lеs skжrm"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Drжb session"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globale indstillinger..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Denne genvejsikon har intet program at starte"
@@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "Egenskaber for genvej"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Opret genvejsapplet"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -702,7 +730,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke udfшre kommando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -713,20 +741,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Kшr program"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Kшr"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Kшr i terminal"
@@ -908,7 +936,7 @@ msgstr "Tryk pе en tast..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -961,27 +989,15 @@ msgstr "Opsnap tast..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "\"Kшr\"-dialogtast"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Ingen hjжlp er tilgжngelig/installeret for disse indstillinger. Sшrg\n"
-"venligst for at du installeret GNOMEs brugervejledning pе systemet."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelobjekter"
@@ -1023,19 +1039,19 @@ msgstr "Brug skjuleknap"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Brug skjuleknapspil"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Fjern fra panel"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kan ikke finde en tom plads"
@@ -1058,111 +1074,111 @@ msgstr "CORBA undtagelse"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Kan ikke oprette objekt"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nyt vindue"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Еbn nyt browservindue"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Tilfшj bogmжrke"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Tilfшj bogmжrke"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Til_bage"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Fremad"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Genindlжs"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Vis historievinduet"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bogmжrker"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Vis bogmжrkevindue"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Vindue"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "V_is"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gе til forrige punkt i historielisten"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gе til nжste punkt i historielisten"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Genindlжs"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Vis indeks for dokumentation"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Bogmжrker"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Hjжlp om Hjжlp"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Placering: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GNOME Hjжlpevejledning"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1181,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"denne dokumentation\n"
"installeret pе dit system."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1343,47 +1359,47 @@ msgstr "Antal"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historie for GNOME Hjжlp"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Fejl: filen blev ikke fundet</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Vinduets X-position"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Vinduets Y-position"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Vinduets bredde"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Vinduets hшjde"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Aflusningsniveau"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Ophavsret (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1391,47 +1407,47 @@ msgstr ""
"GNOME Hjжlpevejledning giver dig let adgang til forskellige typer "
"dokumentation pе dit system"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Historiestшrrelse"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historiefil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Mellemlagerstшrrelse"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Mellemlagerfil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Bogmжrkefil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Manualsti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Infosidesti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME hjжlpesti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Indstil GNOME Hjжlp"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historie og mellemlager"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Sшgestier"
@@ -1452,15 +1468,15 @@ msgstr "GNOME hjжlpebogmжrker"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "fжrdig"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Starter GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Starter GNOME... %s"
@@ -2187,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Du har ingen 'spеkager' installeret."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -2197,26 +2213,38 @@ msgstr ""
"For at bruge det igen, vжlg \"Opstartstips\"\n"
"i GNOME kontrolcenteret"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Fandt ingen besked for idag!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Dagens meddelelse"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Spеkage"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOME tip"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Vis denne dialogboks nжste gang"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Ingen hjжlp er tilgжngelig/installeret for disse indstillinger. Sшrg\n"
+"venligst for at du installeret GNOMEs brugervejledning pе systemet."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2567,12 +2595,16 @@ msgstr "Vis smе ikoner"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Bekrжft fшr drжbning af vinduer"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Skжrm"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Opgavelisteegenskaber"
@@ -2622,7 +2654,7 @@ msgstr "Drжb app"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Om..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 46f213fc..476f1cce 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-29 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 19:42+01:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Schlucker-Applet erzeugen"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel der zu verschluckenden Anwendung"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Befehl (optional)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Auswдhlen..."
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hцhe"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"Ein Applet antwortet nicht auf eine Speicheranfrage.\n"
"Applet entfernen oder weiter warten?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Applet entfernen"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Weiter warten"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Abpfiff beim Senden des Sitzungs-Speichersignales an ein Applet"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Panel vertikal ausrichten"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Position der linken oberen Ecke: x"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "Abstand von der Bildschirmkante:"
msgid "Panel size:"
msgstr "PanelgrцЯe:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Winzig (24 Pixel)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Klein (36 Pixel)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normal (48 Pixel)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Breit (64 Pixel)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Riesig (80 Pixel)"
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Hintergrundtyp: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Bild strecken (Proportionen дndern)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Image fьr vertikale Panels drehen"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantenpanel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Ausgerichtetes Panel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Gleitendes Panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Freischwebendes Panel"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Freischwebendes Panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Startereigenschaften"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kann `Ьber GNOME' nicht ausfьhren"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kann Eintrag nicht laden"
@@ -294,122 +294,122 @@ msgstr "Konnte Dateiname nicht aus Pfad erhalten: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Konnte tmp-Datei %s nicht umbenennen"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Desktopeintrags-Eigenschaften"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Dieses Applet als Starter zum Panel hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Dies zum Menь \"Favoriten\" hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dies als Schublade im Panel hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Neuen Eintrag zu persцnlichem Menь hinzufьgen"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Sie haben bereits ein Statusdock auf dem Panel. Sie kцnnen nur eines haben."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Erhalte keine goad_id fьr Desktopeintrag!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Fьge AbreiЯmenьs hinzu, wenn AbreiЯmenьs aktiviert werden"
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Erhalte keine goad_id fьr Desktopeintrag, ignoriere es"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menь"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (leer)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applet hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Sie kцnnen zu jedem Zeitpunkt nur ein Menьpanel haben."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Panel erzeugen"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menьpanel"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kann Pixmapdatei %s nicht finden"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Keine Systemmenьs gefunden!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Konnte Benutzer-Menьverzeichnis nicht anlegen"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian-Menьs"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-Menьs"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Sie kцnnen Ihr letztes Panel nicht entfernen."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -417,179 +417,184 @@ msgstr ""
"Wenn ein Panel entfernt wird, gehen das Panel und seine\n"
"Appleteinstellungen verloren. Dieses Panel entfernen?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Verstecken auf Wunsch"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verstecken"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Mit Pixmap-Pfeil"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Ohne Pixmap"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Versteckmethode"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Versteckknцpfe"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "GrцЯe"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Hintergrundtyp"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenь"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Menь \"Programme\""
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menь \"Favoriten\""
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Starter..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Schublade"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Abmeldeknopf"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Sperrknopf"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Abmeldeknopf"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Verschluckte Anwendung..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Statusdock"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Zum Panel hinzufьgen"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kann globale Paneleigenschaften nicht aufrufen"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Dieses Panel entfernen..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Dieses Panel entfernen"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Alle Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globale Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panelhandbuch..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Kann xscreensaver nicht ausfьhren"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Ьber das Panel..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Ьber GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel-Menьs"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Ausfьhren..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kann Menь nicht erzeugen, benutze Hauptmenь!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menьs bearbeiten..."
@@ -609,51 +614,51 @@ msgstr "In einem Untermenь"
msgid "On the main menu"
msgstr "Im Hauptmenь"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menьeigenschaften"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menьtyp"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normales Menь"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programme: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoriten: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applets: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel-Menь (wenn vorhanden): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE-Menь (wenn vorhanden): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian-Menь (wenn vorhanden): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelmenь: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Desktopmenь: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menьpfad"
@@ -679,6 +684,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Von GNOME abmelden"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Bildschirm sperren"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Sitzung beenden"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globale Eigenschaften..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Dieses Startericon gibt kein zu startendes Programm an"
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "Startereigenschaften"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Starterapplet erzeugen"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -704,7 +732,7 @@ msgstr ""
"Kann Befehl nicht ausfьhren:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -715,20 +743,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Auswдhlen..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Programm ausfьhren"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Ausfьhren"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "In Terminal starten"
@@ -910,7 +938,7 @@ msgstr "Drьcken Sie eine Taste..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Allgemeines"
@@ -963,28 +991,15 @@ msgstr "Taste erfassen..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Taste fьr `Ausfьhren'-Dialogfeld"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Fьr diese Einstellungen ist keine Hilfe verfьgbar/installiert. Bitte\n"
-"stellen Sie sicher, dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf ihrem System\n"
-"installiert haben."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "SchlieЯen"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Knцpfe"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelobjekte"
@@ -1026,19 +1041,19 @@ msgstr "Versteckknopf an/aus"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Entfernen"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kann keinen leeren Fleck finden"
@@ -1061,111 +1076,111 @@ msgstr "CORBA-Problem"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Konnte Objekt nicht erzeugen"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "Neues Fenster"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Neues Browserfenster цffnen"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufьgen"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufьgen"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Zurьck"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "Vorwдrts"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "Chronik"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Chronikfenster anzeigen"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Lesezeichen anzeigen"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Fenster"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "Ansicht"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Zurьck"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Zum vorherigen Ort in der Chronikliste zurьckgehen"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Weiter"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Zum nдchsten Ort in der Chronikliste gehen"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Neuladen"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Dokumentation"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Chronik"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Hilfe zur Gnome Hilfe"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Ort:"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Hilfe"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1184,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"Dokumentation nicht auf Ihrem\n"
"System installiert."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1346,47 +1361,47 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Gnome-Hilfe-Chronik"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Fehler: Datei nicht gefunden</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "X Position des Fensters"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Y Position des Fensters"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Fensterbreite"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "BREITE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Fensterhцhe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HЦHE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Diagnosestufe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1394,47 +1409,47 @@ msgstr ""
"Der GNOME-Hilfebrowser erlaubt einfachen Zugriff auf verschieden Arten\n"
"von Dokumentation auf Ihrem System."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "ChronikgrцЯe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Chronikdatei"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "CachegrцЯe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Cachedatei"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Lesezeichendatei"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man-Pfad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info-Pfad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME-Hilfepfad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Gnome Hilfe - Konfiguration"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Chronik und Cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -1455,15 +1470,15 @@ msgstr "Gnome Hilfe - Lesezeichen"
msgid "Remove"
msgstr "Lцschen"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "fertig"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME startet"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Starten von GNOME... %s"
@@ -2192,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Sie haben fortune nicht installiert."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -2203,26 +2218,39 @@ msgstr ""
"beim Start\" im GNOME-Kontrollzentrum kцnnen\n"
"sie wieder aktiviert werden."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Keine Tagesmeldung gefunden!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Tagesmeldung"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Glьckskeks"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOME-Tipp"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Dieses Dialogfeld nдchstes Mal anzeigen"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Fьr diese Einstellungen ist keine Hilfe verfьgbar/installiert. Bitte\n"
+"stellen Sie sicher, dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf ihrem System\n"
+"installiert haben."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieЯen"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2575,12 +2603,16 @@ msgstr "Kleine Icons anzeigen"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Vor dem Tцten von Fenstern nachfragen"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Eigenschaften der Taskliste"
@@ -2630,7 +2662,7 @@ msgstr "Anwendung tцten"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Ьber"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d65fb65a..aa870167 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.5cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#
#
# panel/swallow.c:161
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "ДзмйпхсгЯб енущмбфщмЭнпх ецбсмпгйдЯпх"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "ДзмйпхсгЯб енущмбфщмЭнпх ецбсмпгйдЯпх"
#
#
# panel/swallow.c:176
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "ФЯфлпт ецбсмпгЮт рспт енущмЬфщуз"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ФЯфлпт ецбсмпгЮт рспт енущмЬфщуз"
#
#
# panel/swallow.c:186
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "ЕнфплЮ (рспбйсефйкЮ)"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "ЕнфплЮ (рспбйсефйкЮ)"
# panel/panel-util.c:161 panel/panel_config.c:1077 panel/swallow.c:188
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Еоесеэнзуз"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Еоесеэнзуз"
#
#
# panel/swallow.c:197
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "РлЬфпт"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "РлЬфпт"
#
#
# panel/swallow.c:210
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "ѕшпт"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "ѕшпт"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1633 gsm/session-properties.c:179
# help-browser/window.c:234
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "ВпЮиейб"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ВпЮиейб"
#
#
# panel/session.c:200
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#
#
# panel/session.c:211
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "БцбЯсеуз ецбсмпгйдЯпх"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз ецбсмпгйдЯпх"
#
#
# panel/session.c:214
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "УхнЭчйуз бнбмпнЮт"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "УхнЭчйуз бнбмпнЮт"
#
#
# panel/session.c:219
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "ЛЮоз чсьнпх кбфЬ фзн брпуфплЮ брпиЮкехузт кбфЬуфбузт уе ецбсмпгЯдйп"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "ИЭуз рЬнщ бсйуфесЬ гщнЯбт: Ч"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:122 panel/panel_config.c:700
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Ш"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "МЭгеипт фбмрлю:"
#
#
# panel/menu.c:3076 panel/panel_config.c:839
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Рплэ Мйксь (24 pixel)"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Рплэ Мйксь (24 pixel)"
#
#
# panel/menu.c:3077 panel/panel_config.c:847
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Мйксь (36 pixel)"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Мйксь (36 pixel)"
#
#
# panel/menu.c:3078 panel/panel_config.c:855
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Кбнпнйкь (48 pixel)"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Кбнпнйкь (48 pixel)"
#
#
# panel/menu.c:3079 panel/panel_config.c:863
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "МегЬлп (64 pixel)"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "МегЬлп (64 pixel)"
#
#
# panel/menu.c:3080 panel/panel_config.c:871
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "ФесЬуфйп (80 pixel)"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "ЕЯдпт РбсбукзнЯпх:"
#
#
# panel/menu.c:3085 panel/panel_config.c:1019
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Кбнпнйкь"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Кбнпнйкь"
#
# panel/menu.c:3087 panel/panel_config.c:1023 panel/panel_config.c:1038
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Чсюмб"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Чсюмб"
#
#
# panel/menu.c:3086 panel/panel_config.c:1027
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Ейкьнб"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "РесйуфспцЮ ейкьнбт гйб кЬиефб фбмрлю"
#
# panel/menu.c:2253 panel/menu.c:3049 panel/panel_config.c:1171
# panel/panel_config.c:1286
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "БксбЯп фбмрлю"
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "БксбЯп фбмрлю"
#
# panel/menu.c:2260 panel/menu.c:3050 panel/panel_config.c:1178
# panel/panel_config.c:1295
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "ЙупжхгйумЭнп фбмрлю"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "ЙупжхгйумЭнп фбмрлю"
#
# panel/menu.c:2267 panel/menu.c:3051 panel/panel_config.c:1184
# panel/panel_config.c:1304
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Ухссьменп фбмрлю"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "Ухссьменп фбмрлю"
#
# panel/menu.c:2274 panel/menu.c:3052 panel/panel_config.c:1190
# panel/panel_config.c:1313
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Рлщфь фбмрлю"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Йдйьфзфет фбмрлю"
#
#
# panel/panel_config.c:1331
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "РбсбукЮнйп"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз 'РесЯ GNOME' бдэнбфз"
#
#
# panel/menu.c:152 panel/menu.c:1281
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "БнЬгнщуз кбфбчюсзузт бдэнбфз"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "МефпнпмбуЯб рспущсйнпэ бсчеЯпх %s бдэнбфз"
#
#
# panel/menu.c:610 panel/menu.c:657
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Йдйьфзфет кбфбчюсзузт ерйцЬнейбт есгбуЯбт"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Йдйьфзфет кбфбчюсзузт ерйцЬнейбт есгбуЯбт"
#
#
# panel/menu.c:741
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "РспуиЮкз фпх еккйнзфЮ уфп фбмрлю"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "РспуиЮкз фпх еккйнзфЮ уфп фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:744
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "РспуиЮкз фпх ецбсмпгйдЯпх щт еккйнзфЮ уфп фбмрлю"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "РспуиЮкз фпх ецбсмпгйдЯпх щт еккйнзфЮ уфп фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:753 panel/menu.c:796
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт уфп менпэ фщн БгбрзмЭнщн"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт уфп менпэ фщн БгбрзмЭнщн"
#
#
# panel/menu.c:765
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "БцбЯсеуз фпх уфпйчеЯпх"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз фпх уфпйчеЯпх"
#
#
# panel/menu.c:781
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт щт ухсфЬсй уфп фбмрлю"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт щт ухсфЬсй уфп фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:789
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт щт менпэ уфп фбмрлю"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "РспуиЮкз фпх рбсьнфпт щт менпэ уфп фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:807
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "РспуиЮкз нЭпх уфпйчеЯпх уфп менпэ"
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr "РспуиЮкз нЭпх уфпйчеЯпх уфп менпэ"
# panel/drawer.c:439 panel/launcher.c:518 panel/menu.c:839 panel/menu.c:3954
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Йдйьфзфет..."
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Йдйьфзфет..."
#
#
# panel/menu.c:1040 panel/menu.c:1119
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "..."
#
#
# panel/menu.c:1261
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"ёчефе Юдз мйб рспукьллзуз кбфЬуфбузт уфп фбмрлю. МрпсеЯфе нб Эчефе мьнп мйб"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr ""
#
#
# panel/launcher.c:74 panel/menu.c:1289
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Де всЭизке фп goad_id брь фп уфпйчеЯп ерйцЬнейбт есгбуЯбт!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#
#
# panel/menu.c:1763
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Де всЭизке фп goad_id фпх ецбсмпгйдЯпх, фп бгнпю"
@@ -664,9 +664,9 @@ msgstr "Де всЭизке фп goad_id фпх ецбсмпгйдЯпх, фп бгнпю"
# panel/gnome-panel-properties.c:460 panel/gnome-panel-properties.c:1236
# panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:1888 panel/menu.c:1940
# panel/menu.c:1942 panel/menu.c:3136 panel/menu.c:3869
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Менпэ"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Менпэ"
#
#
# panel/menu.c:1942
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (кень)"
@@ -682,12 +682,12 @@ msgstr " (кень)"
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:1231 panel/menu.c:2027 panel/menu.c:3654
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "ЕцбсмпгЯдйб"
#
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "МрпсеЯфе нб Эчефе мьнп Энб менпэ фбмрлю кЬие цпсЬ."
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "МрпсеЯфе нб Эчефе мьнп Энб менпэ фбмрлю кЬие цпсЬ."
#
#
# panel/menu.c:2219 panel/menu.c:2224 panel/menu.c:3307
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "ДзмйпхсгЯб фбмрлю"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "ДзмйпхсгЯб фбмрлю"
#
#
# panel/menu-properties.c:314
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Менпэ фбмрлю"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Менпэ фбмрлю"
#
#
# panel/applet.c:398 panel/menu.c:2296
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ден всЭизке фп бсчеЯп ейкьнбт %s"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Ден всЭизке фп бсчеЯп ейкьнбт %s"
#
#
# panel/menu.c:2318 panel/menu.c:2323 panel/menu.c:3622
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "РспгсЬммбфб"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "РспгсЬммбфб"
#
#
# panel/menu.c:2331 panel/menu.c:2334
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Де всЭизкбн менпэ ухуфЮмбфпт!"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Де всЭизкбн менпэ ухуфЮмбфпт!"
#
#
# gmenu/utils.c:31
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "дзмйпхсгЯб кбфбльгпх чсЮуфз бдэнбфз: %s\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "дзмйпхсгЯб кбфбльгпх чсЮуфз бдэнбфз: %s\n"
#
#
# panel/menu.c:2368 panel/menu.c:2372 panel/menu.c:3682
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Менпэ Debian"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Менпэ Debian"
#
#
# panel/menu.c:2390 panel/menu.c:2396 panel/menu.c:3707
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Менпэ KDE"
@@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "Менпэ KDE"
#
#
# panel/menu.c:2437
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Ден мрпсеЯфе нб бцбйсЭуефе фп фелехфбЯп убт фбмрлю."
#
#
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr ""
#
# panel/applet.c:399 panel/applet.c:405 panel/menu.c:2464 panel/menu.c:2469
# panel/menu.c:3397 panel/menu.c:3402 panel/menu.c:3731
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Фбмрлю"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Фбмрлю"
#
# panel/gnome-panel-properties.c:261 panel/menu.c:3057
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "СзфЮ брьксхшз"
@@ -802,21 +802,21 @@ msgstr "СзфЮ брьксхшз"
# panel/gnome-panel-properties.c:254 panel/gnome-panel-properties.c:272
# panel/menu.c:3058
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Бхфьмбфз брьксхшз"
#
#
# panel/menu.c:3063
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Ме ейкьнб вЭлпхт"
#
#
# panel/menu.c:3064
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "ЧщсЯт ейкьнб"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ЧщсЯт ейкьнб"
#
#
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1222 panel/menu.c:3065
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "КбнЭнб"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "КбнЭнб"
#
#
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3070
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Псйжьнфйп"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Псйжьнфйп"
#
#
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3071
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Кбфбкьсхцп"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Кбфбкьсхцп"
#
#
# panel/menu.c:3091
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "ЕЯдпт"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "ЕЯдпт"
#
#
# panel/menu.c:3094
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "РплйфйкЮ брьксхшзт"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "РплйфйкЮ брьксхшзт"
#
#
# panel/menu.c:3097
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Брьксхшз кпхмрйюн"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Брьксхшз кпхмрйюн"
#
#
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3100
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "МЭгеипт"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "МЭгеипт"
#
#
# panel/menu.c:3103
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Рспубнбфплйумьт"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Рспубнбфплйумьт"
#
#
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1212 panel/menu.c:3106
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "ЕЯдпт рбсбукзнЯпх"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "ЕЯдпт рбсбукзнЯпх"
#
#
# panel/menu.c:3125
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "ЕцбсмпгЯдйп"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "ЕцбсмпгЯдйп"
#
#
# panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3147
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "КхсЯщт менпэ"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "КхсЯщт менпэ"
#
#
# panel/menu.c:3157
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Менпэ рспгсбммЬфщн"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Менпэ рспгсбммЬфщн"
#
#
# panel/menu.c:3166
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Менпэ бгбрзмЭнщн"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Менпэ бгбрзмЭнщн"
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:458 panel/menu.c:3176
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "ЕккйнзфЮт..."
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "ЕккйнзфЮт..."
# panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:459
# panel/menu.c:3185
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "УхсфЬсй"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "УхсфЬсй"
#
#
# panel/menu.c:3195
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "KпхмрЯ фесмбфйумпэ"
@@ -956,15 +956,24 @@ msgstr "KпхмрЯ фесмбфйумпэ"
#
#
# panel/menu.c:3205
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "КпхмрЯ клейдюмбфпт"
#
#
#
+# panel/menu.c:3195
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "KпхмрЯ фесмбфйумпэ"
+
+#
+#
+#
# panel/menu.c:3216
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "ЕнущмбфщмЭнз ецбсмпгЮ..."
@@ -972,7 +981,7 @@ msgstr "ЕнущмбфщмЭнз ецбсмпгЮ..."
#
#
# panel/menu.c:3223
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Рспукьллзуз кбфЬуфбузт"
@@ -980,7 +989,7 @@ msgstr "Рспукьллзуз кбфЬуфбузт"
#
#
# panel/menu.c:3249 panel/menu.c:3254 panel/menu.c:3281
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "РспуиЮкз уфп фбмрлю"
@@ -988,7 +997,7 @@ msgstr "РспуиЮкз уфп фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:3269
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "ЕкфЭлеуз кбиплйкюн йдйпфЮфщн фбмрлю бдэнбфз"
@@ -996,7 +1005,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз кбиплйкюн йдйпфЮфщн фбмрлю бдэнбфз"
#
#
# panel/menu.c:3316
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "БцбЯсеуз рбсьнфпт фбмрлю..."
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз рбсьнфпт фбмрлю..."
#
#
# panel/menu.c:3316
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "БцбЯсеуз рбсьнфпт фбмрлю"
@@ -1012,7 +1021,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз рбсьнфпт фбмрлю"
#
#
# panel/menu.c:3328
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Йдйьфзфет"
@@ -1020,7 +1029,7 @@ msgstr "Йдйьфзфет"
#
#
# panel/menu.c:3340
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "јлет пй йдйьфзфет..."
@@ -1028,7 +1037,7 @@ msgstr "јлет пй йдйьфзфет..."
#
#
# panel/menu.c:3355
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "КбиплйкЭт РспфймЮуейт..."
@@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr "КбиплйкЭт РспфймЮуейт..."
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:733
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "ЕгчейсЯдйп Фбмрлю..."
@@ -1044,7 +1053,7 @@ msgstr "ЕгчейсЯдйп Фбмрлю..."
#
#
# panel/menu.c:3375
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "ЕкфЭлеуз xscreensaver бдэнбфз"
@@ -1052,7 +1061,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз xscreensaver бдэнбфз"
#
#
# panel/menu.c:3426 panel/menu.c:3431 panel/menu.c:3739
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "ЕрйцЬнейб есгбуЯбт"
@@ -1060,7 +1069,7 @@ msgstr "ЕрйцЬнейб есгбуЯбт"
#
#
# panel/menu.c:3470
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "РесЯ фбмрлю..."
@@ -1068,7 +1077,7 @@ msgstr "РесЯ фбмрлю..."
#
#
# panel/menu.c:3485
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "РесЯ GNOME..."
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgstr "РесЯ GNOME..."
#
#
# panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:3529
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "КлеЯдщмб пиьнзт"
@@ -1084,7 +1093,7 @@ msgstr "КлеЯдщмб пиьнзт"
#
#
# panel/logout.c:45 panel/menu.c:3540
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Фесмбфйумьт"
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgstr "Фесмбфйумьт"
#
#
# panel/menu.c:3593 panel/menu.c:3634 panel/menu.c:3639
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "БгбрзмЭнб"
@@ -1100,7 +1109,7 @@ msgstr "БгбрзмЭнб"
#
#
# panel/menu.c:3601 panel/menu.c:3662 panel/menu.c:3666
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Менпэ AnotherLevel"
@@ -1108,7 +1117,7 @@ msgstr "Менпэ AnotherLevel"
#
#
# panel/menu.c:3718
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "ЕкфЭлеуз..."
@@ -1116,7 +1125,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз..."
#
#
# panel/menu.c:3794
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Бдэнбфз з дзмйпхсгЯб менпэ, чсЮуз фпх кхсЯщт менпэ!"
@@ -1124,7 +1133,7 @@ msgstr "Бдэнбфз з дзмйпхсгЯб менпэ, чсЮуз фпх кхсЯщт менпэ!"
#
#
# panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:3959
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "ЕреоесгбуЯб менпэ..."
@@ -1168,7 +1177,7 @@ msgstr "Уфп кхсЯщт менпэ"
#
#
# panel/menu-properties.c:307
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Йдйьфзфет менпэ"
@@ -1177,7 +1186,7 @@ msgstr "Йдйьфзфет менпэ"
#
#
# panel/menu-properties.c:314
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "ЕЯдпт менпэ"
@@ -1185,7 +1194,7 @@ msgstr "ЕЯдпт менпэ"
#
#
# panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Кбнпнйкь менпэ"
@@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Кбнпнйкь менпэ"
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:104 panel/menu-properties.c:352
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "РспгсЬммбфб:"
@@ -1203,7 +1212,7 @@ msgstr "РспгсЬммбфб:"
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:105 panel/menu-properties.c:356
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "БгбрзмЭнб: "
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgstr "БгбрзмЭнб: "
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:106 panel/menu-properties.c:360
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "ЕцбсмпгЯдйб: "
@@ -1220,7 +1229,7 @@ msgstr "ЕцбсмпгЯдйб: "
#
#
# panel/menu-properties.c:364
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Менпэ AnotherLevel (еЬн всеипэн):"
@@ -1229,7 +1238,7 @@ msgstr "Менпэ AnotherLevel (еЬн всеипэн):"
#
#
# panel/menu-properties.c:368
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Менпэ KDE (еЬн всеипэн): "
@@ -1238,7 +1247,7 @@ msgstr "Менпэ KDE (еЬн всеипэн): "
#
#
# panel/menu-properties.c:372
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Менпэ Debian (еЬн всеипэн): "
@@ -1246,7 +1255,7 @@ msgstr "Менпэ Debian (еЬн всеипэн): "
#
#
# panel/menu-properties.c:376
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Менпэ фбмрлю"
@@ -1255,7 +1264,7 @@ msgstr "Менпэ фбмрлю"
#
#
# panel/menu-properties.c:380
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Менпэ ерйцЬнейбт есгбуЯбт:"
@@ -1264,7 +1273,7 @@ msgstr "Менпэ ерйцЬнейбт есгбуЯбт:"
#
#
# panel/menu-properties.c:394
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "ДйбдспмЮ менпэ"
@@ -1302,6 +1311,41 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Фесмбфйумьт GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+# panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:3529
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "КлеЯдщмб пиьнзт"
+
+#
+#
+#
+# gsm/save-session.c:44
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Фесмбфйумьт ухнедсЯбт"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+# panel/menu.c:3355
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "КбиплйкЭт РспфймЮуейт..."
+
#
#
#
@@ -1338,7 +1382,7 @@ msgstr "ДзмйпхсгЯб ецбсмпгйдЯпх еккйнзфЮ"
#
#
# panel/gnome-run.c:60
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -1351,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#
#
# panel/gnome-run.c:60
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -1366,8 +1410,8 @@ msgstr ""
#
#
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1108
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Еоесеэнзуз..."
@@ -1375,7 +1419,7 @@ msgstr "Еоесеэнзуз..."
#
#
# panel/gnome-run.c:78
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "ЕкфЭлеуз рспгсЬммбфпт"
@@ -1383,7 +1427,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз рспгсЬммбфпт"
#
#
# panel/gnome-run.c:80
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "ЕкфЭлеуз"
@@ -1391,7 +1435,7 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз"
#
#
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1555 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1572
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "ЕкфЭлеуз уе фесмбфйкь"
@@ -1742,7 +1786,7 @@ msgstr "РбфЮуфе Энб кпхмрЯ..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ДйЬцпсб"
@@ -1837,29 +1881,8 @@ msgstr "ЕкфЭлеуз кпхмрйпэ дйбльгпх"
#
#
#
-# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:972
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Ден хрЬсчей впЮиейб дйбиЭуймз/егкбфеуфзмЭнз гйб бхфЭт фйт схимЯуейт. "
-"Рбсбкблю\n"
-"ерйвевбйюуфе ьфй Эчефе егкбфеуфзмЭнп фпн Пдзгь ЧсЮуфз GNOME уфп уэуфзмЬ убт."
-
-#
-#
-#
-# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:974
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "КлеЯуймп"
-
-#
-#
-#
# panel/gnome-panel-properties.c:1221
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Кйнпэменб учЭдйб"
@@ -1867,7 +1890,7 @@ msgstr "Кйнпэменб учЭдйб"
#
#
# panel/gnome-panel-properties.c:1226
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "KпхмрйЬ"
@@ -1875,7 +1898,7 @@ msgstr "KпхмрйЬ"
#
#
# panel/panel_config.c:1275
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Йдйьфзфет фбмрлю"
@@ -1958,7 +1981,7 @@ msgstr "ЕнесгпрпЯзуз вЭлпхт кпхмрйпэ брьксхшзт"
#
#
# panel/applet.c:339
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1966,7 +1989,7 @@ msgstr "???"
#
#
# panel/applet.c:379
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "БцбЯсеуз брь фп фбмрлю"
@@ -1974,7 +1997,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз брь фп фбмрлю"
#
#
# gmenu/main.c:108 gmenu/main.c:138
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "МефбкЯнзуз"
@@ -1982,7 +2005,7 @@ msgstr "МефбкЯнзуз"
#
#
# panel/applet.c:605
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ден всЭизке елеэиесз фпрпиеуЯб"
@@ -2021,7 +2044,7 @@ msgstr "ДзмйпхсгЯб бнфйкеймЭнпх бдэнбфз"
#
#
# help-browser/window.c:130
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_НЭп РбсЬихсп"
@@ -2029,7 +2052,7 @@ msgstr "_НЭп РбсЬихсп"
#
#
# help-browser/window.c:131
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "¶нпйгмб нЭпх рбсбиэспх еоесеэнзузт"
@@ -2037,7 +2060,7 @@ msgstr "¶нпйгмб нЭпх рбсбиэспх еоесеэнзузт"
#
#
# help-browser/window.c:137
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Рсьуиеуз уелйдпдеЯкфз"
@@ -2045,7 +2068,7 @@ msgstr "_Рсьуиеуз уелйдпдеЯкфз"
#
#
# help-browser/window.c:137
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Рсьуиеуз уелйдпдеЯкфз"
@@ -2053,7 +2076,7 @@ msgstr "Рсьуиеуз уелйдпдеЯкфз"
#
#
# help-browser/window.c:152
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_РЯущ"
@@ -2061,7 +2084,7 @@ msgstr "_РЯущ"
#
#
# help-browser/window.c:155
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Емрсьт"
@@ -2069,7 +2092,7 @@ msgstr "_Емрсьт"
#
#
# help-browser/window.c:160
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Ербнбцьсфщуз"
@@ -2077,7 +2100,7 @@ msgstr "_Ербнбцьсфщуз"
#
#
# help-browser/window.c:165
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_ЕхсефЮсйп"
@@ -2085,7 +2108,7 @@ msgstr "_ЕхсефЮсйп"
#
#
# help-browser/window.c:187
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Йуфпсйкь"
@@ -2093,7 +2116,7 @@ msgstr "_Йуфпсйкь"
#
#
# help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "ЕмцЬнйуз Рбсбиэспх Йуфпсйкпэ"
@@ -2101,7 +2124,7 @@ msgstr "ЕмцЬнйуз Рбсбиэспх Йуфпсйкпэ"
#
#
# help-browser/window.c:192
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_УелйдпдеЯкфет"
@@ -2109,7 +2132,7 @@ msgstr "_УелйдпдеЯкфет"
#
#
# help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "ЕмцЬнйуз Рбсбиэспх Уелйдпдейкфюн"
@@ -2117,7 +2140,7 @@ msgstr "ЕмцЬнйуз Рбсбиэспх Уелйдпдейкфюн"
#
#
# help-browser/window.c:206
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_РбсЬихсп"
@@ -2125,7 +2148,7 @@ msgstr "_РбсЬихсп"
#
#
# help-browser/window.c:207
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_РспвплЮ"
@@ -2133,7 +2156,7 @@ msgstr "_РспвплЮ"
#
#
# help-browser/window.c:216
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "РЯущ"
@@ -2141,7 +2164,7 @@ msgstr "РЯущ"
#
#
# help-browser/window.c:217
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "РЮгбйне уфзн рспзгпэменз фпрпиеуЯб уфз лЯуфб йуфпсйкпэ"
@@ -2149,7 +2172,7 @@ msgstr "РЮгбйне уфзн рспзгпэменз фпрпиеуЯб уфз лЯуфб йуфпсйкпэ"
#
#
# help-browser/window.c:219
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Емрсьт"
@@ -2157,7 +2180,7 @@ msgstr "Емрсьт"
#
#
# help-browser/window.c:220
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "РЮгбйне уфзн ерьменз фпрпиеуЯб уфз лЯуфб йуфпсйкпэ"
@@ -2165,7 +2188,7 @@ msgstr "РЮгбйне уфзн ерьменз фпрпиеуЯб уфз лЯуфб йуфпсйкпэ"
#
#
# help-browser/window.c:223
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Ербнбцьсфщуз"
@@ -2173,7 +2196,7 @@ msgstr "Ербнбцьсфщуз"
#
#
# help-browser/window.c:226
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "ЕхсефЮсйп"
@@ -2181,7 +2204,7 @@ msgstr "ЕхсефЮсйп"
#
#
# help-browser/window.c:226
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "ЕмцЬнйуз ЕхсефзсЯпх ФекмзсЯщузт"
@@ -2189,7 +2212,7 @@ msgstr "ЕмцЬнйуз ЕхсефзсЯпх ФекмзсЯщузт"
#
#
# help-browser/window.c:229
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Йуфпсйкь"
@@ -2197,7 +2220,7 @@ msgstr "Йуфпсйкь"
#
#
# help-browser/window.c:231
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "У/деЯкфет"
@@ -2205,7 +2228,7 @@ msgstr "У/деЯкфет"
#
#
# help-browser/window.c:234
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "ВпЮиейб уфз ВпЮиейб"
@@ -2213,7 +2236,7 @@ msgstr "ВпЮиейб уфз ВпЮиейб"
#
#
# help-browser/window.c:542
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "ФпрпиеуЯб: "
@@ -2221,7 +2244,7 @@ msgstr "ФпрпиеуЯб: "
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:340 help-browser/window.c:819
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Еоесеэнзуз ВпЮиейбт фпх GNOME"
@@ -2229,7 +2252,7 @@ msgstr "Еоесеэнзуз ВпЮиейбт фпх GNOME"
#
#
# help-browser/window.c:946
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2252,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#
#
# help-browser/window.c:949
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "ЕнфЬоей"
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgstr "Йуфпсйкь впЮиейбт GNOME"
#
#
# help-browser/gnome-helpwin.c:216
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>УцЬлмб: фп бсчеЯп де всЭизке</h2></body>"
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgstr "<body><h2>УцЬлмб: фп бсчеЯп де всЭизке</h2></body>"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Ч-ухнфефбгмЭнз рбсбиэспх"
@@ -2546,7 +2569,7 @@ msgstr "Ч-ухнфефбгмЭнз рбсбиэспх"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "Ч"
@@ -2554,7 +2577,7 @@ msgstr "Ч"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:122
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Ш-ухнфефбгмЭнз рбсбиэспх"
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Ш-ухнфефбгмЭнз рбсбиэспх"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "РлЬфпт рбсбиэспх"
@@ -2570,7 +2593,7 @@ msgstr "РлЬфпт рбсбиэспх"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "РЛБФПУ"
@@ -2578,7 +2601,7 @@ msgstr "РЛБФПУ"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "ѕшпт рбсбиэспх"
@@ -2586,7 +2609,7 @@ msgstr "ѕшпт рбсбиэспх"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ХШПУ"
@@ -2594,7 +2617,7 @@ msgstr "ХШПУ"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:125
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "ЕрЯредп брпуцблмЬфщузт"
@@ -2602,7 +2625,7 @@ msgstr "ЕрЯредп брпуцблмЬфщузт"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:341
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "РнехмбфйкЬ дйкбйюмбфб (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
@@ -2610,7 +2633,7 @@ msgstr "РнехмбфйкЬ дйкбйюмбфб (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:343
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -2622,7 +2645,7 @@ msgstr ""
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:599
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "МЭгеипт йуфпсйкпэ"
@@ -2630,7 +2653,7 @@ msgstr "МЭгеипт йуфпсйкпэ"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:600
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "БсчеЯп йуфпсйкпэ"
@@ -2638,7 +2661,7 @@ msgstr "БсчеЯп йуфпсйкпэ"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:601
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "МЭгеипт енфбмЯехузт"
@@ -2646,7 +2669,7 @@ msgstr "МЭгеипт енфбмЯехузт"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:602
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "БсчеЯп енфбмЯехузт"
@@ -2654,7 +2677,7 @@ msgstr "БсчеЯп енфбмЯехузт"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:603
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "БсчеЯп уелйдпдейкфюн"
@@ -2662,7 +2685,7 @@ msgstr "БсчеЯп уелйдпдейкфюн"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:609
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "ДйбдспмЮ man"
@@ -2670,7 +2693,7 @@ msgstr "ДйбдспмЮ man"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:610
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "ДйбдспмЮ info"
@@ -2678,7 +2701,7 @@ msgstr "ДйбдспмЮ info"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:611
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "ДйбдспмЮ ВпЮиейбт GNOME"
@@ -2686,7 +2709,7 @@ msgstr "ДйбдспмЮ ВпЮиейбт GNOME"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:686
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "РбсЬмефспй ВпЮиейбт GNOME"
@@ -2694,7 +2717,7 @@ msgstr "РбсЬмефспй ВпЮиейбт GNOME"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:689
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Йуфпсйкь кбй енфбмЯехуз"
@@ -2702,7 +2725,7 @@ msgstr "Йуфпсйкь кбй енфбмЯехуз"
#
#
# help-browser/gnome-help-browser.c:690
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "ДйбдспмЭт"
@@ -2743,7 +2766,7 @@ msgstr "БцбЯсеуз"
#
#
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1222 panel/menu.c:3065
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "Эгйне"
@@ -2751,7 +2774,7 @@ msgstr "Эгйне"
#
#
# gsm/splash.c:113
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "ЕккЯнзуз GNOME"
@@ -2759,7 +2782,7 @@ msgstr "ЕккЯнзуз GNOME"
#
#
# gsm/splash.c:137
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "ЕккЯнзуз фпх GNOME... %s"
@@ -4136,7 +4159,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Ден Эчефе егкбфбуфЮуей фзн ецбсмпгЮ fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -4147,7 +4170,7 @@ msgstr ""
#
#
# gnome-hint/gnome-hint.c:433
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Де всЭизке мЮнхмб фзт змЭсбт!"
@@ -4155,7 +4178,7 @@ msgstr "Де всЭизке мЮнхмб фзт змЭсбт!"
#
#
# gnome-hint/gnome-hint.c:500
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "МЮнхмб фзт ЗмЭсбт"
@@ -4163,7 +4186,7 @@ msgstr "МЮнхмб фзт ЗмЭсбт"
#
#
# gnome-hint/gnome-hint.c:507
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Фэчз"
@@ -4171,17 +4194,38 @@ msgstr "Фэчз"
#
#
# gnome-hint/gnome-hint.c:515
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Хрьдейоз Gnome"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
#
#
#
+# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:972
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Ден хрЬсчей впЮиейб дйбиЭуймз/егкбфеуфзмЭнз гйб бхфЭт фйт схимЯуейт. "
+"Рбсбкблю\n"
+"ерйвевбйюуфе ьфй Эчефе егкбфеуфзмЭнп фпн Пдзгь ЧсЮуфз GNOME уфп уэуфзмЬ убт."
+
+#
+#
+#
+# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:974
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "КлеЯуймп"
+
+#
+#
+#
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
@@ -4854,13 +4898,17 @@ msgstr "ЕмцЬнйуз мйксюн ейкпнйдЯщн"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "ЕрйвевбЯщуз рсйн фп вЯбйп клеЯуймп фщн рбсбиэсщн"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#
#
#
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:70
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Пиьнз"
@@ -4868,7 +4916,7 @@ msgstr "Пиьнз"
#
#
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:297
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Йдйьфзфет лЯуфбт есгбуйюн"
@@ -4960,7 +5008,7 @@ msgstr "ВЯбйп клеЯуймп ецбсмпгЮт"
# applets/gen_util/mailcheck.c:1217 applets/tasklist/tasklist_applet.c:801
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "РесЯ..."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 65f405d3..772e6fc5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-29 06:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-27 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,48 +13,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:161
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:176
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:186
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:387 applets/gen_util/mailcheck.c:804
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1267
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:81 panel/panel-util.c:121
-#: panel/panel-util.c:161 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:188
+#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:197
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr ""
-#: panel/session.c:200
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:211
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr ""
-#: panel/session.c:214
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr ""
-#: panel/session.c:219
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -110,23 +119,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3454 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3455 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3456 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3457 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3458 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -141,16 +150,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3463 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:3464 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#: panel/menu.c:3465 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr ""
@@ -159,7 +168,7 @@ msgid "Color to use:"
msgstr "Colour to use:"
#. image frame
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1228 panel/panel_config.c:1062
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1241 panel/panel_config.c:1062
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -179,27 +188,27 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2593 panel/menu.c:3427 panel/panel_config.c:1168
-#: panel/panel_config.c:1281
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2601 panel/menu.c:3428 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1290
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2609 panel/menu.c:3429 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1299
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2617 panel/menu.c:3430 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:1272
+#: panel/panel_config.c:1268
msgid "Panel properties"
msgstr ""
@@ -207,347 +216,372 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:943 panel/gnome-panel-properties.c:968
-#: panel/panel-util.c:599 panel/panel-util.c:651
+#: panel/gnome-panel-properties.c:951 panel/gnome-panel-properties.c:976
+#: panel/panel-util.c:619 panel/panel-util.c:676
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:124
+#: panel/menu.c:125
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:127
+#: panel/menu.c:128
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:141
+#: panel/menu.c:142
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:152 panel/menu.c:1591
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:542
+#: panel/menu.c:170
+msgid "Can't execute copy (cp)"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:551
+msgid "Cannot create an item with an empty command"
+msgstr ""
+
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:557
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:572
+#: panel/menu.c:587
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:576 panel/menu.c:668
+#: panel/menu.c:591 panel/menu.c:689
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:594
+#: panel/menu.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not open file '%s' for writing"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:618
msgid "Create menu item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:637
+#: panel/menu.c:661
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:646
+#: panel/menu.c:668
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:690
+#: panel/menu.c:708
#, c-format
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:912 panel/menu.c:959
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1044
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1047
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1057 panel/menu.c:1104
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Add this to Favourites menu"
-#: panel/menu.c:1070
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1087
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1096
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1116
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:230 applets/fish/fish.c:768
-#: applets/gen_util/clock.c:376 applets/gen_util/mailcheck.c:1231
-#: applets/gen_util/printer.c:437 applets/tasklist/tasklist_applet.c:862
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:518 panel/menu.c:1149 panel/menu.c:4413
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
+#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1350 panel/menu.c:1429
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1571
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:74 panel/menu.c:1599
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2073
+#: panel/menu.c:1960
+msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:461 panel/gnome-panel-properties.c:1263
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2200 panel/menu.c:2255
-#: panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3515 panel/menu.c:4328
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2257
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258 panel/menu.c:2342 panel/menu.c:4109
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2517
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2553 panel/menu.c:2558 panel/menu.c:3740
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2585
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:398 panel/menu.c:2639
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2660 panel/menu.c:2665 panel/menu.c:4075
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2674 panel/menu.c:2677
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2713 panel/menu.c:2717 panel/menu.c:4139
+#: panel/menu.c:2709
+msgid "Can't create the user menu directory"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2741 panel/menu.c:4163
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2794
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2804
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:399 panel/applet.c:405 panel/menu.c:2840 panel/menu.c:2845
-#: panel/menu.c:3851 panel/menu.c:3856 panel/menu.c:4188
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:262 panel/menu.c:3435
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:255 panel/gnome-panel-properties.c:273
-#: panel/menu.c:3436
+#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3441
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3442
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1240 panel/menu.c:3443
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3448
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3449
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3469
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3472
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3478
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3481
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 panel/menu.c:3484
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3504
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3525
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3536
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3546
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favourites menu"
-#: panel/menu.c:3557
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:460
-#: panel/menu.c:3567
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3578
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3589
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3601
+#: panel/menu.c:3623
+msgid "Run button"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3609
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3633 panel/menu.c:3638 panel/menu.c:3716
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3653
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3693
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3695 panel/menu.c:3751
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3768
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3779
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3795
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3809
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3880 panel/menu.c:3885 panel/menu.c:4197
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3922
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3938
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:3981
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:45 panel/menu.c:3993
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4045 panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4093
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
-#: panel/menu.c:4053 panel/menu.c:4117 panel/menu.c:4123
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4174
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4252
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4418
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr ""
@@ -555,11 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:668 panel/menu-properties.c:258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:676 panel/menu-properties.c:258
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:675 panel/menu-properties.c:270
+#: panel/gnome-panel-properties.c:683 panel/menu-properties.c:270
msgid "In a submenu"
msgstr ""
@@ -567,95 +601,115 @@ msgstr ""
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:104 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:105 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favourites: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:106 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr ""
-#: panel/main.c:167
+#: panel/main.c:168
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/main.c:177
+#: panel/main.c:179
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/logout.c:47
+#: panel/logout.c:49
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:48
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:126
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:311
+#: panel/launcher.c:313
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:430
+#: panel/launcher.c:432
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:551
+#: panel/launcher.c:559
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:54
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:113
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -663,281 +717,275 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1126 panel/gnome-run.c:151
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:107
+#: panel/gnome-panel-properties.c:111
msgid "AnotherLevel: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108
+#: panel/gnome-panel-properties.c:112
msgid "KDE: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109
+#: panel/gnome-panel-properties.c:113
msgid "Debian: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:114
msgid "Panel: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:111
+#: panel/gnome-panel-properties.c:115
msgid "Desktop: "
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:234
+#: panel/gnome-panel-properties.c:238
msgid "Enable animations"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:239
+#: panel/gnome-panel-properties.c:243
msgid "Constant speed animations"
msgstr ""
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:245
+#: panel/gnome-panel-properties.c:249
msgid "Animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:272
msgid "Drawer sliding"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:284
+#: panel/gnome-panel-properties.c:288
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:290
+#: panel/gnome-panel-properties.c:294
msgid "Size (pixels)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:381
+#: panel/gnome-panel-properties.c:385
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:382
+#: panel/gnome-panel-properties.c:386
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:383
+#: panel/gnome-panel-properties.c:387
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:388
msgid "Special icon"
msgstr ""
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:396
+#: panel/gnome-panel-properties.c:400
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:410
-msgid "Normal Tile"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:414
+msgid "Normal tile"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:420
-msgid "Clicked Tile"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:426
+msgid "Clicked tile"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:434
+#: panel/gnome-panel-properties.c:442
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:440
+#: panel/gnome-panel-properties.c:448
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:459
+#: panel/gnome-panel-properties.c:467
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:462
+#: panel/gnome-panel-properties.c:470
msgid "Special"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:472
-msgid "Button Type: "
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+msgid "Button type: "
msgstr ""
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:505
+#: panel/gnome-panel-properties.c:513
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:512
+#: panel/gnome-panel-properties.c:520
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. saturate on mouseovers hack
-#: panel/gnome-panel-properties.c:518
+#: panel/gnome-panel-properties.c:526
msgid "Keep saturation low when cursor is not on the button"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:573
+#: panel/gnome-panel-properties.c:581
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:583
+#: panel/gnome-panel-properties.c:591
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:591
+#: panel/gnome-panel-properties.c:599
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:599
+#: panel/gnome-panel-properties.c:607
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:604
-msgid "Applet padding"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:612
+msgid "Padding"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:681
+#: panel/gnome-panel-properties.c:689
msgid "In the menu"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:700
+#: panel/gnome-panel-properties.c:708
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:710
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Show [...] buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:716
+#: panel/gnome-panel-properties.c:724
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:730
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:728
+#: panel/gnome-panel-properties.c:736
msgid "Use large icons"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:734
-msgid "Panel menu"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:742
+msgid "Global menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:852
+#: panel/gnome-panel-properties.c:860
msgid "Press a key..."
msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:874
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:884
+#: panel/gnome-panel-properties.c:892
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:890
+#: panel/gnome-panel-properties.c:898
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:896
+#: panel/gnome-panel-properties.c:904
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:902
+#: panel/gnome-panel-properties.c:910
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:908
+#: panel/gnome-panel-properties.c:916
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:914
+#: panel/gnome-panel-properties.c:922
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:927
+#: panel/gnome-panel-properties.c:935
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr ""
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:934
+#: panel/gnome-panel-properties.c:942
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:954 panel/gnome-panel-properties.c:979
+#: panel/gnome-panel-properties.c:962 panel/gnome-panel-properties.c:987
msgid "Grab key..."
msgstr ""
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:961
+#: panel/gnome-panel-properties.c:969
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1001
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1003
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1248
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1253
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:438
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
+msgid "Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: panel/extern.c:443
msgid "Couldn't add applet"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:493
+#: panel/extern.c:499
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:566
+#: panel/extern.c:572
msgid "No socket was created"
msgstr ""
@@ -967,19 +1015,19 @@ msgstr ""
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:339
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:379
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:386
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:623
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -991,121 +1039,122 @@ msgstr ""
msgid "Cannot start CORBA"
msgstr ""
-#: panel/applet-widget.c:1965
+#: panel/applet-widget.c:1176 panel/applet-widget.c:1277
+#: panel/applet-widget.c:1347 panel/applet-widget.c:1376
+#: panel/applet-widget.c:1403 panel/applet-widget.c:1439
+#: panel/applet-widget.c:1572
+msgid "CORBA Exception"
+msgstr ""
+
+#: panel/applet-widget.c:1974
msgid "Cannot create object"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:761 applets/gen_util/mailcheck.c:1237
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1651 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1117,7 +1166,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -1259,93 +1308,93 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help History"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -1366,15 +1415,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr ""
@@ -1578,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1646 gsm/gsm-client-row.c:59
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1656 gsm/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1685,8 +1734,8 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:598 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1142
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2315
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:598 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1155
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1165 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2325
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1745,188 +1794,188 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1101
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1114
msgid "General"
msgstr ""
#. Font
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1104
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1117
msgid "Font:"
msgstr ""
#. Terminal class
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1134
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147
msgid "Terminal Class"
msgstr ""
#. Blinking status
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1162
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1175
msgid "Blinking cursor"
msgstr ""
#. Show menu bar
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1184
msgid "Hide menu bar"
msgstr ""
#. Toggle the bell
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1180
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1193
msgid "Silence Terminal bell"
msgstr ""
#. Swap keys
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1189
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202
msgid "Swap DEL/Backspace"
msgstr ""
#. --login by default
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1198
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1211
msgid "Use --login by default"
msgstr ""
#. Word selection class
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1207
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1220
msgid "Select-by-word characters"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1248
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1261
msgid "Background pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1264
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1277
msgid "Pixmap file:"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1279
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1292
msgid "Background pixmap scrolls"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1292
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1305
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. Shaded
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1319
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1332
msgid "Background should be shaded"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1332
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1345
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#. Color palette
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1335
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1348
msgid "Color scheme:"
msgstr "Colour scheme::"
#. Foreground, background buttons
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1345
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1358
msgid "Foreground color:"
msgstr "Foreground colour:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1353
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1366
msgid "Background color:"
msgstr "Background colour:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1360
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1373
msgid "Color palette:"
msgstr "Colour palette:"
#. default foreground/backgorund selector
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1382
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1395
msgid "Fore/Background Colour:"
msgstr "Fore/Background Colour:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1408
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#. Scrollbar position
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1398
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1411
msgid "Scrollbar position"
msgstr ""
#. Scroll back
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1409
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1422
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
#. Scroll on keystroke checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1423
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1436
msgid "Scroll on keystroke"
msgstr ""
#. Scroll on output checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1432
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1445
msgid "Scroll on output"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1467
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1477
msgid "Color selector"
msgstr "Colour selector"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1573 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
msgid "_New terminal"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1573 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
msgid "Creates a new terminal window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1575
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585
msgid "_Hide menubar"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1577
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587
msgid "_Close terminal"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1592
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
msgid "_Show menubar"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1592
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
msgid "Toggles whether or not the menubar is displayed."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1594
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1604
msgid "_Secure keyboard"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1595
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1605
msgid "Toggles whether or not the keyboard is grabbed by the terminal."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1598 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1627
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1608 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1637
msgid "_Reset Terminal"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1599 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1628
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1609 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1638
msgid "Reset and _Clear"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1609
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1619
msgid "_Open in browser"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1630
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1640
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1636
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1646
msgid "File"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1641
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1651
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1980
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1990
#, c-format
msgid "The error was: %s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1981
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1991
msgid ""
"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n"
"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n"
@@ -1935,7 +1984,7 @@ msgid ""
"set them up correctly."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1986
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1996
#, c-format
msgid ""
"There has been an error while trying to log in.\n"
@@ -1943,160 +1992,181 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2518
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2518
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
msgid "TCLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2521
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2521
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2524
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2534
msgid "Do not start up shells as login shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2527
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2537
msgid "Start up shells as login shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2530
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2530
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2533
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2533 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2536
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2536
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
msgid "Execute this program the same way as xterm does"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2539
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549
msgid "Foreground color"
msgstr "Foreground colour"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2539 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2542
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
msgid "COLOR"
msgstr "COLOUR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2542
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2545
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2545
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2548
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2558
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2548
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2558
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2551
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2561
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2551
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2561
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2554
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2564
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2554
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2564
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2557
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
msgid "Update lastlog entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2557
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
msgid "LASTLOG"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2560
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2570
msgid "Do not update lastlog entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2560
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2570
msgid "NOLASTLOG"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2573
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2563
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2573
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2566
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2576
msgid "Set the TERM variable"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2566
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2576
msgid "TERMNAME"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2569
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2579
msgid "Try to start a TerminalFactory"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2572
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2582
msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:28
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:29
msgid ""
"Press the foot in the lower left corner\n"
"to start working with GNOME"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:506 gnome-hint/gnome-hint.c:230
+#: applets/fish/fish.c:512 gnome-hint/gnome-hint.c:231
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:433
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
+msgid ""
+"You've chosen to disable the startup hint.\n"
+"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
+"in the GNOME Control Center"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:480
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:487
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:495
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
+msgid "Display this dialog next time"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2137,15 +2207,19 @@ msgstr ""
"Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n"
"in the gnome control centre."
-#: gnome-about/gnome-about.c:505
+#: gnome-about/gnome-about.c:472
+msgid "About GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:561
msgid "GNOME News Site"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:510
+#: gnome-about/gnome-about.c:566
msgid "GNOME Main Site"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:515
+#: gnome-about/gnome-about.c:571
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr ""
-#: gnome-about/authors.h:244
+#: gnome-about/authors.h:247
msgid "... and many more"
msgstr ""
@@ -2202,7 +2276,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
msgstr ""
#. loading dialog
-#: gmenu/main.c:238 gmenu/main.c:286 gmenu/tree.c:389
+#: gmenu/main.c:243 gmenu/main.c:291 gmenu/tree.c:389
msgid "GNOME menu editor"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2424,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort _Recursive"
msgstr ""
-#: gmenu/main.c:241
+#: gmenu/main.c:246
msgid ""
"Released under the terms of the GNU Public License.\n"
"GNOME menu editor."
@@ -2358,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"Released under the terms of the GNU Public Licence.\n"
"GNOME menu editor."
-#: gmenu/main.c:278
+#: gmenu/main.c:283
msgid "Unable to retrieve GNOME installation directory\n"
msgstr ""
@@ -2435,12 +2509,16 @@ msgstr ""
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:71
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:304
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr ""
@@ -2450,69 +2528,84 @@ msgid ""
"Proceed?"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:206
msgid "To desktop"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:240
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:245
msgid "Close window"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:247
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:252
msgid "Kill app"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:224 applets/fish/fish.c:754
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1243 applets/tasklist/tasklist_applet.c:856
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
+#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:72
+#: applets/gen_util/printer.c:119
msgid "Can't execute printer command"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:355
+#: applets/gen_util/printer.c:295
msgid "Printer properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:362
+#: applets/gen_util/printer.c:302
msgid "Printer name:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:366
+#: applets/gen_util/printer.c:306
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:372
+#: applets/gen_util/printer.c:312
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:331 applets/gen_util/mailcheck.c:1157
-#: applets/gen_util/printer.c:402
+#: applets/gen_util/printer.c:340
+msgid "Printer Applet"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/clock.c:678 applets/gen_util/printer.c:341
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/printer.c:343
+msgid ""
+"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
+"command"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/clock.c:332 applets/gen_util/mailcheck.c:1241
+#: applets/gen_util/printer.c:406
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -2521,144 +2614,144 @@ msgstr ""
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:202
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:197 applets/gen_util/mailcheck.c:940
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:256
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:363
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:437
msgid "You have new mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:365
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:439
msgid "You have mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:367
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:441
msgid "No mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:749
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:841
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:756
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:848
msgid "Local mailspool"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:764
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:856
msgid "Local maildir"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:772
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:864
msgid "Remote POP3-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:780
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:872
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:800
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
msgid "Mail spool file:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:817
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:909
msgid "Mail server:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:834
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:926
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:848
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:877
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:969
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:888
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:980
msgid "Before each update:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:909
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1001
msgid "When new mail arrives:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:928
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1020
msgid "When clicked:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1043
msgid "Check for mail every"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:964
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1056
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:977
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1069
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:981
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1073
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:992
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1084
msgid "Select animation"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1020
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
msgid "Mail check properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1024
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
msgid "Mail check"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1027
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1122
msgid "Mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1100
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1194
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1101
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1195
+msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1103
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1197
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1209
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1305
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:146
+#: applets/gen_util/clock.c:147
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:149
+#: applets/gen_util/clock.c:150
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:156
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:167
+#: applets/gen_util/clock.c:168
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -2666,51 +2759,62 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:172
+#: applets/gen_util/clock.c:173
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:184
+#: applets/gen_util/clock.c:185
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:506
+#: applets/gen_util/clock.c:515
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:510
+#: applets/gen_util/clock.c:519
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:522
+#: applets/gen_util/clock.c:531
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:531
+#: applets/gen_util/clock.c:540
msgid "24 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:566
+#: applets/gen_util/clock.c:575
msgid "Show date in applet"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:580
+#: applets/gen_util/clock.c:589
msgid "Show date in tooltip"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:594
+#: applets/gen_util/clock.c:603
msgid "Use GMT"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:608
+#: applets/gen_util/clock.c:617
msgid "Unix time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:637
+#: applets/gen_util/clock.c:646
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:605
+#: applets/gen_util/clock.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Clock Applet"
+msgstr "Colour palette:"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:680
+msgid ""
+"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
+"date and time"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr ""
@@ -2720,49 +2824,49 @@ msgstr ""
msgid "%s the GNOME Fish Says:"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:363
+#: applets/fish/fish.c:370
msgid "GNOME Fish Properties"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:371
+#: applets/fish/fish.c:378
msgid "Your GNOME Fish's Name:"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:385
+#: applets/fish/fish.c:392
msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:400
+#: applets/fish/fish.c:407
msgid "Frames In Animation:"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:416
+#: applets/fish/fish.c:423
msgid "Pause per frame (s):"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:429
+#: applets/fish/fish.c:436
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:438
+#: applets/fish/fish.c:445
msgid "Fish"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:519
+#: applets/fish/fish.c:525
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:614
+#: applets/fish/fish.c:620
msgid "(with minor help from George)"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:618
+#: applets/fish/fish.c:624
msgid "The GNOME Fish Applet"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:621
+#: applets/fish/fish.c:627
msgid ""
"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
@@ -2770,166 +2874,166 @@ msgid ""
"a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:72
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:74
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
msgid "Switch tasklist arrow"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
msgid "Show properties `?' button"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
msgid "Show desktop pager"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
msgid "Only show current desktop in pager"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
msgid "Raise area grid over tasks"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
msgid "Show Desk-Guide tooltips"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92
msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
msgid "Show desktop name tooltips"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
msgid "Tasks"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107
msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
msgstr ""
#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
msgid "Horizontal Layout"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
msgid "Desktop Height [pixels]"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115
msgid "Override desktop height with panel size"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:112
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117
msgid "Divide height by number of vertical areas"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119
msgid "Rows of Desktops"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121
msgid "Divide height by number of rows"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
msgid "Vertical Layout"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
msgid "Desktop Width [pixels]"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126
msgid "Override desktop width with panel size"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128
msgid "Divide width by number of horizontal areas"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
msgid "Columns of Desktops"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132
msgid "Divide width by number of columns"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
msgid "Drawing"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
msgid "Draw desktops double-buffered (recommended)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
msgid "Window Manager Workarounds"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
msgid ""
"Window manager moves decoration window instead\n"
"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143
msgid ""
"Window manager changes active area on all desktops\n"
"(FVWM, Sawmill)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146
msgid ""
"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
"(Enlightenment, FVWM)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:162
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:167
msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:178
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:183
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant\n"
"Window Manager. GNOME support by the \n"
@@ -2937,15 +3041,15 @@ msgid ""
"for proper Desk Guide operation."
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:183
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
msgid "Desk Guide Alert"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1005
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1032
msgid "Global"
msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1061
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
msgid "Desk Guide Settings"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 89f0fe55..7c7610cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Javier Gуmez <jgomsi@apolo.umh.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crear applet englobado"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tнtulo de la aplicaciуn a englobar"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"Un applet no responde a la peticiуn de guardar.\n"
"їQuitar el applet o seguir esperando?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Quitar el applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continuar esperando"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
#, fuzzy
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Agotу el tiempo de espera para guardar las propiedades del applet"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Orientar el panel verticalmente"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Posiciуn de la esquina superior izquierda: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -129,23 +129,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamaсo del panel:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Pequeсito (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Pequeсo (36 pixels)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normal (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Inmenso (80 pixels)"
@@ -164,16 +164,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Tipo de fondo: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Estбndar"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -205,25 +205,25 @@ msgstr "Redimensionar imagen"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Rotar imagen para paneles verticales"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel de lado"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Panel alineado"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Panel deslizante"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Panel flotante"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Panel flotante"
msgid "Panel properties"
msgstr "Propiedades del panel"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "No pude ejecutar 'Acerca de GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Imposible cargar la entrada"
@@ -310,131 +310,131 @@ msgstr "No pude obtener el archivo de la ruta: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "No pude renombrar el archivo tmp %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propiedades de la entrada escritorio"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Aсadir este lanzador al panel"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Aсadir este applet como lanzador al panel"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Aсade este al menъ personal"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Quitar este elemento"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Aсadir este cajуn al panel"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Aсadir este menъ al panel"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
#, fuzzy
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Aсade este nuevo elemento a este menъ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
#, fuzzy
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Ya tienes un status dock en el panel. Sуlo puedes tener uno"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "ЎImposible de recoger goad_id de la entrada del escritorio!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Imposible de recoger goad_id para el applet; ignorandolo."
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menъ"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vacнo)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Crear un nuevo panel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Tipo de menъ"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "No se encuentra el archivo pixmap %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "!No se encontrу ningъn menъ de sistema!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "incapaz de crear directorio usuario: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menъes Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menъes KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Tuedes quitar tu ъltimo panel."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -442,193 +442,198 @@ msgstr ""
"Cuando se quita un panel, el panel y las\n"
"propiedades de sus applets se pierden. їQuitar este panel?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Esconder explicitamente"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Esconderse automбticamente"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Con pixmap de flecha"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Sin pixmap de flecha"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
#, fuzzy
msgid "Hiding policy"
msgstr "Esconder"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Activar botones de escondido"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Tamaсo"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientaciуn"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de fondo"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menъ principal"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programas: "
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favoritos: "
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Icono del lanzador"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Cajуn"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Aсadir botуn de salida de sesiуn"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
#, fuzzy
msgid "Lock button"
msgstr "Aсadir botуn de bloquear pantalla"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Aсadir botуn de salida de sesiуn"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aсadir aplicaciуn miniaturizada"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Aсadir este menъ al panel"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "No pude ejecutar las propiedades globales del panel"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Quitar este panel..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Quitar este panel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Propiedades globales..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propiedades globales..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Menъ principal"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "No puede ejecutar xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Al escritorio"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Acerca del panel..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Acerca de GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear la pantalla"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sesiуn"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menъes AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Lanzar..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "ЎImposible de abrir el directorio, usando el menъ principal!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editar menъes..."
@@ -648,51 +653,51 @@ msgstr "En un submenъ"
msgid "On the main menu"
msgstr "En el menъ principal"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Propiedades del menъ"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo de menъ"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menъ normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programas: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoritos: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applets: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menъ AnotherLevel (si se encuentra): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menъ KDE (si se encuentra): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menъ Debian (si se encuentra): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menъ del Panel: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menъ de Escritorio: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Ruta para el Menъ"
@@ -718,6 +723,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Salir del entorno GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Bloquear la pantalla"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Matar sesiуn"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Propiedades globales..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Este нcono de lanzamiento no especifica un programa para lanzar"
@@ -734,7 +762,7 @@ msgstr "Propiedades del lanzado de programas"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crear un applet de lanzado de programas"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -743,7 +771,7 @@ msgstr ""
"No se puedo ejecutar el comando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -754,20 +782,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Buscar..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Lanzar Programa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Lanzar"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Lanzarlo en un terminal"
@@ -958,7 +986,7 @@ msgstr "Pulse una tecla..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
@@ -1015,28 +1043,15 @@ msgstr "Grabar tecla..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"No hay ayuda disponible/instalada para estas propiedades. Por favor "
-"asegъrese de\n"
-"que tiene la Guнa de Usuario de GNOME en su sistema."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animaciуn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propiedades del panel"
@@ -1079,20 +1094,20 @@ msgstr "Activar el botуn de escondido"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Activar flecha del botуn de escondido"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "її??"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Quitar del panel"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Hacia arriba"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "No puedo encontrar hueco"
@@ -1115,111 +1130,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "No puedo crear el objeto"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nueva ventana"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Abre una nueva ventana"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Poner un _marca-libros"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Aсadir un marca-libros"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Atrбs"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "A_delante"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Releer"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Нndice"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Muestra la ventana de la historia"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcadores"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Muestra la ventana de marcadores"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Ventana"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Atrбs"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ir a la posiciуn anterior"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir a la siguiente posiciуn"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Releer"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Нndice"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostrar el нndice de la Documentaciуn"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Marcas"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Ayuda sobre la ayuda"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "URL: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Visualizador de ayuda de Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1238,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"documentaciуn instalada\n"
"en su sistema."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -1403,47 +1418,47 @@ msgstr "Total"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historia de la ayuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Error: archivo no encontrado</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Posiciуn X de la ventana"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Posiciуn Y de la ventana"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Ancho de la ventana"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "Ancho"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Tamaсo de la ventana"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "Alto"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nivel del rastreo de depuraciуn"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1451,47 +1466,47 @@ msgstr ""
"El Visualizador de Ayuda de GNOME permite acceder fбcilmente a todos los "
"recursos de documentaciуn de su sistema"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Tamaсo de la historia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Archivo de historia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaсo de la cachй"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Archivo de cachй"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Archivo de marcadores"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Rutas para las pбginas del manual"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Rutas para Info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Ruta para la ayuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configurar la Ayuda de GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historia y cachй"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@@ -1512,16 +1527,16 @@ msgstr "Marcadores de la ayuda de GNOME"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Ninguno"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Iniciado GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Iniciando GNOME... %s"
@@ -2258,33 +2273,46 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Vd. no ha instalado fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "ЎNo se encontrу el mensaje del dнa!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Mensaje del dнa"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Consejo de Gnome"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"No hay ayuda disponible/instalada para estas propiedades. Por favor "
+"asegъrese de\n"
+"que tiene la Guнa de Usuario de GNOME en su sistema."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2640,12 +2668,16 @@ msgstr "Muestra iconos pequeсos"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Confirmar antes de matar una ventana"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Propiedades de la lista de tareas"
@@ -2693,7 +2725,7 @@ msgstr "Matar aplicaciуn"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d750fe61..336d36cb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-06 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-l@eenet.ee>\n"
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Loo хgardapplet"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Programm, mis alla neelata"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kдsk (vхib puududa)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Vali"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Laius"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Kхrgus"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Abimees"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Applet ei vasta salvestuskдsule.\n"
"Kas peaks ta niisama sulgema, vхi veel ootama?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Eemalda applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Oota veel"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"Saatsin appletile session-save signaali, kuid ei saanud ettenдhtud aja "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Paiguta paneel vertikaalselt"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Vasaku ьlanurga asukoht: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -123,23 +123,23 @@ msgstr "Хhuvahe ekraani servast:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Paneeli suurus:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Tilluke (24 punkti)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Vдike (36 punkti)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normaalne (48 punkti)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Suur (64 punkti)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Tohutu (80 punkti)"
@@ -157,16 +157,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Tausta tььp: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Tavaline"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Vдrv"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pilt"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "Venita pilti (muutes proportsioone)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Pццra pilti vertikaalsetel paneelidel"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Servapaneel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Joondatud paneel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Libisev paneel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Ujuv paneel"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ujuv paneel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Paneeli hддlestus"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Taust"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Ei suuda kдivitada 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Ei suuda lugeda rida"
@@ -296,124 +296,124 @@ msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Ei suuda tmp faili %s nime muuta"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Desktop kirje hддlestus"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lisa see kдivitaja paneelile"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Lisa see applet kдivitajana paneelile"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Lisa see isiklikule menььle"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Eemalda see rida"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Tee sellest sahtel paneelil"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Tee sellest menьь paneelil"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Lisa sellesse menььsse uus rida"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Hддlestus..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Teil juba on paneelil staatusdokk. Rohkem kui ьks ei saa neid olla"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Ei suuda lugeda destop kirje goad_id vддrtust"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Ei suuda lugeda appleti goad_id vддrtust"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menьь"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (tьhi)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Appletid"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Loo uus paneel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Menьь tььp"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ei suuda leida pildifaili %s "
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programmid"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ei leidnud sьsteemseid menььsid!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Ei suutnud luua kasutajakataloogi: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debiani menььd"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menььd"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Te ei saa oma viimast paneeli eemaldada."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -421,179 +421,184 @@ msgstr ""
"Kui paneel eemaldada, unustatakse see koos\n"
"appletite hддlestusega. Kas eemaldada see paneel?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Peitmine nuppudest"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Peitub automaatselt"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Noolekese pildiga"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Ilma pildita"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ei ole"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tььp"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Peitumisviis"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Peitmisnupud"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatsioon"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tausta tььp"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenьь"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Programmid"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Lemmikud"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Kдivitaja..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Sahtel"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Lahkumisnupp"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Lukustusnupp"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Lahkumisnupp"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Allaneelatud proge..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Staatusdokk"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Lisa paneelile"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Ei suuda kдivitada paneeli ьldisi mддranguid"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Eemalda see paneel..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Eemalda see paneel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Hддlestus"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Kхik mддrangud..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Ьldine hддlestus..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Paneeli juhend..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Ei suuda kдvitada programmi xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Tццlaud"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Info paneelist..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME info..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Logi vдlja"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel menььd"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Kдivita..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ei suuda luua menььd ja kasutan pхhimenььd!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menььredaktor..."
@@ -613,51 +618,51 @@ msgstr "Alammenььs"
msgid "On the main menu"
msgstr "Peamenььs"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menьь hддlestus"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menьь tььp"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Tavaline menьь"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programmid: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Lemmikud: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Appletid: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel menььd (kui on): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menьь (kui on): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debiani menььd (kui on): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Paneelimenьь"
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Tццlaua menьь: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menььrada"
@@ -683,6 +688,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logib GNOME-st vдlja"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Lukusta ekraan"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Tapa sessioon"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ьldine hддlestus..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "See kдivitusikoon ei mддra, milline programm kдivitada"
@@ -699,7 +727,7 @@ msgstr "Kдivitaja hддlestus"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Loo kдivitaja"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -709,7 +737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -720,20 +748,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Vali..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Kдivita programm"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Kдivita"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Uus terminal"
@@ -921,7 +949,7 @@ msgstr "Vajutage klahvi..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muud asjad"
@@ -974,27 +1002,15 @@ msgstr "Haara klahv..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Dialoogiklahv"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Antud mддrangute jaoks ei ole juhendit, vхi ei ole see installeeritud.\n"
-"Veenduge, et GNOME kasutusjuhend on Teie arvutisse installeeritud."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animatsioon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Paneeli hддlestus"
@@ -1037,20 +1053,20 @@ msgstr "Nдita sulgemisnuppu"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Nдita sulgemisnupul noolt"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Eemalda paneelilt"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Liigu ьles"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ei leia tьhja kohta"
@@ -1073,111 +1089,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Ei suuda luua objekti"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Uus aken"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Avab uue abimeheakna"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lisa jдrjehoidja"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lisab jдrjehoidja"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Tagasi"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Edasi"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Uuesti"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Ajalugu"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Nдitab minevikus vaadatud lehti"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Jдrjehoidjad"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Nдitab jдrjehoidjaid"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Aken"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Esitus"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Lдheb eelmisena vaadatud lehele"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Lдheb ajalukku salvestatud nimekirja mццda edasi"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Uuesti"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Nдitab dokumentatsiooni indeksit"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Ajalugu"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Jдrjed"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Abimehe abi"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Asukoht: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Abimees"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1196,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"vastavat osa juhendist\n"
"installeeritud."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Sobib"
@@ -1358,94 +1374,94 @@ msgstr "Arv"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Gnome Abimehe minevik"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Viga: ei leia faili</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Akna X koordinaat"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Akna Y koordinaat"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Akna laius"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Akna kхrgus"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Debug tase"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
msgstr ""
"GNOME Abimees vхimaldab lugeda mitmeid eri liiki dokumente teie sьsteemis"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Ajaloo maht"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Ajaloofail"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Puhvri suurus"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Puhvrifail"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Jдrjehoidjafail"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man lehtede asukoht"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Infolehtede asukoht"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME dokumentatsiooni asukoht"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Gnome Abimehe hддlestus"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Ajalugu ja puhver"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Rajad"
@@ -1466,16 +1482,16 @@ msgstr "Gnome Abimehe jдrjehoidjad"
msgid "Remove"
msgstr "Kustuta"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Ei ole"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "kдivitame GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "kдivitame GNOME: %s"
@@ -2204,33 +2220,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Teil ei ole installeeritud programmi 'fortune'"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Ei leidnud tдnast teadet!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Tдnane teade"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOME vihje"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Antud mддrangute jaoks ei ole juhendit, vхi ei ole see installeeritud.\n"
+"Veenduge, et GNOME kasutusjuhend on Teie arvutisse installeeritud."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2583,12 +2611,16 @@ msgstr "Nдita pisikesi ikoone"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Kьsi nхusolekut enne programmi tapmist"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Esitus"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Programminдidiku hддlestus"
@@ -2636,7 +2668,7 @@ msgstr "Tapa programm"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Info..."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3062afc4..2dc26952 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,59 +13,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Irensteko applet-a sortu"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Irentsi beharreko aplikazioaren izena"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komandoa (aukeran)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Aztertu"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Garaiera"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Mugitu applet-a"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Kontinentea/Hiria"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -128,23 +128,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Cache-aren tamaina"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -160,16 +160,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Background mota"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -201,25 +201,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Ezabatu panel hau"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Ertzeko panela"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Ertzeko panela"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Ertzeko panela"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Lehen ikur"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Lehen ikur"
msgid "Panel properties"
msgstr "Panelaren propietateak"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Background"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Ezin kargatu sarrera"
@@ -306,323 +306,328 @@ msgstr "Ezin bikoiztu AMP fitxategiaren deskribatzailea: %s\n"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Ezin ireki nahasketa tresna %s\n"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Idazmahaiko sarreraren propietateak"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Abiarazle hau panelera gehitu"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Abiarazle hau panelera gehitu"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Gehitu hau norberaren menura"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Ezabatu panel hau"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Gehitu hau irudigile bezala panelara"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Gehitu hau menuaren panel bezala"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
#, fuzzy
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Gehitu hau norberaren menura"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Ezaugarriak..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Idazmahiko sarreretik ezin lortu goad_id-rik"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Ezin lortu goadid-rik applet-ik, ezikusiarena egiten"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (hutsik)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applet-ak"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Sort panel berria"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu mota"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ezin ireki nahasketa tresna %s\n"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programa"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ez da aurkitu Debian-en menurik"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "erabiltzailearen direktoriorik ezin sortu: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian-en menuak"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-ren menuak"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panela"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Ato ezkuta"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Baimendu ezkutatze botoiak"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Background mota"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Applet-ak"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programa:"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Ordenatu submenua"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Abiarazlearen ikonoa"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Irudigilea"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Log out botoia gehitu"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Log out botoia gehitu"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Irentsitako app gehitu"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Gehitu hau menuaren panel bezala"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Ezabatu panel hau"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Ezabatu panel hau"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Ezaugarriak..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propietate orokorrak"
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panela"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Zerari buruz..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOMEri buruz..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Pantaila zarratu"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Beste maileko menuak"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Abiarazi gmix..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Menu nagusia erabiliz, ezin ireki direktoriorik!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "KDE-ren menuak"
@@ -643,55 +648,55 @@ msgstr "Submenuan"
msgid "On the main menu"
msgstr "Menu nagusian"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menuaren propietateak"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menu mota"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu arrunta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Programa:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Applet-ak"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Bestelako menu maila (aurkitzekotan): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menua (aurkitzekotan: "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian menua (aurkitzekotan): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu nagusia"
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Sistemaren menua: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menuaren bidea"
@@ -715,6 +720,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "GNOMEtik log out"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Pantaila zarratu"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Erahil sessioa"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Propietate orokorrak"
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ikono abiarazle honek ez du programarik abiarazten"
@@ -731,14 +759,14 @@ msgstr "Abiarazlearen propietateak"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Sortu applet abiarazlea"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -746,21 +774,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Aztertu..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Programa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Terminal berria"
@@ -963,7 +991,7 @@ msgstr "prest..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Denetarik"
@@ -1020,26 +1048,16 @@ msgstr "prest..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animazioa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Baimendu ezkutatze botoiak"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelaren propietateak"
@@ -1083,20 +1101,20 @@ msgstr "Baimendu botoi eskutuak"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Baimendu botoi eskutuen gezia"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Paneletik kendu"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Goratu"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1120,116 +1138,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Ezin applet-a sortu!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Lehio berria"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Zabaldu Erakuslearen lehio berria"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Gehitu lastemarka"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Gehitu lastermarka"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Atzera"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Aurrera"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Berkargatu"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Indize"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Historia lehioa erakutsi"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Lastermarkak"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Lastermarken lehioa erakutsi"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Le_hioa"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Fitxategia"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Historia zerrendan aurreko kokapenera jo"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Aurrera"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Historia zerrendan hurrengo kokapenera jo"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Berkargatu"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indize"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Dokumentazioaren aurkibidea erakutsi"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Markak"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Laguntzaren laguntza"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Kokapena: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome laguntzaren erakuslea"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1241,7 +1259,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
@@ -1403,47 +1421,47 @@ msgstr "Zenbatu"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Gnome laguntza historia"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Errorea: fitxategia ezin aurkitu</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Lehioaren X kokapena"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Lehioaren Y kokapena"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Lehioaren zabalera"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "ZABALERA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Lehioaren garaiera"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "GARAIERA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Debug maila"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1451,47 +1469,47 @@ msgstr ""
"GNOME Laguntza Erakusleak zure sistemaren dokumentazioko zenbait formatu "
"eskura jartzen dizkizu."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Historiaren tamaina"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historia fitxategia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Cache-aren tamaina"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Cachearen fitzategia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Lastermarken fitxategia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Argibideen bidea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME laguntzaren bidea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Gnome laguntza konfigurazioa"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historia eta cache-a"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
@@ -1512,17 +1530,17 @@ msgstr "Gnomeren laguntza lastermarkak"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "abiarazten..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "abiarazten..."
@@ -2261,35 +2279,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "%s komandoari erantzunik ez"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "Panela"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2649,12 +2677,16 @@ msgstr "Ikono txiki guztiak erakutsi"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Erakuslehioa"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Panelaren propietateak"
@@ -2710,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Zerari buruz..."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0bec0b73..057823c7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-13 01:13+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -13,59 +13,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Luo nielaisusovelma"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Nielaistavan sovelluksen nimi"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komento (ei vдlttдmдtцn)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Siirrд paneelissa"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Maanosa/Kaupunki"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -128,23 +128,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Vдlimuistin koko"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -160,16 +160,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Taustan tyyppi"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Vдri"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Kuva"
@@ -201,25 +201,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Poista tдmд paneeli"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Reunapaneeli"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Reunapaneeli"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Reunapaneeli"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Ensimmдinen lippu"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ensimmдinen lippu"
msgid "Panel properties"
msgstr "Paneelin ominaisuudet"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "En voi ladata kohtaa"
@@ -308,324 +308,329 @@ msgstr "Ei voitu suorittaa dup()-operaatiota APM-tiedostokuvaajalle: %s\n"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Miksauslaitetta ei voitu avata: %s\n"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Tyцpцydдn kohdan asetukset"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lisдд tдmд kдynnistin paneeliin"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Lisдд tдmд kдynnistin paneeliin"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Lisдд tдmд henkilцkohtaiseen valikkoon"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Poista tдmд paneeli"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Lisдд tдmд vetolaatikkona paneeliin"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Lisдд tдmд valikkona paneeliin"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
#, fuzzy
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Lisдд tдmд henkilцkohtaiseen valikkoon"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Asetukset..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Tyцpцydдn kohdan goad_id:tд ei saatu!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Sovelman goad_id:tд ei saatu, jдtetддn huomiotta..."
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (tyhjд)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Sovelmat"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Luo uusi paneeli"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Valikon tyyppi"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Miksauslaitetta ei voitu avata: %s\n"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Ohjelma"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Debian-valikkoja ei lцytynyt!"
# , c-format
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "ei voitu luoda kдyttдjдn hakemistoa: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian-valikot"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-valikot"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Paneeli"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Piilota automaattisesti"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ei mikддn"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Nдytд piilotuspainikkeet"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Taustan tyyppi"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Sovelmat"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Pддvalikko"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Ohjelma:"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Jдrjestд kansio"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Laukaisinkuvake"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Vetolaatikko"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Lisдд uloskirjoittautumispainike"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Lisдд uloskirjoittautumispainike"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Nielaise ohjelma"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Lisдд tдmд valikkona paneeliin"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Poista tдmд paneeli"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Poista tдmд paneeli"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Asetukset"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Asetukset..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Yleiset asetukset..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Paneeli"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Tietoja..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Tietoja GNOME:sta..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukitse nдyttц"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Kirjoittaudu ulos"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel-valikot"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Aja gtop..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ei voida avata hakemistoa; kдytetддn pддvalikkoa"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "KDE-valikot"
@@ -646,55 +651,55 @@ msgstr "Alivalikossa"
msgid "On the main menu"
msgstr "Pддvalikossa"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Valikon ominaisuudet"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Valikon tyyppi"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normaali valikko"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Ohjelma:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Sovelmat"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel-valikko (jos lцytyi): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE-valikko (jos lцytyi): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian-valikko (jos lцytyi): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Kдyttдjдvalikko: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Jдrjestelmдvalikko: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Valikkopolku"
@@ -718,6 +723,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Kirjoittaudu ulos"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Lukitse nдyttц"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Tuhoa istunto"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Yleiset asetukset..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Tдmд kдynnistinkuvake ei mддrittele ajettavaa ohjelmaa"
@@ -734,14 +762,14 @@ msgstr "Kдynnistimen asetukset"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Luo kдynnistin"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -749,21 +777,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa... "
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Ohjelma"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Uusi pддte"
@@ -967,7 +995,7 @@ msgstr "valmis..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
@@ -1024,26 +1052,16 @@ msgstr "valmis..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animaatio"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Nдytд piilotuspainikkeet"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Paneelin ominaisuudet"
@@ -1087,20 +1105,20 @@ msgstr "Nдytд piilotuspainike"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Nдytд piilotuspainikenuoli"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Poista paneelista"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Siirrд ylцs"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1124,116 +1142,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Sovelmaa ei voitu luoda!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Uusi ikkuna"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Avaa uusi selainikkuna"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lisдд _kirjanmerkki"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lisдд kirjanmerkki"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Takaisin"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Eteenpдin"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Pдivitд"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Nдytд historiaikkuna"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Kirjanmerkit"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Nдytд kirjanmerkki-ikkuna"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Ikkuna"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Tiedosto"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Palaa takaisin historialistalla"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpдin"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Etene historialistalla"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Pдivitд"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Nдytд dokumentaatiohakemisto"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Merkit"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Ohjeen ohje"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Sijainti: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GNOME-ohjeselain"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1245,7 +1263,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1407,47 +1425,47 @@ msgstr "Mддrд"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "GNOME-ohjeen historia"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Virhe: tiedostoa ei lцydy</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Ikkunan X-koordinaatti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Ikkunan Y-koordinaatti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Ikkunan leveys"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LEVEYS"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Ikkunan korkeus"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "KORKEUS"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Vianmддritystaso"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1455,47 +1473,47 @@ msgstr ""
"GNOME-ohjeselain tarjoaa yhtenдisen, helpon kдyttцliittymдn useisiin "
"jдrjestelmдn dokumentaatiomuotoihin."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Historian koko"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historiatiedosto"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Vдlimuistin koko"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Vдlimuistitiedosto"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Kirjanmerkkitiedosto"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man-polku"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info-polku"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME-ohjeiden polku"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "GNOME-ohjeselaimen asetukset"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historia ja vдlimuisti"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
@@ -1516,17 +1534,17 @@ msgstr "GNOME-ohjeen kirjanmerkit"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Ei mikддn"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "kдynnistetддn..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "kдynnistetддn..."
@@ -2265,35 +2283,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Ei vastausta komentoon %s."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "Paneeli"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2655,12 +2683,16 @@ msgstr "Nдytд pienet kuvakkeet valikoissa"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Nдyttц"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Paneelin ominaisuudet"
@@ -2716,7 +2748,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Tietoja..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4d192996..3a7410b1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crйer une applet englobante"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titre de l'application a englober"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Commande (optionel)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"Une applet ne reponds pas а la requкte de sauvegarde,\n"
"Supprimer l'applet ou attendre ?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Supprimer l'applet"
# cf 2 dйfinitions plus haut, attendre correspond mieux que continuer
# d'attendre
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Attendre"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"Dйlai d'expiration atteind aprиs l'envoie de l'ordre d'enregistrement de "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Orienter le tableau de bord verticalement"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Position du coin haut gauche: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -126,23 +126,23 @@ msgstr "Dйcalage а partir du coin de l'йcran:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Taille du tableau de bord:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Petit (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Petit (36 pixels)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standart (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grand (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Йnorme (80 pixels)"
@@ -160,16 +160,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Type de Fond"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Йtirer l'image (change les proportions)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Tourne l'image pour les panels verticaux"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Panneau latйral"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Tableau de bord alignй"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Tableau de bord coulissant"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Tableau de bord flottant"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Tableau de bord flottant"
msgid "Panel properties"
msgstr "Propriйtйs du panel"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fond"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Ne peut exйcuter 'А Propos de GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Impossible de charger l'entrйe"
@@ -299,124 +299,124 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le nom de fichier а partir du chemin: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriйtйs de l'entrйe du Bureau"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Ajouter ce lanceur au panel"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Ajouter cette applet comme un lanceur au panel"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Ajouter ceci au menu Favoris"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Enlever cet йlement"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Ajouter ceci comme tiroir au panel"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Ajouter ceci comme menu au panel"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Ajouter un nouvel йlement а ce menu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Propriйtйs..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Vous avez dйjа un status dock sur le panel. Vous ne pouvez\n"
"en avoir qu'un"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Impossible d'obtenir goad_id а partir de l'entrйe du bureau!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Impossible d'obtenir goad_id pour l'applet, ignorй"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vide)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'un seul menu tableau de bord en une fois"
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Crйer un tableau de bord"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu tableau de bord"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ne peut pas trouver l'image %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Aucun menu systиme trouvй !"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "impossible de crйer le rйpertoire utilisateur: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menus Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier panel."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -425,180 +425,185 @@ msgstr ""
"configuration du tableau et de ses applets est perdue.\n"
"Enlever ce tableau de bord ?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Tableau de bord"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Cacher explicitement"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Cacher automatiquement"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Avec une pixmap flйche"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Sans pixmap"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Type"
# pas trиs fidиle, mais зa colle plutфt bien а la fonction.
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Comment masquer"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Boutons de masquage"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Type de Fond"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu des programmes"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu des favoris"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Lanceur..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Tiroir"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Bouton de fermeture de session"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Bouton de vйrouillage de session"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Bouton de fermeture de session"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Application insйrйe..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Staus dock"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Ajouter au tableau de bord"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Ne peut exйcuter les propriйtйs globales du tableau de bord"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Enlever ce tableau de bord..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Enlever ce tableau de bord"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Propriйtйs"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Toutes les Propriйtйs..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Prйfйrences globales..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manuel du tableau de bord..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Ne peut exйcuter xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "A Propos du panel..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "A Propos de GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Verrouiller l'йcran"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Clore la Session"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menus AutreNiveau"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Lancer..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ne peut crйer de menu, utilisation du menu principal"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menus Edition..."
@@ -618,51 +623,51 @@ msgstr "Dans un sous-menu"
msgid "On the main menu"
msgstr "Dans le menu principal"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriйtйs du menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Type de menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programmes :"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoris :"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applets :"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menus AutreNiveau (si trouvй): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (si trouvй): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (si trouvй): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu du panel: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu du bureau: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Chemin vers le menu"
@@ -688,6 +693,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Clore la session GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Verrouiller l'Йcran"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Tuer la session"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Prйfйrences globales..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Cette icфne de lancement ne spйcifie pas programme а lancer"
@@ -705,7 +733,7 @@ msgstr "Propriйtйs du lanceur"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crйer une applet englobante"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -714,7 +742,7 @@ msgstr ""
"Йchec de l'exйcution de la commande :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -725,20 +753,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir... "
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Lancer le programme"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Lancer"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Exйcuter dans un terminal"
@@ -928,7 +956,7 @@ msgstr "Appuyez sur une touche..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
@@ -983,27 +1011,15 @@ msgstr "Capturer la touche..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Touche de lancement de fenкtre"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Aucune aide n'est disponible/installйe pour ces paramиtres. Veuillez\n"
-"vйrifier la prйsence du guide de l'utilisateur de GNOME sur votre systиme."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propriйtйs du panel"
@@ -1046,19 +1062,19 @@ msgstr "Activer le bouton de masquage"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Activer la flйche du bouton de masquage"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Enlever du tableau de bord"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Dйplacer"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ne peut pas trouver une place vide"
@@ -1081,111 +1097,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Impossible de crййr l'objet"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nouvelle Fenкtre"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenкtre"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ajouter un Signet"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Ajouter un signet"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Prйcйdent"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "Suivant"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Recharger"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historique"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Afficher la fenetre d'Historique"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Signets"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Afficher la fenкtre des Signets"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Fenкtre"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Voir"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Prйcйdent"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Aller а la page prйcйdente de l'historique"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Aller а la page suivante de l'historique"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Afficher l'Index de la Documentation"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historique"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Signets"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Aide sur l'Aide"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Emplacement: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Navigateur d'Aide Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1204,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"probablement pas installйe\n"
"sur votre systиme."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1366,47 +1382,47 @@ msgstr "Compte"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historique Gnome Help"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Erreur: fichier non trouve</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "position X de la fenetre"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "position Y de la fenetre"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Largeur de la fenetre"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LARGEUR"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Hauteur de la fenetre"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HAUTEUR"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Indice de dйbugage"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1414,47 +1430,47 @@ msgstr ""
"Le Navigateur d'Aide GNOME permet un accйs facile а toutes lesformes de "
"documentations sur votre systиme"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Taille de l'historique"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Fichier d'Historique"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Fichier de cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fichier de Signets"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME Help Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configurer Gnome Help"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Cache et Historique"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -1475,15 +1491,15 @@ msgstr "Signets Gnome Help"
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Dйmarrage de GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Dйmarrage de GNOME... %s"
@@ -2218,33 +2234,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune n'est pas installй"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Aucun message du jour trouvй !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Message du jour"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Astuce Gnome"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Aucune aide n'est disponible/installйe pour ces paramиtres. Veuillez\n"
+"vйrifier la prйsence du guide de l'utilisateur de GNOME sur votre systиme."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2595,12 +2623,16 @@ msgstr "Afficher de petites icфnes"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Confirmer avant de tuer des fenкtres"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Propriйtйs du panel"
@@ -2648,7 +2680,7 @@ msgstr "Tuer l'appli"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "A Propos..."
@@ -3225,9 +3257,6 @@ msgstr "Paramиtres du Guide de Bureau"
#~ msgid "Rescan Desktop Devices"
#~ msgstr "Rescaner les Pйriphйriques de Bureau"
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Verrouiller l'Йcran"
-
#~ msgid " Desktop "
#~ msgstr " Bureau "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 627e9107..a9ddc229 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1997-07-20 22:17-0400\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -12,43 +12,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Lebegх alkalmazбs kйszнtйse"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "A lebegх alkalmazбs neve"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Parancs (opcionбlis)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Keresйs"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Szйlessйg"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Magassбg"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Sъgу"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"Egy applet nem vбlaszol a mentйsre valу felszуlнtбsra,\n"
"leszedhetem az appletet, vagy vбrjak?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Applet leszedйse"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Vбrakozбs folytatбsa"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Idхtъllйpйs beбllнtбsok mentйsйnek kйrйsйnйl"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Panel elhelyezйse fьggхlegesen"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Bal fцlsх sarok pozнciуja: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Eltolбs a kйpernyх йlйtхl:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel mйrete:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mini (24 kйppont)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Kicsi (36 kйppont)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normбl (48 kйppont)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Nagy (64 kйppont)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Hatalmas (80 kйppont)"
@@ -155,16 +155,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Hбttйr tнpusa:"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Alap"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Szнn"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Kйp"
@@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Kйp feszнtйse (arбnytorzнtбssal is)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "A kйp fьggхleges panelon forgatбsa"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Йlpanel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Elhelyezett panel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Csъszу panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Ъszу panel"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ъszу panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Panel beбllнtбsok"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Hбttйr"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nem tudom elindнtani a 'GNOME nйvjegy'-et"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nem tudom betцlteni a bejegyzйst"
@@ -294,121 +294,121 @@ msgstr "Nem lбtom a fбjlt az ъtvonalon: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Nem tudom бtnevezni a tmp fбjlt: %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Desktop bejegyzйs beбllнtбsok"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Add ezt az indнtуt a panelhoz"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Add ezt az apletet mint indнtуt a panelhoz"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Add ezt a Kedvencek menьhцz"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Menьelem tцrlйse"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Add ezt mint fiуkot a panelhoz"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Add ezt mint menьt a panelhoz"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Ъj menьelem hozzбadбsa"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Tulajdonsбgok..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr ">"
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Mбr van stбtusz dokk a panelon. Egy elйg belхle"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nem tudom megkapne a goad_id-t a kйpernyх bejegyzйstхl!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Letйpхsбv hozzбadбsa amikor nincs engedйlyezve"
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nem tudom megkapne a goad_id-t, elvetem azt"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menь"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (ьres)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Appletek"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Csak egy menь paneled lehet egyszerre."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Panel lйtrehozбsa"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menь panel"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nem talбlom a kйpfбjlt: %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nem talбltam rendszermenьket!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nem tudja a felhasznбlуi kцnyvtбrat lйtrehozni"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian menьk"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menьk"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nem tudom tцrцlni az utolsу panelodat."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -416,179 +416,184 @@ msgstr ""
"Amikor a panelt tцrцljьk, a panel йs az appletek\n"
"beбllнtбsai elvesznek. Tцrlцd a panelt?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Explicit elrejtйs"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatikus elrejtйs"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Nyнl kйpekkel"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Nyilak nйlkьl"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Fьggхleges"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vнzszintes"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tнpus"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Elrejtйsi szabбly"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Elrejtхgombok"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Mйret"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Elhelyezkedйs"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Hбttйr tнpusa"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Fхmenь"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Programok menь"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Kedvencek menь"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Indнtуikon..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Fiуk"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Kilйpйs gomb"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Kйpernyхzбr gomb"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Kilйpйs gomb"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Lebegх alkalmazбs..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Stбtusz dokk"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Panelra helyezйs"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nem tudom a panel globбlis beбllнtбsait elindнtani"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Panel tцrlйse..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Panel tцrlйse"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Beбllнtбsok"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Tulajdonsбgok..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globбlis beбllнtбsok..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel kйzikцnyv..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nem tudom az xscreensaver-t elindнtani"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Panel nйvjegy..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME nйvjegy..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Kйpernyхzбr"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Kilйpйs"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel menьk"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Futtat..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nem tudom elkйszнteni a menьt, a fхmenьt hasznбlom!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menьk szerkesztйse..."
@@ -608,51 +613,51 @@ msgstr "Ъj almenь lйtrehozбsa"
msgid "On the main menu"
msgstr "Fхmenьn"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menь beбllнtбsok"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menь tнpusa"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normбl menь"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programok: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Kedvencek: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Appletek: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel menь (ha van): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menь (ha van):"
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian menь (ha van): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panel menь: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Munkaasztal menь: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menь ъtvonalak"
@@ -678,6 +683,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Kilйpйs"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Kйpernyхzбr"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Szezon kilцvйse"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globбlis beбllнtбsok..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ez az indнtу ikon nem indнt programot"
@@ -694,7 +722,7 @@ msgstr "Indнtу beбllнtбsai"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Nem tudom elkйszнteni az appletet!"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -703,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerьlt a parancsot elindнtani:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -714,20 +742,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Keres..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Program futtatбsa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Futtat"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Terminбlban futtassa"
@@ -909,7 +937,7 @@ msgstr "Ьss le egy billentyыt.."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyйb"
@@ -962,27 +990,15 @@ msgstr "Billentyы megadбsa.."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Dialуgus futtatбs"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Nincs sъgу ezekhez a beбllнtбsokhoz... Kйrlek gyхzхdj meg rуla hogy a GNOME "
-"felhasznбlуk kйzikцnyve (GNOME User's Guide) telepнtve van a gйpre."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Bezбrбs"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animбciу"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panel objektumok"
@@ -1024,19 +1040,19 @@ msgstr "Az elrejtхgomb engedйlyezйse"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Az elrejtхgombon lйvх nyнl engedйlyezйse"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr ">"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Tцrlйs a panelrхl"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Mozgatбs"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nem talбltam ьres helyet"
@@ -1059,111 +1075,111 @@ msgstr "CORBA kivйtel"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Nem tudom elkйszнteni az objektumot"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "Ъ_j ablak"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Egy ъj ablakot nyit"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Kцnyvjel_zх betйtele"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Kцnyvjelzхt tesz a laphoz"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Elхre"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "Ъj_ratцlt"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Tartalom"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Naplу"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Eddigi URL-ek listбja"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Kцnyvjelzхk"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Kцnyvjelzхk megmutatбsa"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Ablak"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Nйzet"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Vissza az elхzх helyre a history listбban"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Elхre"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "A kцvetkezх helyre ugrбs a history listбban"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Ъjratцlt"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Tartalom"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Tartalomjegyzйkre ugrбs"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Naplу"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Kцnyvjelzхk"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Sъgу a sъgуrуl"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Hely:"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome sъgу-bцngйszх"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1182,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"dokumentбciу telepнtve\n"
"a rendszeredre."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1344,47 +1360,47 @@ msgstr "Szбmlбlу"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "GNOME sъgу naplу"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Hiba: nem talбlom a fбjlt</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Az ablak X pozнciуja"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Az ablak Y pozнciуja"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Az ablak szйlessйge"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Az ablak magassбga"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nyomkцvetйsi szint"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1392,47 +1408,47 @@ msgstr ""
"A GNOME Sъgу-bцngйszх a kьlцnbцzх formбban megtalбlhatу dokumentumokhoz ad "
"hozzбfйrйst a rendszereden"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Naplу mйrete"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Naplуfбjl"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Cache mйrete"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Cache fбjl"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Kцnyvjelzх fбjl"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man ъtvonalak"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info ъtvonalak"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME Sъgу ъtvonalak"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "GNOME Sъgу beбllнtбsok"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Naplу йs cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Ъtvonalak"
@@ -1453,15 +1469,15 @@ msgstr "GNOME Sъgу kцnyvjelzхk"
msgid "Remove"
msgstr "Tцrцl"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "kйsz"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "A GNOME indul"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "A GNOME indнtбsa... %s"
@@ -2188,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Nem telepнtettйl fortune-t."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -2198,26 +2214,38 @@ msgstr ""
"Az engedйlyezйsьkhцz vбlaszd ki az 'Indнtбsi segйdьzenetek'\n"
"pontot a GNOME Vezйrlхpultban"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nincs napi ьzenet!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Napi ьzenet"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOME segйdszцveg"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Legkцzelebb is jelenjen meg ez az ablak"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Nincs sъgу ezekhez a beбllнtбsokhoz... Kйrlek gyхzхdj meg rуla hogy a GNOME "
+"felhasznбlуk kйzikцnyve (GNOME User's Guide) telepнtve van a gйpre."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Bezбrбs"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2568,12 +2596,16 @@ msgstr "Kis ikonok mutatбsa"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Megerхsнtйs az ablak kilцvйse elхtt"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Kйpernyх"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Taszklista beбllнtбsok"
@@ -2623,7 +2655,7 @@ msgstr "Alkalmazбs kilцvйse"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Nйvjegy..."
@@ -2660,8 +2692,8 @@ msgid ""
"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
"command"
msgstr ""
-"A nyomtatу applet segнtsйgйvel kцnnyedйn kinyomtathatsz megragadott "
-"fбjlokat (drag&drop)"
+"A nyomtatу applet segнtsйgйvel kцnnyedйn kinyomtathatsz megragadott fбjlokat "
+"(drag&drop)"
#: applets/gen_util/clock.c:332 applets/gen_util/mailcheck.c:1241
#: applets/gen_util/printer.c:406
@@ -2877,8 +2909,7 @@ msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
msgstr ""
-"Az уra applet egy kцnnyed йs egyszerы idх йs dбtum megjelenнtхt ad a "
-"panelhez"
+"Az уra applet egy kцnnyed йs egyszerы idх йs dбtum megjelenнtхt ad a panelhez"
#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
#, no-c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf8b07ef..bc44f51f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 04:01+02:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -12,43 +12,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crea applet di inglobazione"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titolo dell'applicazione da inglobare"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opzionale)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
"L'applet non risponde alla richiesta di salvataggio.\n"
"Rimuovere l'applet o continuare l'attesa?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Rimuovi applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continua l'attesa"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Tempo scaduto per la richiesta di salvataggio di sessione alla applet"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Orienta verticalmente il pannello"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Posizione dell'angolo in alto a sinistra: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Distanza dal bordo dello schermo:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Dimensioni del pannello"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Piccolo (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Medio (36 pixels)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normale (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Molto grande (80 pixels)"
@@ -154,16 +154,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Tipo di sfondo: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Immagine"
@@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Allunga l'immagine (modifica le proporzioni)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Ruota l'immagine per i pannelli verticali"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Pannello laterale"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Pannello allineato"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Pannello scorrevole"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Pannello fluttuante"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Pannello fluttuante"
msgid "Panel properties"
msgstr "Proprietа pannello"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Impossibile eseguire 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Impossibile caricare elemento."
@@ -292,123 +292,123 @@ msgstr "Impossibile preleveare il nome del file dal percorso: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo: %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Proprietа degli elementi del desktop"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Aggiungi questa applet come un pulsante di avvio al pannello"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Aggiungi al menu Preferiti"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Rimuovi questo elemento"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Aggiungi come cassetto al pannello"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Aggiungi come menu al pannello"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Aggiungi nuovi elementi a questo pannello"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietа..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Una barra di stato й giа presente nel pannello. И possibile avere una sola "
"barra di stato per volta."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Impossibile ottenere il goad_id dall'elemento del desktop!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Aggiungi il tearoff quando questi sono disabilitati"
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Impossibile ottenere il goad_id per l'applet, ignorato"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vuoto)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Й possibile avere un solo menu del pannello."
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Crea nuovo pannello"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu Pannello"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Impossibile trovare il file immagine %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nessun menu esistente!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Impossibile creare la directory per il menu utente"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menu Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Non puoi rimuovere l'ultimo pannello"
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -417,179 +417,184 @@ msgstr ""
"delle sue applet vengono perse.\n"
"Rimuovere questo pannello?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Pannello"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Minimizza esplicitamente"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Minimizza automaticamente"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Con immagine delle freccie"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Senza immagini"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Modalitа di minimizzazione"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Pulsanti di minimizzazione"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tipo di sfondo"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu programmi"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu Preferiti"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Pulsante di avvio..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Cassetto"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Pulsante di uscita"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Blocco schermo"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Pulsante di uscita"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aggiungi applicazione inglobata"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Barra di stato"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Aggiundi al pannello"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Impossibile eseguire proprietа globali del pannello"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Rimuovi questo pannello..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Rimuovi questo pannello"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Proprietа"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Proprietа..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Proprietа globali..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Documentazione del pannello"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Impossibile eseguire xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informazioni su GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocca lo schermo"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menu AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Avvia..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Impossibile creare il menu, utilizzo il menu principale!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Modifica menu.."
@@ -609,51 +614,51 @@ msgstr "In un sottomenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "Nel menu principale"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Proprietа menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo di menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normale"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programmi: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Preferiti: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applet: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (se presente): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se presente): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (se presente): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu pannello: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu scrivania: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Percorso del menu"
@@ -680,6 +685,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Esci da GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Blocca lo schermo"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Termina sessione"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Proprietа globali..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Questo pulsante di avvio non specifica il programma da avviare"
@@ -696,7 +724,7 @@ msgstr "Proprietа pulsante di avvio"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crea applet di avvio"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -705,7 +733,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eseguire il comando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -716,20 +744,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Avvia programma"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Avvia"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Esegui in un terminale"
@@ -912,7 +940,7 @@ msgstr "Premere un tasto..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
@@ -967,27 +995,15 @@ msgstr "Cattura il tasto..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Tasto per avvio programma"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Nessun aiuto й disponibile per queste impostazioni. Assicuratevi che la\n"
-"Guida Utente di GNOME sia installata sul vostro sistema."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Oggetti del pannello"
@@ -1030,19 +1046,19 @@ msgstr "Abilita i pulsanti di minimizzazione"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Abilita le frecce sui pulsanti di minimizzazione"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Rimuovi dal pannello"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Impossibile trovare uno spazio libero"
@@ -1065,111 +1081,111 @@ msgstr "CORBA Exception"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Impossibile creare l'oggetto"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nuova finestra"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Apri una nuova finestra"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Aggiungi segnalibro"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Aggiungi segnalibro"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Indietro"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "A_vanti"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Ricarica"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Indice"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Cronologia"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostra finestra della cronologia"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Segnalibro"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostra finestra dei segnalibro"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Finestra"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Vai alla posizione precedente nella cronologia"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Vai alla posizione successiva nella cronologia"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostra l'indice della documentazione"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Segnalibro"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Aiuto sulla guida"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Indirizzo: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Guida di Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1188,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"non и stata installata nel vostro\n"
"sistema."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1350,47 +1366,47 @@ msgstr "Contatore"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Cronologia della Guida di GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Errore: file non trovato</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Posizione orizzontale della finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Posizione verticale della finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Larghezza della finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LARGHEZZA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Altezza della finestra"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ALTEZZA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Livello di debug"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1398,47 +1414,47 @@ msgstr ""
"La Guida di GNOME permette di accedere a varie forme di documentazione del "
"sistema"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Dimensione cronologia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "File cronologia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "File di cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "File segnalibro"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Percorso per pagine man"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Percorso per pagine info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Percorso per la Guida di Gnome"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configurazione Guida di Gnome"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Cronologia e cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
@@ -1459,15 +1475,15 @@ msgstr "Segnalibro della Guida di Gnome"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Avvio di GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Avvio di GNOME... %s"
@@ -2197,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Non й stato installato il pacchetto fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -2207,26 +2223,38 @@ msgstr ""
"Per abilitarli nuovamente, selezionare nel Centro di Controllo\n"
"la voce \"Suggerimenti\""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nessun messaggio del giorno disponibile!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Messaggio del giorno"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Suggerimento di GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Mostra questo dialogo la prossima volta"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Nessun aiuto й disponibile per queste impostazioni. Assicuratevi che la\n"
+"Guida Utente di GNOME sia installata sul vostro sistema."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2578,12 +2606,16 @@ msgstr "Mostra icone piccole"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Chiedi conferma prima di chiuderee una finestra"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Proprietа lista task"
@@ -2633,7 +2665,7 @@ msgstr "Termina applicazione"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
@@ -2887,7 +2919,8 @@ msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
msgstr ""
-"La applet orologio fornisce al vostro pannello un modo semplice e leggero per\n"
+"La applet orologio fornisce al vostro pannello un modo semplice e leggero "
+"per\n"
"visualizzare l'ora corrente"
#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
@@ -3145,4 +3178,3 @@ msgstr "Globale"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
msgid "Desk Guide Settings"
msgstr "Impostazioni del Desk Guide"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c53e4e13..dfa459c4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 19:40+09:00\n"
"Last-Translator: Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -16,43 +16,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Ґ№ҐпҐнЎјҐўҐЧҐмҐГҐИ¤тАёА®¤№¤л"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "°ы¤Я№ю¤аҐўҐЧҐкҐ±ЎјҐ·ҐзҐу¤ОҐїҐ¤ҐИҐл"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "ҐіҐЮҐуҐЙ(ҐЄҐЧҐ·ҐзҐу)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "»ІѕИ"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Йэ"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "№в¤µ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "ҐШҐлҐЧ"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr ""
"¤ў¤лҐўҐЧҐмҐГҐИ¤¬КЭВёНЧµб¤ЛЕъ¤Ё¤Ю¤»¤у¤¬Ўў\n"
"ВФ¤Д¤О¤т»Я¤б¤Ж¤і¤ОҐўҐЧҐмҐГҐИ¤тєпЅь¤·¤Ж¤в¤и¤¤¤З¤№¤«?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "ҐўҐЧҐмҐГҐИ¤ОєпЅь"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Ві№Ф"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "ҐўҐЧҐмҐГҐИ¤Ш¤ОҐ»ҐГҐ·ҐзҐуКЭВёН׵᤬»юґЦАЪ¤м"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ҐСҐНҐл¤ОКэёю¤тївДѕ¤Л¤№¤л"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "єёѕе¤О°МГЦ: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -124,23 +124,23 @@ msgstr "ІиММГј¤«¤й¤ОҐЄҐХҐ»ҐГҐИ:"
msgid "Panel size:"
msgstr "ҐСҐНҐлҐµҐ¤Ґє:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "¶Лѕ® (24ҐФҐЇҐ»Ґл)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "ѕ®¤µ¤¤ (36ҐФҐЇҐ»Ґл)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "ЙёЅа (48ҐФҐЇҐ»Ґл)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Вз¤­¤¤ (64ҐФҐЇҐ»Ґл)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "ЖГВз (80ҐФҐЇҐ»Ґл)"
@@ -158,16 +158,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "ЗШ·К¤ОҐїҐ¤ҐЧ: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "ЙёЅа"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "ї§"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "ҐФҐЇҐ№ҐЮҐГҐЧ"
@@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "ІиБьҐµҐ¤Ґє¤т№з¤п¤»¤л(ЅДІЈИж¤тКС№№¤№¤л)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "ҐСҐНҐл¤¬ЅДёю¤­¤О»ю¤ПІиБь¤тІуЕѕ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "ҐЁҐГҐёЎ¦ҐСҐНҐл"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "ҐўҐйҐ¤ҐуЎ¦ҐСҐНҐл"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Ґ№ҐйҐ¤ҐЙЎ¦ҐСҐНҐл"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "ҐХҐнЎјҐИЎ¦ҐСҐНҐл"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ҐХҐнЎјҐИЎ¦ҐСҐНҐл"
msgid "Panel properties"
msgstr "ҐСҐНҐл¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "ЗШ·К"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "'ѕрКу'¤тјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "ҐЁҐуҐИҐк¤тҐнЎјҐЙ¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ"
@@ -297,124 +297,124 @@ msgstr "ҐСҐ№¤«¤йҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ¤тјиЖА¤З¤­¤Ю¤»¤у: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "°м»юҐХҐЎҐ¤Ґл%s¤ОМѕБ°КС№№¤¬¤З¤­¤Ю¤»¤у"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЁҐуҐИҐк¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "ҐйҐуҐБҐг¤тҐСҐНҐл¤ЛДЙІГ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "¤і¤ОҐўҐЧҐмҐГҐИ¤ОҐйҐуҐБҐг¤тҐСҐНҐл¤ЛДЙІГ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "ҐСЎјҐЅҐКҐлЎ¦ҐбҐЛҐеЎј¤Ш¤і¤м¤тДЙІГ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "¤і¤О№аМЬ¤тєпЅь¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "ҐЙҐнЎјҐў¤И¤·¤ЖҐСҐНҐл¤ЛДЙІГ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤И¤·¤ЖҐСҐНҐл¤ЛДЙІГ¤№¤л"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "¤і¤ОҐбҐЛҐеЎј¤Лї·¤·¤¤№аМЬ¤тДЙІГ¤№¤л"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "ҐЧҐнҐСҐЖҐЈ..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "ҐСҐНҐл¤Л¤П¤№¤З¤Л¤Т¤И¤Д¤ў¤к¤Ю¤№ЎЈ¤Т¤И¤Д¤Ю¤З¤·¤«ГЦ¤±¤Ю¤»¤у"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЁҐуҐИҐк¤«¤йgoad_id¤тјиЖА¤З¤­¤Ю¤»¤у!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧҐЁҐуҐИҐк¤«¤йgoad_id¤тјиЖА¤З¤­¤Ю¤»¤у! ¤і¤м¤тМµёъ¤Л¤·¤Ю¤№"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (ЖвНЖ¤К¤·)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "ҐўҐЧҐмҐГҐИ"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "ї·µ¬ҐСҐНҐл¤тєоА®"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОҐїҐ¤ҐЧ"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "ҐФҐГҐЇҐ№ҐЮҐГҐЧҐХҐЎҐ¤Ґл %s ¤¬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤у"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "ҐЧҐнҐ°ҐйҐа"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ґ·Ґ№ҐЖҐаҐбҐЛҐеЎј¤¬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤у!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "ҐжЎјҐ¶ҐЗҐЈҐмҐЇҐИҐк¤тєоА®¤З¤­¤Ю¤»¤у¤З¤·¤ї: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "DebianҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDEҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "єЗёе¤ОҐСҐНҐл¤тєпЅь¤№¤л¤і¤И¤П¤З¤­¤Ю¤»¤уЎЈ"
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -422,179 +422,184 @@ msgstr ""
"ҐСҐНҐл¤тєпЅь¤№¤л¤ИЎўҐСҐНҐл¤ИҐўҐЧҐмҐГҐИ\n"
"¤ОАЯД꤬јє¤п¤м¤Ю¤№ЎЈЛЬЕц¤ЛєпЅь¤·¤Ю¤№¤«?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "ҐСҐНҐл"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "МАјЁЕЄ¤Л±Ј¤№"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "ј«Ж°ЕЄ¤Л±Ј¤№"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Мр°х¤ОҐФҐЇҐ№ҐЮҐГҐЧ¤ў¤к"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "ҐФҐЇҐ№ҐЮҐГҐЧ¤К¤·"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "¤К¤·"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "їеКї"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "ївДѕ"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "јпОа"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "±ЈКГКэј°"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "±ЈКГҐЬҐїҐу"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "ҐµҐ¤Ґє"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "ЗШ·К·Бј°"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "ҐўҐЧҐмҐГҐИ"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "ҐбҐ¤ҐуҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "ҐЧҐнҐ°ҐйҐаҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "¤Є№Ґ¤ЯҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "ҐйҐуҐБҐг..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "°ъЅР¤·"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИҐЬҐїҐу"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "ҐнҐГҐЇҐЬҐїҐу"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИҐЬҐїҐу"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ґ№ҐпҐнЎјҐЙҐўҐЧҐк..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Ґ№ҐЖЎјҐїҐ№"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "ҐСҐНҐл¤ЛДЙІГ"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "ҐСҐНҐл¤ОҐ°ҐнЎјҐРҐлАЯДк¤тјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤у"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "¤і¤ОҐСҐНҐл¤тєпЅь¤№¤л..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "¤і¤ОҐСҐНҐл¤тєпЅь¤№¤л"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "ҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "¤№¤Щ¤Ж¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "БґИМ¤ОАЯДк..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "ҐСҐНҐл¤ОҐЮҐЛҐеҐўҐл..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "xscreensaver¤тјВ№Ф¤З¤­¤Ю¤»¤у"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "¤і¤ОҐСҐНҐл¤Л¤Д¤¤¤Ж..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME¤Л¤Д¤¤¤Ж..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Ґ№ҐЇҐкЎјҐу¤ОҐнҐГҐЇ"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "ҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "¤Є№Ґ¤Я"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevelҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "јВ№Ф..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤тєоА®¤З¤­¤Ю¤»¤у! ҐбҐ¤ҐуҐбҐЛҐеЎј¤т»ИНС¤·¤Ю¤№"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОКФЅё..."
@@ -614,51 +619,51 @@ msgstr "ҐµҐЦҐбҐЛҐеЎј"
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОҐїҐ¤ҐЧ"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "ДМѕп¤ОҐбҐЛҐеЎј"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "ҐЧҐнҐ°ҐйҐа: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "¤Є№Ґ¤Я: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "ҐўҐЧҐмҐГҐИ: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevelҐбҐЛҐеЎј (¤ў¤м¤Р): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDEҐбҐЛҐеЎј (¤ў¤м¤Р): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "DebianҐбҐЛҐеЎј (¤ў¤м¤Р): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "ҐСҐНҐлҐбҐЛҐеЎј: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "ҐЗҐ№ҐЇҐИҐГҐЧ: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "ҐбҐЛҐеЎј¤ОҐСҐ№"
@@ -684,6 +689,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "GNOME¤ОҐнҐ°ҐўҐ¦ҐИ"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Ґ№ҐЇҐкЎјҐу¤ОҐнҐГҐЇ"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Ґ»ҐГҐ·ҐзҐу¤тЅЄО»"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "БґИМ¤ОАЯДк..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "¤і¤ОҐйҐуҐБҐгЎ¦ҐўҐ¤ҐіҐу¤ПјВ№Ф¤№¤лҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤¬»ШДꤵ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤у"
@@ -700,7 +728,7 @@ msgstr "ҐйҐуҐБҐг¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "ҐйҐуҐБҐгҐўҐЧҐмҐГҐИ¤тєоА®¤№¤л"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -709,7 +737,7 @@ msgstr ""
"ҐіҐЮҐуҐЙ¤ОјВ№Ф¤ЛјєЗФ¤·¤Ю¤·¤ї:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -720,20 +748,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "»ІѕИ..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "ҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ОјВ№Ф"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "јВ№Ф"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "ҐїЎјҐЯҐКҐлЖв¤ЗјВ№Ф"
@@ -920,7 +948,7 @@ msgstr "Ґ­Ўј¤тІЎ¤·¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤Ѕ¤ОВѕ"
@@ -973,27 +1001,15 @@ msgstr "GrabҐ­Ўј..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "ҐАҐ¤ҐўҐнҐ°Ґ­Ўј"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"¤і¤ОАЯДк¤ОҐШҐлҐЧ¤П»И¤Ё¤Ю¤»¤уЎїҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈGNOMEҐжЎјҐ¶\n"
-"Ґ¬Ґ¤ҐЙ¤¬Ґ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤«іО¤«¤б¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ"
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "КД¤ё¤л"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "ҐўҐЛҐбЎјҐ·ҐзҐу"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "ҐЬҐїҐу"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "ҐСҐНҐл¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
@@ -1036,20 +1052,20 @@ msgstr "±ЈКГҐЬҐїҐу¤т»И¤¦"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "±ЈКГҐЬҐїҐу¤ЛМр°хҐЬҐїҐу¤т»И¤¦"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "ҐСҐНҐл¤«¤йји¤кЅь¤Ї"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "ѕе¤Ш"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "¤«¤й¤ООΰ褬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤у"
@@ -1072,111 +1088,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "ҐЄҐЦҐёҐ§ҐЇҐИ¤тАёА®¤З¤­¤Ю¤»¤у¤З¤·¤ї"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "ї·µ¬Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦(_N)"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "ї·µ¬ҐЦҐйҐ¦Ґ¶Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ті«¤Ї"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇДЙІГ(_A)"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "ҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇ¤ЛДЙІГ"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Мб¤л(_B)"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "јЎ(_F)"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "єЖЖЙ№ю¤Я(_R)"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "Ґ¤ҐуҐЗҐГҐЇҐ№(_I)"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "НъОт(_H)"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "НъОтҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОЙЅјЁ"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇ"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "ҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇҐ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОЙЅјЁ"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦(_W)"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "ЙЅјЁ(_V)"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Мб¤л"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "НъОт¤ОГж¤З°м¤ДМб¤л"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "јЎ"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "НъОт¤ОГж¤З°м¤ДїК¤а"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "єЖЖЙ№ю¤Я"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Ґ¤ҐуҐЗҐГҐЇҐ№"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "ҐЙҐ­ҐеҐбҐуҐИҐ¤ҐуҐЗҐГҐЇҐ№¤ОЙЅјЁ"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "НъОт"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "BM"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "ҐШҐлҐЧ¤ОҐШҐлҐЧ"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "ѕмЅк: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GnomeҐШҐлҐЧҐЦҐйҐ¦Ґ¶"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1195,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"Ґ·Ґ№ҐЖҐа¤ЛҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл\n"
"¤µ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈ"
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1357,47 +1373,47 @@ msgstr "Іуїф"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "GnomeҐШҐлҐЧНъОт"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>ҐЁҐйЎј: ҐХҐЎҐ¤Ґл¤¬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤уЎЈ</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОX°МГЦ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОY°МГЦ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤ОЙэ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "Йэ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Ґ¦ҐЈҐуҐЙҐ¦¤О№в¤µ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "№в¤µ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "ҐЗҐРҐГҐ°ҐмҐЩҐл"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat ҐЅҐХҐИҐ¦ҐЁҐў, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1405,47 +1421,47 @@ msgstr ""
"GNOMEҐШҐлҐЧҐЦҐйҐ¦Ґ¶¤т»И¤Г¤ЖЎўҐ·Ґ№ҐЖҐа¤Л¤ў¤л¤µ¤Ю¤¶¤Ю¤К·Бј°¤ОҐЙҐ­ҐеҐбҐуҐИ¤тґКГ±"
"¤Лё«¤л¤і¤И¤¬¤З¤­¤Ю¤№"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "НъОт¤ОҐµҐ¤Ґє"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "НъОтҐХҐЎҐ¤Ґл"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Ґ­ҐгҐГҐ·ҐеҐµҐ¤Ґє"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Ґ­ҐгҐГҐ·ҐеҐХҐЎҐ¤Ґл"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "ҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇҐХҐЎҐ¤Ґл"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "ManҐСҐ№"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "InfoҐСҐ№"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOMEҐШҐлҐЧҐСҐ№"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "GNOMEҐШҐлҐЧ¤ОАЯДк"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "НъОт¤ИҐ­ҐгҐГҐ·Ґе"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "ҐСҐ№"
@@ -1466,16 +1482,16 @@ msgstr "GnomeҐШҐлҐЧ¤ОҐЦҐГҐЇҐЮЎјҐЇ"
msgid "Remove"
msgstr "ѕГµо"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "¤К¤·"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME¤ОµЇЖ°"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "GNOME¤ОµЇЖ°: %s"
@@ -2202,33 +2218,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "АꤤҐЧҐнҐ°ҐйҐа¤ПҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤у."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "ЛЬЖь¤ОҐбҐГҐ»ЎјҐё¤¬ё«¤Д¤«¤к¤Ю¤»¤у!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "ЛЬЖь¤ОҐбҐГҐ»ЎјҐё"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Аꤤ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOMEҐТҐуҐИ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"¤і¤ОАЯДк¤ОҐШҐлҐЧ¤П»И¤Ё¤Ю¤»¤уЎїҐ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤Ю¤»¤уЎЈGNOMEҐжЎјҐ¶\n"
+"Ґ¬Ґ¤ҐЙ¤¬Ґ¤ҐуҐ№ҐИЎјҐл¤µ¤м¤Ж¤¤¤л¤«іО¤«¤б¤Ж¤Ї¤А¤µ¤¤ЎЈ"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "КД¤ё¤л"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2580,12 +2608,16 @@ msgstr "ѕ®¤µ¤¤ҐўҐ¤ҐіҐу¤тЙЅјЁ"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Ґ¦Ґ¤ҐуҐЙҐ¦¤т»¦¤№Б°¤ЛіОЗ§"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "ЙЅјЁ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "ҐїҐ№ҐЇҐкҐ№ҐИ¤ОҐЧҐнҐСҐЖҐЈ"
@@ -2633,7 +2665,7 @@ msgstr "»¦¤№"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "ѕрКу..."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9195d5b3..164fe865 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-11 06:50:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "»пЕґ ѕЦЗГёґ ёёµй±в"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "»пЕі ААїл ЗБ·О±Ч·ҐАЗ АМё§"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "ён·Й (ј±ЕГ»зЗЧ)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "ГЈѕЖєё±в"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Жш"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "іфАМ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "µµїтё»"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
#, fuzzy
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
"ѕЦЗГёґАМ АъАе їдГ»їЎ ААґдАМ ѕшЅАґПґЩ.\n"
"±вґЩё®ґВ °Й БЯБцЗП°н АМ ѕЦЗГёґА» ГлјТЗТ±оїд?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "ѕЦЗГёґ АМµї"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "°ијУ"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "јјјЗ АъАеА» ѕЦЗГёґїЎ°Ф єёі»ґВµҐ ЅГ°Ј ГК°ъ"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -131,24 +131,24 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "ЖРіО Е©±в"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "АЫ°Ф (24 ЗИјї)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Е©°Ф (64 ЗИјї)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "ЗҐБШ (48 ЗИјї)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Е©°Ф (64 ЗИјї)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "ДїґЩ¶ю°Ф (80 ЗИјї)"
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "№и°ж ЕёАФ"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "ЗҐБШ"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "»ц»у"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "ЗИЅєёК"
@@ -210,25 +210,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "јцБч ЖРіОїЎј­ ИёАь"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "°ЎАеАЪё® ЖРіО"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "°ЎАеАЪё® ЖРіО"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "°ЎАеАЪё® ЖРіО"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "±к№Я 1"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "±к№Я 1"
msgid "Panel properties"
msgstr "ЖРіО јУјє"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "№и°ж"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "ЗЧёсА» АРѕоµйАП јц ѕшЅАґПґЩ"
@@ -313,322 +313,327 @@ msgstr "АМ °ж·ОїЎј­ ЖДАПАМё§А» °ЎБ®їГ јц ѕшЅАґПґЩ: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "АУЅГ ЖДАП %sАЗ АМё§А» №ЩІЬ јц ѕшЅАґПґЩ"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "µҐЅєЕ©Еѕ ЗЧёс јУјє"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "ЅЗЗа±вё¦ ЖРіОїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "ЅЗЗа±вё¦ ЖРіОїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "°іАО ёЮґєїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "АМ ЗЧёс Бцїм±в"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "ј­¶шАё·О ЖРіОїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "ёЮґє·О ЖРіОїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "»х ЗЧёсА» АМ ёЮґєїЎ ГЯ°Ў"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "јУјє..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "µҐЅєЕ©Еѕ ЗЧёсїЎј­ goad_idё¦ ѕтА» јц ѕшАЅ!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "ѕЦЗГёґїЎ ґлЗС goad_idё¦ ѕтА» јц ѕшАЅ, №«ЅГ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "ёЮґє"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr "(єсѕъАЅ)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "ѕЦЗГёґ"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "»х ЖРіО ёёµй±в"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "ёЮґє ЕёАФ"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "АУЅГ ЖДАП %sАЗ АМё§А» №ЩІЬ јц ѕшЅАґПґЩ"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "ЗБ·О±Ч·Ґ"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "µҐєсѕИ ёЮґє°Ў ѕшЅАґПґЩ!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "»зїлАЪ µр·єЕдё®ё¦ ёёµй јц ѕшЅАґПґЩ: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "µҐєсѕИ ёЮґє"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE ёЮґє"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "ЖРіО"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "АЪµї јы±в±в"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "ѕшАЅ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "јцЖт"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "јцБч"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "јы±в±в№цЖ° єёАМ±в"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Е©±в"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "№жЗв"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "№и°ж ЕёАФ"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "ѕЦЗГёґ"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "БЦ ёЮґє"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "ЗБ·О±Ч·Ґ:"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "ЗПєОёЮґє Б¤·Д"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "ЅЗЗа±в ѕЖАМДЬ"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "ј­¶ш"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "·О±ЧѕЖїф №цЖ° ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
#, fuzzy
msgid "Lock button"
msgstr "Аб±Э №цЖ° ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "·О±ЧѕЖїф №цЖ° ГЯ°Ў"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "»пЕі ЗБ·О±Ч·Ґ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "ёЮґє·О ЖРіОїЎ ГЯ°Ў"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "ЖРіОїЎј­ »иБ¦"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "ЖРіОїЎј­ »иБ¦"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "јУјє"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "јУјє..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "АьГј јУјє..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "ЖРіО"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "АМ ЗБ·О±Ч·ҐАє..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "±ЧірАє..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "И­ёй Аб±Э"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "·О±ЧѕЖїф"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel ёЮґє"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "gtcd ЅЗЗа..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "µр·єЕдё®ё¦ ї­јц ѕшѕој­, ёЮАО ёЮґєё¦ »зїлЗХґПґЩ!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "KDE ёЮґє"
@@ -649,55 +654,55 @@ msgstr "ЗПєОёЮґє ѕИїЎј­"
msgid "On the main menu"
msgstr "БЦ ёЮґєїЎј­"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "ёЮґє јУјє"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "ёЮґє ЕёАФ"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "єёЕл ёЮґє"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "ЗБ·О±Ч·Ґ:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "ѕЦЗГёґ"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel ёЮґє (АЦАёёй): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE ёЮґє (АЦАёёй): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "µҐєсѕИ ёЮґє (АЦАёёй): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "»зїлАЪ ёЮґє: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "ЅГЅєЕЫ ёЮґє: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "ёЮґє °ж·О"
@@ -721,6 +726,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "±Чір ·О±ЧѕЖїф"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "И­ёй Аб±Э"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "јјјЗ ѕшѕЦ±в"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "АьГј јУјє..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "АМ ЅЗЗа ѕЖАМДЬАє ЅЗЗаЗТ ЗБ·О±Ч·ҐА» БцБ¤ЗПБц ѕК°н АЦЅАґПґЩ"
@@ -737,14 +765,14 @@ msgstr "ЅЗЗа±в јУјє"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "ЅЗЗа ѕЦЗГёґ ёёµй±в"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -752,22 +780,22 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "ГЈѕЖєё±в..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "ЗБ·О±Ч·Ґ"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "ЅЗЗаБЯ"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "»х ЕН№МіО(_N)"
@@ -969,7 +997,7 @@ msgstr "БШєс..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "±вЕё"
@@ -1024,26 +1052,16 @@ msgstr "БШєс..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "ґЭ±в"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "ѕЦґПёЮАМјЗ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "јы±в±в№цЖ° єёАМ±в"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "ЖРіО јУјє"
@@ -1087,20 +1105,20 @@ msgstr "јы±в±в№цЖ° єёАУ"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "јы±в±в№цЖ° И­»мЗҐ єёАУ"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "ЖРіОїЎј­ »иБ¦"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "А§·О АМµї"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1124,116 +1142,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "ѕЦЗГёґА» ёёµй јц ѕшАЅ!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "»х Гў(_N)"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "»х·Оїо єк¶уїмАъ Гў ї­±в"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ ГЯ°Ў(_A)"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ ГЯ°Ў"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "µЪ·О"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "ѕХАё·О"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "ґЩЅГ АР±в"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "»цАО"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "ИчЅєЕдё®(_H)"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "ИчЅєЕдё® А©µµїм єёАМ±в"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ(_B)"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ Гў єёАМ±в"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Гў(_W)"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "ЖДАП(_F)"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "µЪ·О"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "ИчЅєЕдё® ёс·ПїЎј­ АМАь А§ДЎ·О °Ў±в"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "ѕХАё·О"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "ИчЅєЕдё® ё®ЅєЖ®АЗ ґЩАЅ А§ДЎ·О °Ў±в"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "ґЩЅГ АР±в"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "»цАО"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "№®ј­АЗ »цАО єёї©БЦ±в"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "ИчЅєЕдё®"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "µµїтё»їЎ ґлЗС µµїтё»"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "А§ДЎ: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "±Чір µµїтё» ЗБ·О±Ч·Ґ"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1245,7 +1263,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "И®АО"
@@ -1407,47 +1425,47 @@ msgstr "°№јц"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "±Чір µµїтё» ИчЅєЕдё®"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>ѕЦ·Ї: ЖДАПАМ ѕшАЅ</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "ГўАЗ °Ў·О А§ДЎ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "ГўАЗ јј·О А§ДЎ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Гў Жш"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Гў іфАМ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "µр№ц±Ч ґЬ°и"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1455,47 +1473,47 @@ msgstr ""
"±Чір µµїтё» єё±вґВ ЅГЅєЕЫїЎ јіДЎµИ °ўБѕ ЗьЅДАЗ №®ј­ё¦ Ѕ±°Ф Бў±ЩЗТ јц АЦ°Ф ЗШ "
"БЭґПґЩ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "ИчЅєЕдё® Е©±в"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "ИчЅєЕдё® ЖДАП"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "ДіЅ¬ Е©±в"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "ДіЅ¬ ЖДАП"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "ГҐ°ҐЗЗ ЖДАП"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "ёЗЖдАМБц °ж·О"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info °ж·О"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "±Чір µµїтё» °ж·О"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "±Чір µµїтё» јіБ¤"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "ИчЅєЕдё®їН ДіЅ¬"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "°ж·О"
@@ -1516,17 +1534,17 @@ msgstr "±Чір µµїтё» ГҐ°ҐЗЗ"
msgid "Remove"
msgstr "»иБ¦"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "ѕшАЅ"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "ЅГАЫБЯ"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "ЅГАЫБЯ"
@@ -2253,35 +2271,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "%s ён·ЙїЎ №ЭАААМ ѕшЅАґПґЩ."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "ЖРіО Е©±в"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "ґЭ±в"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2641,12 +2669,16 @@ msgstr "АЫАє ѕЖАМДЬ єёї©БЦ±в"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "ЗҐЅГ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "ЖРіО јУјє"
@@ -2702,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "АМ ЗБ·О±Ч·ҐАє..."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 030f0463..a5cfb837 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-29 04:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -13,1025 +13,1770 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
-msgid "Display"
-msgstr "Iрvaizda"
+#: panel/swallow.c:174
+msgid "Create swallow applet"
+msgstr "Sukurti бtaisanиiа dлюutж"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77
-msgid "Layout"
-msgstr "Iрdлstymas"
+#: panel/swallow.c:190
+msgid "Title of application to swallow"
+msgstr "Vardas programos, kuriа бtaisyti"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
-msgid "Switch tasklist arrow"
-msgstr "Uюduoиiш sаraрo rodyklл"
+#: panel/swallow.c:200
+msgid "Command (optional)"
+msgstr "Komanda (nebыtina)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
-msgid "Show properties `?' button"
-msgstr "Rodyti savybiш Ґ?ґ mygtukа"
+#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
+msgid "Browse"
+msgstr "Narрyti"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
-msgid "Show desktop pager"
-msgstr "Rodyti darbalaukio lapus"
+#: panel/swallow.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "Plotis"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
-msgid "Only show current desktop in pager"
-msgstr "Rodyti tik esamаjб darbalaukб"
+#: panel/swallow.c:224
+msgid "Height"
+msgstr "Aukрtis"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
-msgid "Raise area grid over tasks"
-msgstr "Iрkelti erdvлs tinklа virр uюduoиiш"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Paaiрkinimai"
+#: panel/session.c:211
+msgid ""
+"An applet is not responding to a save request.\n"
+"Remove the applet or continue waiting?"
+msgstr ""
+"Priedas neatsakinлja б praрymа iрsisaugoti.\n"
+"Paрalinti priedа ar laukti toliau?"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
-msgid "Show Desk-Guide tooltips"
-msgstr "Rodyti Darbalaukio Gido paaiрkinimus"
+#: panel/session.c:222
+msgid "Remove applet"
+msgstr "Paрalinti priedа"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92
-msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
-msgstr "Darbalaukio Gido uюdelsimas [ms]"
+#: panel/session.c:225
+msgid "Continue waiting"
+msgstr "Laukti toliau"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
-msgid "Show desktop name tooltips"
-msgstr "Rodyti darbalaukiш vardus"
+#: panel/session.c:234
+msgid "Timed out on sending session save to an applet"
+msgstr "Baigлsi laiko limitas besiunиiant sesijos iрsaugojimа priedui"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
-msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
-msgstr "Darbalaukiш vardш rodymo uюdelsimas [ms]"
+#: panel/panel_config.c:365
+msgid "Hiding"
+msgstr "Slлpimas"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uюduotys"
+#. Auto-hide
+#: panel/panel_config.c:373
+msgid "Enable Auto-hide"
+msgstr "Leisti slлptis paиiam"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
-msgid "Visibility"
-msgstr "Matomumas"
+#. Hidebuttons enable
+#: panel/panel_config.c:383
+msgid "Show hide buttons"
+msgstr "Rodyti slлpimo mygtukus"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
-msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
-msgstr "Rodyti paslлptas uюduotis (HIDDEN)"
+#. Arrow enable
+#: panel/panel_config.c:393
+msgid "Show arrows on hide button"
+msgstr "Rodyti rodykles ant mygtukш"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
-msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
-msgstr "Rodyti suvyniotas uюduotis (SHADED)"
+#: panel/panel_config.c:444
+msgid "Panel Position"
+msgstr "Skydelio vieta"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
-msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
-msgstr "Rodyti uюduotis kurios slepiasi nuo langш sаraрo (SKIP-WINLIST)"
+#: panel/panel_config.c:563 panel/panel_config.c:590 panel/panel_config.c:646
+#: panel/panel_config.c:745
+msgid "Size and Position"
+msgstr "Dydis ir vieta"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107
-msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
-msgstr "Rodyti uюduotis kurios slepiasi nuo uюduoиiш juostos (SKIP-TASKBAR)"
+#: panel/panel_config.c:661
+msgid "Orient panel horizontally"
+msgstr "Orientuoti skydelб gulsиiai"
-#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrija"
+#: panel/panel_config.c:673
+msgid "Orient panel vertically"
+msgstr "Orientuoti skydelб staиiai"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
-msgid "Horizontal Layout"
-msgstr "Gulsиias iрdлstymas"
+#: panel/panel_config.c:685
+msgid "Top left corner's position: X"
+msgstr "Virрutinio kairiojo kampo vieta: X"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
-msgid "Desktop Height [pixels]"
-msgstr "Darbalaukio vaizdo aukрtis [taрkais]"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115
-msgid "Override desktop height with panel size"
-msgstr "Nustatant aukрtб paisyti tik skydelio dydюio"
+#: panel/panel_config.c:757
+msgid "Offset from screen edge:"
+msgstr "Poslinkis nuo ekrano kraрto:"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117
-msgid "Divide height by number of vertical areas"
-msgstr "Dalinti aukрtб iр staиiш erdviш skaiиiaus"
+#: panel/panel_config.c:827
+msgid "Panel size:"
+msgstr "Skydelio dydis:"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119
-msgid "Rows of Desktops"
-msgstr "Darbalaukiш eilutлs"
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
+msgid "Tiny (24 pixels)"
+msgstr "Smulkutis (24 taрkai)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121
-msgid "Divide height by number of rows"
-msgstr "Dalinti aukрtб iр eiluиiш skaiиiaus"
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
+msgid "Small (36 pixels)"
+msgstr "Maюas (36 taрkai)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
-msgid "Vertical Layout"
-msgstr "Staиias iрdлstymas"
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
+msgid "Standard (48 pixels)"
+msgstr "Vidutinis (48 taрkai)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
-msgid "Desktop Width [pixels]"
-msgstr "Darbalaukio vaizdo plotis [taрkais]"
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
+msgid "Large (64 pixels)"
+msgstr "Didelis (64 taрkai)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126
-msgid "Override desktop width with panel size"
-msgstr "Nustatant plotб paisyti tik skydelio dydюio"
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
+msgid "Huge (80 pixels)"
+msgstr "Milюiniрkas (80 taрkш)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128
-msgid "Divide width by number of horizontal areas"
-msgstr "Dalinti plotб iр gulsиiш erdviш skaiиiaus"
+#: panel/panel_config.c:882
+msgid ""
+"Note: The panel will size itself to the\n"
+"largest applet in the panel, and that\n"
+"not all applets obey these sizes."
+msgstr ""
+"Pastaba: skydelis pats iрsiplлs iki\n"
+"didюiausio priedo dydюio; bet ne visi\n"
+"priedai paklus tokiam dydюiui."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
-msgid "Columns of Desktops"
-msgstr "Darbalaukiш stulpeliai"
+#: panel/panel_config.c:1008
+msgid "Background Type: "
+msgstr "Fono tipas: "
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132
-msgid "Divide width by number of columns"
-msgstr "Dalinti plotб iр stulpeliш skaiиiaus"
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
+msgid "Standard"
+msgstr "Standartinis"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134
-msgid "Advanced"
-msgstr "Papildymai"
+#. color frame
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+msgid "Color"
+msgstr "Spalvotas"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
-msgid "Drawing"
-msgstr "Paiрymas"
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Paveikslлlis"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-msgid "Draw desktops double-buffered (recommended)"
-msgstr "Paiрyti darbalaukius dvigubame buferyje (rekomenduojama)"
+#: panel/panel_config.c:1047
+msgid "Color to use:"
+msgstr "Naudoti spalvа:"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
-msgid "Window Manager Workarounds"
-msgstr "Langш tvarkykliш priderinimas"
+#. image frame
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1241 panel/panel_config.c:1062
+msgid "Image"
+msgstr "Paveikslлlis"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
-msgid ""
-"Window manager moves decoration window instead\n"
-"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
-msgstr ""
-"Langш tvarkyklл judina dekoracijа vietoj langш\n"
-"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
+#: panel/panel_config.c:1088
+msgid "Don't scale image to fit"
+msgstr "Nekeisti mastelio, kad tilptш"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143
-msgid ""
-"Window manager changes active area on all desktops\n"
-"(FVWM, Sawmill)"
-msgstr ""
-"Langш tvarkyklл keiиia aktyviа erdvж visuose darbalaukiuose\n"
-"(FVWM, Sawmill)"
+#: panel/panel_config.c:1094
+msgid "Scale image (keep proportions)"
+msgstr "Keisti mastelб (iрlaikant santykб)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146
-msgid ""
-"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
-"(Enlightenment, FVWM)"
-msgstr ""
-"Langш tvarkyklл tikisi kad Gidas pakeis erdvлs ir darbalaukio\n"
-"savybes tiesiogiai (Enlightenment, FVWM)"
+#: panel/panel_config.c:1099
+msgid "Stretch image (change proportions)"
+msgstr "Iрtempti (pakeiиiant santykб)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:167
-msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
-msgstr "GNOME Darbalaukio Gidas"
+#: panel/panel_config.c:1114
+msgid "Rotate image for vertical panels"
+msgstr "Pasukti paveikslлlб staиiuose skydeliuose"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:183
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/panel_config.c:1278
+msgid "Edge panel"
+msgstr "Kraрtinis skydelis"
+
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
+msgid "Aligned panel"
+msgstr "Kampinis skydelis"
+
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
+msgid "Sliding panel"
+msgstr "Slankiojantis skydelis"
+
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
+msgid "Floating panel"
+msgstr "Plaukiojantis skydelis"
+
+#: panel/panel_config.c:1268
+msgid "Panel properties"
+msgstr "Skydelio savybлs"
+
+#: panel/panel_config.c:1326
+msgid "Background"
+msgstr "Fonas"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:951 panel/gnome-panel-properties.c:976
+#: panel/panel-util.c:619 panel/panel-util.c:676
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uюdraustas"
+
+#: panel/menu.c:125
+msgid "The GNOME Panel"
+msgstr "GNOME skydelis"
+
+#: panel/menu.c:128
msgid ""
-"You are not running a GNOME Compliant\n"
-"Window Manager. GNOME support by the \n"
-"window manager is strongly recommended\n"
-"for proper Desk Guide operation."
+"This program is responsible for launching other applications, embedding "
+"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-"Jыs nenaudojate GNOME palankios\n"
-"langш tvarkyklлs. GNOME palaikanti\n"
-"langш tvarkyklл yra labai rekomenduojama,\n"
-"kad Darbalaukio Gidas veiktш teisingai."
+"Рi programa atsakinga uю kitш programш paleidimа, priedш laikymа savyje, "
+"pasaulio taikа ir nenuspлjamus X'ш nulыюimus."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
-msgid "Desk Guide Alert"
-msgstr "Darbalaukio Gido бspлjimas"
+#: panel/menu.c:142
+msgid "Can't execute 'About GNOME'"
+msgstr "Negaliu бvykdyti ҐApie GNOMEґ"
+
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
+msgid "Can't load entry"
+msgstr "Negaliu бkelti бraрo"
+
+#: panel/menu.c:170
+msgid "Can't execute copy (cp)"
+msgstr "Negaliu бvykdyti kopijavimo (cp)"
+
+#: panel/menu.c:551
+msgid "Cannot create an item with an empty command"
+msgstr "Negaliu sukurti punkto su tuриia komanda"
+
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:557
+msgid "untitled"
+msgstr "bevardis"
+
+#: panel/menu.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not get file from path: %s"
+msgstr "Negaliu gauti bylos iр kelio: %s"
+
+#: panel/menu.c:591 panel/menu.c:689
+#, c-format
+msgid "Could not open .order file: %s"
+msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s"
+
+#: panel/menu.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not open file '%s' for writing"
+msgstr "Negaliu atidaryti Ґ%sґ bylos raрymui"
+
+#: panel/menu.c:618
+msgid "Create menu item"
+msgstr "Sukurti meniu punktа"
+
+#: panel/menu.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
+msgstr "Negaliu paрalinti meniu punkto %s: %s\n"
+
+#: panel/menu.c:668
+#, c-format
+msgid "Could not get file name from path: %s"
+msgstr "Negaliu gauti bylos vardo iр kelio: %s"
+
+#: panel/menu.c:708
+#, c-format
+msgid "Could not rename tmp file %s"
+msgstr "Negaliu pervadinti tmp failo %s"
+
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
+msgid "Desktop entry properties"
+msgstr "Darbalaukio бraрo savybлs"
+
+#: panel/menu.c:1063
+msgid "Add this launcher to panel"
+msgstr "Бdлti рб leistukа б skydelб"
+
+#: panel/menu.c:1066
+msgid "Add this applet as a launcher to panel"
+msgstr "Бdлti рб priedа б skydelб, lyg leistukа"
+
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
+msgid "Add this to Favorites menu"
+msgstr "Бdлtб jб б Mлgstamiausiш meniu"
+
+#: panel/menu.c:1089
+msgid "Remove this item"
+msgstr "Paрalinti рб punktа"
+
+#: panel/menu.c:1106
+msgid "Add this as drawer to panel"
+msgstr "Бdлti jб б skydelб kaip stalиiш"
+
+#: panel/menu.c:1115
+msgid "Add this as menu to panel"
+msgstr "Бdлti jб б skydelб kaip meniu"
+
+#: panel/menu.c:1135
+msgid "Add new item to this menu"
+msgstr "Бdлti naujа punktа б рб meniu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Savybлs..."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
-#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
-msgid "About..."
-msgstr "Apie..."
+#: panel/menu.c:1594
+msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
+msgstr "Skydelyje jau yra bыsenos rodiklis. Jis gali bыti tik vienas"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1032
-msgid "Global"
-msgstr "Visuotiniai"
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
+msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
+msgstr "Negaliu gauti goad_id iр darbalaukio бraрo!"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
-msgid "Desk Guide Settings"
-msgstr "Darbalaukio Gido nustatymai"
+#: panel/menu.c:1960
+msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
+msgstr "Pridedamas nuplлрimas, nors nuplлрimai uюdrausti"
-#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
-#, no-c-format
-msgid "%s the Fish"
-msgstr "Юuvis %s"
+#: panel/menu.c:2095
+msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
+msgstr ""
+"Negaliu gauti goad_d iр priedo;\n"
+"nekreipiu б jб dлmesio"
-#: applets/fish/fish.c:285
-#, c-format
-msgid "%s the GNOME Fish Says:"
-msgstr "GNOME Юuvis %s sako:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
-#: applets/fish/fish.c:370
-msgid "GNOME Fish Properties"
-msgstr "GNOME Юuvies savybлs"
+#: panel/menu.c:2277
+msgid " (empty)"
+msgstr " (tuриia)"
-#: applets/fish/fish.c:378
-msgid "Your GNOME Fish's Name:"
-msgstr "Tavo GNOME Юuvies vardas:"
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
+msgid "Applets"
+msgstr "Priedai"
-#: applets/fish/fish.c:392
-msgid "The Animation Filename:"
-msgstr "Animuoto paveikslлlio vardas:"
+#: panel/menu.c:2535
+msgid "You can only have one menu panel at a time."
+msgstr "Tu gali turлti tik vienа meniu skydelб."
-#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
-msgid "Browse"
-msgstr "Narрyti"
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
+msgid "Create panel"
+msgstr "Sukurti skydelб"
-#: applets/fish/fish.c:407
-msgid "Frames In Animation:"
-msgstr "Kadrш skaiиius:"
+#: panel/menu.c:2604
+msgid "Menu panel"
+msgstr "Meniu skydelis"
-#: applets/fish/fish.c:423
-msgid "Pause per frame (s):"
-msgstr "Pauzл tarp kadrш (s):"
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
+#, c-format
+msgid "Cannot find pixmap file %s"
+msgstr "Negaliu rasti paveikslлlio bylos %s"
-#: applets/fish/fish.c:436
-msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "Pasukti staиiuose skydeliuose"
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
+msgid "Programs"
+msgstr "Programos"
-#: applets/fish/fish.c:445
-msgid "Fish"
-msgstr "Юuvis"
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
+msgid "No system menus found!"
+msgstr "Neradau jokio sisteminio meniu!"
-#: applets/fish/fish.c:512 gnome-hint/gnome-hint.c:231
-msgid "You do not have fortune installed."
-msgstr "Deja, fortune nлra бdiegta"
+#: panel/menu.c:2709
+msgid "Can't create the user menu directory"
+msgstr "Negaliu sukurti vartotojo meniu katalogo"
-#: applets/fish/fish.c:525
-msgid ""
-"The water needs changing!\n"
-"(Look at today's date)"
-msgstr ""
-"Reikia pakeisti vandenб!\n"
-"(Paюiыrлk, kokia рiandien diena)"
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
+msgid "Debian menus"
+msgstr "Debian meniu"
-#: applets/fish/fish.c:620
-msgid "(with minor help from George)"
-msgstr "(su maюa Jurgio pagalba)"
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
+msgid "KDE menus"
+msgstr "KDE meniu"
-#: applets/fish/fish.c:624
-msgid "The GNOME Fish Applet"
-msgstr "GNOME Юuvies Akvariumas"
+#: panel/menu.c:2814
+msgid "You cannot remove your last panel."
+msgstr "Tu negali paрalinti paskutinio skydelio."
-#: applets/fish/fish.c:627
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
-"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
-"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
-"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
-"a psychiatric evaluation."
+"When a panel is removed, the panel and its\n"
+"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-"Рi programлlл yra visai bevertл kad ir kas bebыtш. Ji tik eikvoja disko "
-"vietа ir kompiliavimo laikа, ir, jei paleista, taip pat ryja brangiа "
-"Skydelio vietа bei atmintб. Jei kas nors bus rastas benaudojantis рiа "
-"programлlж, jis nedelsiant turi bыti nusiшstas pasitikrinti pas psichiatrа."
+"Kai skydelis paрalinamas, jo bei visш jo priedш\n"
+"nustatymai prarandami. Paрalinti рб skydelб?"
-#: applets/gen_util/clock.c:147
-msgid ""
-"%I:%M\n"
-"%p"
-msgstr ""
-"%I:%M\n"
-"%p"
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
+msgid "Panel"
+msgstr "Skydelis"
-#: applets/gen_util/clock.c:150
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
+msgid "Explicit hide"
+msgstr "Slepiasi papraрytas"
-#. This format string is used, to display the actual time in
-#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:157
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
+#: panel/menu.c:3459
+msgid "Auto hide"
+msgstr "Slepiasi savaime"
-#. This format string is used, to display the actual day,
-#. when showing a vertical panel. For an explanation of
-#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:168
-msgid ""
-"%a\n"
-"%b %d"
-msgstr ""
-"%a\n"
-"%b %d"
+#: panel/menu.c:3464
+msgid "With pixmap arrow"
+msgstr "Su rodyklлmis"
-#. This format string is used, to display the actual day,
-#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:173
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
+#: panel/menu.c:3465
+msgid "Without pixmap"
+msgstr "Be rodykliш"
-#: applets/gen_util/clock.c:185
-msgid "%A, %B %d"
-msgstr "%A, %B %d"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
+msgid "None"
+msgstr "Nerodomi"
-#: applets/gen_util/clock.c:332 applets/gen_util/mailcheck.c:1241
-#: applets/gen_util/printer.c:406
-msgid "Can't create applet!\n"
-msgstr "Negaliu sukurti priedo!\n"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Gulsиias"
-#: applets/gen_util/clock.c:515
-msgid "Clock properties"
-msgstr "Laikrodюio savybлs"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
+msgid "Vertical"
+msgstr "Staиias"
-#: applets/gen_util/clock.c:519
-msgid "Time Format"
-msgstr "Laiko formatas"
+#: panel/menu.c:3492
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
-#: applets/gen_util/clock.c:531
-msgid "12 hour"
-msgstr "12 valandш"
+#: panel/menu.c:3495
+msgid "Hiding policy"
+msgstr "Slлpimasis"
-#: applets/gen_util/clock.c:540
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 valandш"
+#: panel/menu.c:3498
+msgid "Hide buttons"
+msgstr "Slлpimo mygtukai"
-#: applets/gen_util/clock.c:575
-msgid "Show date in applet"
-msgstr "Rodyti datа priede"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
-#: applets/gen_util/clock.c:589
-msgid "Show date in tooltip"
-msgstr "Rodyti datа paaiрkinime"
+#: panel/menu.c:3504
+msgid "Orientation"
+msgstr "Kryptis"
-#: applets/gen_util/clock.c:603
-msgid "Use GMT"
-msgstr "Naudoti GMT"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
+msgid "Background type"
+msgstr "Fono tipas"
-#: applets/gen_util/clock.c:617
-msgid "Unix time"
-msgstr "Unix laikas"
+#: panel/menu.c:3527
+msgid "Applet"
+msgstr "Priedas"
-#: applets/gen_util/clock.c:646
-msgid "Clock"
-msgstr "Laikrodis"
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
+msgid "Main menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: applets/gen_util/clock.c:677
-msgid "Clock Applet"
-msgstr "Laikrodюio priedas"
+#: panel/menu.c:3559
+msgid "Programs menu"
+msgstr "Programш meniu"
-#: applets/gen_util/clock.c:678 applets/gen_util/printer.c:341
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: panel/menu.c:3569
+msgid "Favorites menu"
+msgstr "Mлgstamiausiш meniu"
-#: applets/gen_util/clock.c:680
-msgid ""
-"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
-"date and time"
-msgstr ""
-"Laikrodюio priedas tavo skydelyje aiрkiai ir paprastai rodo laikа ir datа"
+#: panel/menu.c:3580
+msgid "Launcher..."
+msgstr "Leistukas..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:197 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptaюodis:"
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
+#: panel/menu.c:3590
+msgid "Drawer"
+msgstr "Stalиius"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:256
-msgid ""
-"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
-"wrong server/username/password?"
-msgstr ""
-"Бvyko nutolusio kliento klaida. Nutolжs tikrinimas neveiklus. Galbыt "
-"naudojai blogа serverб/vardа/slaptaюodб?"
+#: panel/menu.c:3601
+msgid "Log out button"
+msgstr "Atsijungimo mygtukas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:437
-msgid "You have new mail."
-msgstr "Tu turi naujш laiрkш."
+#: panel/menu.c:3612
+msgid "Lock button"
+msgstr "Uюrakinimo mygtukas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:439
-msgid "You have mail."
-msgstr "Tu turi laiрkш."
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Atsijungimo mygtukas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:441
-msgid "No mail."
-msgstr "Nлra laiрkш."
+#: panel/menu.c:3635
+msgid "Swallowed app..."
+msgstr "Бtaisyta programлlл..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:841
-msgid "Mailbox resides on:"
-msgstr "Paрto dлюutл yra:"
+#: panel/menu.c:3643
+msgid "Status dock"
+msgstr "Bыsenos rodiklis"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:848
-msgid "Local mailspool"
-msgstr "Vietiniam mailspool'e"
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
+msgid "Add to panel"
+msgstr "Бdлti б skydelб"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:856
-msgid "Local maildir"
-msgstr "Vietiniame maildir'e"
+#: panel/menu.c:3687
+msgid "Cannot execute panel global properties"
+msgstr "Negaliu pakeisti bendrш skydeliш savybiш"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:864
-msgid "Remote POP3-server"
-msgstr "Nutolusiame POP3 serveryje"
+#: panel/menu.c:3727
+msgid "Remove this panel..."
+msgstr "Paрalinti рб skydelб..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:872
-msgid "Remote IMAP-server"
-msgstr "Nutolusiame IMAP serveryje"
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
+msgid "Remove this panel"
+msgstr "Paрalinti рб skydelб"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
-msgid "Mail spool file:"
-msgstr "Mail spool byla:"
+#: panel/menu.c:3802
+msgid "Properties"
+msgstr "Savybлs"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:909
-msgid "Mail server:"
-msgstr "Paрto serveris:"
+#: panel/menu.c:3813
+msgid "All properties..."
+msgstr "Visos savybлs..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:926
-msgid "Username:"
-msgstr "Prisijungimo vardas:"
+#: panel/menu.c:3829
+msgid "Global Preferences..."
+msgstr "Bendrieji nustatymai..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:969
-msgid "Execute"
-msgstr "Бvykdyti"
+#: panel/menu.c:3843
+msgid "Panel Manual..."
+msgstr "Skydelio Vadovas..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:980
-msgid "Before each update:"
-msgstr "Prieр kiekvienа tikrinimа:"
+#: panel/menu.c:3862
+msgid "Cannot execute xscreensaver"
+msgstr "Negaliu paleisti xscreensaver"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1001
-msgid "When new mail arrives:"
-msgstr "Kai ateina nauji laiрkai:"
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
+msgid "Desktop"
+msgstr "Darbalaukis"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1020
-msgid "When clicked:"
-msgstr "Kai spragtelлtas:"
+#: panel/menu.c:3956
+msgid "About the panel..."
+msgstr "Apie skydelб..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1043
-msgid "Check for mail every"
-msgstr "Tikrinti paрtа kas"
+#: panel/menu.c:3972
+msgid "About GNOME..."
+msgstr "Apie GNOME..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1056
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Uюrakinti ekranа"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1069
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundes"
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
+msgid "Log out"
+msgstr "Atsijungti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1073
-msgid "Play a sound when new mail arrives"
-msgstr "Groti garsа kai ateina nauji laiрkai"
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
+msgid "Favorites"
+msgstr "Mлgstamiausi"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1084
-msgid "Select animation"
-msgstr "Pasirink animacijа"
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
+msgid "AnotherLevel menus"
+msgstr "AnotherLevel meniu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
-msgid "Mail check properties"
-msgstr "Paрto tikrintuvo savybлs"
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
+msgid "Run..."
+msgstr "Paleisti..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
-msgid "Mail check"
-msgstr "Paрto tikrintuvas"
+#: panel/menu.c:4286
+msgid "Can't create menu, using main menu!"
+msgstr ""
+"Negaliu sukurti meniu,\n"
+"naudojam pagrindinб meniu!"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1122
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Paрto dлюutл"
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
+msgid "Edit menus..."
+msgstr "Keisti meniu..."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1194
-msgid "Mail check Applet"
-msgstr "Paрto tikrintuvas"
+#: panel/menu-properties.c:135
+msgid "Can't open directory, using main menu!"
+msgstr ""
+"Negaliu atidaryti katalogo,\n"
+"naudojam pagrindinб meniu!"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1195
-msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:676 panel/menu-properties.c:258
+msgid "Off"
+msgstr "Iрjungti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1197
-msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
-msgstr "Paрto tikrintuvas praneрa, kada tavo dлюutлje yra naujш laiрkш"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:683 panel/menu-properties.c:270
+msgid "In a submenu"
+msgstr "Meniu skiltyje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1305
-msgid "Text only"
-msgstr "Vien tekstas"
+#: panel/menu-properties.c:282
+msgid "On the main menu"
+msgstr "Pagrindiniame meniu"
-#: applets/gen_util/main.c:54
-#, c-format
-msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
-msgstr "Neюinau kaip suюadinti Ґ%sґ\n"
+#: panel/menu-properties.c:316
+msgid "Menu properties"
+msgstr "Meniu savybлs"
-#: applets/gen_util/printer.c:119
-msgid "Can't execute printer command"
-msgstr "Negaliu бvykdyti komandos spausdintuvui"
+#: panel/menu-properties.c:323
+msgid "Menu type"
+msgstr "Meniu tipas"
-#: applets/gen_util/printer.c:295
-msgid "Printer properties"
-msgstr "Spausdintuvo savybлs"
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
+msgid "Normal menu"
+msgstr "Normalus meniu"
-#: applets/gen_util/printer.c:302
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Spausdintuvo vardas:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
+msgid "Programs: "
+msgstr "Programos: "
-#: applets/gen_util/printer.c:306
-msgid "Print command:"
-msgstr "Spausdinimo komanda:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
+msgid "Favorites: "
+msgstr "Mлgstamiausi: "
-#: applets/gen_util/printer.c:312
-msgid "Printer"
-msgstr "Spausdintuvas"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
+msgid "Applets: "
+msgstr "Priedai: "
-#: applets/gen_util/printer.c:340
-msgid "Printer Applet"
-msgstr "Spausdintuvo priedas"
+#: panel/menu-properties.c:374
+msgid "AnotherLevel menu (if found): "
+msgstr "AnotherLevel meniu (jei rasta): "
-#: applets/gen_util/printer.c:343
+#: panel/menu-properties.c:378
+msgid "KDE menu (if found): "
+msgstr "KDE meniu (jei rasta): "
+
+#: panel/menu-properties.c:382
+msgid "Debian menu (if found): "
+msgstr "Debian meniu (jei rasta): "
+
+#: panel/menu-properties.c:386
+msgid "Panel menu: "
+msgstr "Skydelio meniu: "
+
+#: panel/menu-properties.c:390
+msgid "Desktop menu: "
+msgstr "Darbalaukio meniu: "
+
+#: panel/menu-properties.c:404
+msgid "Menu path"
+msgstr "Meniu kelias"
+
+#: panel/main.c:168
msgid ""
-"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
-"command"
+"I've detected a panel already running.\n"
+"Start another panel as well?\n"
+"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-"Spausdintuvo priedas leidюia tau tiesiog numesti spausdinamas bylas ant jo, "
-"ir jis бvykdys spausdinimo komandа"
+"Rastas jau bлgantis skydelis.\n"
+"Paleisti dar vienа skydelб?\n"
+"(Naujasis nebus paleistas iр naujo.)"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:79
+#: panel/main.c:179
msgid ""
-"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
-"Proceed?"
+"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
+"The panel will now exit."
msgstr ""
-"Atsargiai! Neiрsaugoti pakeitimai bus prarasti!\n"
-"Tжsti?"
+"Atsirado problemш registruojant skydelб GOAD serveryje.\n"
+"Skydelis dabar uюsidarys."
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
-msgid "Iconify"
-msgstr "Sumaюinti"
+#: panel/logout.c:49
+msgid "Log out of GNOME"
+msgstr "Atsijungti nuo GNOME"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
-msgid "Restore"
-msgstr "Atkurti"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
-msgid "Shade"
-msgstr "Suvynioti"
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Uюrakinti ekranа"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
-msgid "Unshade"
-msgstr "Iрvynioti"
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Nuюudyti sesijа"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
-msgid "Stick"
-msgstr "Priklijuoti"
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
-msgid "Unstick"
-msgstr "Atklijuoti"
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Bendrieji nustatymai..."
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:206
-msgid "To desktop"
-msgstr "Б darbalaukб"
+#: panel/launcher.c:49
+msgid "This launch icon does not specify a program to run"
+msgstr "Рi leistuko ikona nenurodo kokiа programа paleisti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:245
-msgid "Close window"
-msgstr "Uюdaryti langа"
+#: panel/launcher.c:313
+msgid "App"
+msgstr "Programa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:252
-msgid "Kill app"
-msgstr "Nuюudyti programа"
+#: panel/launcher.c:432
+msgid "Launcher properties"
+msgstr "Stalиiaus savybлs"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144
-msgid "Follow panel size"
-msgstr "Sekti skydelio dydюiu"
+#: panel/launcher.c:559
+msgid "Create launcher applet"
+msgstr "Sukurti stalиiaus priedа"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Gulsиias"
+#: panel/gnome-run.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute command:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nesugebлjau бvykdyti komandos:\n"
+"%s"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:161
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:212
-msgid "Tasklist width:"
-msgstr "Juostos plotis:"
+#: panel/gnome-run.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nesugebлjau бvykdyti komandos:\n"
+"%s\n"
+"%s"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167
-msgid "Rows of tasks:"
-msgstr "Uюduoиiш eilutлs:"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
+msgid "Browse..."
+msgstr "Narрyti..."
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:179
-msgid "Default task size:"
-msgstr "Бprastas uюduoties dydis:"
+#: panel/gnome-run.c:187
+msgid "Run Program"
+msgstr "Paleisti programа"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:188
-msgid "Tasklist width is fixed"
-msgstr "Juostos plotis pastovus"
+#: panel/gnome-run.c:193
+msgid "Run"
+msgstr "Paleisti"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:192
-msgid "Tasklist width is dynamic"
-msgstr "Juostos plotis kintantis"
+#: panel/gnome-run.c:228
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "Paleisti terminale"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
-msgid "Vertical"
-msgstr "Staиias"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:111
+msgid "AnotherLevel: "
+msgstr "AnotherLevel: "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:205
-msgid "Tasklist height:"
-msgstr "Juostos aukрtis:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:112
+msgid "KDE: "
+msgstr "KDE: "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:224
-msgid "Tasklist height is fixed"
-msgstr "Juostos aukрtis pastovus"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:113
+msgid "Debian: "
+msgstr "Debian: "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:228
-msgid "Tasklist height is dynamic"
-msgstr "Juostos aukрtis kintantis"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:114
+msgid "Panel: "
+msgstr "Skydelis: "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:115
+msgid "Desktop: "
+msgstr "Darbalaukis: "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:248
-msgid "Which tasks to show"
-msgstr "Kurias uюduotis rodyti"
+#. Animation enable
+#: panel/gnome-panel-properties.c:238
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Leisti animacijas"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:256
-msgid "Show normal applications"
-msgstr "Rodyti paprastas programas"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:243
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Pastovaus greiиio animacijos"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:259
-msgid "Show iconified (minimized) applications"
-msgstr "Rodyti sumaюintas programas"
+#. AutoHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:249
+msgid "Animation speed"
+msgstr "Animacijш greitis"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:263
-msgid "Show normal applications on all desktops"
-msgstr "Rodyti paprastas programas visuose darbalaukiuose"
+#. DrawerHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:272
+msgid "Drawer sliding"
+msgstr "Stalиiaus slydimas"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:266
-msgid "Show iconified (minimized) applications on all desktops"
-msgstr "Rodyti sumaюintas programas visuose darbalaukiuose"
+#. Minimize Delay scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:288
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr "Uюlaikymas (ms)"
+
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:294
+msgid "Size (pixels)"
+msgstr "Dydis (taрkais)"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:385
+msgid "Launcher icon"
+msgstr "Leistuko ikona"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:386
+msgid "Drawer icon"
+msgstr "Stalиiaus ikona"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:387
+msgid "Menu icon"
+msgstr "Meniu ikona"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:388
+msgid "Special icon"
+msgstr "Бpatinga ikona"
+
+#. toggle button
+#: panel/gnome-panel-properties.c:400
+msgid "Tiles enabled"
+msgstr "Leidюiamos иerpлs"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:414
+msgid "Normal tile"
+msgstr "Paprasta иerpл"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:426
+msgid "Clicked tile"
+msgstr "Бspausta иerpл"
+
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:442
+msgid "Border width (tile only)"
+msgstr "Rлmelio storis (tik иerpлs)"
+
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:448
+msgid "Depth (displacement when pressed)"
+msgstr "Gylis (perkлlimas kai spaudюiama)"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:467
+msgid "Launcher"
+msgstr "Leistukas"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:470
+msgid "Special"
+msgstr "Бpatingas"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+msgid "Button type: "
+msgstr "Mygtuko tipas: "
+
+#. show/hide frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:513
+msgid "Make buttons flush with panel edge"
+msgstr "Sulyginti mygtukus su skydelio kraрtu"
+
+#. only show tiles when mouse is over the button
+#: panel/gnome-panel-properties.c:520
+msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
+msgstr "Rodyti иerpes tik kai юymeklis yra ant mygtuko"
+
+#. saturate on mouseovers hack
+#: panel/gnome-panel-properties.c:526
+msgid "Keep saturation low when cursor is not on the button"
+msgstr "Maюiau prisotinti spalvas, kai юymeklis ne ant mygtuko"
+
+#. Movement frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:581
+msgid "Default movement mode"
+msgstr "Бprastas perkлlimo bыdas"
+
+#. Switched
+#: panel/gnome-panel-properties.c:591
+msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
+msgstr "Рokinлjantis perkлlimas (arba su Ctrl)"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:599
+msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
+msgstr "Laisvas perkлlimas (netrukdo kitiems priedams) (arba su Alt)"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:607
+msgid "Push movement (or use Shift)"
+msgstr "Stumdantis perkлlimas (arba su Shift)"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:612
+msgid "Padding"
+msgstr "Uюpildas"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:689
+msgid "In the menu"
+msgstr "Paиioje meniu"
+
+#. Menu frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:708
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniu"
+
+#. Dot Buttons
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
+msgid "Show [...] buttons"
+msgstr "Rodyti [...] mygtukus"
+
+#. Off Panel Popup menus
+#: panel/gnome-panel-properties.c:724
+msgid "Show popup menus outside of panels"
+msgstr "Iррokanиius meniu rodyti skydelio iрorлje"
+
+#. Hungry Menus
+#: panel/gnome-panel-properties.c:730
+msgid "Keep menus in memory"
+msgstr "Laikyti meniu atmintyje"
+
+#. large icons
+#: panel/gnome-panel-properties.c:736
+msgid "Use large icons"
+msgstr "Naudoti dideles ikonas"
+
+#. Menu frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:742
+msgid "Global menu"
+msgstr "Visumos meniu"
+
+#: panel/gnome-panel-properties.c:860
+msgid "Press a key..."
+msgstr "Spauskite klaviра..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Бvairыs"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:277
-msgid "Show mini icons"
-msgstr "Rodyti maюas ikonas"
+#. Tooltips enable
+#: panel/gnome-panel-properties.c:892
+msgid "Tooltips enabled"
+msgstr "Leisti paaiрkinimus"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280
-msgid "Confirm before killing windows"
-msgstr "Praрyti sutikimo prieр nuюudant langus"
+#. Drawer/launcher auto close
+#: panel/gnome-panel-properties.c:898
+msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
+msgstr "Uюdaryti stalиiш kai paspaudюiamas leistukas jo viduje"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
-msgid "Tasklist properties"
-msgstr "Uюduoиiш juostos savybлs"
+#. Autoraise
+#: panel/gnome-panel-properties.c:904
+msgid "Raise panels on mouse-over"
+msgstr "Pelei uюvaюiavus, iрkelti skydelius"
-#: gmenu/desktop.c:80
-msgid " Folder"
-msgstr " Katalogas"
+#. Keep on bottom
+#: panel/gnome-panel-properties.c:910
+msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
+msgstr "Laikyti skydelб po langais (tik GNOME tinkanиioms langш tvarkyklлms)"
-#: gmenu/edit.c:327
-msgid "Save"
-msgstr "Saugoti"
+#. Confirm panel removal
+#: panel/gnome-panel-properties.c:916
+msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
+msgstr "Patvirtinti skydeliш paрalinimа dialogu"
-#: gmenu/edit.c:345 gsm/session-properties.c:170
-msgid "Revert"
-msgstr "Sugrбюti"
+#. Key Bindings frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:922
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Klaviрш susiejimas"
-#: gmenu/edit.c:385 gmenu/tree.c:410
-msgid "Favorites (user menus)"
-msgstr "Mлgstamiausi (vartotojo meniu)"
+#. enabled
+#: panel/gnome-panel-properties.c:935
+msgid "Enable panel keybindings"
+msgstr "Susieti klaviрus su skydeliu"
-#: gmenu/edit.c:389 gmenu/tree.c:418
-msgid "Programs (system menus)"
-msgstr "Programos (sistemos meniu)"
+#. menu key
+#: panel/gnome-panel-properties.c:942
+msgid "Popup menu key"
+msgstr "Klaviрas meniu iрkviesti"
-#: gmenu/edit.c:393 gmenu/tree.c:426
-msgid "Applets (system menus)"
-msgstr "Priedai (sistemos meniu)"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:962 panel/gnome-panel-properties.c:987
+msgid "Grab key..."
+msgstr "Griebti klaviра..."
-#: gmenu/main.c:52 gmenu/main.c:127
-msgid "_New Submenu..."
-msgstr "_Nauja skiltis..."
+#. run key...
+#: panel/gnome-panel-properties.c:969
+msgid "Run dialog key"
+msgstr "Paleidimo klaviрas"
-#: gmenu/main.c:53 gmenu/main.c:97 gmenu/main.c:128
-msgid "Create a new submenu"
-msgstr "Sukurti naujа meniu skiltб"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
-#: gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:124
-msgid "New _Item..."
-msgstr "Naujas _punktas"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
+msgid "Buttons"
+msgstr "Mygtukai"
-#: gmenu/main.c:57 gmenu/main.c:125
-msgid "Create a new menu item"
-msgstr "Sukurti naujа meniu punktа"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
+msgid "Panel Objects"
+msgstr "Skydelio objektai"
-#: gmenu/main.c:60 gmenu/main.c:133
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Iрtrinti..."
+#: panel/extern.c:443
+msgid "Couldn't add applet"
+msgstr "Negaliu бdлti priedo"
-#: gmenu/main.c:71
-msgid "_Sort Submenu"
-msgstr "Rikiuoti _skiltб"
+#: panel/extern.c:499
+msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
+msgstr "Ooj! Kaюkodлl negaliu бdлti б skydelб"
-#: gmenu/main.c:75
-msgid "Sort Submenu _Recursive"
-msgstr "_Rikiuoti skiltб rekursiрkai"
+#: panel/extern.c:572
+msgid "No socket was created"
+msgstr "Nebuvo sukurta jokio lizdo"
-#: gmenu/main.c:89 gmenu/main.c:148
-msgid "_Sort"
-msgstr "_Rikiuoti"
+#: panel/drawer.c:112
+msgid "Tooltip/Name"
+msgstr "Paaiрkinimas/Vardas"
-#: gmenu/main.c:97
-msgid "New Submenu"
-msgstr "Nauja skiltis"
+#: panel/drawer.c:116
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#: gmenu/main.c:101
-msgid "Create a new item"
-msgstr "Sukurti naujа punktа"
+#: panel/drawer.c:120
+msgid "Applet appearance"
+msgstr "Priedo iрvaizda"
-#: gmenu/main.c:101
-msgid "New Item"
-msgstr "Naujas punktas"
+#: panel/drawer.c:127
+msgid "Drawer handle"
+msgstr "Stalиiaus rankena"
-#: gmenu/main.c:105
-msgid "Delete"
-msgstr "Iрtrinti"
+#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
+#. on
+#: panel/drawer.c:132
+msgid "Enable hidebutton"
+msgstr "Rodyti paslлpimo mygtukа"
-#: gmenu/main.c:105
-msgid "Delete selected menu item"
-msgstr "Iрtrinti pasirinktа meniu punktа"
+#: panel/drawer.c:141
+msgid "Enable hidebutton arrow"
+msgstr "Rodyti paslлpimo rodyklж"
-#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
-msgid "Move selected menu up"
-msgstr "Stumti pasirinktа meniu punktа aukрtyn"
+#: panel/applet.c:393
+msgid "???"
+msgstr "???"
-#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
-msgid "Move up"
-msgstr "Stumti aukрtyn"
+#: panel/applet.c:433
+msgid "Remove from panel"
+msgstr "Paрalinti iр skydelio"
-#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
-msgid "Move down"
-msgstr "Stumti юemyn"
+#: panel/applet.c:440
+msgid "Move"
+msgstr "Perkelti"
-#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
-msgid "Move selected menu down"
-msgstr "Stumti pasirinktа meniu punktа юemyn"
+#: panel/applet.c:677
+msgid "Can't find an empty spot"
+msgstr "Nлra laisvos vietos"
-#: gmenu/main.c:116
-msgid "Sort Submenu"
-msgstr "Rikiuoti skiltб"
+#: panel/applet-widget.c:912
+msgid "Cannot activate a panel object"
+msgstr "Negaliu suюadinti objekto skydelyje"
-#: gmenu/main.c:116
-msgid "Sort selected submenu"
-msgstr "Rikiuoti pasirinktа skiltб"
+#: panel/applet-widget.c:1014
+msgid "Cannot start CORBA"
+msgstr "Negaliu paleisti CORBA"
-#: gmenu/main.c:152
-msgid "Sort _Recursive"
-msgstr "Rikiuoti _rekursiрkai"
+#: panel/applet-widget.c:1176 panel/applet-widget.c:1277
+#: panel/applet-widget.c:1347 panel/applet-widget.c:1376
+#: panel/applet-widget.c:1403 panel/applet-widget.c:1439
+#: panel/applet-widget.c:1572
+msgid "CORBA Exception"
+msgstr "CORBA Iрimtis"
-#. loading dialog
-#: gmenu/main.c:243 gmenu/main.c:291 gmenu/tree.c:389
-msgid "GNOME menu editor"
-msgstr "GNOME meniu redaktorius"
+#: panel/applet-widget.c:1974
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "Negaliu sukurti objekto"
-#: gmenu/main.c:246
-msgid ""
-"Released under the terms of the GNU Public License.\n"
-"GNOME menu editor."
-msgstr ""
-"Iрleista remiantis GNU Public License sаlygomis.\n"
-"GNOME meniu redaktorius."
+#: help-browser/window.c:151
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Naujas langas"
-#: gmenu/main.c:283
-msgid "Unable to retrieve GNOME installation directory\n"
-msgstr "Negaliu vлl rasti katalogo, kur бdiegtas GNOME\n"
+#: help-browser/window.c:152
+msgid "Open new browser window"
+msgstr "Atidaryti naujа narрyklлs langа"
-#: gmenu/order.c:78
-#, c-format
-msgid "Unable to create file: %s\n"
-msgstr "Negaliu sukurti bylos: %s\n"
+#: help-browser/window.c:158
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "Б_dлti skirtukа"
-#: gmenu/order.c:96
-#, c-format
-msgid "unable to remove .order file: %s\n"
-msgstr "Negaliu iрtrinti .order bylos: %s\n"
+#: help-browser/window.c:158
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Бdлti skirtukа"
-#: gmenu/save.c:27 gmenu/save.c:85
-msgid "The menu item must have a name"
-msgstr "Meniu punktas privalo turлti vardа"
+#: help-browser/window.c:173
+msgid "_Back"
+msgstr "_Atgal"
-#: gmenu/save.c:33
-msgid "The menu entry must have a filename"
-msgstr "Meniu бraрas privalo turлti bylos vardа"
+#: help-browser/window.c:176
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Pirmyn"
-#: gmenu/save.c:40
-msgid "Save changes?"
-msgstr "Iрsaugoti pakeitimus?"
+#: help-browser/window.c:181
+msgid "_Reload"
+msgstr "Pe_rkrauti"
-#: gmenu/save.c:54
-msgid "This change conflicts with an existing menu item"
-msgstr "Рis pakeitimas nesutaria su jau esanиiu meniu punktu"
+#: help-browser/window.c:186
+msgid "_Index"
+msgstr "Tur_inys"
-#: gmenu/save.c:61
-msgid "Overwrite existing menu entry?"
-msgstr "Uюraрyti ant jau esanиio meniu punkto?"
+#: help-browser/window.c:208
+msgid "_History"
+msgstr "Ю_urnalas"
-#: gmenu/save.c:112
-msgid ""
-"This change conflicts with an existing menu item.\n"
-"No two menu items in a submenu can have the same name."
-msgstr ""
-"Рis pakeitimas nesutaria su jau esanиiu meniu punktu.\n"
-"Jokie du punktai skiltyje negali bыti vienodais vardais."
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
+msgid "Show History Window"
+msgstr "Rodyti юurnalo langа"
-#: gmenu/tree.c:391
-msgid "One moment, reading menus..."
-msgstr "Palauk рiek tiek, skaitomas meniu..."
+#: help-browser/window.c:213
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Skirtukai"
-#: gmenu/tree.c:411
-msgid "Top of user menus"
-msgstr "Vartotojo meniu virрus"
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
+msgid "Show Bookmarks Window"
+msgstr "Rodyti skirtukш langа"
-#: gmenu/tree.c:419
-msgid "Top of system menus"
-msgstr "Sistemos meniu virрus"
+#: help-browser/window.c:227
+msgid "_Window"
+msgstr "_Langas"
-#: gmenu/tree.c:427
-msgid "Top of applet menus"
-msgstr "Priedш meniu virрus"
+#: help-browser/window.c:228
+msgid "_View"
+msgstr "_Юiыrлti"
-#: gmenu/treedel.c:117
-msgid "You can not delete a top level submenu."
-msgstr "Tu negali iрtrinti aukриiausio lygio meniu."
+#: help-browser/window.c:237
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
-#: gmenu/treedel.c:129 gmenu/treedel.c:152
-msgid "Delete this menu item?"
-msgstr "Iрtrinti рб meniu punktа?"
+#: help-browser/window.c:238
+msgid "Go to the previous location in the history list"
+msgstr "Grбюti б ankstesnж vietа юurnalo sаraрe"
-#: gmenu/treedel.c:139
-msgid "Delete empty submenu?"
-msgstr "Iрtrinti tuриiа skiltб?"
+#: help-browser/window.c:240
+msgid "Forward"
+msgstr "Pirmyn"
-#: gmenu/treedel.c:145
-msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
-msgstr "Ar tu esi tikras kad nori iрtrinti рiа skiltб ir visа jos turinб?"
+#: help-browser/window.c:241
+msgid "Go to the next location in the history list"
+msgstr "Eiti б tolimesnж vietа юurnalo sаraрe"
-#: gmenu/treenew.c:35 gmenu/treenew.c:110
-msgid ""
-"You can't add an entry to that submenu.\n"
-"You do not have the proper permissions."
-msgstr ""
-"Tu negali бdлti punkto б tа meniu skiltб,\n"
-"nes neturi tam reikalingш teisiш."
+#: help-browser/window.c:244
+msgid "Reload"
+msgstr "Perkrauti"
-#: gmenu/treenew.c:43 gmenu/treenew.c:52 gmenu/treenew.c:73 gmenu/treenew.c:82
-msgid "New Folder"
-msgstr "Naujas katalogas"
+#: help-browser/window.c:247
+msgid "Index"
+msgstr "Turinys"
-#: gmenu/treenew.c:63
-msgid "Failed to create directory"
-msgstr "Negaliu sukurti katalogo"
+#: help-browser/window.c:247
+msgid "Show Documentation Index"
+msgstr "Rodyti Dokumentacijos turinб"
-#: gmenu/treenew.c:118 gmenu/treenew.c:127
-msgid "untitled.desktop"
-msgstr "bevardis.desktop"
+#: help-browser/window.c:250
+msgid "History"
+msgstr "Юurnalas"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:557
-msgid "untitled"
-msgstr "bevardis"
+#: help-browser/window.c:252
+msgid "BMarks"
+msgstr "Skirtukai"
-#: gmenu/utils.c:28
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "kuriamas vartotojo katalogas: %s\n"
+#: help-browser/window.c:255
+msgid "Help on Help"
+msgstr "Padлk su Pagalba"
-#: gmenu/utils.c:31
+#: help-browser/window.c:611
+msgid "Location: "
+msgstr "Vieta: "
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
+msgid "Gnome Help Browser"
+msgstr "GNOME Pagalbos narрyklл"
+
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
-msgid "unable to create user directory: %s\n"
-msgstr "negaliu sukurti vartotojo katalogo: %s\n"
+msgid ""
+"Error loading document:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You probably don't\n"
+"have this documentation\n"
+"installed on your system."
+msgstr ""
+"Klaida бkeliant dokumentа:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Tikriausiai рi dokumentacija\n"
+"neбdiegta б sistemа."
-#: gnome-about/authors.h:10
-msgid "GNOME was brought to you by"
-msgstr "GNOME jums sukыrл jie:"
+#: help-browser/window.c:1084
+msgid "Ok"
+msgstr "Gerai"
-#: gnome-about/authors.h:247
-msgid "... and many more"
-msgstr "... ir daugybл kitш"
+#: help-browser/visit.c:84
+msgid "<BODY>Could not load default TOC page</BODY>"
+msgstr "<BODY>Negaliu бkelti standartinio Turinio puslapio</BODY>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:472
-msgid "About GNOME"
-msgstr "Apie GNOME"
+#: help-browser/visit.c:102
+msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
+msgstr "<BODY>Neюinomas Turinio <i>(TOC)</i> argumentas</BODY>"
-#: gnome-about/gnome-about.c:561
-msgid "GNOME News Site"
-msgstr "GNOME Naujienш svetainл"
+#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:258 help-browser/toc2.c:322
+msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
+msgstr "<h1>Turinys</h1>\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:566
-msgid "GNOME Main Site"
-msgstr "GNOME Pagrindinл svetainл"
+#. Man Pages
+#: help-browser/toc2.c:119
+msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
+msgstr "<h2>Man puslapiai</h2>\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:571
-msgid "GNOME Developers' Site"
-msgstr "GNOME Kыrлjш svetainл"
+#: help-browser/toc2.c:259
+msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
+msgstr "<br><br><h2>Info puslapiai</h2>\n"
-#: gnome-edit/gnome-edit.c:141 gnome-edit/gnome-edit.c:148
+#: help-browser/toc2.c:323
+msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
+msgstr "<br><br><h2>GNOME Pagalba</h2>\n"
+
+#: help-browser/toc2.c:467
msgid ""
-"Error during execution of chosen editor.\n"
-"\n"
-"The editor you have chosen is probably either not available,\n"
-"or is not on your current path."
+"<HTML>\n"
+"<BODY>\n"
+"<H2>Results of the substring search for the string "
msgstr ""
-"Klaida paleidюiant pasirinktа redaktoriш.\n"
-"\n"
-"Redaktoriaus, kurб pasirinkote, tikriausiai neturite,\n"
-"arba jo nлra esamajame kelyje."
+"<HTML>\n"
+"<BODY>\n"
+"<H2>Rezultatai, paieрkojus puslapyje eilutлs "
-#: gnome-edit/gnome-edit.c:167
+#: help-browser/toc2.c:473
msgid ""
-"Alternate editor types are not supported by gnome-edit yet.\n"
-"Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n"
-"in the gnome control center."
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>Manual Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
msgstr ""
-"Besikeiиiantys redaktoriш tipai gnome-edit dar nepalaikomi.\n"
-"Pasirinkite standartinб redaktoriш gnome-edit capplet'e,\n"
-"kuris yra GNOME kontrolлs centre"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>Man puslapiai</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
+#: help-browser/toc2.c:496
msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNU Info Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
msgstr ""
-"Jokia pagalba nepasiekiama/neбdiegta рiems nustatymams.\n"
-"Бsitikink, ar sistemoje бdiegta GNOME dokumentacija."
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNU Info puslapiai</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Uюdaryti"
+#: help-browser/toc2.c:520
+msgid ""
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNOME Help Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNOME Pagalbos puslapiai</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
-#. add the enable box
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
-msgid "Enable login hints"
-msgstr "Leisti patarimus pradюioje"
+#: help-browser/toc2.c:542
+msgid "<br><B>No matches found</B>\n"
+msgstr "<br><B>Ieрkoma eilutл nerasta</B>\n"
-#. add the hint box
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:133
-msgid "Display normal hints"
-msgstr "Rodyti paprastus patarimus"
+#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
+msgid "User Commands"
+msgstr "Vartotojo komandos"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:142
-msgid "Display fortunes instead of hints"
-msgstr "Rodyti fortune vietoj patarimш"
+#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22
+msgid "System Calls"
+msgstr "Kreiptys б sistemа"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:151
-msgid "Display message of the day instead of hints"
-msgstr "Rodyti Message of the Day vietoj patarimш"
+#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:23
+msgid "Library Functions"
+msgstr "Bibliotekш funkcijos"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:160
-msgid "Message of the day file to use: "
-msgstr "Byla, iр kurios imti Message of the day:"
+#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
+msgid "Special Files"
+msgstr "Specialios bylos"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:29
-msgid ""
-"Press the foot in the lower left corner\n"
-"to start working with GNOME"
-msgstr ""
-"Paspausk pлdа apatiniame deрiniajame\n"
-"kampe, kad pradлtum dirbti su GNOME"
+#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:25
+msgid "File Formats"
+msgstr "Bylш formatai"
+
+#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
+msgid "Games"
+msgstr "Юaidimai"
+
+#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
+msgid "Administration"
+msgstr "Administravimas"
+
+#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
+msgid "man9"
+msgstr "man9"
+
+#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:30
+msgid "mann"
+msgstr "mann"
+
+#: help-browser/toc-man.c:29 help-browser/toc2-man.c:31
+msgid "manx"
+msgstr "manx"
+
+#. Add one new item for each type
+#. This really should iterate through the toc_config list
+#. MAN PAGES
+#: help-browser/toc.c:135
+msgid "Man Pages"
+msgstr "Man puslapiai"
+
+#. INFO PAGES
+#: help-browser/toc.c:147
+msgid "Info Pages"
+msgstr "Info puslapiai"
+
+#. GNOME HELP
+#: help-browser/toc.c:159
+msgid "GNOME Help"
+msgstr "GNOME Pagalba"
+
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "Last"
+msgstr "Paskutinбkart"
+
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "Count"
+msgstr "Skaiиius"
+
+#: help-browser/history.c:270
+msgid "Gnome Help History"
+msgstr "GNOME Pagalbos Юurnalas"
+
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
+msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
+msgstr "<body><h2>Klaida: nerasta byla</h2></body>"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+msgid "X position of window"
+msgstr "Lango X koordinatл"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
+msgid "Y position of window"
+msgstr "Lango Y koordinatл"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
+msgid "Width of window"
+msgstr "Lango plotis"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
+msgid "WIDTH"
+msgstr "PLOTIS"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
+msgid "Height of window"
+msgstr "Lango aukрtis"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "AUKРTIS"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
+msgid "Debug level"
+msgstr "Derinimo lygis"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
+msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
+msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software, Inc."
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
-"You've chosen to disable the startup hint.\n"
-"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
-"in the GNOME Control Center"
+"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
+"your system"
msgstr ""
-"Tu nusprendei uюdrausti patarimus,\n"
-"pasirodanиius pradюioje. Kad juos vлl leistum,\n"
-"nueik б ҐStartup Hintґ GNOME Valdymo centre"
+"GNOME Pagalbos narрyklл leidюia lengvai pasiekti бvairias sistemoje esanиias "
+"dokumentacijos formas"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
-msgid "No message of the day found!"
-msgstr "Nerasta jokios message of the day!"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
+msgid "History size"
+msgstr "Юurnalo dydis"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
-msgid "Message of The Day"
-msgstr "Message of the Day"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+msgid "History file"
+msgstr "Юurnalo byla"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
-msgid "Fortune"
-msgstr "Fortune"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+msgid "Cache size"
+msgstr "Keрo dydis"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
-msgid "Gnome hint"
-msgstr "Gnome patarimai"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+msgid "Cache file"
+msgstr "Keрo byla"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
-msgid "Display this dialog next time"
-msgstr "Rodyti рuos patarimus ir kitа kartа"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "Skirtukш byla"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
+msgid "Man Path"
+msgstr "Man kelias"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
+msgid "Info Path"
+msgstr "Info kelias"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
+msgid "GNOME Help Path"
+msgstr "GNOME Pagalbos kelias"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
+msgid "Gnome Help Configure"
+msgstr "GNOME Pagalbos Nustatymai"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
+msgid "History and cache"
+msgstr "Юurnalas ir keрas"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
+msgid "Paths"
+msgstr "Keliai"
+
+#: help-browser/bookmarks.c:220
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Skirtukas"
+
+#: help-browser/bookmarks.c:220
+msgid "Page Title"
+msgstr "Puslapio pavadinimas"
+
+#: help-browser/bookmarks.c:230
+msgid "Gnome Help Bookmarks"
+msgstr "GNOME Pagalbos skirtukai"
+
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Paрalinti"
+
+#: gsm/splash.c:81
+msgid "done"
+msgstr "baigta"
+
+#: gsm/splash.c:153
+msgid "Starting GNOME"
+msgstr "Paleidюiam GNOME"
+
+#: gsm/splash.c:177
+#, c-format
+msgid "Starting GNOME... %s"
+msgstr "Paleidюiam GNOME... %s"
+
+#. buttons
+#: gsm/session-properties.c:167
+msgid "Try"
+msgstr "Bandyti"
+
+#: gmenu/edit.c:345 gsm/session-properties.c:170
+msgid "Revert"
+msgstr "Sugrбюti"
+
+#: gsm/session-properties.c:173
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#: gsm/session-properties.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atрaukti"
+
+#: gsm/session-properties.c:269
+msgid "Session"
+msgstr "Sesija"
+
+#. app
+#: gsm/session-properties.c:323
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Sesijos parinkiklis"
+
+#: gsm/session-properties.c:326
+msgid "Start Session"
+msgstr "Paleisti sesijа"
+
+#: gsm/session-properties.c:329
+msgid "Cancel Login"
+msgstr "Atрaukti prisijungimа"
+
+#: gsm/session-properties.c:355
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "Inicializuoti sesijos nustatymus"
+
+#: gsm/session-properties.c:356
+msgid "Only display warnings."
+msgstr "Rodyti tik бspлjimus."
+
+#: gsm/save-session.c:44
+msgid "Kill session"
+msgstr "Nuюudyti sesijа"
+
+#: gsm/save-session.c:45
+msgid "Use dialog boxes"
+msgstr "Naudoti dialogus"
+
+#: gsm/save-session.c:96
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkyklлs"
+
+#: gsm/save-session.c:111
+msgid "Could not connect to gnome-session"
+msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session"
+
+#: gsm/save-session.c:162
+msgid "Your session has been saved"
+msgstr "Tavo sesija buvo iрsaugota"
+
+#: gsm/manager.c:379
+msgid "Wait abandoned due to conflict."
+msgstr "Kilus konfliktui, laukimo atsisakyta."
+
+#: gsm/manager.c:831
+#, c-format
+msgid "No response to the %s command."
+msgstr "Jokio atsako б komandа %s."
+
+#: gsm/manager.c:832
+msgid "The program may be slow, stopped or broken."
+msgstr "Programa gali bыti lлta, sustabdyta arba sulauюyta."
+
+#: gsm/manager.c:833
+msgid "You may wait for it to respond or remove it."
+msgstr "Galite palaukti, kol ji atsakys, arba jа paрalinti"
+
+#: gsm/manager.c:1367
+msgid "Respawn abandoned due to failures."
+msgstr "Prisikлlimas atрauktas, jis suюlugo"
+
+#: gsm/manager.c:1535
+msgid "A session shutdown is in progress."
+msgstr "Sesija рiuo metu iрjungiama"
+
+#: gsm/main.c:57
+msgid "Start chooser and pick the session"
+msgstr "Paleisti parinkiklб ir iрsirinkti sesijа"
+
+#: gsm/main.c:58
+msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
+msgstr "Tik perskaityti iрsaugotas sesijas iр default.session bylos"
+
+#: gsm/main.c:59
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
+msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai prisiregistruos (0=visada)"
+
+#: gsm/main.c:60
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
+msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai atsilieps (0=visada)"
+
+#: gsm/main.c:61
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
+msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai numirs (0=forever)"
+
+#: gsm/logout.c:199
+msgid "Really log out?"
+msgstr "Tikrai atsijungti?"
+
+#: gsm/logout.c:220
+msgid "Save current setup"
+msgstr "Iрsaugoti esamа bыsenа"
+
+#: gsm/logout.c:239
+msgid "Action"
+msgstr "Veiksmas"
+
+#: gsm/logout.c:247
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: gsm/logout.c:250
+msgid "Halt"
+msgstr "Iрjungti"
+
+#: gsm/logout.c:253
+msgid "Reboot"
+msgstr "Perkrauti"
+
+#: gsm/gsm-protocol.c:500
+msgid "Remove Program"
+msgstr "Paрalinti programа"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:31
+msgid "Inactive"
+msgstr "Neaktyvi"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:32
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr "Laukiu, kol pasileis, arba jau baigлsi."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:34
+msgid "Starting"
+msgstr "Paleidюiam"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:35
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr "Paleista, bet kol kas nepraneрл bыsenos."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:37
+msgid "Running"
+msgstr "Bлganti"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:38
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr "Normali sesijos narл."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:40
+msgid "Saving"
+msgstr "Saugoju"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:41
+msgid "Saving session details."
+msgstr "Saugoju sesijos smulkmenas."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:43
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neюinoma"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:44
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr "Bыsena nepraneрta laiko ribose."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:50
+msgid "Normal"
+msgstr "Normali"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:51
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr "Nepaveikiama atsijungimo bet gali mirti."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:53
+msgid "Respawn"
+msgstr "Prisikelianti"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:54
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr "Niekada neleidюiama mirti."
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:56
+msgid "Trash"
+msgstr "Рiukрlл"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:57
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr "Atmetama atsijungant ir gali mirti."
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1656 gsm/gsm-client-row.c:59
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: gsm/gsm-client-row.c:60
+msgid "Always started on every login."
+msgstr "Paleidюiama kaskart prisijungus."
+
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "Order"
+msgstr "Tvarka"
+
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "Style"
+msgstr "Stilius"
+
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "State"
+msgstr "Bыsena"
+
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
+
+#: gsm/gsm-client-editor.c:97
+msgid "Order: "
+msgstr "Tvarka: "
+
+#: gsm/gsm-client-editor.c:107
+msgid "Style: "
+msgstr "Stilius: "
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:67
+#, c-format
+msgid "Looking up internet address for %s"
+msgstr "Ieрkau %s adreso internete"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:71
+msgid "Hide"
+msgstr "Paslлpti"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:234
+msgid "GNOME Login"
+msgstr "GNOME prisijungimas"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:234
+msgid "Login"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:261
+msgid "Start with default programs"
+msgstr "Paleisti su standartinлmis programomis"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:265
+msgid "Reset all user settings"
+msgstr "Iр naujo nustatyti viskа"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:276
+#, c-format
+msgid "Really reset all GNOME user settings for %s?"
+msgstr "Tikrai iр naujo nustatyti visа GNOME aplinkа vartotojui %s?"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory /tmp/orbit-%s is not owned\n"
+"by the current user, %s.\n"
+"Please correct the ownership of this directory."
+msgstr ""
+"Katalogas /tmp/orbit-%s nepriklauso\n"
+"esamajam vartotojui, %s.\n"
+"Pataisyk рio katalogo priklausomybж."
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:315 gsm/gnome-login-check.c:340
+msgid "Try again"
+msgstr "Bandyk vлl"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:316 gsm/gnome-login-check.c:341
+msgid "Continue"
+msgstr "Tжsti"
+
+#: gsm/gnome-login-check.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts."
+msgstr ""
+"Negalлjau ieрkoti %s adreso internete.\n"
+"Tai neleis GNOME veikti teisingai.\n"
+"Problemа бmanoma pataisyti, priraрius\n"
+"%s б bylа /etc/hosts."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:215
msgid "Zvt terminal widget: Michael Zucchi (zucchi@zedzone.mmc.com.au)"
@@ -1125,11 +1870,6 @@ msgstr "Svarbiausia"
msgid "Font:"
msgstr "Рriftas:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
-msgid "Browse..."
-msgstr "Narрyti..."
-
#. Terminal class
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147
msgid "Terminal Class"
@@ -1165,19 +1905,6 @@ msgstr "Naudoti --login pasirinktб"
msgid "Select-by-word characters"
msgstr "Pasirinkti-pagal-юodб simboliai"
-#. image frame
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1241 panel/panel_config.c:1062
-msgid "Image"
-msgstr "Paveikslлlis"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
-msgid "Background type"
-msgstr "Fono tipas"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
-msgid "None"
-msgstr "Nerodomi"
-
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1261
msgid "Background pixmap"
msgstr "Paveikslлlis fonui"
@@ -1255,13 +1982,13 @@ msgid "Color selector"
msgstr "Spalvш parinkiklis"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
-msgid "Creates a new terminal window"
-msgstr "Sukuria naujа terminalo langа"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
msgid "_New terminal"
msgstr "Naujas _terminalas"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
+msgid "Creates a new terminal window"
+msgstr "Sukuria naujа terminalo langа"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585
msgid "_Hide menubar"
msgstr "_Paslлpti meniu"
@@ -1271,13 +1998,13 @@ msgid "_Close terminal"
msgstr "_Uюdaryti terminalа"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
-msgid "Toggles whether or not the menubar is displayed."
-msgstr "Perjungia, ar meniu matomas ar ne."
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
msgid "_Show menubar"
msgstr "_Rodyti meniu"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
+msgid "Toggles whether or not the menubar is displayed."
+msgstr "Perjungia, ar meniu matomas ar ne."
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1604
msgid "_Secure keyboard"
msgstr "_Saugi klaviatыra"
@@ -1310,10 +2037,6 @@ msgstr "Byla"
msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1656 gsm/gsm-client-row.c:59
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1990
#, c-format
msgid "The error was: %s"
@@ -1345,21 +2068,21 @@ msgstr ""
"%s"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
-msgid "TCLASS"
-msgstr "KLASЛ"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
msgid "Terminal class name"
msgstr "Terminalo klasлs vardas"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
-msgid "FONT"
-msgstr "РRIFTAS"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
+msgid "TCLASS"
+msgstr "KLASЛ"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
msgid "Specifies font name"
msgstr "Nurodo рrifto pavadinimа"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
+msgid "FONT"
+msgstr "РRIFTAS"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2534
msgid "Do not start up shells as login shells"
msgstr "Nepaleisti shell'o kaip login shell'o"
@@ -1369,45 +2092,45 @@ msgid "Start up shells as login shells"
msgstr "Shell'а paleisti kaip login shell'а"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "GEOMETRIJA"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Nurodo pagrindinio lango geometrijа"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
-msgid "COMMAND"
-msgstr "KOMANDA"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "GEOMETRIJA"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Paleisti рiа programа vietoje shell'o"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
+msgid "COMMAND"
+msgstr "KOMANDA"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
msgid "Execute this program the same way as xterm does"
msgstr "Paleisti рiа programа taip kaip tai daro xterm'as"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
-msgid "COLOR"
-msgstr "SPALVA"
-
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549
msgid "Foreground color"
msgstr "Priekinio plano spalva"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
+msgid "COLOR"
+msgstr "SPALVA"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Atnaujinti utmp бraра"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2558
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Neatnaujinti utmp бraрo"
@@ -1433,13 +2156,13 @@ msgid "NOWTMP"
msgstr "NOWTMP"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
-msgid "LASTLOG"
-msgstr "LASTLOG"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
msgid "Update lastlog entry"
msgstr "Atnaujinti lastlog бraра"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
+msgid "LASTLOG"
+msgstr "LASTLOG"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2570
msgid "Do not update lastlog entry"
msgstr "Neatnaujinti lastlog бraрo"
@@ -1472,1667 +2195,976 @@ msgstr "Pabandyti paleisti TerminalFactory"
msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory"
msgstr "Pabandyti sukurti terminalа su TerminalFactory"
-#: gsm/gnome-login-check.c:67
-#, c-format
-msgid "Looking up internet address for %s"
-msgstr "Ieрkau %s adreso internete"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:71
-msgid "Hide"
-msgstr "Paslлpti"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:234
-msgid "GNOME Login"
-msgstr "GNOME prisijungimas"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:234
-msgid "Login"
-msgstr "Vartotojas"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:261
-msgid "Start with default programs"
-msgstr "Paleisti su standartinлmis programomis"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:265
-msgid "Reset all user settings"
-msgstr "Iр naujo nustatyti viskа"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:276
-#, c-format
-msgid "Really reset all GNOME user settings for %s?"
-msgstr "Tikrai iр naujo nustatyti visа GNOME aplinkа vartotojui %s?"
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:308
-#, c-format
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:29
msgid ""
-"The directory /tmp/orbit-%s is not owned\n"
-"by the current user, %s.\n"
-"Please correct the ownership of this directory."
+"Press the foot in the lower left corner\n"
+"to start working with GNOME"
msgstr ""
-"Katalogas /tmp/orbit-%s nepriklauso\n"
-"esamajam vartotojui, %s.\n"
-"Pataisyk рio katalogo priklausomybж."
-
-#: gsm/gnome-login-check.c:315 gsm/gnome-login-check.c:340
-msgid "Try again"
-msgstr "Bandyk vлl"
+"Paspausk pлdа apatiniame deрiniajame\n"
+"kampe, kad pradлtum dirbti su GNOME"
-#: gsm/gnome-login-check.c:316 gsm/gnome-login-check.c:341
-msgid "Continue"
-msgstr "Tжsti"
+#: applets/fish/fish.c:512 gnome-hint/gnome-hint.c:231
+msgid "You do not have fortune installed."
+msgstr "Deja, fortune nлra бdiegta"
-#: gsm/gnome-login-check.c:332
-#, c-format
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
-"Could not look up internet address for %s.\n"
-"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
-"It may be possible to correct the problem by adding\n"
-"%s to the file /etc/hosts."
+"You've chosen to disable the startup hint.\n"
+"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
+"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-"Negalлjau ieрkoti %s adreso internete.\n"
-"Tai neleis GNOME veikti teisingai.\n"
-"Problemа бmanoma pataisyti, priraрius\n"
-"%s б bylа /etc/hosts."
-
-#: gsm/gsm-client-editor.c:97
-msgid "Order: "
-msgstr "Tvarka: "
-
-#: gsm/gsm-client-editor.c:107
-msgid "Style: "
-msgstr "Stilius: "
-
-#: gsm/gsm-client-list.c:114
-msgid "Order"
-msgstr "Tvarka"
-
-#: gsm/gsm-client-list.c:114
-msgid "Program"
-msgstr "Programa"
-
-#: gsm/gsm-client-list.c:114
-msgid "State"
-msgstr "Bыsena"
-
-#: gsm/gsm-client-list.c:114
-msgid "Style"
-msgstr "Stilius"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:31
-msgid "Inactive"
-msgstr "Neaktyvi"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:32
-msgid "Waiting to start or already finished."
-msgstr "Laukiu, kol pasileis, arba jau baigлsi."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:34
-msgid "Starting"
-msgstr "Paleidюiam"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:35
-msgid "Started but has not yet reported state."
-msgstr "Paleista, bet kol kas nepraneрл bыsenos."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:37
-msgid "Running"
-msgstr "Bлganti"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:38
-msgid "A normal member of the session."
-msgstr "Normali sesijos narл."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:40
-msgid "Saving"
-msgstr "Saugoju"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:41
-msgid "Saving session details."
-msgstr "Saugoju sesijos smulkmenas."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:43
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neюinoma"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:44
-msgid "State not reported within timeout."
-msgstr "Bыsena nepraneрta laiko ribose."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:50
-msgid "Normal"
-msgstr "Normali"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:51
-msgid "Unaffected by logouts but can die."
-msgstr "Nepaveikiama atsijungimo bet gali mirti."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:53
-msgid "Respawn"
-msgstr "Prisikelianti"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:54
-msgid "Never allowed to die."
-msgstr "Niekada neleidюiama mirti."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:56
-msgid "Trash"
-msgstr "Рiukрlл"
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:57
-msgid "Discarded on logout and can die."
-msgstr "Atmetama atsijungant ir gali mirti."
-
-#: gsm/gsm-client-row.c:60
-msgid "Always started on every login."
-msgstr "Paleidюiama kaskart prisijungus."
-
-#: gsm/gsm-protocol.c:500
-msgid "Remove Program"
-msgstr "Paрalinti programа"
-
-#: gsm/logout.c:199
-msgid "Really log out?"
-msgstr "Tikrai atsijungti?"
-
-#: gsm/logout.c:220
-msgid "Save current setup"
-msgstr "Iрsaugoti esamа bыsenа"
-
-#: gsm/logout.c:239
-msgid "Action"
-msgstr "Veiksmas"
-
-#: gsm/logout.c:247
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#: gsm/logout.c:250
-msgid "Halt"
-msgstr "Iрjungti"
-
-#: gsm/logout.c:253
-msgid "Reboot"
-msgstr "Perkrauti"
-
-#: gsm/main.c:57
-msgid "Start chooser and pick the session"
-msgstr "Paleisti parinkiklб ir iрsirinkti sesijа"
-
-#: gsm/main.c:58
-msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
-msgstr "Tik perskaityti iрsaugotas sesijas iр default.session bylos"
-
-#: gsm/main.c:59
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai prisiregistruos (0=visada)"
-
-#: gsm/main.c:60
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
-msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai atsilieps (0=visada)"
-
-#: gsm/main.c:61
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
-msgstr "Laikas [ms], kiek laukti kol klientai numirs (0=forever)"
-
-#: gsm/manager.c:379
-msgid "Wait abandoned due to conflict."
-msgstr "Kilus konfliktui, laukimo atsisakyta."
-
-#: gsm/manager.c:831
-#, c-format
-msgid "No response to the %s command."
-msgstr "Jokio atsako б komandа %s."
-
-#: gsm/manager.c:832
-msgid "The program may be slow, stopped or broken."
-msgstr "Programa gali bыti lлta, sustabdyta arba sulauюyta."
-
-#: gsm/manager.c:833
-msgid "You may wait for it to respond or remove it."
-msgstr "Galite palaukti, kol ji atsakys, arba jа paрalinti"
-
-#: gsm/manager.c:1367
-msgid "Respawn abandoned due to failures."
-msgstr "Prisikлlimas atрauktas, jis suюlugo"
-
-#: gsm/manager.c:1535
-msgid "A session shutdown is in progress."
-msgstr "Sesija рiuo metu iрjungiama"
-
-#: gsm/save-session.c:44
-msgid "Kill session"
-msgstr "Nuюudyti sesijа"
-
-#: gsm/save-session.c:45
-msgid "Use dialog boxes"
-msgstr "Naudoti dialogus"
-
-#: gsm/save-session.c:96
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkyklлs"
-
-#: gsm/save-session.c:111
-msgid "Could not connect to gnome-session"
-msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session"
-
-#: gsm/save-session.c:162
-msgid "Your session has been saved"
-msgstr "Tavo sesija buvo iрsaugota"
-
-#. buttons
-#: gsm/session-properties.c:167
-msgid "Try"
-msgstr "Bandyti"
-
-#: gsm/session-properties.c:173
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#: gsm/session-properties.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atрaukti"
-
-#: gsm/session-properties.c:269
-msgid "Session"
-msgstr "Sesija"
-
-#. app
-#: gsm/session-properties.c:323
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Sesijos parinkiklis"
-
-#: gsm/session-properties.c:326
-msgid "Start Session"
-msgstr "Paleisti sesijа"
-
-#: gsm/session-properties.c:329
-msgid "Cancel Login"
-msgstr "Atрaukti prisijungimа"
-
-#: gsm/session-properties.c:355
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Inicializuoti sesijos nustatymus"
-
-#: gsm/session-properties.c:356
-msgid "Only display warnings."
-msgstr "Rodyti tik бspлjimus."
-
-#: gsm/splash.c:82
-msgid "done"
-msgstr "baigta"
-
-#: gsm/splash.c:154
-msgid "Starting GNOME"
-msgstr "Paleidюiam GNOME"
-
-#: gsm/splash.c:178
-#, c-format
-msgid "Starting GNOME... %s"
-msgstr "Paleidюiam GNOME... %s"
-
-#: help-browser/bookmarks.c:220
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Skirtukas"
-
-#: help-browser/bookmarks.c:220
-msgid "Page Title"
-msgstr "Puslapio pavadinimas"
-
-#: help-browser/bookmarks.c:230
-msgid "Gnome Help Bookmarks"
-msgstr "GNOME Pagalbos skirtukai"
-
-#. Buttons
-#: help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Paрalinti"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
-msgid "X position of window"
-msgstr "Lango X koordinatл"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
-msgid "Y position of window"
-msgstr "Lango Y koordinatл"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
-msgid "WIDTH"
-msgstr "PLOTIS"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
-msgid "Width of window"
-msgstr "Lango plotis"
+"Tu nusprendei uюdrausti patarimus,\n"
+"pasirodanиius pradюioje. Kad juos vлl leistum,\n"
+"nueik б ҐStartup Hintґ GNOME Valdymo centre"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "AUKРTIS"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
+msgid "No message of the day found!"
+msgstr "Nerasta jokios message of the day!"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
-msgid "Height of window"
-msgstr "Lango aukрtis"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
+msgid "Message of The Day"
+msgstr "Message of the Day"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
-msgid "Debug level"
-msgstr "Derinimo lygis"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+msgid "Fortune"
+msgstr "Fortune"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
-msgid "Gnome Help Browser"
-msgstr "GNOME Pagalbos narрyklл"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
+msgid "Gnome hint"
+msgstr "Gnome patarimai"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
-msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software, Inc."
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
+msgid "Display this dialog next time"
+msgstr "Rodyti рuos patarimus ir kitа kartа"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
msgid ""
-"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
-"your system"
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-"GNOME Pagalbos narрyklл leidюia lengvai pasiekti бvairias sistemoje esanиias "
-"dokumentacijos formas"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
-msgid "History size"
-msgstr "Юurnalo dydis"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
-msgid "History file"
-msgstr "Юurnalo byla"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
-msgid "Cache size"
-msgstr "Keрo dydis"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
-msgid "Cache file"
-msgstr "Keрo byla"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "Skirtukш byla"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
-msgid "Man Path"
-msgstr "Man kelias"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
-msgid "Info Path"
-msgstr "Info kelias"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
-msgid "GNOME Help Path"
-msgstr "GNOME Pagalbos kelias"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
-msgid "Gnome Help Configure"
-msgstr "GNOME Pagalbos Nustatymai"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
-msgid "History and cache"
-msgstr "Юurnalas ir keрas"
-
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
-msgid "Paths"
-msgstr "Keliai"
-
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
-msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
-msgstr "<body><h2>Klaida: nerasta byla</h2></body>"
-
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "Count"
-msgstr "Skaiиius"
-
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "Last"
-msgstr "Paskutinбkart"
-
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: help-browser/history.c:270
-msgid "Gnome Help History"
-msgstr "GNOME Pagalbos Юurnalas"
-
-#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-msgid "User Commands"
-msgstr "Vartotojo komandos"
-
-#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22
-msgid "System Calls"
-msgstr "Kreiptys б sistemа"
-
-#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:23
-msgid "Library Functions"
-msgstr "Bibliotekш funkcijos"
-
-#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
-msgid "Special Files"
-msgstr "Specialios bylos"
-
-#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:25
-msgid "File Formats"
-msgstr "Bylш formatai"
-
-#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
-msgid "Games"
-msgstr "Юaidimai"
-
-#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
-msgid "Administration"
-msgstr "Administravimas"
-
-#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
-msgid "man9"
-msgstr "man9"
-
-#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:30
-msgid "mann"
-msgstr "mann"
-
-#: help-browser/toc-man.c:29 help-browser/toc2-man.c:31
-msgid "manx"
-msgstr "manx"
-
-#. Add one new item for each type
-#. This really should iterate through the toc_config list
-#. MAN PAGES
-#: help-browser/toc.c:135
-msgid "Man Pages"
-msgstr "Man puslapiai"
-
-#. INFO PAGES
-#: help-browser/toc.c:147
-msgid "Info Pages"
-msgstr "Info puslapiai"
-
-#. GNOME HELP
-#: help-browser/toc.c:159
-msgid "GNOME Help"
-msgstr "GNOME Pagalba"
+"Jokia pagalba nepasiekiama/neбdiegta рiems nustatymams.\n"
+"Бsitikink, ar sistemoje бdiegta GNOME dokumentacija."
-#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:258 help-browser/toc2.c:322
-msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
-msgstr "<h1>Turinys</h1>\n"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Uюdaryti"
-#. Man Pages
-#: help-browser/toc2.c:119
-msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
-msgstr "<h2>Man puslapiai</h2>\n"
+#. add the enable box
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
+msgid "Enable login hints"
+msgstr "Leisti patarimus pradюioje"
-#: help-browser/toc2.c:259
-msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
-msgstr "<br><br><h2>Info puslapiai</h2>\n"
+#. add the hint box
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:133
+msgid "Display normal hints"
+msgstr "Rodyti paprastus patarimus"
-#: help-browser/toc2.c:323
-msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
-msgstr "<br><br><h2>GNOME Pagalba</h2>\n"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:142
+msgid "Display fortunes instead of hints"
+msgstr "Rodyti fortune vietoj patarimш"
-#: help-browser/toc2.c:467
-msgid ""
-"<HTML>\n"
-"<BODY>\n"
-"<H2>Results of the substring search for the string "
-msgstr ""
-"<HTML>\n"
-"<BODY>\n"
-"<H2>Rezultatai, paieрkojus puslapyje eilutлs "
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:151
+msgid "Display message of the day instead of hints"
+msgstr "Rodyti Message of the Day vietoj patarimш"
-#: help-browser/toc2.c:473
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>Manual Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>Man puslapiai</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:160
+msgid "Message of the day file to use: "
+msgstr "Byla, iр kurios imti Message of the day:"
-#: help-browser/toc2.c:496
+#: gnome-edit/gnome-edit.c:141 gnome-edit/gnome-edit.c:148
msgid ""
+"Error during execution of chosen editor.\n"
"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNU Info Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"The editor you have chosen is probably either not available,\n"
+"or is not on your current path."
msgstr ""
+"Klaida paleidюiant pasirinktа redaktoriш.\n"
"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNU Info puslapiai</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"Redaktoriaus, kurб pasirinkote, tikriausiai neturite,\n"
+"arba jo nлra esamajame kelyje."
-#: help-browser/toc2.c:520
+#: gnome-edit/gnome-edit.c:167
msgid ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNOME Help Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"Alternate editor types are not supported by gnome-edit yet.\n"
+"Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n"
+"in the gnome control center."
msgstr ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNOME Pagalbos puslapiai</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"Besikeiиiantys redaktoriш tipai gnome-edit dar nepalaikomi.\n"
+"Pasirinkite standartinб redaktoriш gnome-edit capplet'e,\n"
+"kuris yra GNOME kontrolлs centre"
-#: help-browser/toc2.c:542
-msgid "<br><B>No matches found</B>\n"
-msgstr "<br><B>Ieрkoma eilutл nerasta</B>\n"
+#: gnome-about/gnome-about.c:472
+msgid "About GNOME"
+msgstr "Apie GNOME"
-#: help-browser/visit.c:84
-msgid "<BODY>Could not load default TOC page</BODY>"
-msgstr "<BODY>Negaliu бkelti standartinio Turinio puslapio</BODY>"
+#: gnome-about/gnome-about.c:561
+msgid "GNOME News Site"
+msgstr "GNOME Naujienш svetainл"
-#: help-browser/visit.c:102
-msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
-msgstr "<BODY>Neюinomas Turinio <i>(TOC)</i> argumentas</BODY>"
+#: gnome-about/gnome-about.c:566
+msgid "GNOME Main Site"
+msgstr "GNOME Pagrindinл svetainл"
-#: help-browser/window.c:130
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Naujas langas"
+#: gnome-about/gnome-about.c:571
+msgid "GNOME Developers' Site"
+msgstr "GNOME Kыrлjш svetainл"
-#: help-browser/window.c:131
-msgid "Open new browser window"
-msgstr "Atidaryti naujа narрyklлs langа"
+#: gnome-about/authors.h:10
+msgid "GNOME was brought to you by"
+msgstr "GNOME jums sukыrл jie:"
-#: help-browser/window.c:137
-msgid "Add bookmark"
-msgstr "Бdлti skirtukа"
+#: gnome-about/authors.h:247
+msgid "... and many more"
+msgstr "... ir daugybл kitш"
-#: help-browser/window.c:137
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "Б_dлti skirtukа"
+#: gmenu/utils.c:28
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "kuriamas vartotojo katalogas: %s\n"
-#: help-browser/window.c:152
-msgid "_Back"
-msgstr "_Atgal"
+#: gmenu/utils.c:31
+#, c-format
+msgid "unable to create user directory: %s\n"
+msgstr "negaliu sukurti vartotojo katalogo: %s\n"
-#: help-browser/window.c:155
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Pirmyn"
+#: gmenu/treenew.c:35 gmenu/treenew.c:110
+msgid ""
+"You can't add an entry to that submenu.\n"
+"You do not have the proper permissions."
+msgstr ""
+"Tu negali бdлti punkto б tа meniu skiltб,\n"
+"nes neturi tam reikalingш teisiш."
-#: help-browser/window.c:160
-msgid "_Reload"
-msgstr "Pe_rkrauti"
+#: gmenu/treenew.c:43 gmenu/treenew.c:52 gmenu/treenew.c:73 gmenu/treenew.c:82
+msgid "New Folder"
+msgstr "Naujas katalogas"
-#: help-browser/window.c:165
-msgid "_Index"
-msgstr "Tur_inys"
+#: gmenu/treenew.c:63
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Negaliu sukurti katalogo"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
-msgid "Show History Window"
-msgstr "Rodyti юurnalo langа"
+#: gmenu/treenew.c:118 gmenu/treenew.c:127
+msgid "untitled.desktop"
+msgstr "bevardis.desktop"
-#: help-browser/window.c:187
-msgid "_History"
-msgstr "Ю_urnalas"
+#: gmenu/treedel.c:117
+msgid "You can not delete a top level submenu."
+msgstr "Tu negali iрtrinti aukриiausio lygio meniu."
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
-msgid "Show Bookmarks Window"
-msgstr "Rodyti skirtukш langа"
+#: gmenu/treedel.c:129 gmenu/treedel.c:152
+msgid "Delete this menu item?"
+msgstr "Iрtrinti рб meniu punktа?"
-#: help-browser/window.c:192
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Skirtukai"
+#: gmenu/treedel.c:139
+msgid "Delete empty submenu?"
+msgstr "Iрtrinti tuриiа skiltб?"
-#: help-browser/window.c:206
-msgid "_Window"
-msgstr "_Langas"
+#: gmenu/treedel.c:145
+msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
+msgstr "Ar tu esi tikras kad nori iрtrinti рiа skiltб ir visа jos turinб?"
-#: help-browser/window.c:207
-msgid "_View"
-msgstr "_Юiыrлti"
+#. loading dialog
+#: gmenu/main.c:243 gmenu/main.c:291 gmenu/tree.c:389
+msgid "GNOME menu editor"
+msgstr "GNOME meniu redaktorius"
-#: help-browser/window.c:216
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
+#: gmenu/tree.c:391
+msgid "One moment, reading menus..."
+msgstr "Palauk рiek tiek, skaitomas meniu..."
-#: help-browser/window.c:217
-msgid "Go to the previous location in the history list"
-msgstr "Grбюti б ankstesnж vietа юurnalo sаraрe"
+#: gmenu/edit.c:385 gmenu/tree.c:410
+msgid "Favorites (user menus)"
+msgstr "Mлgstamiausi (vartotojo meniu)"
-#: help-browser/window.c:219
-msgid "Forward"
-msgstr "Pirmyn"
+#: gmenu/tree.c:411
+msgid "Top of user menus"
+msgstr "Vartotojo meniu virрus"
-#: help-browser/window.c:220
-msgid "Go to the next location in the history list"
-msgstr "Eiti б tolimesnж vietа юurnalo sаraрe"
+#: gmenu/edit.c:389 gmenu/tree.c:418
+msgid "Programs (system menus)"
+msgstr "Programos (sistemos meniu)"
-#: help-browser/window.c:223
-msgid "Reload"
-msgstr "Perkrauti"
+#: gmenu/tree.c:419
+msgid "Top of system menus"
+msgstr "Sistemos meniu virрus"
-#: help-browser/window.c:226
-msgid "Index"
-msgstr "Turinys"
+#: gmenu/edit.c:393 gmenu/tree.c:426
+msgid "Applets (system menus)"
+msgstr "Priedai (sistemos meniu)"
-#: help-browser/window.c:226
-msgid "Show Documentation Index"
-msgstr "Rodyti Dokumentacijos turinб"
+#: gmenu/tree.c:427
+msgid "Top of applet menus"
+msgstr "Priedш meniu virрus"
-#: help-browser/window.c:229
-msgid "History"
-msgstr "Юurnalas"
+#: gmenu/save.c:27 gmenu/save.c:85
+msgid "The menu item must have a name"
+msgstr "Meniu punktas privalo turлti vardа"
-#: help-browser/window.c:231
-msgid "BMarks"
-msgstr "Skirtukai"
+#: gmenu/save.c:33
+msgid "The menu entry must have a filename"
+msgstr "Meniu бraрas privalo turлti bylos vardа"
-#: help-browser/window.c:234
-msgid "Help on Help"
-msgstr "Padлk su Pagalba"
+#: gmenu/save.c:40
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Iрsaugoti pakeitimus?"
-#: help-browser/window.c:542
-msgid "Location: "
-msgstr "Vieta: "
+#: gmenu/save.c:54
+msgid "This change conflicts with an existing menu item"
+msgstr "Рis pakeitimas nesutaria su jau esanиiu meniu punktu"
-#: help-browser/window.c:946
-#, c-format
+#: gmenu/save.c:61
+msgid "Overwrite existing menu entry?"
+msgstr "Uюraрyti ant jau esanиio meniu punkto?"
+
+#: gmenu/save.c:112
msgid ""
-"Error loading document:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You probably don't\n"
-"have this documentation\n"
-"installed on your system."
+"This change conflicts with an existing menu item.\n"
+"No two menu items in a submenu can have the same name."
msgstr ""
-"Klaida бkeliant dokumentа:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Tikriausiai рi dokumentacija\n"
-"neбdiegta б sistemа."
+"Рis pakeitimas nesutaria su jau esanиiu meniu punktu.\n"
+"Jokie du punktai skiltyje negali bыti vienodais vardais."
-#: help-browser/window.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
+#: gmenu/order.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to create file: %s\n"
+msgstr "Negaliu sukurti bylos: %s\n"
-#: panel/applet-widget.c:912
-msgid "Cannot activate a panel object"
-msgstr "Negaliu suюadinti objekto skydelyje"
+#: gmenu/order.c:96
+#, c-format
+msgid "unable to remove .order file: %s\n"
+msgstr "Negaliu iрtrinti .order bylos: %s\n"
-#: panel/applet-widget.c:1014
-msgid "Cannot start CORBA"
-msgstr "Negaliu paleisti CORBA"
+#: gmenu/main.c:52 gmenu/main.c:127
+msgid "_New Submenu..."
+msgstr "_Nauja skiltis..."
-#: panel/applet-widget.c:1176 panel/applet-widget.c:1277
-#: panel/applet-widget.c:1347 panel/applet-widget.c:1376
-#: panel/applet-widget.c:1403 panel/applet-widget.c:1439
-#: panel/applet-widget.c:1572
-msgid "CORBA Exception"
-msgstr "CORBA Iрimtis"
+#: gmenu/main.c:53 gmenu/main.c:97 gmenu/main.c:128
+msgid "Create a new submenu"
+msgstr "Sukurti naujа meniu skiltб"
-#: panel/applet-widget.c:1974
-msgid "Cannot create object"
-msgstr "Negaliu sukurti objekto"
+#: gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:124
+msgid "New _Item..."
+msgstr "Naujas _punktas"
-#: panel/applet.c:357
-msgid "???"
-msgstr "???"
+#: gmenu/main.c:57 gmenu/main.c:125
+msgid "Create a new menu item"
+msgstr "Sukurti naujа meniu punktа"
-#: panel/applet.c:397
-msgid "Remove from panel"
-msgstr "Paрalinti iр skydelio"
+#: gmenu/main.c:60 gmenu/main.c:133
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Iрtrinti..."
-#: panel/applet.c:404
-msgid "Move"
-msgstr "Perkelti"
+#: gmenu/main.c:71
+msgid "_Sort Submenu"
+msgstr "Rikiuoti _skiltб"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
-#, c-format
-msgid "Cannot find pixmap file %s"
-msgstr "Negaliu rasti paveikslлlio bylos %s"
+#: gmenu/main.c:75
+msgid "Sort Submenu _Recursive"
+msgstr "_Rikiuoti skiltб rekursiрkai"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
-msgid "Panel"
-msgstr "Skydelis"
+#: gmenu/main.c:89 gmenu/main.c:148
+msgid "_Sort"
+msgstr "_Rikiuoti"
-#: panel/applet.c:641
-msgid "Can't find an empty spot"
-msgstr "Nлra laisvos vietos"
+#: gmenu/main.c:97
+msgid "New Submenu"
+msgstr "Nauja skiltis"
-#: panel/drawer.c:112
-msgid "Tooltip/Name"
-msgstr "Paaiрkinimas/Vardas"
+#: gmenu/main.c:101
+msgid "New Item"
+msgstr "Naujas punktas"
-#: panel/drawer.c:116
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: gmenu/main.c:101
+msgid "Create a new item"
+msgstr "Sukurti naujа punktа"
-#: panel/drawer.c:120
-msgid "Applet appearance"
-msgstr "Priedo iрvaizda"
+#: gmenu/main.c:105
+msgid "Delete"
+msgstr "Iрtrinti"
-#: panel/drawer.c:127
-msgid "Drawer handle"
-msgstr "Stalиiaus rankena"
+#: gmenu/main.c:105
+msgid "Delete selected menu item"
+msgstr "Iрtrinti pasirinktа meniu punktа"
-#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
-#. on
-#: panel/drawer.c:132
-msgid "Enable hidebutton"
-msgstr "Rodyti paslлpimo mygtukа"
+#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
+msgid "Move up"
+msgstr "Stumti aukрtyn"
-#: panel/drawer.c:141
-msgid "Enable hidebutton arrow"
-msgstr "Rodyti paslлpimo rodyklж"
+#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
+msgid "Move selected menu up"
+msgstr "Stumti pasirinktа meniu punktа aukрtyn"
-#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
-msgid "Drawer"
-msgstr "Stalиius"
+#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
+msgid "Move down"
+msgstr "Stumti юemyn"
-#: panel/extern.c:443
-msgid "Couldn't add applet"
-msgstr "Negaliu бdлti priedo"
+#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
+msgid "Move selected menu down"
+msgstr "Stumti pasirinktа meniu punktа юemyn"
-#: panel/extern.c:499
-msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
-msgstr "Ooj! Kaюkodлl negaliu бdлti б skydelб"
+#: gmenu/main.c:116
+msgid "Sort Submenu"
+msgstr "Rikiuoti skiltб"
-#: panel/extern.c:572
-msgid "No socket was created"
-msgstr "Nebuvo sukurta jokio lizdo"
+#: gmenu/main.c:116
+msgid "Sort selected submenu"
+msgstr "Rikiuoti pasirinktа skiltб"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
-msgid "Programs: "
-msgstr "Programos: "
+#: gmenu/main.c:152
+msgid "Sort _Recursive"
+msgstr "Rikiuoti _rekursiрkai"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
-msgid "Favorites: "
-msgstr "Mлgstamiausi: "
+#: gmenu/main.c:246
+msgid ""
+"Released under the terms of the GNU Public License.\n"
+"GNOME menu editor."
+msgstr ""
+"Iрleista remiantis GNU Public License sаlygomis.\n"
+"GNOME meniu redaktorius."
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
-msgid "Applets: "
-msgstr "Priedai: "
+#: gmenu/main.c:283
+msgid "Unable to retrieve GNOME installation directory\n"
+msgstr "Negaliu vлl rasti katalogo, kur бdiegtas GNOME\n"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:111
-msgid "AnotherLevel: "
-msgstr "AnotherLevel: "
+#: gmenu/edit.c:327
+msgid "Save"
+msgstr "Saugoti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:112
-msgid "KDE: "
-msgstr "KDE: "
+#: gmenu/desktop.c:80
+msgid " Folder"
+msgstr " Katalogas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:113
-msgid "Debian: "
-msgstr "Debian: "
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144
+msgid "Follow panel size"
+msgstr "Sekti skydelio dydюiu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:114
-msgid "Panel: "
-msgstr "Skydelis: "
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:161
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:212
+msgid "Tasklist width:"
+msgstr "Juostos plotis:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:115
-msgid "Desktop: "
-msgstr "Darbalaukis: "
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167
+msgid "Rows of tasks:"
+msgstr "Uюduoиiш eilutлs:"
-#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:238
-msgid "Enable animations"
-msgstr "Leisti animacijas"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:179
+msgid "Default task size:"
+msgstr "Бprastas uюduoties dydis:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:243
-msgid "Constant speed animations"
-msgstr "Pastovaus greiиio animacijos"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:188
+msgid "Tasklist width is fixed"
+msgstr "Juostos plotis pastovus"
-#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:249
-msgid "Animation speed"
-msgstr "Animacijш greitis"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:192
+msgid "Tasklist width is dynamic"
+msgstr "Juostos plotis kintantis"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
-msgid "Auto hide"
-msgstr "Slepiasi savaime"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:205
+msgid "Tasklist height:"
+msgstr "Juostos aukрtis:"
-#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
-msgid "Explicit hide"
-msgstr "Slepiasi papraрytas"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:224
+msgid "Tasklist height is fixed"
+msgstr "Juostos aukрtis pastovus"
-#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:272
-msgid "Drawer sliding"
-msgstr "Stalиiaus slydimas"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:228
+msgid "Tasklist height is dynamic"
+msgstr "Juostos aukрtis kintantis"
-#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:288
-msgid "Delay (ms)"
-msgstr "Uюlaikymas (ms)"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:248
+msgid "Which tasks to show"
+msgstr "Kurias uюduotis rodyti"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:294
-msgid "Size (pixels)"
-msgstr "Dydis (taрkais)"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:256
+msgid "Show normal applications"
+msgstr "Rodyti paprastas programas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:385
-msgid "Launcher icon"
-msgstr "Leistuko ikona"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:259
+msgid "Show iconified (minimized) applications"
+msgstr "Rodyti sumaюintas programas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:386
-msgid "Drawer icon"
-msgstr "Stalиiaus ikona"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:263
+msgid "Show normal applications on all desktops"
+msgstr "Rodyti paprastas programas visuose darbalaukiuose"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:387
-msgid "Menu icon"
-msgstr "Meniu ikona"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:266
+msgid "Show iconified (minimized) applications on all desktops"
+msgstr "Rodyti sumaюintas programas visuose darbalaukiuose"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:388
-msgid "Special icon"
-msgstr "Бpatinga ikona"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:277
+msgid "Show mini icons"
+msgstr "Rodyti maюas ikonas"
-#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:400
-msgid "Tiles enabled"
-msgstr "Leidюiamos иerpлs"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280
+msgid "Confirm before killing windows"
+msgstr "Praрyti sutikimo prieр nuюudant langus"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:414
-msgid "Normal tile"
-msgstr "Paprasta иerpл"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:426
-msgid "Clicked tile"
-msgstr "Бspausta иerpл"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
+msgid "Display"
+msgstr "Iрvaizda"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:442
-msgid "Border width (tile only)"
-msgstr "Rлmelio storis (tik иerpлs)"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
+msgid "Tasklist properties"
+msgstr "Uюduoиiш juostos savybлs"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:448
-msgid "Depth (displacement when pressed)"
-msgstr "Gylis (perkлlimas kai spaudюiama)"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:79
+msgid ""
+"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"Atsargiai! Neiрsaugoti pakeitimai bus prarasti!\n"
+"Tжsti?"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:467
-msgid "Launcher"
-msgstr "Leistukas"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
+msgid "Restore"
+msgstr "Atkurti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
+msgid "Iconify"
+msgstr "Sumaюinti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:470
-msgid "Special"
-msgstr "Бpatingas"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
+msgid "Unshade"
+msgstr "Iрvynioti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
-msgid "Button type: "
-msgstr "Mygtuko tipas: "
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
+msgid "Shade"
+msgstr "Suvynioti"
-#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:513
-msgid "Make buttons flush with panel edge"
-msgstr "Sulyginti mygtukus su skydelio kraрtu"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
+msgid "Unstick"
+msgstr "Atklijuoti"
-#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:520
-msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
-msgstr "Rodyti иerpes tik kai юymeklis yra ant mygtuko"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
+msgid "Stick"
+msgstr "Priklijuoti"
-#. saturate on mouseovers hack
-#: panel/gnome-panel-properties.c:526
-msgid "Keep saturation low when cursor is not on the button"
-msgstr "Maюiau prisotinti spalvas, kai юymeklis ne ant mygtuko"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:206
+msgid "To desktop"
+msgstr "Б darbalaukб"
-#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:581
-msgid "Default movement mode"
-msgstr "Бprastas perkлlimo bыdas"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:245
+msgid "Close window"
+msgstr "Uюdaryti langа"
-#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:591
-msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
-msgstr "Рokinлjantis perkлlimas (arba su Ctrl)"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:252
+msgid "Kill app"
+msgstr "Nuюudyti programа"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:599
-msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
-msgstr "Laisvas perkлlimas (netrukdo kitiems priedams) (arba su Alt)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
+#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
+msgid "About..."
+msgstr "Apie..."
-#: panel/gnome-panel-properties.c:607
-msgid "Push movement (or use Shift)"
-msgstr "Stumdantis perkлlimas (arba su Shift)"
+#: applets/gen_util/printer.c:119
+msgid "Can't execute printer command"
+msgstr "Negaliu бvykdyti komandos spausdintuvui"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:612
-msgid "Padding"
-msgstr "Uюpildas"
+#: applets/gen_util/printer.c:295
+msgid "Printer properties"
+msgstr "Spausdintuvo savybлs"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:676 panel/menu-properties.c:258
-msgid "Off"
-msgstr "Iрjungti"
+#: applets/gen_util/printer.c:302
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Spausdintuvo vardas:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:683 panel/menu-properties.c:270
-msgid "In a submenu"
-msgstr "Meniu skiltyje"
+#: applets/gen_util/printer.c:306
+msgid "Print command:"
+msgstr "Spausdinimo komanda:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:689
-msgid "In the menu"
-msgstr "Paиioje meniu"
+#: applets/gen_util/printer.c:312
+msgid "Printer"
+msgstr "Spausdintuvas"
-#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:708
-msgid "Menus"
-msgstr "Meniu"
+#: applets/gen_util/printer.c:340
+msgid "Printer Applet"
+msgstr "Spausdintuvo priedas"
-#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:718
-msgid "Show [...] buttons"
-msgstr "Rodyti [...] mygtukus"
+#: applets/gen_util/clock.c:678 applets/gen_util/printer.c:341
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:724
-msgid "Show popup menus outside of panels"
-msgstr "Iррokanиius meniu rodyti skydelio iрorлje"
+#: applets/gen_util/printer.c:343
+msgid ""
+"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
+"command"
+msgstr ""
+"Spausdintuvo priedas leidюia tau tiesiog numesti spausdinamas bylas ant jo, "
+"ir jis бvykdys spausdinimo komandа"
-#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:730
-msgid "Keep menus in memory"
-msgstr "Laikyti meniu atmintyje"
+#: applets/gen_util/clock.c:332 applets/gen_util/mailcheck.c:1241
+#: applets/gen_util/printer.c:406
+msgid "Can't create applet!\n"
+msgstr "Negaliu sukurti priedo!\n"
-#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:736
-msgid "Use large icons"
-msgstr "Naudoti dideles ikonas"
+#: applets/gen_util/main.c:54
+#, c-format
+msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
+msgstr "Neюinau kaip suюadinti Ґ%sґ\n"
-#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:742
-msgid "Global menu"
-msgstr "Visumos meniu"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:197 applets/gen_util/mailcheck.c:940
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptaюodis:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:860
-msgid "Press a key..."
-msgstr "Spauskite klaviра..."
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:256
+msgid ""
+"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
+"wrong server/username/password?"
+msgstr ""
+"Бvyko nutolusio kliento klaida. Nutolжs tikrinimas neveiklus. Galbыt "
+"naudojai blogа serverб/vardа/slaptaюodб?"
-#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:892
-msgid "Tooltips enabled"
-msgstr "Leisti paaiрkinimus"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:437
+msgid "You have new mail."
+msgstr "Tu turi naujш laiрkш."
-#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:898
-msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
-msgstr "Uюdaryti stalиiш kai paspaudюiamas leistukas jo viduje"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:439
+msgid "You have mail."
+msgstr "Tu turi laiрkш."
-#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:904
-msgid "Raise panels on mouse-over"
-msgstr "Pelei uюvaюiavus, iрkelti skydelius"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:441
+msgid "No mail."
+msgstr "Nлra laiрkш."
-#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:910
-msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
-msgstr "Laikyti skydelб po langais (tik GNOME tinkanиioms langш tvarkyklлms)"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:841
+msgid "Mailbox resides on:"
+msgstr "Paрto dлюutл yra:"
-#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:916
-msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
-msgstr "Patvirtinti skydeliш paрalinimа dialogu"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:848
+msgid "Local mailspool"
+msgstr "Vietiniam mailspool'e"
-#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:922
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Klaviрш susiejimas"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:856
+msgid "Local maildir"
+msgstr "Vietiniame maildir'e"
-#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:935
-msgid "Enable panel keybindings"
-msgstr "Susieti klaviрus su skydeliu"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:864
+msgid "Remote POP3-server"
+msgstr "Nutolusiame POP3 serveryje"
-#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:942
-msgid "Popup menu key"
-msgstr "Klaviрas meniu iрkviesti"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:872
+msgid "Remote IMAP-server"
+msgstr "Nutolusiame IMAP serveryje"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:951 panel/gnome-panel-properties.c:976
-#: panel/panel-util.c:619 panel/panel-util.c:676
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uюdraustas"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+msgid "Mail spool file:"
+msgstr "Mail spool byla:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:962 panel/gnome-panel-properties.c:987
-msgid "Grab key..."
-msgstr "Griebti klaviра..."
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:909
+msgid "Mail server:"
+msgstr "Paрto serveris:"
-#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:969
-msgid "Run dialog key"
-msgstr "Paleidimo klaviрas"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:926
+msgid "Username:"
+msgstr "Prisijungimo vardas:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:969
+msgid "Execute"
+msgstr "Бvykdyti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
-msgid "Buttons"
-msgstr "Mygtukai"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:980
+msgid "Before each update:"
+msgstr "Prieр kiekvienа tikrinimа:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
-msgid "Panel Objects"
-msgstr "Skydelio objektai"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1001
+msgid "When new mail arrives:"
+msgstr "Kai ateina nauji laiрkai:"
-#: panel/gnome-run.c:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to execute command:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nesugebлjau бvykdyti komandos:\n"
-"%s"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1020
+msgid "When clicked:"
+msgstr "Kai spragtelлtas:"
-#: panel/gnome-run.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to execute command:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nesugebлjau бvykdyti komandos:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1043
+msgid "Check for mail every"
+msgstr "Tikrinti paрtа kas"
-#: panel/gnome-run.c:186
-msgid "Run Program"
-msgstr "Paleisti programа"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1056
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
-#: panel/gnome-run.c:192
-msgid "Run"
-msgstr "Paleisti"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1069
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundes"
-#: panel/gnome-run.c:227
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "Paleisti terminale"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1073
+msgid "Play a sound when new mail arrives"
+msgstr "Groti garsа kai ateina nauji laiрkai"
-#: panel/launcher.c:49
-msgid "This launch icon does not specify a program to run"
-msgstr "Рi leistuko ikona nenurodo kokiа programа paleisti"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1084
+msgid "Select animation"
+msgstr "Pasirink animacijа"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
-msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
-msgstr "Negaliu gauti goad_id iр darbalaukio бraрo!"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+msgid "Mail check properties"
+msgstr "Paрto tikrintuvo savybлs"
-#: panel/launcher.c:313
-msgid "App"
-msgstr "Programa"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+msgid "Mail check"
+msgstr "Paрto tikrintuvas"
-#: panel/launcher.c:432
-msgid "Launcher properties"
-msgstr "Stalиiaus savybлs"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1122
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Paрto dлюutл"
-#: panel/launcher.c:559
-msgid "Create launcher applet"
-msgstr "Sukurti stalиiaus priedа"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1194
+msgid "Mail check Applet"
+msgstr "Paрto tikrintuvas"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
-msgid "Log out"
-msgstr "Atsijungti"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1195
+msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: panel/logout.c:49
-msgid "Log out of GNOME"
-msgstr "Atsijungti nuo GNOME"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1197
+msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
+msgstr "Paрto tikrintuvas praneрa, kada tavo dлюutлje yra naujш laiрkш"
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Uюrakinti ekranа"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1305
+msgid "Text only"
+msgstr "Vien tekstas"
-#: panel/main.c:168
+#: applets/gen_util/clock.c:147
msgid ""
-"I've detected a panel already running.\n"
-"Start another panel as well?\n"
-"(The new panel will not be restarted.)"
+"%I:%M\n"
+"%p"
msgstr ""
-"Rastas jau bлgantis skydelis.\n"
-"Paleisti dar vienа skydelб?\n"
-"(Naujasis nebus paleistas iр naujo.)"
+"%I:%M\n"
+"%p"
-#: panel/main.c:179
-msgid ""
-"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
-"The panel will now exit."
-msgstr ""
-"Atsirado problemш registruojant skydelб GOAD serveryje.\n"
-"Skydelis dabar uюsidarys."
+#: applets/gen_util/clock.c:150
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
-msgid "Edit menus..."
-msgstr "Keisti meniu..."
+#. This format string is used, to display the actual time in
+#. 24 hour format.
+#: applets/gen_util/clock.c:157
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
-#: panel/menu-properties.c:135
-msgid "Can't open directory, using main menu!"
+#. This format string is used, to display the actual day,
+#. when showing a vertical panel. For an explanation of
+#. this format string type 'man strftime'.
+#: applets/gen_util/clock.c:168
+msgid ""
+"%a\n"
+"%b %d"
msgstr ""
-"Negaliu atidaryti katalogo,\n"
-"naudojam pagrindinб meniu!"
+"%a\n"
+"%b %d"
-#: panel/menu-properties.c:282
-msgid "On the main menu"
-msgstr "Pagrindiniame meniu"
+#. This format string is used, to display the actual day,
+#. when showing a horizontal panel.
+#: applets/gen_util/clock.c:173
+msgid "%a %b %d"
+msgstr "%a %b %d"
-#: panel/menu-properties.c:307
-msgid "Menu properties"
-msgstr "Meniu savybлs"
+#: applets/gen_util/clock.c:185
+msgid "%A, %B %d"
+msgstr "%A, %B %d"
-#: panel/menu-properties.c:314
-msgid "Menu type"
-msgstr "Meniu tipas"
+#: applets/gen_util/clock.c:515
+msgid "Clock properties"
+msgstr "Laikrodюio savybлs"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
-msgid "Main menu"
-msgstr "Pagrindinis meniu"
+#: applets/gen_util/clock.c:519
+msgid "Time Format"
+msgstr "Laiko formatas"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
-msgid "Normal menu"
-msgstr "Normalus meniu"
+#: applets/gen_util/clock.c:531
+msgid "12 hour"
+msgstr "12 valandш"
-#: panel/menu-properties.c:364
-msgid "AnotherLevel menu (if found): "
-msgstr "AnotherLevel meniu (jei rasta): "
+#: applets/gen_util/clock.c:540
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 valandш"
-#: panel/menu-properties.c:368
-msgid "KDE menu (if found): "
-msgstr "KDE meniu (jei rasta): "
+#: applets/gen_util/clock.c:575
+msgid "Show date in applet"
+msgstr "Rodyti datа priede"
-#: panel/menu-properties.c:372
-msgid "Debian menu (if found): "
-msgstr "Debian meniu (jei rasta): "
+#: applets/gen_util/clock.c:589
+msgid "Show date in tooltip"
+msgstr "Rodyti datа paaiрkinime"
-#: panel/menu-properties.c:376
-msgid "Panel menu: "
-msgstr "Skydelio meniu: "
+#: applets/gen_util/clock.c:603
+msgid "Use GMT"
+msgstr "Naudoti GMT"
-#: panel/menu-properties.c:380
-msgid "Desktop menu: "
-msgstr "Darbalaukio meniu: "
+#: applets/gen_util/clock.c:617
+msgid "Unix time"
+msgstr "Unix laikas"
-#: panel/menu-properties.c:394
-msgid "Menu path"
-msgstr "Meniu kelias"
+#: applets/gen_util/clock.c:646
+msgid "Clock"
+msgstr "Laikrodis"
-#: panel/menu.c:125
-msgid "The GNOME Panel"
-msgstr "GNOME skydelis"
+#: applets/gen_util/clock.c:677
+msgid "Clock Applet"
+msgstr "Laikrodюio priedas"
-#: panel/menu.c:128
+#: applets/gen_util/clock.c:680
msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications, embedding "
-"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
+"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
+"date and time"
msgstr ""
-"Рi programa atsakinga uю kitш programш paleidimа, priedш laikymа savyje, "
-"pasaulio taikа ir nenuspлjamus X'ш nulыюimus."
-
-#: panel/menu.c:142
-msgid "Can't execute 'About GNOME'"
-msgstr "Negaliu бvykdyti ҐApie GNOMEґ"
-
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
-msgid "Can't load entry"
-msgstr "Negaliu бkelti бraрo"
-
-#: panel/menu.c:170
-msgid "Can't execute copy (cp)"
-msgstr "Negaliu бvykdyti kopijavimo (cp)"
-
-#: panel/menu.c:551
-msgid "Cannot create an item with an empty command"
-msgstr "Negaliu sukurti punkto su tuриia komanda"
-
-#: panel/menu.c:587
-#, c-format
-msgid "Could not get file from path: %s"
-msgstr "Negaliu gauti bylos iр kelio: %s"
-
-#: panel/menu.c:591 panel/menu.c:689
-#, c-format
-msgid "Could not open .order file: %s"
-msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s"
-
-#: panel/menu.c:598
-#, c-format
-msgid "Could not open file '%s' for writing"
-msgstr "Negaliu atidaryti Ґ%sґ bylos raрymui"
-
-#: panel/menu.c:618
-msgid "Create menu item"
-msgstr "Sukurti meniu punktа"
-
-#: panel/menu.c:661
-#, c-format
-msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
-msgstr "Negaliu paрalinti meniu punkto %s: %s\n"
+"Laikrodюio priedas tavo skydelyje aiрkiai ir paprastai rodo laikа ir datа"
-#: panel/menu.c:668
-#, c-format
-msgid "Could not get file name from path: %s"
-msgstr "Negaliu gauti bylos vardo iр kelio: %s"
+#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish"
+msgstr "Юuvis %s"
-#: panel/menu.c:708
+#: applets/fish/fish.c:285
#, c-format
-msgid "Could not rename tmp file %s"
-msgstr "Negaliu pervadinti tmp failo %s"
-
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
-msgid "Desktop entry properties"
-msgstr "Darbalaukio бraрo savybлs"
-
-#: panel/menu.c:1066
-msgid "Add this launcher to panel"
-msgstr "Бdлti рб leistukа б skydelб"
-
-#: panel/menu.c:1069
-msgid "Add this applet as a launcher to panel"
-msgstr "Бdлti рб priedа б skydelб, lyg leistukа"
-
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
-msgid "Add this to Favorites menu"
-msgstr "Бdлtб jб б Mлgstamiausiш meniu"
+msgid "%s the GNOME Fish Says:"
+msgstr "GNOME Юuvis %s sako:"
-#: panel/menu.c:1092
-msgid "Remove this item"
-msgstr "Paрalinti рб punktа"
+#: applets/fish/fish.c:370
+msgid "GNOME Fish Properties"
+msgstr "GNOME Юuvies savybлs"
-#: panel/menu.c:1109
-msgid "Add this as drawer to panel"
-msgstr "Бdлti jб б skydelб kaip stalиiш"
+#: applets/fish/fish.c:378
+msgid "Your GNOME Fish's Name:"
+msgstr "Tavo GNOME Юuvies vardas:"
-#: panel/menu.c:1118
-msgid "Add this as menu to panel"
-msgstr "Бdлti jб б skydelб kaip meniu"
+#: applets/fish/fish.c:392
+msgid "The Animation Filename:"
+msgstr "Animuoto paveikslлlio vardas:"
-#: panel/menu.c:1138
-msgid "Add new item to this menu"
-msgstr "Бdлti naujа punktа б рб meniu"
+#: applets/fish/fish.c:407
+msgid "Frames In Animation:"
+msgstr "Kadrш skaiиius:"
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: applets/fish/fish.c:423
+msgid "Pause per frame (s):"
+msgstr "Pauzл tarp kadrш (s):"
-#: panel/menu.c:1590
-msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
-msgstr "Skydelyje jau yra bыsenos rodiklis. Jis gali bыti tik vienas"
+#: applets/fish/fish.c:436
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr "Pasukti staиiuose skydeliuose"
-#: panel/menu.c:1956
-msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
-msgstr "Pridedamas nuplлрimas, nors nuplлрimai uюdrausti"
+#: applets/fish/fish.c:445
+msgid "Fish"
+msgstr "Юuvis"
-#: panel/menu.c:2091
-msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
+#: applets/fish/fish.c:525
+msgid ""
+"The water needs changing!\n"
+"(Look at today's date)"
msgstr ""
-"Negaliu gauti goad_d iр priedo;\n"
-"nekreipiu б jб dлmesio"
-
-#: panel/menu.c:2273
-msgid " (empty)"
-msgstr " (tuриia)"
-
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
-msgid "Applets"
-msgstr "Priedai"
-
-#: panel/menu.c:2531
-msgid "You can only have one menu panel at a time."
-msgstr "Tu gali turлti tik vienа meniu skydelб."
-
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
-msgid "Create panel"
-msgstr "Sukurti skydelб"
-
-#: panel/menu.c:2600
-msgid "Menu panel"
-msgstr "Meniu skydelis"
-
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
-#: panel/panel_config.c:1278
-msgid "Edge panel"
-msgstr "Kraрtinis skydelis"
-
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
-msgid "Aligned panel"
-msgstr "Kampinis skydelis"
-
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
-msgid "Sliding panel"
-msgstr "Slankiojantis skydelis"
-
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
-msgid "Floating panel"
-msgstr "Plaukiojantis skydelis"
-
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
-msgid "Programs"
-msgstr "Programos"
-
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
-msgid "No system menus found!"
-msgstr "Neradau jokio sisteminio meniu!"
-
-#: panel/menu.c:2705
-msgid "Can't create the user menu directory"
-msgstr "Negaliu sukurti vartotojo meniu katalogo"
-
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
-msgid "Debian menus"
-msgstr "Debian meniu"
+"Reikia pakeisti vandenб!\n"
+"(Paюiыrлk, kokia рiandien diena)"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
-msgid "KDE menus"
-msgstr "KDE meniu"
+#: applets/fish/fish.c:620
+msgid "(with minor help from George)"
+msgstr "(su maюa Jurgio pagalba)"
-#: panel/menu.c:2810
-msgid "You cannot remove your last panel."
-msgstr "Tu negali paрalinti paskutinio skydelio."
+#: applets/fish/fish.c:624
+msgid "The GNOME Fish Applet"
+msgstr "GNOME Юuvies Akvariumas"
-#: panel/menu.c:2820
+#: applets/fish/fish.c:627
msgid ""
-"When a panel is removed, the panel and its\n"
-"applet settings are lost. Remove this panel?"
+"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
+"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
+"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
+"a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-"Kai skydelis paрalinamas, jo bei visш jo priedш\n"
-"nustatymai prarandami. Paрalinti рб skydelб?"
-
-#: panel/menu.c:3460
-msgid "With pixmap arrow"
-msgstr "Su rodyklлmis"
-
-#: panel/menu.c:3461
-msgid "Without pixmap"
-msgstr "Be rodykliш"
-
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
-msgid "Tiny (24 pixels)"
-msgstr "Smulkutis (24 taрkai)"
+"Рi programлlл yra visai bevertл kad ir kas bebыtш. Ji tik eikvoja disko "
+"vietа ir kompiliavimo laikа, ir, jei paleista, taip pat ryja brangiа "
+"Skydelio vietа bei atmintб. Jei kas nors bus rastas benaudojantis рiа "
+"programлlж, jis nedelsiant turi bыti nusiшstas pasitikrinti pas psichiatrа."
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
-msgid "Small (36 pixels)"
-msgstr "Maюas (36 taрkai)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77
+msgid "Layout"
+msgstr "Iрdлstymas"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
-msgid "Standard (48 pixels)"
-msgstr "Vidutinis (48 taрkai)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
+msgid "Switch tasklist arrow"
+msgstr "Uюduoиiш sаraрo rodyklл"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
-msgid "Large (64 pixels)"
-msgstr "Didelis (64 taрkai)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
+msgid "Show properties `?' button"
+msgstr "Rodyti savybiш Ґ?ґ mygtukа"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
-msgid "Huge (80 pixels)"
-msgstr "Milюiniрkas (80 taрkш)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
+msgid "Show desktop pager"
+msgstr "Rodyti darbalaukio lapus"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
-msgid "Standard"
-msgstr "Standartinis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
+msgid "Only show current desktop in pager"
+msgstr "Rodyti tik esamаjб darbalaukб"
-#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
-msgid "Color"
-msgstr "Spalvotas"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
+msgid "Raise area grid over tasks"
+msgstr "Iрkelti erdvлs tinklа virр uюduoиiш"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Paveikslлlis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Paaiрkinimai"
-#: panel/menu.c:3488
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
+msgid "Show Desk-Guide tooltips"
+msgstr "Rodyti Darbalaukio Gido paaiрkinimus"
-#: panel/menu.c:3491
-msgid "Hiding policy"
-msgstr "Slлpimasis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92
+msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
+msgstr "Darbalaukio Gido uюdelsimas [ms]"
-#: panel/menu.c:3494
-msgid "Hide buttons"
-msgstr "Slлpimo mygtukai"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
+msgid "Show desktop name tooltips"
+msgstr "Rodyti darbalaukiш vardus"
-#: panel/menu.c:3500
-msgid "Orientation"
-msgstr "Kryptis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
+msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
+msgstr "Darbalaukiш vardш rodymo uюdelsimas [ms]"
-#: panel/menu.c:3523
-msgid "Applet"
-msgstr "Priedas"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
+msgid "Tasks"
+msgstr "Uюduotys"
-#: panel/menu.c:3555
-msgid "Programs menu"
-msgstr "Programш meniu"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
+msgid "Visibility"
+msgstr "Matomumas"
-#: panel/menu.c:3565
-msgid "Favorites menu"
-msgstr "Mлgstamiausiш meniu"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
+msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
+msgstr "Rodyti paslлptas uюduotis (HIDDEN)"
-#: panel/menu.c:3576
-msgid "Launcher..."
-msgstr "Leistukas..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
+msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
+msgstr "Rodyti suvyniotas uюduotis (SHADED)"
-#: panel/menu.c:3597
-msgid "Log out button"
-msgstr "Atsijungimo mygtukas"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
+msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
+msgstr "Rodyti uюduotis kurios slepiasi nuo langш sаraрo (SKIP-WINLIST)"
-#: panel/menu.c:3608
-msgid "Lock button"
-msgstr "Uюrakinimo mygtukas"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107
+msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
+msgstr "Rodyti uюduotis kurios slepiasi nuo uюduoиiш juostos (SKIP-TASKBAR)"
-#: panel/menu.c:3620
-msgid "Swallowed app..."
-msgstr "Бtaisyta programлlл..."
+#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometrija"
-#: panel/menu.c:3628
-msgid "Status dock"
-msgstr "Bыsenos rodiklis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
+msgid "Horizontal Layout"
+msgstr "Gulsиias iрdлstymas"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
-msgid "Add to panel"
-msgstr "Бdлti б skydelб"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
+msgid "Desktop Height [pixels]"
+msgstr "Darbalaukio vaizdo aukрtis [taрkais]"
-#: panel/menu.c:3672
-msgid "Cannot execute panel global properties"
-msgstr "Negaliu pakeisti bendrш skydeliш savybiш"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115
+msgid "Override desktop height with panel size"
+msgstr "Nustatant aukрtб paisyti tik skydelio dydюio"
-#: panel/menu.c:3712
-msgid "Remove this panel..."
-msgstr "Paрalinti рб skydelб..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117
+msgid "Divide height by number of vertical areas"
+msgstr "Dalinti aukрtб iр staиiш erdviш skaiиiaus"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
-msgid "Remove this panel"
-msgstr "Paрalinti рб skydelб"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119
+msgid "Rows of Desktops"
+msgstr "Darbalaukiш eilutлs"
-#: panel/menu.c:3787
-msgid "Properties"
-msgstr "Savybлs"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121
+msgid "Divide height by number of rows"
+msgstr "Dalinti aukрtб iр eiluиiш skaiиiaus"
-#: panel/menu.c:3798
-msgid "All properties..."
-msgstr "Visos savybлs..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
+msgid "Vertical Layout"
+msgstr "Staиias iрdлstymas"
-#: panel/menu.c:3814
-msgid "Global Preferences..."
-msgstr "Bendrieji nustatymai..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
+msgid "Desktop Width [pixels]"
+msgstr "Darbalaukio vaizdo plotis [taрkais]"
-#: panel/menu.c:3828
-msgid "Panel Manual..."
-msgstr "Skydelio Vadovas..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126
+msgid "Override desktop width with panel size"
+msgstr "Nustatant plotб paisyti tik skydelio dydюio"
-#: panel/menu.c:3847
-msgid "Cannot execute xscreensaver"
-msgstr "Negaliu paleisti xscreensaver"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128
+msgid "Divide width by number of horizontal areas"
+msgstr "Dalinti plotб iр gulsиiш erdviш skaiиiaus"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
-msgid "Desktop"
-msgstr "Darbalaukis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
+msgid "Columns of Desktops"
+msgstr "Darbalaukiш stulpeliai"
-#: panel/menu.c:3941
-msgid "About the panel..."
-msgstr "Apie skydelб..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132
+msgid "Divide width by number of columns"
+msgstr "Dalinti plotб iр stulpeliш skaiиiaus"
-#: panel/menu.c:3957
-msgid "About GNOME..."
-msgstr "Apie GNOME..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134
+msgid "Advanced"
+msgstr "Papildymai"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
-msgid "Favorites"
-msgstr "Mлgstamiausi"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
+msgid "Drawing"
+msgstr "Paiрymas"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
-msgid "AnotherLevel menus"
-msgstr "AnotherLevel meniu"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
+msgid "Draw desktops double-buffered (recommended)"
+msgstr "Paiрyti darbalaukius dvigubame buferyje (rekomenduojama)"
-#: panel/menu.c:4193
-msgid "Run..."
-msgstr "Paleisti..."
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
+msgid "Window Manager Workarounds"
+msgstr "Langш tvarkykliш priderinimas"
-#: panel/menu.c:4271
-msgid "Can't create menu, using main menu!"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
+msgid ""
+"Window manager moves decoration window instead\n"
+"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
msgstr ""
-"Negaliu sukurti meniu,\n"
-"naudojam pagrindinб meniu!"
-
-#: panel/panel_config.c:365
-msgid "Hiding"
-msgstr "Slлpimas"
-
-#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:373
-msgid "Enable Auto-hide"
-msgstr "Leisti slлptis paиiam"
-
-#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:383
-msgid "Show hide buttons"
-msgstr "Rodyti slлpimo mygtukus"
-
-#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:393
-msgid "Show arrows on hide button"
-msgstr "Rodyti rodykles ant mygtukш"
-
-#: panel/panel_config.c:444
-msgid "Panel Position"
-msgstr "Skydelio vieta"
-
-#: panel/panel_config.c:563 panel/panel_config.c:590 panel/panel_config.c:646
-#: panel/panel_config.c:745
-msgid "Size and Position"
-msgstr "Dydis ir vieta"
-
-#: panel/panel_config.c:661
-msgid "Orient panel horizontally"
-msgstr "Orientuoti skydelб gulsиiai"
-
-#: panel/panel_config.c:673
-msgid "Orient panel vertically"
-msgstr "Orientuoti skydelб staиiai"
-
-#: panel/panel_config.c:685
-msgid "Top left corner's position: X"
-msgstr "Virрutinio kairiojo kampo vieta: X"
-
-#: panel/panel_config.c:757
-msgid "Offset from screen edge:"
-msgstr "Poslinkis nuo ekrano kraрto:"
-
-#: panel/panel_config.c:827
-msgid "Panel size:"
-msgstr "Skydelio dydis:"
+"Langш tvarkyklл judina dekoracijа vietoj langш\n"
+"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
-#: panel/panel_config.c:882
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143
msgid ""
-"Note: The panel will size itself to the\n"
-"largest applet in the panel, and that\n"
-"not all applets obey these sizes."
+"Window manager changes active area on all desktops\n"
+"(FVWM, Sawmill)"
msgstr ""
-"Pastaba: skydelis pats iрsiplлs iki\n"
-"didюiausio priedo dydюio; bet ne visi\n"
-"priedai paklus tokiam dydюiui."
-
-#: panel/panel_config.c:1008
-msgid "Background Type: "
-msgstr "Fono tipas: "
-
-#: panel/panel_config.c:1047
-msgid "Color to use:"
-msgstr "Naudoti spalvа:"
-
-#: panel/panel_config.c:1088
-msgid "Don't scale image to fit"
-msgstr "Nekeisti mastelio, kad tilptш"
-
-#: panel/panel_config.c:1094
-msgid "Scale image (keep proportions)"
-msgstr "Keisti mastelб (iрlaikant santykб)"
-
-#: panel/panel_config.c:1099
-msgid "Stretch image (change proportions)"
-msgstr "Iрtempti (pakeiиiant santykб)"
-
-#: panel/panel_config.c:1114
-msgid "Rotate image for vertical panels"
-msgstr "Pasukti paveikslлlб staиiuose skydeliuose"
-
-#: panel/panel_config.c:1268
-msgid "Panel properties"
-msgstr "Skydelio savybлs"
-
-#: panel/panel_config.c:1323
-msgid "Background"
-msgstr "Fonas"
+"Langш tvarkyklл keiиia aktyviа erdvж visuose darbalaukiuose\n"
+"(FVWM, Sawmill)"
-#: panel/session.c:210
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146
msgid ""
-"An applet is not responding to a save request.\n"
-"Remove the applet or continue waiting?"
+"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
+"(Enlightenment, FVWM)"
msgstr ""
-"Priedas neatsakinлja б praрymа iрsisaugoti.\n"
-"Paрalinti priedа ar laukti toliau?"
-
-#: panel/session.c:221
-msgid "Remove applet"
-msgstr "Paрalinti priedа"
-
-#: panel/session.c:224
-msgid "Continue waiting"
-msgstr "Laukti toliau"
-
-#: panel/session.c:233
-msgid "Timed out on sending session save to an applet"
-msgstr "Baigлsi laiko limitas besiunиiant sesijos iрsaugojimа priedui"
+"Langш tvarkyklл tikisi kad Gidas pakeis erdvлs ir darbalaukio\n"
+"savybes tiesiogiai (Enlightenment, FVWM)"
-#: panel/swallow.c:168
-msgid "Create swallow applet"
-msgstr "Sukurti бtaisanиiа dлюutж"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:167
+msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
+msgstr "GNOME Darbalaukio Gidas"
-#: panel/swallow.c:183
-msgid "Title of application to swallow"
-msgstr "Vardas programos, kuriа бtaisyti"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:183
+msgid ""
+"You are not running a GNOME Compliant\n"
+"Window Manager. GNOME support by the \n"
+"window manager is strongly recommended\n"
+"for proper Desk Guide operation."
+msgstr ""
+"Jыs nenaudojate GNOME palankios\n"
+"langш tvarkyklлs. GNOME palaikanti\n"
+"langш tvarkyklл yra labai rekomenduojama,\n"
+"kad Darbalaukio Gidas veiktш teisingai."
-#: panel/swallow.c:193
-msgid "Command (optional)"
-msgstr "Komanda (nebыtina)"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
+msgid "Desk Guide Alert"
+msgstr "Darbalaukio Gido бspлjimas"
-#: panel/swallow.c:204
-msgid "Width"
-msgstr "Plotis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1032
+msgid "Global"
+msgstr "Visuotiniai"
-#: panel/swallow.c:217
-msgid "Height"
-msgstr "Aukрtis"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
+msgid "Desk Guide Settings"
+msgstr "Darbalaukio Gido nustatymai"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 792a82ca..00f6493b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 20:04+02:00\n"
"Last-Translator: Christof Haerens <Christof.Haerens@village.uunet.be>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Maak inslikapplet"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel van de in te slikken applicatie"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Opdracht (optioneel)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Zoeken..."
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgstr ""
"Een applet reageert niet op een bewaar aanvraag.\n"
"Blijft u wachten of wenst u het applet te verwijderen?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Verwijder applet"
#
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Aan het wachten"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"Een applet reageerde niet binnen de standaard tijd\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Plaats het paneel verticaal"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Positie Linker bovenkant: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -126,23 +126,23 @@ msgstr "Verwijderd van schermrand:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Paneel grootte:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mini (24 punten)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Klein (36 punten)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standaard (48 punten)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Groot (64 punten)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Maxi (80 punten)"
@@ -160,16 +160,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Achtergrondtype "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Afbeelding"
@@ -199,25 +199,25 @@ msgstr "Vergroot foto (wijzig verhoudingen)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Draai afbeelding bij verticaal paneel"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Randpaneel"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Aligned paneel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Sliding paneel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Zwevend paneel"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Zwevend paneel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Paneeleigenschappen"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan 'Over GNOME' niet uitvoeren"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan menuitem niet laden"
@@ -302,309 +302,314 @@ msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Tmp bestand '%s' kan niet hernoemd worden"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Eigenschappen van bureaubladobject"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Voeg deze starter toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Voeg deze applet als starter toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Voeg dit toe aan het persoonlijk menu"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijder dit item"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Voeg deze opbergmap toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Voeg dit als menu toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Voeg nieuw item toe aan dit menu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Er is al een status venster op het paneel. Er kan maar 1 zijn."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "'goad_id'van bureaubladobject kan niet verkregen worden!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "'goad_id' van bureaubladobject kan niet verkregen worden!"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (leeg)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Maak een nieuw paneel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Menutype"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kon pixmap bestand %s niet openen"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Geen systeem menu's gevonden"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Kan gebruikersdirectory '%s' niet aanmaken\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian menu's"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-menu's"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Het laatste paneel kan niet verwijderd worden."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Expliciet verbergen"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verbergen"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Verberg beleid"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Verberg knoppen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Afmetingen"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Oriлntatie"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Achtergrondtype "
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programma's:"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favorieten: "
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Starter"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Opbergmap"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Uitlogknop"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Vergrendel knop"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Uitlogknop"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ingeslikte applicatie"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Status venster"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Toevoegen aan paneel"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan algemene instellingen paneel niet uitvoeren"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Verwijder dit paneel"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Verwijder dit paneel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Algemene eigenschappen..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Algemene voorkeuren..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Paneel..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Xscreensaver kan niet uitgevoerd worden"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Over het paneel..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Over GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Vergrendelen beeldscherm"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel menu's"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Voer uit..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan menu niet aanmaken, hoofdmenu wordt gebruikt!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Bewerk menu's..."
@@ -624,51 +629,51 @@ msgstr "In een submenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "In het hoofdmenu"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menu-eigenschappen"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menutype"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Gewoon menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programma's:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorieten: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applets: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel-menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE-menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian-menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Paneel menu: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Bureaublad menu: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menupad"
@@ -694,6 +699,28 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Uitloggen"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Vergrendelen beeldscherm"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Sessie beлindigen"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eigenschappen"
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Er is geen programma ingesteld voor dit pictogram"
@@ -710,7 +737,7 @@ msgstr "Starter eigenschappen"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Maak starterapplet"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -720,7 +747,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -731,20 +758,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Zoeken..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Programma uitvoeren"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Nieuwe terminal"
@@ -933,7 +960,7 @@ msgstr "Druk een toets..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
@@ -987,27 +1014,15 @@ msgstr "Neem toets..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "gebruik dialoog toets"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Er is geen hulp beschikbaar/geinstalleerd voor deze instellingen.\n"
-"Installeer de GNOME gebruikersgids op uw systeem"
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Paneeleigenschappen"
@@ -1051,20 +1066,20 @@ msgstr "Toon verbergknop"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Toon pijl op verbergknop"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Verwijderen van paneel"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Naar boven"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kan geen lege plaats vinden"
@@ -1089,111 +1104,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Applet kan niet gecreлerd worden!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Open nieuw browservenster"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Toevoegen bladwijzer"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Toevoegen bladwijzer"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Terug"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "Volgend"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "Verve_rsen"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Toon Historievenster"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bladwijzers"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Toon bladwijzervenster"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Venster"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "Beeld"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ga naar vorige locatie in de historie"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Verder"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ga naar de volgende lokatie in de historie"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Verversen"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Toon Documentatie-Index"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Bladwijzers"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Hulp bij Gnome Help"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Locatie: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Help Browser"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1212,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"waarschijnlijk niet op\n"
"uw systeem geinstaleerd."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1374,47 +1389,47 @@ msgstr "Aantal"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Gnome Help Historie"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2><b>Fout</b>: bestand niet gevonden</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "X-coцrdinaat van het venster"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Y-coцrdinaat van het venster"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Vensterbreedte"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "BREEDTE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Vensterhoogte"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HOOGTE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Debugniveau"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1422,47 +1437,47 @@ msgstr ""
"GNOME Help Browser stelt u in staat gemakkelijke verschillende soorten "
"documentatie te benaderen"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Historie-grootte"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historie-bestand"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "'Cache'-grootte"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "'Cache'-bestand"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Bladwijzerbestand"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "'Man'-pad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "'Info'-pad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "GNOME Help Pad"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Gnome Help Configuratie"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historie en cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
@@ -1483,16 +1498,16 @@ msgstr "Gnome Help Bladwijzers"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Geen"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME aan het starten..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "GNOME aan het starten: %s"
@@ -2221,33 +2236,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune is niet geinstalleerd op uw systeem."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Geen bericht van de dag gevonden!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Bericht van de dag"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Er is geen hulp beschikbaar/geinstalleerd voor deze instellingen.\n"
+"Installeer de GNOME gebruikersgids op uw systeem"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Afsluiten"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2605,12 +2632,16 @@ msgstr "Toon mini pictogrammen"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Bevestig bij vernietigen vensters"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Afbeelden"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Taaklijst eigenschappen"
@@ -2660,7 +2691,7 @@ msgstr "Vernietig programma"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Over..."
@@ -4675,9 +4706,6 @@ msgstr "Bureau gids instellingen"
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "Info..."
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Eigenschappen"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "Sluiten"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6accd23f..cf77f6e7 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-03 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:34+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,39 +13,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Opprett slukt applikasjon"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tittel pе applikasjonen som skal slukes"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valgfri)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hшyde"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
-#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4453
-#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Plassйr panelet vertikalt"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "X-posisjon for шverste venstre hjшrne:"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "Avstand fra kanten av skjermen:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Stшrrelse pе panelet:"
-#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Liten (24 piksler)"
-#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mindre (36 piksler)"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 piksler)"
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Stor (64 piksler)"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorm (80 piksler)"
@@ -155,16 +155,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Bakgrunnstype: "
-#: panel/menu.c:3489 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3490 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#: panel/menu.c:3491 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Bilde"
@@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Strekk bildet (endre proporsjonene)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Rotйr bildet pе vertikale paneler"
-#: panel/menu.c:2615 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:2623 panel/menu.c:3454 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Justert panel"
-#: panel/menu.c:2631 panel/menu.c:3455 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Glidende panel"
-#: panel/menu.c:2639 panel/menu.c:3456 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Flytende panel"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Flytende panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Egenskaper for panelet"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan ikke kjшre 'Om GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1618
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan ikke laste oppfшringen"
@@ -292,121 +292,121 @@ msgstr "Kunne ikke hente filnavn fra sti: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Kunne ikke omdшpe tmp fil %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Egenskaper for skrivebordsoppfшringer"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Legg til denne oppstarteren pе panelet"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Legg til denne appleten som en oppstarter pе panelet"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Legg dette til i favoritter menyen"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern denne oppfшringen"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Legg til som skuff pе panelet"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Legg til som meny pе panelet"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Legg til ny oppfшring i denne menyen"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4444
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper ..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1597
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Du har allerede en statusdokk pе panelet. Du kan bare ha en"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1626
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Fеr ikke goad_id fra skrivebordsoppfшringen!"
-#: panel/menu.c:1963
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Legger til tearoff nеr disse er slеtt av"
-#: panel/menu.c:2098
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Fеr ikke goad_id for appleten, overser den!"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1275
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2225 panel/menu.c:2278
-#: panel/menu.c:2280 panel/menu.c:3541 panel/menu.c:4365
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: panel/menu.c:2280
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (tom)"
-#: panel/menu.c:2363 panel/menu.c:4146
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Appleter"
-#: panel/menu.c:2538
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Du kan kun ha ett menypanel om gangen."
-#: panel/menu.c:2575 panel/menu.c:2580 panel/menu.c:3777
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Opprett panel"
-#: panel/menu.c:2607
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menypanel"
-#: panel/applet.c:420 panel/menu.c:2661
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kunne ikke bildefil %s"
-#: panel/menu.c:2680 panel/menu.c:2685 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
-#: panel/menu.c:2694 panel/menu.c:2697
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ingen systemmenyer funnet!"
-#: panel/menu.c:2712
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kunne ikke opprette brukerens menykatalog"
-#: panel/menu.c:2736 panel/menu.c:2740 panel/menu.c:4176
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian menyer"
-#: panel/menu.c:2758 panel/menu.c:2764 panel/menu.c:4200
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menyer"
-#: panel/menu.c:2817
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Du kan ikke fjerne det siste panelet:"
-#: panel/menu.c:2827
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -414,183 +414,183 @@ msgstr ""
"Nеr et panel fjernes, blir panelet og dets\n"
"instillinger tapt. Fjern dette panelet?"
-#: panel/applet.c:421 panel/applet.c:427 panel/menu.c:2866 panel/menu.c:2871
-#: panel/menu.c:3888 panel/menu.c:3893 panel/menu.c:4225
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3461
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Skjul eksplisitt"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3462
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Skjul automatisk"
-#: panel/menu.c:3467
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Med bildepil"
-#: panel/menu.c:3468
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Uten bildepil"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3469
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3474
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3475
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: panel/menu.c:3495
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: panel/menu.c:3498
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Kriterier for skjuling"
-#: panel/menu.c:3501
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Skjul knapper"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3504
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Stшrrelse"
-#: panel/menu.c:3507
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3510
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Bakgrunnstype"
-#: panel/menu.c:3530
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3551
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: panel/menu.c:3562
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Programmer meny"
-#: panel/menu.c:3572
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favoritter meny"
-#: panel/menu.c:3583
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Oppstarter..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3593
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Skuff"
-#: panel/menu.c:3604
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Avloggingsknapp"
-#: panel/menu.c:3615
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Lеseknapp"
-#: panel/menu.c:3626
+#: panel/menu.c:3623
msgid "Run button"
msgstr "Kjшr knapp"
-#: panel/menu.c:3638
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Slukt applikasjon..."
-#: panel/menu.c:3646
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Statusdokk"
-#: panel/menu.c:3670 panel/menu.c:3675 panel/menu.c:3753
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Legg til pе panelet"
-#: panel/menu.c:3690
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan ikke еpne globale egenskaper for panelet"
-#: panel/menu.c:3730
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Fjern dette panelet..."
-#: panel/menu.c:3732 panel/menu.c:3788
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Fjern dette panelet"
-#: panel/menu.c:3805
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: panel/menu.c:3816
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Alle egenskaper..."
-#: panel/menu.c:3832
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globale brukervalg..."
-#: panel/menu.c:3846
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel hеndbok..."
-#: panel/menu.c:3865
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Kan ikke kjшre xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3917 panel/menu.c:3922 panel/menu.c:4234
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: panel/menu.c:3959
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Om panelet..."
-#: panel/menu.c:3975
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4018
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Lеs skjerm"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4030
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
-#: panel/menu.c:4082 panel/menu.c:4124 panel/menu.c:4130
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: panel/menu.c:4090 panel/menu.c:4154 panel/menu.c:4160
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel menyer"
-#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4211
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Kjшr..."
-#: panel/menu.c:4289
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan ikke opprette meny, bruker hovedmenyen!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4449
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Rediger menyer..."
@@ -610,51 +610,51 @@ msgstr "I en undermeny"
msgid "On the main menu"
msgstr "Pе hovedmenyen"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Egenskaper for meny"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Menytype"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal meny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programmer: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoritter: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Appleter: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel meny (hvis funnet): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE meny (hvis funnet): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian meny (Hvis funnet): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Skrivebordsmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Menysti"
@@ -680,6 +680,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logg ut fra GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Lеs skjerm"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Drep sesjonen"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globale brukervalg..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Dette startikonet spesifiserer ikke et program som skal kjшres"
@@ -911,7 +934,7 @@ msgstr "Trykk en tast..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1280
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
@@ -966,27 +989,15 @@ msgstr "Hent tast..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Kjшr dialog tast"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse instillingene. Vennligst\n"
-"sjekk at du har installert GNOME brukerhеndboken pе ditt system."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1260
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animasjon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1265
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1270
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelobjekter"
@@ -1028,19 +1039,19 @@ msgstr "Slе pе skjuling av knapper"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Slе pе pil for skjuling av knapper"
-#: panel/applet.c:361
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:401
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Fjern fra panelet"
-#: panel/applet.c:408
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: panel/applet.c:645
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kunne ikke finne en tom plass"
@@ -1063,111 +1074,111 @@ msgstr "CORBA unntak"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Kan ikke opprette objekt"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nytt vindu"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Еpne nytt vindu"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Legg til bokmerke"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Fremover"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Les pе nytt"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historikk"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Vis historikkvinduet"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmerker"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Vis bokmerkevinduet"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "V_indu"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gе til forrige sted i historikklisten"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Fremover"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gе til neste sted i historikklisten"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Last pе nytt"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Vis indeks for dokumentasjon"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historikk"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "BMerker"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Hjelp om Hjelp"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Plassering: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Hjelp Leser"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1186,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"dette dokumentet installert\n"
"pе ditt system."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1348,47 +1359,47 @@ msgstr "Antall"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historikk for Gnome Hjelp"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Feil: fil ikke funnet</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Vinduets X-posisjon"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Vinduets Y-posisjon"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Vinduets bredde"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "BREDDE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Vinduets hшyde"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HШYDE"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nivе for avlusing (debugging)"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1396,47 +1407,47 @@ msgstr ""
"Gnome Hjelp Leser gir lett tilgang til forskjellige typer dokumentasjon pе "
"systemet ditt"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Historikkstшrrelse"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historikkfil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Stшrrelse pе cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Cachefil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Bokmerkefil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Sti til manualsider"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Sti til infosider"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Sшkesti for GNOME Hjelp"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Konfigurer Gnome Hjelp"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historikk og mellomlagring"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Sшkestier"
@@ -1457,15 +1468,15 @@ msgstr "Bokmerker for Gnome Hjelp"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "ferdig"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Starter GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Starter GNOME... %s"
@@ -2223,6 +2234,18 @@ msgstr "Gnome hint"
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Vis denne dialogboksen neste gang"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse instillingene. Vennligst\n"
+"sjekk at du har installert GNOME brukerhеndboken pе ditt system."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2573,12 +2596,16 @@ msgstr "Vis smе ikoner"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Bekreft fшr vinduer drepes"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"
@@ -2628,7 +2655,7 @@ msgstr "Drep app"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Om..."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6294e5fd..d2180771 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-26 20:04+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -10,43 +10,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Utwуrz zagnieїdїon± aplikacjк"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Nazwa uruchamianej aplikacji"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Polecenie (opcjonalne)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Przegl±daj"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Szeroko¶ж"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Wysoko¶ж"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr ""
"Aplet nie odpowiada na ї±danie zapisu.\n"
"Usun±ж aplet czy nadal czekaж?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Usuс aplet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Oczekuj dalej"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Przekroczony czas oczekiwania na zapis stanu przez aplet"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Uіуї panel pionowo"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Pozycja lewego gуrnego rogu: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Odlegіo¶ж od krawкdzi ekranu"
msgid "Panel size:"
msgstr "Rozmiar panelu:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Najmniejszy (24 piksele)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Maіy (36 pikseli)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standardowy (48 pikseli)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Duїy (64 piksele)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Wielki (80 pikseli)"
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Typ tіa: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Piksmapa"
@@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "Rozci±gnij obraz (nieproporcjonalnie)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Obracanie obrazu przu pionowym uіoїeniu pionowym"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel krawкdziowy"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Panel wyrуwnywany"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "¦lizgaj±cy siк panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Oderwany panel"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Oderwany panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci panelu"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Tіo"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nie moїna uruchomiж 'Informacje o GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nie moїna wczytaж pozycji menu"
@@ -290,123 +290,123 @@ msgstr "Nie moїna pobraж nazwy pliku ze ¶cieїki: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Nie moїna zmieniж nazwy pliku tymczasowego %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci elementu biurka"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Dodaj ikonк uruchomieniow± do panelu"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Dodaj aplet jako ikonк uruchomieniow± do panelu"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Dodaj element do menu Ulubione"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Usuс ten element"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dodaj tк szufladк do panelu"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dodaj to menu do panelu"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Dodaj nowy element do menu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Na panelu juї istnieje dok stanu i moїe on byж tylko jeden"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nie moїna uzyskaж goad_id z desktop entry!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nie moїna uzyskaж goad_id dla apletu. Zostanie zignorowany"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (puste)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Utwуrz panel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nie moїna odnaleјж pliku z piksmap± %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nie odnaleziono menu systemowego!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "nie moїna utworzyж katalogu uїytkownika: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menu Debiana"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nie moїna usun±ж ostatniego panelu."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -414,179 +414,184 @@ msgstr ""
"Po usuniкciu panelu przepadaj± ustawienia\n"
"jego i jego apletуw. Czy usun±ж ten panel?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Nakaї ukrywanie"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatyczne ukrywanie"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Ze strzaіk± - piksmap±"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez piksmapy"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Okre¶lenie ukrywania"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Przyciski ukrywania"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Uіoїenie"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Typ tіa"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu gіуwne"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu Programy"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu Ulubione"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Ikona uruchomieniowa..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Szuflada"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Przycisk Koniec pracy"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Przycisk Zabezpiecz"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Przycisk Koniec pracy"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Zagnieїdїona aplikacja"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Dok stanu"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Dodaj do panelu"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nie moїna uruchomiж wіa¶ciwo¶ci panelu"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Usuс ten panel..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Usuс ten panel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Wszystkie wіa¶ciwo¶ci..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globalne preferencje..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Podrкcznik panelu..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nie moїna uruchomiж xscreesavera"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Biurko"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Informacje o panelu..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informacje o GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Zabezpiecz ekran"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Koniec pracy"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menu AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Urochom..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nie moїna utworzyж menu, wykorzystuj±c menu gіуwne!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Modyfikuj menu..."
@@ -606,51 +611,51 @@ msgstr "W podmenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "W gіownym menu"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Zwykіe menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programy: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Ulubione: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Aplety: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (je¶li zostaіy znalezione): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (je¶li odnalezione): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debiana (je¶li odnalezione): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu panelu: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu biurka: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "¦cieїka menu"
@@ -676,6 +681,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Koniec pracy z GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Zabezpiecz ekran"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Usuс sesjк"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globalne preferencje..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ta ikona uruchomieniowa nie okre¶la programu do uruchomienia"
@@ -692,7 +720,7 @@ msgstr "Wіa¶ciwo¶ci ikony uruchomieniowej"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Utwуrz ikonк uruchomieniow±"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -701,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Nie udaіo siк wykonaж konendy:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -712,20 +740,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Przegl±daj..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Uruchom program"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Uruchomienie w terminalu"
@@ -913,7 +941,7 @@ msgstr "Przyci¶nij klawisz..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Roїne"
@@ -967,27 +995,15 @@ msgstr "Przechwyж klawisz..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Klawisz okna uruchamiania"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Pomoc dla tych ustawieс nie jest dostкpna lub zainstalowana. Upewnij siк,\n"
-"їe w systemie jest zainstalowany Podrкcznik Uїytkownika GNOME."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci panelu"
@@ -1030,20 +1046,20 @@ msgstr "Przycisk ukrywania"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Strzaіka na przycisku ukrywania"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Usuс z panelu"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Przesuс w gуrк"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nie moїna znaleјж wolnego miejsca"
@@ -1066,111 +1082,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Nie moїna utworzyж obiektu"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nowe okno"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Otwуrz nowe okno przegl±darki"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Dodaj zakіadkк"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Dodaj zakіadkк"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Powrуt"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Naprzуd"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "P_rzeіaduj"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Wy¶wietlanie okna historii"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Zakіadki"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Wy¶wietlanie okna z zakіadkami"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "Okno"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Powrуt"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Idј do poprzedniej lokacji na li¶cie historii"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Naprzуd"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Przejdј do kolejnej lokacji na li¶cie historii"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Przeіaduj"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Wy¶wietl indeks dokumentacji"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Zakіadki"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Pomoc na temat Pomocy"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Lokacja:"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Przegl±darka pomocy GNOME"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1189,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"dokumentacja nie zostaіa\n"
"zainstalowana w systemie."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1351,47 +1367,47 @@ msgstr "Ilo¶ж"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historia Pomocy GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Bі±d: nie odnaleziono pliku<h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Pozioma pozycja okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Pionowa pozycja okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Szeroko¶ж okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "SZEROKO¦Ж"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Wysoko¶ж okna"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "WYSOKO¦Ж"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom ¶ledzenia"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1399,47 +1415,47 @@ msgstr ""
"Przegl±darka Pomocy GNOME pozwala na іatwy dostкp do rуїnych form "
"dokumentacji w systemie"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Rozmiar historii"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Plik historii"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Rozmiar pliku cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Plik cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Plik z zakіadkami"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "¦cieїka man"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "¦cieїka info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "¦cieїka Pomocy GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Konfiguracja Pomocy GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historia i cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "¦cieїki"
@@ -1460,16 +1476,16 @@ msgstr "Zakіadki Pomocy GNOME"
msgid "Remove"
msgstr "Usuс"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Brak"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Uruchamianie GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Uruchamianie GNOME: %s"
@@ -2202,33 +2218,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune nie jest zainstalowane w systemie"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nie odnaleziono wiadomo¶ci dnia!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Wiadomo¶ж dnia"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Porada GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Pomoc dla tych ustawieс nie jest dostкpna lub zainstalowana. Upewnij siк,\n"
+"їe w systemie jest zainstalowany Podrкcznik Uїytkownika GNOME."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2579,12 +2607,16 @@ msgstr "Wy¶wietlanie maіych ikon"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Potwierdzenie przed zniszczeniem okna"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Wy¶wietlanie"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Wіa¶ciwo¶ci listy zadaс"
@@ -2634,7 +2666,7 @@ msgstr "Usuс aplikacjк"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Informacje o..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6834b174..977241e0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-14 22:08+01:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -9,59 +9,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Adicionar aplicaзгo \"engolida\""
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tнtulo da aplicaзгo a \"engolir\""
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Mover applet"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continente/Cidade"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -124,24 +124,24 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamanho do painel"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Gigante (80 pixels)"
@@ -162,16 +162,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Tipo de Fundo"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Imagem"
@@ -203,25 +203,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Rodar em painйis verticais"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Bandeira Um"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Bandeira Um"
msgid "Panel properties"
msgstr "Propriedades do Painel"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nгo consigo carregar entrada"
@@ -305,322 +305,327 @@ msgstr "Nгo consegui obter o nome do ficheiro a partir da path: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Nгo consegui renomear o ficheiro temporбrio %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriedades do item do ambiente de trabalho"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Adicionar este launcher ao painel"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Adicionar este launcher ao painel"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Adicionar ao menu pessoal"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Apagar este item"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como gaveta"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como menu"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Adicionar novo item a este menu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nгo consigo obter goad_id da entrada de desktop!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nгo consigo obter goad_id do applet, vou ignorб-lo"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vazio)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Criar novo painel"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Tipo de menu"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nгo consegui renomear o ficheiro temporбrio %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programa"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nгo encontrei os menus Debian!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "nгo consegui criar directoria do utilizador: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menus Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Esconder automaticamente"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Mostrar botхes para esconder painel"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientaзгo"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de Fundo"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Aplicaзгo:"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Ordenar Submenu"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Painel"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Adicionar botгo para terminar sessгo"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
#, fuzzy
msgid "Lock button"
msgstr "Adicionar botгo para trancar ecrг"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Adicionar botгo para terminar sessгo"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Adicionar aplicaзгo \"engolida\""
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como menu"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Apagar este painel"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Apagar este painel"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propriedades globais..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Painel"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Acerca..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Acerca do GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Trancar ecrг"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessгo"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menus AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Executar gtop..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nгo consigo abrir directoria, usando o menu principal!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menus KDE"
@@ -641,55 +646,55 @@ msgstr "Num submenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "No menu principal"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriedades de menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo de menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Aplicaзгo:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (se existir): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se existir): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (se existir): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu de Utilizador: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu de sistema: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Path de menu"
@@ -713,6 +718,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Sair do GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Trancar ecrг"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Terminar sessгo"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Propriedades globais..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Este нcone de lanзamento nгo especifica uma aplicaзгo para executar"
@@ -729,14 +757,14 @@ msgstr "Propriedades do launcher"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Criar launcher"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -744,21 +772,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Programa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Novo terminal"
@@ -959,7 +987,7 @@ msgstr "pronto..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vбrios"
@@ -1015,26 +1043,16 @@ msgstr "pronto..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animaзгo"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Mostrar botхes para esconder painel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propriedades do Painel"
@@ -1078,20 +1096,20 @@ msgstr "Mostrar botгo de esconder"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Mostrar seta no botгo de esconder"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Apagar do painel"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Sobe"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1115,116 +1133,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Nгo consigo criar applet!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nova Janela"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Abre nova janela"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adicionar Marca"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Adicionar marca"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Recuar"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Avanзar"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Reler"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Нndice"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Histуria"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Abrir Janela da Histуria"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcas"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostrar Janela de Marcas"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Janela"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Ficheiro"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ir para a localizaзгo anterior na histуria"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Avanзar"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir para a localizaзгo seguinte na histуria"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Reler"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Нndice"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostrar нndice da documentaзгo"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Histуria"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Marcas"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Ajuda sobre a Ajuda"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Localizaзгo: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Ajuda do GNOME"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1236,7 +1254,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1398,47 +1416,47 @@ msgstr "Nє de visitas"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Histуria da Ajuda GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Erro: ficheiro inexistente</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Posiзгo X da janela"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Posiзгo Y da janela"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Largura da janela"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LARGURA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Altura da janela"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ALTURA"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nнvel de depuraзгo"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1446,47 +1464,47 @@ msgstr ""
"A Ajuda Gnome permite um fбcil acesso a vбrias formas de documentaзгo "
"presentes no seu sistema"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Tamanho da histуria"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Ficheiro da histуria"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho de cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Ficheiro de cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Ficheiro de marcas"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Man Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info Path"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Path para Ajuda GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configuraзгo da Ajuda Gnome"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Histуria e cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
@@ -1507,17 +1525,17 @@ msgstr "Marcas da Ajuda Gnome"
msgid "Remove"
msgstr "Apagar"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Nenhum"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "executando..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "executando..."
@@ -2262,35 +2280,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nenhuma resposta ao comado %s."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "Tamanho do painel"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2650,12 +2678,16 @@ msgstr "Mostrar нcones pequenos"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Propriedades do Painel"
@@ -2709,7 +2741,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 47f6168c..a066f0a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Core\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-30 18:15-02:00\n"
"Last-Translator: Ricardo Soares Guimarгes <ricardo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
# panel/swallow.c:211
# panel/swallow.c:211
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Criar mini aplicativo embutido"
# panel/swallow.c:225
# panel/swallow.c:225
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tнtulo da aplicaзгo a embutir"
# panel/swallow.c:235
# panel/swallow.c:235
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Comando (opcional)"
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Navegar"
# applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
# applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:185
# applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Largura"
# panel/swallow.c:258
# panel/swallow.c:258
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Altura"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Altura"
# applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:257
# gsm/session-properties.c:170 help-browser/window.c:207
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -81,16 +81,16 @@ msgstr ""
# panel/applet.c:305
# panel/applet.c:307
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Remover mini aplicativo"
# applets/asclock/dialogs.c:235
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continua aguardando"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Tempo limite enquanto salvando uma sessгo num applet"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
# help-browser/gnome-help-browser.c:122
# help-browser/gnome-help-browser.c:122
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -168,24 +168,24 @@ msgstr "Offset do meio da tela:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Tamanho do Painel"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Padrгo (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Gigante (80 pixels)"
@@ -210,20 +210,20 @@ msgstr "Tipo de Fundo"
# panel/panel_config.c:672
# panel/panel_config.c:705
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Padrгo"
# panel/panel_config.c:686
# panel/panel_config.c:719
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Cor"
# panel/panel_config.c:679
# panel/panel_config.c:712
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Mapa de pixels"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Rotacionar em painйis verticais"
# panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
# panel/menu.c:2030 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Painel de borda"
# panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
# panel/menu.c:2030 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Painel alinhado"
# panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
# panel/menu.c:2030 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Painel deslizante"
# applets/gkb/gkb.c:200
# applets/gkb/gkb.c:200
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Painel Flutuante"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Propriedades do Painel"
# panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
# panel/panel_config.c:696 panel/panel_config.c:909
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
# panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
# panel/menu.c:567 panel/menu.c:1334
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Impossнvel carregar registro"
@@ -396,50 +396,50 @@ msgstr "Nгo foi possнvel renomear arquivo temporбrio %s"
# panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
# panel/menu.c:770 panel/menu.c:810
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriedades do registro de ambiente"
# panel/menu.c:851
# panel/menu.c:875
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Adicionar este lanзador ao painel"
# panel/menu.c:851
# panel/menu.c:875
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Adicionar esta applet como um lanзador ao painel"
# panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
# panel/menu.c:882 panel/menu.c:908
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Adicionar ao menu pessoal"
# panel/menu.c:2078
# panel/menu.c:2205
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover este painel"
# panel/menu.c:869
# panel/menu.c:893
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Adicionar como uma gaveta no painel"
# panel/menu.c:877
# panel/menu.c:901
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Adicionar como menu ao painel"
# panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
# panel/menu.c:882 panel/menu.c:908
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Adicionar novo item a este menu"
@@ -469,34 +469,34 @@ msgstr "Adicionar novo item a este menu"
# panel/menu.c:936 panel/menu.c:3532
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
# panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
# panel/menu.c:1133 panel/menu.c:1205
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Somente pode haver uma janela de estado neste painel"
# panel/menu.c:1316
# panel/menu.c:1342
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Impossнvel obter goad_id do item de ambiente!"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
# panel/menu.c:1557
# panel/menu.c:1627
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Impossнvel obter goad_id para o mini aplicativo, ignorando-o"
@@ -504,84 +504,84 @@ msgstr "Impossнvel obter goad_id para o mini aplicativo, ignorando-o"
# panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
# applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1743 panel/menu.c:1787 panel/menu.c:1789
# panel/menu.c:3119 panel/menu.c:3486
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
# panel/menu.c:1719
# panel/menu.c:1789
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vazio)"
# panel/menu.c:1829
# panel/menu.c:1902
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Mini aplicativos"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
# gmenu/gmenu.c:100
# panel/menu.c:2449
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Criar painel"
# panel/menu.c:3221
# panel/menu.c:3402
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Tipo de menu"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nгo foi possнvel encontrar a imagem %s"
# applets/gkb/gkb.c:262
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
# applets/slashapp/slashapp.c:532
# panel/menu.c:2112
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nenhum menu Debian encontrado"
# applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
# applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "impossнvel criar diretуrio do usuбrio: %s\n"
# panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
# panel/menu.c:2103 panel/menu.c:2107 panel/menu.c:2188 panel/menu.c:2964
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menus Debian"
# panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
# panel/menu.c:2809
# panel/menu.c:2125 panel/menu.c:2130 panel/menu.c:2988
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -589,106 +589,106 @@ msgstr ""
# panel/menu.c:2358
# panel/menu.c:2481
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Esconde explicitamente"
# panel/panel_config.c:354
# panel/panel_config.c:366 panel/panel_config.c:580
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Auto esconder"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1081
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
# panel/panel_config.c:524
# panel/panel_config.c:548
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
# panel/panel_config.c:536
# panel/panel_config.c:560
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Escondendo policiamento"
# panel/panel_config.c:546
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Esconder Botхes"
# applets/mini-commander/src/preferences.c:471
# applets/mini-commander/src/preferences.c:471
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
# panel/panel_config.c:514
# panel/panel_config.c:538
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientaзгo"
# panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1071
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de Fundo"
# panel/menu.c:1829
# panel/menu.c:1902
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Mini aplicativos"
# panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
# panel/menu.c:3409 panel/menu.c:3429
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
# applets/gkb/gkb.c:262
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programas"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favoritos"
# panel/panel_config_global.c:555
# panel/panel_config_global.c:568
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Lanзador"
@@ -696,56 +696,63 @@ msgstr "Lanзador"
# panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
# panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:242
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
# panel/menu.c:2286
# panel/menu.c:2386
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Botгo de saнda"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Botгo de trava"
+# panel/menu.c:2286
+# panel/menu.c:2386
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Botгo de saнda"
+
# panel/menu.c:2295
# panel/menu.c:2395
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Retirando aplicaзгo"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Janela de estado"
# panel/menu.c:2234
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Adicionar ao painel"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
# panel/menu.c:2078
# panel/menu.c:2205
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Remover este painel"
# panel/menu.c:2078
# panel/menu.c:2205
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Remover este painel"
# applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:409 gmenu/gmenu.c:114
# applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:412
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -773,29 +780,29 @@ msgstr "Propriedades"
# applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
# applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:334
# panel/menu.c:936 panel/menu.c:3532
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Propriedades..."
# panel/menu.c:2324
# panel/menu.c:2424
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Preferкncias globais..."
# panel/menu.c:2358
# panel/menu.c:2481
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Painel..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Para o Desktop"
@@ -817,56 +824,56 @@ msgstr "Para o Desktop"
# applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339
# applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
# panel/menu.c:2501
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Sobre..."
# panel/menu.c:2386
# panel/menu.c:2513
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Sobre o GNOME..."
# panel/menu.c:2365
# panel/menu.c:2492
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Travar tela"
# panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
# panel/logout.c:51 panel/menu.c:2220 panel/menu.c:2525
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
# panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2171 panel/menu.c:2892 panel/menu.c:2945
# panel/menu.c:2948
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menus AnotherLevel"
# applets/cdplayer/cdplayer.c:318
# applets/cdplayer/cdplayer.c:346
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Executar gtcd..."
# panel/menu.c:3049
# panel/menu.c:3213
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Impossнvel criar menъ, utilizando menu principal!"
# panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
# panel/menu.c:2809
# panel/menu.c:2125 panel/menu.c:2130 panel/menu.c:2988
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menus de Ediзгo..."
@@ -897,77 +904,77 @@ msgstr "No menu principal"
# panel/menu.c:3214
# panel/menu.c:3395
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriedades do menu"
# panel/menu.c:3221
# panel/menu.c:3402
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo de menu"
# panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
# panel/menu.c:3420 panel/menu.c:3460
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normal"
# applets/gkb/gkb.c:262
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Programas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
#, fuzzy
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoritos"
# panel/menu.c:1829
# panel/menu.c:1902
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Mini aplicativos"
# panel/menu.c:3267
# panel/menu.c:3448
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (se encontrado):"
# panel/menu.c:3267
# panel/menu.c:3452
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se encontrado):"
# panel/menu.c:3267
# panel/menu.c:3456
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (se encontrado):"
# panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
# panel/menu.c:3409 panel/menu.c:3429
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu principal"
# panel/menu.c:3259
# panel/menu.c:3440
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu de sistema: "
# panel/menu.c:3281
# panel/menu.c:3470
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Caminho do menu"
@@ -997,6 +1004,35 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Sair do GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+# panel/menu.c:2365
+# panel/menu.c:2492
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Travar tela"
+
+# gsm/save-session.c:33
+# gsm/save-session.c:33
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Terminar sessгo"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+# panel/menu.c:2324
+# panel/menu.c:2424
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferкncias globais..."
+
# panel/launcher.c:41
# panel/launcher.c:41
#: panel/launcher.c:49
@@ -1021,14 +1057,14 @@ msgstr "Propriedades do Lanзador"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Criar mini aplicativo lanзador"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -1038,19 +1074,19 @@ msgstr ""
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:929
# applets/drivemount/drivemount.c:537 gnome-terminal/gnome-terminal.c:970
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
# applets/gkb/gkb.c:262
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Programa"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Executando"
@@ -1059,7 +1095,7 @@ msgstr "Executando"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1238
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1335 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1345
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1356
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Novo terminal"
@@ -1318,7 +1354,7 @@ msgstr "pronto..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
@@ -1385,34 +1421,20 @@ msgstr "pronto..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Nгo hб ajuda disponнvel para este assunto. Verifique se vocк tem\n"
-"o guia do usuбrio do GNOME instalado em sua mбquina."
-
-# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
-# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2416 panel/launcher.c:44
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
# panel/panel_config_global.c:590
# panel/panel_config_global.c:603
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animaзгo"
# panel/panel_config.c:546
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Botхes"
# panel/panel_config.c:833
# panel/panel_config.c:879
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propriedades do Painel"
@@ -1476,24 +1498,24 @@ msgstr "Habilitar seta do botгo de esconder"
# panel/applet.c:271
# panel/applet.c:273
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
# panel/applet.c:298
# panel/applet.c:300
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Remover do painel"
# gmenu/gmenu.c:107
# gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Mover para cima"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
#, fuzzy
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nгo foi possнvel encontrar a imagem %s"
@@ -1526,129 +1548,129 @@ msgstr "Impossнvel criar mini aplicativo!\n"
# help-browser/window.c:129
# help-browser/window.c:129
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nova Janela"
# help-browser/window.c:130
# help-browser/window.c:130
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Abrir nova janela do navegador"
# help-browser/window.c:136
# help-browser/window.c:136
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adicionar Favorito"
# help-browser/window.c:136
# help-browser/window.c:136
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Adicionar favorito"
# help-browser/window.c:189
# help-browser/window.c:189
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Voltar"
# help-browser/window.c:192
# help-browser/window.c:192
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Avanзar"
# help-browser/window.c:196
# help-browser/window.c:196
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Recarregar"
# help-browser/window.c:199
# help-browser/window.c:199
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Нndice"
# help-browser/window.c:161
# help-browser/window.c:161
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Histуrico"
# help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
# help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostrar janela do histуrico"
# help-browser/window.c:166
# help-browser/window.c:166
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Favoritos"
# help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
# help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostrar janela de favoritos"
# help-browser/window.c:180
# help-browser/window.c:180
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Janela"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
# help-browser/window.c:189
# help-browser/window.c:189
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
# help-browser/window.c:190
# help-browser/window.c:190
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ir para a localizaзгo anterior na lista do histуrico"
# help-browser/window.c:192
# help-browser/window.c:192
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Avanзar"
# help-browser/window.c:193
# help-browser/window.c:193
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir para a prуxima localizaзгo da lista do histуrico"
# help-browser/window.c:196
# help-browser/window.c:196
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
# help-browser/window.c:199
# help-browser/window.c:199
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Нndice"
# help-browser/window.c:199
# help-browser/window.c:199
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostrar нndice da documentaзгo"
@@ -1656,35 +1678,35 @@ msgstr "Mostrar нndice da documentaзгo"
# help-browser/window.c:202
# applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
# help-browser/window.c:202
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Histуrico"
# help-browser/window.c:204
# help-browser/window.c:204
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "BMarks"
# help-browser/window.c:207
# help-browser/window.c:207
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Auxнlio sobre a Ajuda"
# help-browser/window.c:450
# help-browser/window.c:450
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Localizaзгo: "
# help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
# help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:690
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Navegador de Ajuda do Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1705,7 +1727,7 @@ msgstr ""
# help-browser/window.c:822
# help-browser/window.c:822
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1925,67 +1947,67 @@ msgstr "Histуrico da Ajuda do Gnome"
# help-browser/gnome-helpwin.c:215
# help-browser/gnome-helpwin.c:215
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Erro: arquivo nгo encontrado</h2></body>"
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Posiзгo X da janela"
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
# help-browser/gnome-help-browser.c:121
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
# help-browser/gnome-help-browser.c:122
# help-browser/gnome-help-browser.c:122
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Posiзгo Y da janela"
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Largura da janela"
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
# help-browser/gnome-help-browser.c:123
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LARGURA"
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Altura da janela"
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
# help-browser/gnome-help-browser.c:124
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "ALTURA"
# help-browser/gnome-help-browser.c:125
# help-browser/gnome-help-browser.c:125
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nнvel de depuraзгo"
# help-browser/gnome-help-browser.c:337
# help-browser/gnome-help-browser.c:342
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
# help-browser/gnome-help-browser.c:339
# help-browser/gnome-help-browser.c:344
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1995,67 +2017,67 @@ msgstr ""
# help-browser/gnome-help-browser.c:598
# help-browser/gnome-help-browser.c:600
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Tamanho do histуrico"
# help-browser/gnome-help-browser.c:599
# help-browser/gnome-help-browser.c:601
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Arquivo de histуrico"
# help-browser/gnome-help-browser.c:600
# help-browser/gnome-help-browser.c:602
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho do cache"
# help-browser/gnome-help-browser.c:601
# help-browser/gnome-help-browser.c:603
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Arquivo de cache"
# help-browser/gnome-help-browser.c:602
# help-browser/gnome-help-browser.c:604
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Arquivo de favoritos"
# help-browser/gnome-help-browser.c:608
# help-browser/gnome-help-browser.c:610
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Caminho do Man"
# help-browser/gnome-help-browser.c:609
# help-browser/gnome-help-browser.c:611
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Caminho do Info"
# help-browser/gnome-help-browser.c:610
# help-browser/gnome-help-browser.c:612
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Caminho da Ajuda do GNOME"
# help-browser/gnome-help-browser.c:685
# help-browser/gnome-help-browser.c:687
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Configurar Ajuda do Gnome"
# help-browser/gnome-help-browser.c:688
# help-browser/gnome-help-browser.c:690
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Histуrico e cache"
# help-browser/gnome-help-browser.c:689
# help-browser/gnome-help-browser.c:691
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
@@ -2085,7 +2107,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remover"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1081
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Nenhum"
@@ -2094,7 +2116,7 @@ msgstr "Nenhum"
# applets/mini-commander/src/exec.c:58
# applets/mini-commander/src/command_line.c:116
# applets/mini-commander/src/exec.c:58
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Iniciando"
@@ -2103,7 +2125,7 @@ msgstr "Iniciando"
# applets/mini-commander/src/exec.c:58
# applets/mini-commander/src/command_line.c:116
# applets/mini-commander/src/exec.c:58
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Iniciando"
@@ -3086,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Vocк nгo tem o Fortune Instalado."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -3094,28 +3116,42 @@ msgid ""
msgstr ""
# gsm/manager.c:816
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nгo foram encontradas mensagens do dia!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Mensagem do dia"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
# panel/menu.c:2358
# panel/menu.c:2481
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Painel de Dicas"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Nгo hб ajuda disponнvel para este assunto. Verifique se vocк tem\n"
+"o guia do usuбrio do GNOME instalado em sua mбquina."
+
+# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2416 panel/launcher.c:44
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
# panel/panel_config_global.c:189
# panel/panel_config_global.c:199
#. add the enable box
@@ -3593,17 +3629,21 @@ msgstr "Mostrar нcones pequenos"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Confirmar antes de fechar janelas"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
# applets/slashapp/properties.c:422
# applets/slashapp/properties.c:422
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Tela"
# panel/panel_config.c:833
# panel/panel_config.c:879
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Propriedades do Painel"
@@ -3682,7 +3722,7 @@ msgstr "Matar aplicaзгo"
# panel/menu.c:2501
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9a405fb4..f988014a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-30 21:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-01 02:18+04:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -12,58 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "лПНБОДБ (ПРГЙПОБМШОП)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "пВЪПТ"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "ыЙТЙОБ"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "чЩУПФБ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "уРТБЧЛБ"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
-msgstr "бРРМЕФ ОЕ ПФЧЕЮБЕФ ОБ ЪБРТПУ УПИТБОЕОЙС.\n"
+msgstr ""
+"бРРМЕФ ОЕ ПФЧЕЮБЕФ ОБ ЪБРТПУ УПИТБОЕОЙС.\n"
"хДБМЙФШ БРРМЕФ ЙМЙ РПДПЦДБФШ ЕЫЕ?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "хДБМЙФШ БРРМЕФ"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "рПДПЦДБФШ ЕЭЕ"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "пТЙЕОФЙТПЧБФШ ЧЕТФЙЛБМШОП"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "рПМПЦЕОЙЕ ЧЕТИОЕЗП МЕЧПЗП ХЗМБ: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -119,23 +120,23 @@ msgstr "уНЕЭЕОЙЕ ПФ ЛТБС ЬЛТБОБ:"
msgid "Panel size:"
msgstr "тБЪНЕТ РБОЕМЙ:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "фПОЛБС (24 ФПЮЛЙ)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "нБМБС (36 ФПЮЕЛ)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "уФБОДБТФОБС (48 ФПЮЕЛ)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "вПМШЫБС (64 ФПЮЛЙ)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "пЗТПНОБС (80 ФПЮЕЛ)"
@@ -144,7 +145,8 @@ msgid ""
"Note: The panel will size itself to the\n"
"largest applet in the panel, and that\n"
"not all applets obey these sizes."
-msgstr "пВТБФЙФЕ ЧОЙНБОЙЕ: РБОЕМШ ВХДЕФ ЙЪНЕОСФШ УЧПК ТБЪНЕТ\n"
+msgstr ""
+"пВТБФЙФЕ ЧОЙНБОЙЕ: РБОЕМШ ВХДЕФ ЙЪНЕОСФШ УЧПК ТБЪНЕТ\n"
"РП ТБЪНЕТХ НБЛУЙНБМШОПЗП БРРМЕФБ Ч РБОЕМЙ Й ОЕ ЧУЕ БРРМЕФЩ\n"
"ХДПЧМЕФЧПТСФ ЬФЙН ТБЪНЕТБН."
@@ -152,16 +154,16 @@ msgstr "пВТБФЙФЕ ЧОЙНБОЙЕ: РБОЕМШ ВХДЕФ ЙЪНЕОСФШ УЧПК ТБЪНЕТ\n"
msgid "Background Type: "
msgstr "фЙР ЖПОБ: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "уФБОДБТФОЩК"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "гЧЕФ"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "йЪПВТБЦЕОЙЕ"
@@ -190,23 +192,23 @@ msgstr "тБУФСОХФШ ЙЪПВТБЦЕОЙЕ (ЙЪНЕОЙФШ РТПРПТГЙЙ)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "рПЧПТБЮЙЧБФШ ОБ ЧЕТФЙЛБМШОЩИ РБОЕМСИ"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "лТБЕЧБС РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "чЩТПЧОЕООБС РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "рМБЧБАЭБС РБОЕМШ"
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "рМБЧБАЭБС РБОЕМШ"
msgid "Panel properties"
msgstr "уЧПКУФЧБ РБОЕМЙ"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "жПО"
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ЧЩРПМОЙФШ 'п РТПЗТБННЕ GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ЪБЗТХЪЙФШ ЬМЕНЕОФ НЕОА"
@@ -289,300 +291,306 @@ msgstr ""
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "оЕ ХДБМПУШ РЕТЕЙНЕОПЧБФШ ЧТЕНЕООЩК ЖБКМ %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЬФПФ ЪБРХУЛБФЕМШ ОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЬФПФ БРРМЕФ ЛБЛ ЪБРХУЛБФЕМШ ОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЬФП Л НЕОА 'рТЕДРПЮФЕОЙС'"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "хДБМЙФШ ЬФПФ ЬМЕНЕОФ"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЬФП ЛБЛ НЕОА ОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "дПВБЧЙФШ ОПЧЩК ЬМЕНЕОФ Л ЬФПНХ НЕОА"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "уЧПКУФЧБ..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "нЕОА"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (РХУФП)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "бРРМЕФЩ"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "уПЪДБФШ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "рБОЕМШ НЕОА"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ОБКФЙ ЖБКМ ЙЪПВТБЦЕОЙС %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "рТПЗТБННЩ"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "оЕ ОБКДЕОП УЙУФЕНОПЕ НЕОА!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП УПЪДБФШ ЛБФБМПЗ НЕОА РПМШЪПЧБФЕМС"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "нЕОА Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "нЕОА KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "чЩ ОЕ НПЦЕФЕ ХДБМЙФШ ЧБЫХ РПУМЕДОАА РБОЕМШ."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
-msgstr "лПЗДБ РБОЕМШ ХДБМСЕФУС, ФЕТСАФУС ОБУФТПКЛЙ ЕЕ БРРМЕФПЧ\n"
+msgstr ""
+"лПЗДБ РБОЕМШ ХДБМСЕФУС, ФЕТСАФУС ОБУФТПКЛЙ ЕЕ БРРМЕФПЧ\n"
"Й ЕЕ УПВУФЧЕООЩЕ. хДБМЙФШ ЬФХ РБОЕМШ?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "рБОЕМШ"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "бЧФПУПЛТЩФЙЕ"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "оЕФ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБС"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "чЕТФЙЛБМШОБС"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "фЙР"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "рПМЙФЙЛБ УПЛТЩФЙС"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "лОПРЛЙ УПЛТЩФЙС"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "тБЪНЕТ"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "пТЙЕОФБГЙС"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "фЙР ЖПОБ"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "бРРМЕФ"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "зМБЧОПЕ НЕОА"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "нЕОА РТПЗТБНН"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "нЕОА РТЕДРПЮФЕОЙК"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "ъБРХУЛБФЕМШ..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "сЭЙЛ"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "лОПРЛБ 'ъБЧЕТЫЙФШ ТБВПФХ'"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "лОПРЛБ 'ъБРЕТЕФШ'"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "лОПРЛБ 'ъБЧЕТЫЙФШ ТБВПФХ'"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "дПВБЧЙФШ ОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ЧЩРПМОЙФШ ЗМПВБМШОЩЕ УЧПКУФЧБ РБОЕМЙ"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "хДБМЙФШ ЬФХ РБОЕМШ..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "хДБМЙФШ ЬФХ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "уЧПКУФЧБ"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "чУЕ УЧПКУФЧБ..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "зМПВБМШОЩЕ ОБУФТПКЛЙ..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "тХЛПЧПДУФЧП РП РБОЕМЙ..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ЪБРХУФЙФШ xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "тБВПЮЙК УФПМ"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "п РБОЕМЙ..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "п РТПЗТБННЕ GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "ъБРЕТЕФШ ЬЛТБО"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "ъБЧЕТЫЙФШ ТБВПФХ"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "рТЕДРПЮФЕОЙС"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "нЕОА AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "ъБРХУЛ..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП УПЪДБФШ НЕОА, ЙУРПМШЪХЕФУС ЗМБЧОПЕ НЕОА!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "рТБЧЛБ НЕОА..."
@@ -602,51 +610,51 @@ msgstr "ч ДПЮЕТОЕЕ НЕОА"
msgid "On the main menu"
msgstr "ч ЗМБЧОПЕ НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "уЧПКУФЧБ НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "фЙР НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "оПТНБМШОПЕ НЕОА"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "рТПЗТБННЩ: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "рТЕДРПЮФЕОЙС: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "бРРМЕФЩ: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "нЕОА AnotherLevel (ЕУМЙ ОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "нЕОА KDE (ЕУМЙ ОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "нЕОА Debian (ЕУМЙ ОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "нЕОА РБОЕМЙ: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "нЕОА ТБВПЮЕЗП УФПМБ: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "рХФШ НЕОА"
@@ -670,6 +678,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "ъБЧЕТЫЙФШ ТБВПФХ Ч GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "ъБРЕТЕФШ ЬЛТБО"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "пУФБОПЧЙФШ УЕБОУ"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "зМПВБМШОЩЕ ОБУФТПКЛЙ..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "х ЬФПК ЛОПРЛЙ ОЕ ПРТЕДЕМЕОБ РТПЗТБННБ ДМС ЪБРХУЛБ"
@@ -686,38 +717,40 @@ msgstr "уЧПКУФЧБ ЛОПРЛЙ ЪБРХУЛБ"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "уПЪДБФШ ЛОПРЛХ ЪБРХУЛБ"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
-msgstr "оЕ ХДБМПУШ ЧЩРПМОЙФШ ЛПНБОДХ:\n"
+msgstr ""
+"оЕ ХДБМПУШ ЧЩРПМОЙФШ ЛПНБОДХ:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr "оЕ ХДБМПУШ ЧЩРПМОЙФШ ЛПНБОДХ:\n"
+msgstr ""
+"оЕ ХДБМПУШ ЧЩРПМОЙФШ ЛПНБОДХ:\n"
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "пВЪПТ..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "ъБРХУФЙФШ РТПЗТБННХ"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "ъБРХУЛ"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "ъБРХУЛ Ч ФЕТНЙОБМЕ"
@@ -899,7 +932,7 @@ msgstr "оБЦНЙФЕ ЛМБЧЙЫХ..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "тБЪОПЕ"
@@ -952,25 +985,15 @@ msgstr ""
msgid "Run dialog key"
msgstr "лМБЧЙЫБ ДЙБМПЗБ ЪБРХУЛБ"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "ъБЛТЩФШ"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "нХМШФЙРМЙЛБГЙС"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "лОПРЛЙ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "пВЯЕЛФЩ РБОЕМЙ"
@@ -1012,19 +1035,19 @@ msgstr "тБЪТЕЫЙФШ ЛОПРЛЙ УПЛТЩФЙС"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "тБЪТЕЫЙФШ УФТЕМЛЙ ОБ ЛОПРЛБИ УПЛТЩФЙС"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "хДБМЙФШ У РБОЕМЙ"
-#: panel/applet.c:400
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1047,111 +1070,111 @@ msgstr "йУЛМАЮЕОЙЕ CORBA"
msgid "Cannot create object"
msgstr "оЕЧПЪНПЦОП УПЪДБФШ ПВЯЕЛФn"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "оПЧПЕ ПЛОП"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "пФЛТЩФШ ОПЧПЕ ПЛОП ОБЧЙЗБФПТБ"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЪБЛМБДЛХ"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "дПВБЧЙФШ ЪБЛМБДЛХ"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "оБЪБД"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "чРЕТЕД"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "пВОПЧЙФШ"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "йОДЕЛУ"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "йУФПТЙС"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "пФЛТЩФШ ПЛОП ЙУФПТЙЙ"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ъБЛМБДЛЙ"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "пФЛТЩФШ ПЛОП ЪБЛМБДПЛ"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "пЛОП"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "чЙД"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "оБЪБД"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШУС ОБ РТЕДЩДХЭЙК РХОЛФ РТЕДЩУФПТЙЙ"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "чРЕТЕД"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШУС ОБ УМЕДХАЭЙК РХОЛФ РТЕДЩУФПТЙЙ"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "пВОПЧЙФШ"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "йОДЕЛУ"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "рПЛБЪБФШ ЙОДЕЛУ ДПЛХНЕОФБГЙЙ"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "йУФПТЙС"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "ъБЛМБДЛЙ"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "уРТБЧЛБ П УРТБЧПЮОПН ОБЧЙЗБФПТЕ"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "нЕУФП: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "уРТБЧПЮОЩК ОБЧЙЗБФПТ Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1163,7 +1186,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1325,47 +1348,47 @@ msgstr "уЮЕФЮЙЛ"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "йУФПТЙС УРТБЧПЮОПЗП ОБЧЙЗБФПТБ Gnome"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>пЫЙВЛБ: ЖБКМ ОЕ ОБКДЕО</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "рПМПЦЕОЙЕ ПЛОБ РП X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "рПМПЦЕОЙЕ ПЛОБ РП Y"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "ыЙТЙОБ ПЛОБ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "чЩУПФБ ПЛОБ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "хТПЧЕОШ ПФМБДЛЙ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "(C) 1998 жПОД уЧПВПДОПЗП рТПЗТБННОПЗП пВЕУРЕЮЕОЙС"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1373,47 +1396,47 @@ msgstr ""
"уРТБЧПЮОЩК ОБЧЙЗБФПТ Gnome (Gnome Help) ПВМЕЗЮБЕФ ДПУФХР Л ТБЪМЙЮОЩН ФЙРБН "
"ДПЛХНЕОФБГЙЙ ХУФБОПЧМЕООПК ОБ ЧБЫЕК УЙУФЕНЕ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "тБЪНЕТ ЙУФПТЙЙ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "жБКМ ЙУФПТЙЙ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "тБЪНЕТ cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "жБКМ cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "жБКМ ЪБЛМБДПЛ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "рХФШ Man"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "рХФШ Info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "рХФШ GNOME Help"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "оБУФТПКЛБ УРТБЧПЮОПЗП ОБЧЙЗБФПТБ Gnome"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "йУФПТЙС Й cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "рХФЙ"
@@ -2154,40 +2177,51 @@ msgstr ""
msgid ""
"Press the foot in the lower left corner\n"
"to start working with GNOME"
-msgstr "оБЦНЙФЕ УФПРХ Ч ОЙЦОЕН МЕЧПН ХЗМХ\n"
+msgstr ""
+"оБЦНЙФЕ УФПРХ Ч ОЙЦОЕН МЕЧПН ХЗМХ\n"
"ЮФПВЩ ОБЮБФШ ТБВПФХ Ч GNOME"
#: applets/fish/fish.c:512 gnome-hint/gnome-hint.c:231
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "х ЧБУ ОЕ ХУФБОПЧМЕОБ fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "уППВЭЕОЙЕ ДОС ОЕ ОБКДЕОП!."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "уППВЭЕОЙЕ ДОС"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "жПТФХОБ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "уПЧЕФ GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "рПЛБЪБФШ ЬФПФ ДЙБМПЗ Ч УМЕДХАЭЙК ТБЪ"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "ъБЛТЩФШ"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2532,12 +2566,16 @@ msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ НЙОЙ-РЙЛФПЗТБННЩ"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "ъБРТБЫЙЧБФШ РПДФЧЕТЦДЕОЙЕ РЕТЕД ХВЙКУФЧПН ПЛОБ"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "ьЛТБО"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "уЧПКУФЧБ УРЙУЛБ ЪБДБЮ"
@@ -2545,8 +2583,7 @@ msgstr "уЧПКУФЧБ УРЙУЛБ ЪБДБЮ"
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
-msgstr "чОЙНБОЙЕ! оЕУПИТБОЕООЩЕ ЙЪНЕОЕОЙС ВХДХФ РПФЕТСОЩ!"
-"рТПДПМЦЙФШ?"
+msgstr "чОЙНБОЙЕ! оЕУПИТБОЕООЩЕ ЙЪНЕОЕОЙС ВХДХФ РПФЕТСОЩ!рТПДПМЦЙФШ?"
#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
msgid "Restore"
@@ -2586,7 +2623,7 @@ msgstr "хВЙФШ РТЙМПЦЕОЙЕ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "п РТПЗТБННЕ..."
@@ -2882,7 +2919,8 @@ msgstr "тЩВЛБ"
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
-msgstr "чПДХ ОБДП НЕОСФШ!\n"
+msgstr ""
+"чПДХ ОБДП НЕОСФШ!\n"
"(рПУНПФТЙ ЛБЛПЕ УЕЗПДОС ЮЙУМП)"
#: applets/fish/fish.c:620
@@ -3082,4 +3120,4 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
msgid "Desk Guide Settings"
-msgstr "йОЙГЙБМЙЪЙТПЧБФШ ОБУФТПКЛХ УЕБОУБ" \ No newline at end of file
+msgstr "йОЙГЙБМЙЪЙТПЧБФШ ОБУФТПКЛХ УЕБОУБ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5b3071a6..8d3b4c1f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-13 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Bobo Rajec,BSP Consulting,+42 7 5330 017,, "
"<bobo@bobo.bspc.sk>\n"
@@ -12,57 +12,57 @@ msgstr ""
"Date: 1999-05-03 15:44:23+0000\n"
"From: Bobo Rajec,BSP Consulting,+42 7 5330 017,, <bobo@bobo.bspc.sk>\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Prehµadaj"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "©нrka"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Nбpoveda"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr ""
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr ""
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Obrбzok v pozadн"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr ""
@@ -191,23 +191,23 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "Panel properties"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
@@ -290,311 +290,315 @@ msgstr ""
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Vytvor novэ adresбr"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Vytvor novэ adresбr"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Vrchol systйmovйho menu"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Neviem vytvori» pouѕнvateµskэ adresбr: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Kritickб!!"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Veµkos»"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
#, fuzzy
msgid "Background type"
msgstr "Obrбzok v pozadн"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Reѕim appletu"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr ""
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+msgid "Run button"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "O aplikбcii..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "O aplikбcii..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Spusti gmix..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nemфѕem vytvori» applet Pдtnбs»"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr ""
@@ -614,52 +618,52 @@ msgstr ""
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Reѕim appletu"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr ""
@@ -680,6 +684,26 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:126
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
@@ -696,14 +720,14 @@ msgstr ""
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -711,20 +735,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Prehµadaj..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "GNOME Terminбl"
@@ -915,7 +939,7 @@ msgstr "pripravenэ..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -969,25 +993,15 @@ msgstr "pripravenэ..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Zavri"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr ""
@@ -1030,20 +1044,20 @@ msgstr ""
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Presuт vy№№ie"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1067,114 +1081,114 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Nemфѕem vytvori» applet!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Otvor novй okno"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Idle"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Sъbor"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1186,7 +1200,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -1328,93 +1342,93 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help History"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -1435,16 +1449,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "spъ№»am..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "spъ№»am..."
@@ -2186,33 +2200,43 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Zavri"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2579,12 +2603,16 @@ msgstr ""
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Vlastnosti tlaиiarne"
@@ -2636,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "O aplikбcii..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4c8ca061..37514c29 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.0.50\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-03 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 04:34+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,39 +13,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Skapa svдljande applet"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Namn pе applikationen som skall svдljas"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valfri)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Blдddra"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hцjd"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
-#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4453
-#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Hjдlp"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Orientera panel vertikalt"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Toppvдnsterhцrnans position: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "Avstеnd frеn skдrmkant:"
msgid "Panel size:"
msgstr "Panelstorlek"
-#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Pytteliten (24 bildpunkter)"
-#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Liten (36 bildpunkter)"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 bildpunkter)"
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Stor (64 bildpunkter)"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorm (80 bildpunkter)"
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Bakgrundstyp"
-#: panel/menu.c:3489 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3490 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Fдrg"
-#: panel/menu.c:3491 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Bild"
@@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Tцj bild (дndra propertionerna)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Rotera bild i vertikala paneler"
-#: panel/menu.c:2615 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:2623 panel/menu.c:3454 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Justerad panel"
-#: panel/menu.c:2631 panel/menu.c:3455 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Glidande panel"
-#: panel/menu.c:2639 panel/menu.c:3456 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Flytande panel"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Flytande panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Panelegenskaper"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan inte kцra 'Om GNOME'"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1618
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan inte ladda post"
@@ -293,121 +293,121 @@ msgstr "Kan inte urskilja filnamn frеn sцkvдg: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Kunde inte byta namn pе tmp-fil %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lдgg till programknapp pе panelen"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Lдgg till applet som en programknapp pе panelen"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Lдgg till den hдr till Favoritmenyn"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Tag bort detta menyval"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Lдgg till detta som en lеda pе panelen"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Lдgg till detta som en meny pе panelen"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Lдgg till ett nytt menyval"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4444
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1597
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Du har redan en statusdocka pе panelen. Du kan bara ha en"
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1626
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Kan inte fе goad_id frеn desktop-post"
-#: panel/menu.c:1963
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Lдgger till flytande menyer nдr de дr avstдngda"
-#: panel/menu.c:2098
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Kan inte fе goad_id fцr applet, ignorerar den"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1275
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2225 panel/menu.c:2278
-#: panel/menu.c:2280 panel/menu.c:3541 panel/menu.c:4365
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: panel/menu.c:2280
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (tom)"
-#: panel/menu.c:2363 panel/menu.c:4146
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:2538
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Du kan bara ha en menypanel."
-#: panel/menu.c:2575 panel/menu.c:2580 panel/menu.c:3777
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Skapa ny panel"
-#: panel/menu.c:2607
+#: panel/menu.c:2604
msgid "Menu panel"
msgstr "Menypanel"
-#: panel/applet.c:420 panel/menu.c:2661
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kunde inte hitta bildfilen %s"
-#: panel/menu.c:2680 panel/menu.c:2685 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Program"
-#: panel/menu.c:2694 panel/menu.c:2697
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Kunde inte hitta systemmenyer!"
-#: panel/menu.c:2712
+#: panel/menu.c:2709
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kunde inte skapa anvдndarmeny-katalog"
-#: panel/menu.c:2736 panel/menu.c:2740 panel/menu.c:4176
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debianmenyer"
-#: panel/menu.c:2758 panel/menu.c:2764 panel/menu.c:4200
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-menyer"
-#: panel/menu.c:2817
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Du kan inte ta bort din sista panel."
-#: panel/menu.c:2827
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -415,183 +415,183 @@ msgstr ""
"Nдr en panel blir borttagen, fцrloras panelens\n"
"och dess applets instдllningar. Vill du ta bort den hдr panelen?"
-#: panel/applet.c:421 panel/applet.c:427 panel/menu.c:2866 panel/menu.c:2871
-#: panel/menu.c:3888 panel/menu.c:3893 panel/menu.c:4225
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3461
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Manuell gцm/visa"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3462
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Gцm automatiskt"
-#: panel/menu.c:3467
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Med pil"
-#: panel/menu.c:3468
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Utan pil"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3469
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3474
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Vеgrдtt"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3475
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Lodrдtt"
-#: panel/menu.c:3495
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:3498
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Policy fцr gцmning"
-#: panel/menu.c:3501
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Gцmknappar"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3504
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: panel/menu.c:3507
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3510
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Bakgrundstyp"
-#: panel/menu.c:3530
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3551
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: panel/menu.c:3562
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Program"
-#: panel/menu.c:3572
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favoriter"
-#: panel/menu.c:3583
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "Programstartare..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3593
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Lеda"
-#: panel/menu.c:3604
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Utloggningsknapp"
-#: panel/menu.c:3615
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Lеsknapp"
-#: panel/menu.c:3626
+#: panel/menu.c:3623
msgid "Run button"
msgstr "Kцrnapp"
-#: panel/menu.c:3638
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Svald app..."
-#: panel/menu.c:3646
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Statusdocka"
-#: panel/menu.c:3670 panel/menu.c:3675 panel/menu.c:3753
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Lдgg till i panelen"
-#: panel/menu.c:3690
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan inte kцra panelens globala egenskaper"
-#: panel/menu.c:3730
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Tag bort denna panel..."
-#: panel/menu.c:3732 panel/menu.c:3788
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Tag bort denna panel"
-#: panel/menu.c:3805
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: panel/menu.c:3816
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Alla egenskaper..."
-#: panel/menu.c:3832
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globala egenskaper..."
-#: panel/menu.c:3846
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panelmanual..."
-#: panel/menu.c:3865
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Kan inte kцra \"xscreensaver\""
-#: panel/menu.c:3917 panel/menu.c:3922 panel/menu.c:4234
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: panel/menu.c:3959
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Om panelen..."
-#: panel/menu.c:3975
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4018
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Lеs skдrmen"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4030
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
-#: panel/menu.c:4082 panel/menu.c:4124 panel/menu.c:4130
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: panel/menu.c:4090 panel/menu.c:4154 panel/menu.c:4160
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevelmenyer"
-#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4211
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Kцr..."
-#: panel/menu.c:4289
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan inte skapa meny, anvдnder huvudmeny!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4449
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Redigera menyer..."
@@ -611,51 +611,51 @@ msgstr "I en undermeny"
msgid "On the main menu"
msgstr "Pе huvudmenyn"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Menyegenskaper"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Typ av meny"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal meny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Program"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoriter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "AnotherLevel menyn (om den hittas):"
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menyn (om den hittas): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian menyn (om den hittas):"
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Skrivbordsmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Sцkvдg till meny"
@@ -681,6 +681,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logga ut ur GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Lеs skдrmen"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Avbryt session"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Globala egenskaper..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Denna programknapp har ej ett program att kцra"
@@ -912,7 +935,7 @@ msgstr "Tryck pе en tangent..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1280
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -965,27 +988,15 @@ msgstr "Tag tangent..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Kцr program-tangent"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Det finns ingen hjдlp tillgдnglig/installerad fцr instдllningarna. Var\n"
-"vдnlig kontrollera GNOME Anvдndarguide дr installerad pе ditt system."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Stдng"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1260
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1265
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1270
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelobjekt"
@@ -1027,19 +1038,19 @@ msgstr "Visa gцmknapp"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Visa pil pе gцmknappen"
-#: panel/applet.c:361
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:401
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Ta bort frеn panelen"
-#: panel/applet.c:408
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: panel/applet.c:645
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kan inte hitta ett ledigt stдlle"
@@ -1062,111 +1073,111 @@ msgstr "CORBA-undantag"
msgid "Cannot create object"
msgstr "Kan inte skapa objekt"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Nytt fцnster"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Цppna nytt fцnster"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lдgg till bokmдrke"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lдgg till bokmдrke"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Bakеt"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Framеt"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Ladda om"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Historik"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Visa historikfцnstret"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmдrken"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Visa bokmдrkesfцnstret"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Fцnster"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Bakеt"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gе till fцregеende plats i historiklistan"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Framеt"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gе till nдsta plats i historiklistan"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Visa index цver dokumentation"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Historik"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "BMдrken"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Hjдlp om Hjдlp"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Adress: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GNOMEs Hjдlplдsare"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1185,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"installerat denna dokumentation\n"
"pе ditt system."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1347,47 +1358,47 @@ msgstr "Rдkna"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Historik fцr Gnome Hjдlp"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Fel: hittar inte fil</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Fцnstrets X-position"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Fцnstrets Y-position"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Fцnstrets bredd"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "BREDD"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Fцnstrets hцjd"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HЦJD"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Nivе fцr felsцkning (debugging)"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1395,47 +1406,47 @@ msgstr ""
"GNOMEs Hjдlplдsare ger lдtt tillgеng till diverse former av dokumentation pе "
"ditt system."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Storlek pе historik"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Historikfil"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Storlek pе cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Fil fцr cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fil fцr bokmдrken"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Sцkvдg till manualsidor"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Sцkvдg till infosidor"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Sцkvдg till GNOMEs Hjдlplдsare"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Stдll in GNOMEs Hjдlplдsare"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Historik och cache"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Sцkvдgar"
@@ -1456,15 +1467,15 @@ msgstr "Bokmдrken till Gnome Hjдlp"
msgid "Remove"
msgstr "Tag bort"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "klar"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Startar GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Startar GNOME... %s"
@@ -2222,6 +2233,18 @@ msgstr "Gnometips"
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Visa den hдr dialogen nдsta gеng"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Det finns ingen hjдlp tillgдnglig/installerad fцr instдllningarna. Var\n"
+"vдnlig kontrollera GNOME Anvдndarguide дr installerad pе ditt system."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Stдng"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2574,7 +2597,8 @@ msgstr "Bekrдfta innan fцnster dцdas"
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
-msgstr "Flytta ikonifierade program till den aktiva arbetsytan vid еterstдllning"
+msgstr ""
+"Flytta ikonifierade program till den aktiva arbetsytan vid еterstдllning"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5af61b44..f199216a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Batэk bir uygulak yarat"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Batэk olacak uygulamanэn adэ"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komuta ( ihtiyar )"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Gez"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "En"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Yьkseklik"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Yardэm"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
"Kaydetme isteрine bir uygulak cevap vermiyor .\n"
"Uygulaрэ sileyim mi , yoksa bekleyeyim mi ?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "Uygulaрэ kaldэr"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "Beklemeye devam et"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Oturum kaydedilirken beklenecek zaman arasэ"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Panel'i dikey tarafla"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "Sol ьst kцюenin yer : X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "Ekran kenarэnyla arasэ :"
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel boyutu :"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Minicacik (24 piksel)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Ufak (32 piksel)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Vasat (48 piksel)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Bьyьk (64 piksel)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Kocaman (80 piksel)"
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Ardalan tipi : "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Resim"
@@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "Resmi bьyьlt ( цzellikleri deрiюtir )"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Dikey paneller iзin resmi dцndьr"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Kцюe paneli"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "Taraflanmэю panel"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "Kaydэrmalэ panel"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "Dinamik panel"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Dinamik panel"
msgid "Panel properties"
msgstr "Panel цzellikleri"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Ardalan"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "ґAbout Gnomeґ'i зalэюtэramadэm"
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Birimi yьkleyeyim mi"
@@ -295,307 +295,312 @@ msgstr "Dosya adэnэ dizinden alamadэm : %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "ґ%sґ zamane dosyasэnэn adэnэ deрiюtiremedim mi"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Masaьstь biriminin цzellikleri"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Bu baюlatэcэyэ panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Bu uygulaрэ panel'e baюlatэcэ olarak ekle"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Bunu юahsi mцnьye ekle"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "Bu birimi sil"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Bunu kaygen olarak panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Bunu mцnь olarak panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Bu mцnьye yeni bir nirim ekle"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Цzellikler ..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Senin panel'de zaten bir durum rэhtэmэn var . Sadece bir tane serbest'tir ."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Masaьstь biriminin ґgoad_idґ'sini alamadэm !"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Uygulaрэm ґgoad_idґ'sini alamadэm , unutup geзiyorum "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Mцnь"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " ( boю )"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Uygulaklar"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "Panel yarat"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Mцnь tipi"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "ґ%sґ resmini bulamadэm"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "Uygulamalar"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "Sistem mцnьsь bulunamadэ !"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kullanэcэ dizinini yaratamadэm : %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian mцnьleri"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Kde mцnьleri"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Son panel'ini de silemesin ."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "Istekli gizleme"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Otomatik gizleme"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Resim diksenli"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "Resimsiz"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Ufki"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "Gizleme taktiрi"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "Gizleme basmalarэ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Taraflama"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Ardalan tipi"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "Uygulak"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Ana mцnь"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "Uygulamalar mцnьsь"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "Sevdiрimler"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Baюlatэcэ"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Kaygen"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "Зэkэю basmasэ"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "Kitleme basmasэ"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Зэkэю basmasэ"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Batэk uygulama"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "Durum rэhtэmэ"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "Panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Panel'in genel ayarlarэnэ baюlatamadэm"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Bu panel'i sil"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Bu panel'i sil"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Цzellikler"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "Yekin цzellikler ..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Genel ayarlar ..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel mцnьsь"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "ґxscreensaverґ'i зalэюtэramadэm"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "Masaьstь"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "Bu panel hakkэnda ..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Gnome hakkэnda ..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Ekranэ kitle"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Зэk"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "Sevdiрimler"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "ЦbьrkьlerMцnьsь"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "Зalэюtэr ..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Mцnьyь yaratamadэm , ana mцnьyь kullanэyorum !"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Mцnьleri deрiюtir ..."
@@ -615,51 +620,51 @@ msgstr "Alt mцnь'de"
msgid "On the main menu"
msgstr "Ana mцnь'de"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Mцnь цzellikleri"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Mцnь tipi"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal mцnь"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Uygulamalar: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "Sevdiрimler: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Uygulaklar: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "ЦbьrkьlerMцnьsь ( bulunduysa ): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Kde mцnьsь ( bulunduysa ): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian mцnьsь ( bulunduysa ): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panel mцnьsь: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Masaьstь mцnьsь: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Mцnь dizini"
@@ -685,6 +690,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Gnome'dan зэk"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Ekranэ kitle"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Oturumu цldьr"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Genel ayarlar ..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Bu baюlatэcэ resmi baюlatэlcak bir uygulamalayэ belirlemiyor"
@@ -701,7 +729,7 @@ msgstr "Baюlatэcэ цzellikleri"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Baюlatэcэ uygulaрэnэ yarat"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -711,7 +739,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -722,20 +750,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Gez ..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Uygulamayэ зalэюtэr"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "Зalэюtэr"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "Ye_ni komuta"
@@ -923,7 +951,7 @@ msgstr "Bir tuюa bas ..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Karэюэk"
@@ -976,27 +1004,15 @@ msgstr "Tuюu yakala ..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "Diyalok tuюunu зalэюtэr"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Bu ayarlar iзin yardэm yьklenmemiю . Lьtfen sisteminde Gnome \n"
-"Kullanэcэlar Kэlavuzunun yьklenmiю olduрunu te'min et ."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Hareket"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Basmalar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panel цzellikleri"
@@ -1039,20 +1055,20 @@ msgstr "Gizleme basmasэnэ aз"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Gizleme diksenini aз"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr " ?? "
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Panel'den sil"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Yukarэ"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Boю bir nokta bulunmadэ"
@@ -1075,111 +1091,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Objeyi yaratamadэm"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "Ye_ni pencere"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Yeni gezinti penceresini aз"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Niюan ekle"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Niюan ekle"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "_Ileri"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Yeniden yьkle"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Iзindekiler"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "Geз_miю"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Geзmiюler penceresini gцster"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Niюanlar"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Niюanlar penceresini gцster"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Pencere"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Gцster"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Geзmiю'te bir geriye git"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Ileri"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Geзmiю'te bir ileri git"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yьkle"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Muhteviyat"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Dokьmantasyon muhteviyatэnэ gцster"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Geзmiю"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Niюanlar"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Yardэm iзin yardэm"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Mekan: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Yardэm Gezintisi"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1198,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"sisteminde dokьmanlarэ\n"
"yьklememiюtirsin ."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
@@ -1360,47 +1376,47 @@ msgstr "Def'a"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Gnome Yardэm Geзmiюi"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Hata: dosya bulunamadэ</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Pencerenin X yeri"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Pencerenin Y yeri"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Pencerenin eni"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "EN"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Pencernin yьksekliрi"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "YЬKSEKLIK"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Dцrtleme seviyesi"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Tel'if hakkэ (C) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1408,47 +1424,47 @@ msgstr ""
"Gnome Yardэm Gezintisi sistemdeki dokьmantasyon sayfalarэnэ gцsteripo "
"sayfalara kolay bir eriюim saрlэyor"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Geзmiю bьyьklьрь"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Geзmiю bьyьklьрь"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Arabellek bьyьklьрь"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Arabellek bьyьklьрь"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Niюanlar dosyasэ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Kэlavuzlar dizinleri"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Info dizinleri"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Gnome Yardэm dizinleri"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Gnome Yardэmэ Ayarlarэ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Geзmiю ve arabellek"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Diziniler"
@@ -1469,16 +1485,16 @@ msgstr "Gnome Yardэm Niюanlarэ"
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Yok"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Gnome'u baюlatэyorum"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "Gnome'u baюlat#_yiorum : %s"
@@ -2204,33 +2220,45 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Senin sisteminde ґfortuneґ yok ."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Gьnьn iletisi bulunamadэ !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Gьnьn iletisi"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome ilk adэmlar yardэm uygulamasэ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Bu ayarlar iзin yardэm yьklenmemiю . Lьtfen sisteminde Gnome \n"
+"Kullanэcэlar Kэlavuzunun yьklenmiю olduрunu te'min et ."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2589,12 +2617,16 @@ msgstr "Ufak ikonalarэ gцster"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "Pencereleri цldьrmeden цnce sor"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Gцster"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Gцrevler listesi цzellikleri"
@@ -2642,7 +2674,7 @@ msgstr "Uygulamayэ цldьr"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Bilgi ..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d56e4078..852e1691 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "уФЧПТЙФЙ РПЗМЙОЕОЙК БРМЕФ"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "ъБЗПМПЧПЛ РПЗМЙОЕОП§ РТПЗТБНЙ"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "лПНБОДБ (ОЕ ПВПЧ'СЪЛПЧП)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "рЕТЕЗМСОХФЙ"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "ыЙТЙОБ"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "чЙУПФБ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "дПЧ¦ДЛБ"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"бРМЕФ ОЕ Ч¦ДРПЧ¦ДБ¤ ОБ ЪБРЙФ РТП ЪБРЙУ.\n"
"чЙДБМЙФЙ БРМЕФ ЮЙ РТПДПЧЦЙФЙ ЮЕЛБФЙ?"
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr "чЙДБМЙФЙ БРМЕФ"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
msgid "Continue waiting"
msgstr "рТПДПЧЦЙФЙ ЮЕЛБФЙ"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "чЙКЫПЧ ЮБУ ПЮ¦ЛХЧБООС ЪВЕТЕЦЕООС УЕБОУХ БРМЕФХ"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "чЕТФЙЛБМШОБ ПТ¦¤ОФБГ¦С"
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr "рПЪЙГ¦С ЧЕТИОШПЗП М¦ЧПЗП ЛХФБ: X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "ъУХЧ Ч¦Д ЛТБА ЕЛТБОХ:"
msgid "Panel size:"
msgstr "тПЪН¦Т РБОЕМ¦:"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "лТЙИ¦ФОЙК (24 Р¦ЛУЕМЙ)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "нБМЙК (36 Р¦ЛУЕМ¦Ч)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "уФБОДБТФОЙК (48 Р¦ЛУЕМ¦Ч)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "чЕМЙЛЙК (64 Р¦ЛУЕМЙ)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "чЕМЙЮЕЪОЙК (80 Р¦ЛУЕМ¦Ч)"
@@ -155,16 +155,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "фЙР ФМБ: "
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "уФБОДБТФОЕ"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "лПМ¦Т"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "ъПВТБЦЕООС"
@@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "тПЪФСЗОХФЙ ЪПВТБЦЕООС (ЪН¦ОААЮЙ РТПРПТГ¦§)"
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "рПЧЕТФБФЙ ЪПВТБЦЕООС ОБ ЧЕТФЙЛБМШОЙИ РБОЕМСИ"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "вПЛПЧБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr "чЙТ¦ЧОСОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr "лПЧЪОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
msgid "Floating panel"
msgstr "рМБЧБАЮБ РБОЕМШ"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "рМБЧБАЮБ РБОЕМШ"
msgid "Panel properties"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ РБОЕМ¦"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "фМП"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "оЕ ЧДБМПУС ЧЙЛПОБФЙ \"About GNOME\""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ЪБЧБОФБЦЙФЙ ЕМЕНЕОФ НЕОА"
@@ -293,123 +293,123 @@ msgstr "оЕ ЧДБМПУС ПФТЙНБФЙ ОБЪЧХ ЖБКМХ Ъ ЫМСИХ: %s"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП РЕТЕ¦НЕОХЧБФЙ ФЙНЮБУПЧЙК ЖБКМ %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ ЕМЕНЕОФХ ТПВПЮПЗП УФПМХ"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "дПДБФЙ ГЕК ЪБРХУЛБЮ ДП РБОЕМ¦"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "дПДБФЙ ГЕК БРМЕФ СЛ ЪБРХУЛБЮ ОБ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "дПДБФЙ ГЕ ДП НЕОА ХМАВМЕОПЗП"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr "чЙДБМЙФЙ ГЕК ЕМЕНЕОФ"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "дПДБФЙ ГЕ ДП РБОЕМ¦ СЛ ЫХИМСДХ"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "дПДБФЙ ГЕ ДП РБОЕМ¦ СЛ НЕОА"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "дПДБФЙ ОПЧЙК ЕМЕНЕОФ ДП ГШПЗП НЕОА"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "чЙ ЧЦЕ НБ¤ФЕ ДПЛ УФБОХ ОБ РБОЕМ¦. чЙ НПЦЕФЕ НБФЙ МЙЫЕ ПДЙО."
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ПФТЙНБФЙ goad_id Ъ ЕМЕНЕОФХ ТПВПЮПЗП УФПМХ"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ПФТЙНБФЙ goad_id ДМС БРМЕФХ, КПЗП РТП¦ЗОПТПЧБОП"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "нЕОА"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (РХУФП)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "бРМЕФЙ"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
msgid "Create panel"
msgstr "уФЧПТЙФЙ РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "фЙР НЕОА"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ЪОБКФЙ Р¦ЛФПЗТБНОЙК ЖБКМ %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
msgid "Programs"
msgstr "рТПЗТБНЙ"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
msgid "No system menus found!"
msgstr "оЕ ЪОБКДЕОП УЙУФЕНОЙИ НЕОА!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "ОЕНПЦМЙЧП УФЧПТЙФЙ ЛБФПМПЗ ЛПТЙУФХЧБЮБ: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "нЕОА Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "нЕОА KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "чЙ ОЕНПЦЕФЕ ЧЙМХЮЙФЙ ПУФБООА РБОЕМШ."
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -417,179 +417,184 @@ msgstr ""
"ъ ЧЙДБМЕООСН РБОЕМ¦ ВХДЕ ЧФТБЮЕОП ХУ¦ ОБУФТПКЛЙ\n"
"§§ БРМЕФ¦Ч. чЙДБМЙФЙ ГА РБОЕМШ?"
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "рБОЕМШ"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr "тХЮОЕ РТЙВЙТБООС"
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "бЧФПРТЙВЙТБООС"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "ъ Р¦ЛФПЗТБНПА УФТ¦МЛЙ"
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr "вЕЪ Р¦ЛФПЗТБНЙ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "оЕНБ¤"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "зПТЙЪПОФБМШОБ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "чЕТФЙЛБМШОБ"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr "фЙР"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr "уРПУ¦В РТЙВЙТБООС"
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
msgid "Hide buttons"
msgstr "лОПРЛЙ РТЙВЙТБООС"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "тПЪН¦Т"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "пТ¦¤ОФБГ¦С"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "фЙР ФМБ"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
msgid "Applet"
msgstr "бРМЕФ"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "зПМПЧОЕ НЕОА"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
msgid "Programs menu"
msgstr "нЕОА РТПЗТБН"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
msgid "Favorites menu"
msgstr "нЕОА ХМАВМЕОПЗП"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
msgid "Launcher..."
msgstr "ъБРХУЛБЮ..."
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "ыХИМСДБ"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
msgid "Log out button"
msgstr "лОПРЛБ ЪБЧЕТЫЕООС ТПВПФЙ"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr "лОПРЛБ ЪБНЙЛБООС"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "лОПРЛБ ЪБЧЕТЫЕООС ТПВПФЙ"
+
+#: panel/menu.c:3635
msgid "Swallowed app..."
msgstr "рПЗМЙОЕОБ РТПЗТБНБ..."
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr "дПЛ УФБОХ"
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr "дПДБФЙ ДП РБОЕМ¦"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ЧЙЛПОБФЙ ЗМПВБМШО¦ ЧМБУФЙЧПУФ¦ РБОЕМ¦"
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
msgid "Remove this panel..."
msgstr "чЙДБМЙФЙ ГА РБОЕМШ..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "чЙДБМЙФЙ ГА РБОЕМШ"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
msgid "All properties..."
msgstr "хУ¦ ЧМБУФЙЧПУФ¦..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
msgid "Global Preferences..."
msgstr "зМПВБМШО¦ ОБУФТПКЛЙ..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "дПЧ¦ДОЙЛ РБОЕМ¦..."
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП ЧЙЛПОБФЙ xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr "тПВПЮЙК УФ¦М"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
msgid "About the panel..."
msgstr "рТП РБОЕМШ..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "рТП GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "ъБНЛОХФЙ ЕЛТБО"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "ъБЧЕТЫЙФЙ ТПВПФХ"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr "хМАВМЕОЕ"
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "нЕОА AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
msgid "Run..."
msgstr "чЙЛПОБФЙ..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "оЕ ЧДБМПУС УФЧПТЙФЙ НЕОА, ЧЙЛПТЙУФПЧХ¤ФШУС ЗПМПЧОЕ НЕОА!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "тЕДБЗХЧБФЙ НЕОА..."
@@ -609,51 +614,51 @@ msgstr "ч Р¦ДНЕОА"
msgid "On the main menu"
msgstr "ч ЗПМПЧОПНХ НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "фЙР НЕОА"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "ъЧЙЮБКОЕ НЕОА"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "рТПЗТБНЙ: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr "хМАВМЕОЕ: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "бРМЕФЙ: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "нЕОА AnotherLevel (СЛЭП ЪОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "нЕОА KDE (СЛЭП ЪОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "нЕОА Debian (СЛЭП ЪОБКДЕОП): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "нЕОА РБОЕМ¦: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "нЕОА ТПВПЮПЗП УФПМХ: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "ыМСИ НЕОА"
@@ -679,6 +684,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "ъБЧЕТЫЙФЙ ТПВПФХ Ъ GNOME"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "ъБНЛОХФЙ ЕЛТБО"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "ъОЙЭЙФЙ УЕБОУ"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "зМПВБМШО¦ ОБУФТПКЛЙ..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "г¦К Р¦ЛФПЗТБН¦ ЪБРХУЛБЮБ ОЕ ЧЛБЪБОП РТПЗТБНХ ДМС ЪБРХУЛХ"
@@ -695,7 +723,7 @@ msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ ЪБРХУЛБЮБ"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "уФЧПТЙФЙ БРМЕФ ЪБРХУЛБЮБ"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -704,7 +732,7 @@ msgstr ""
"оЕ ЧДБМПУС ЧЙЛПОБФЙ ЛПНБОДХ:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -715,20 +743,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "рЕТЕЗМСД..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "чЙЛПОБФЙ РТПЗТБНХ"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr "чЙЛПОБФЙ"
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "ъБРХУФЙФЙ Ч ФЕТН¦ОБМ¦"
@@ -915,7 +943,7 @@ msgstr "оБФЙУО¦ФШ ЛМБЧ¦ЫХ..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "т¦ЪОЕ"
@@ -968,28 +996,15 @@ msgstr "ъЮЙФБФЙ ЛМБЧ¦ЫХ..."
msgid "Run dialog key"
msgstr "лМБЧ¦ЫБ Д¦БМПЗХ ЪБРХУЛХ"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"дПЧ¦ДЛЙ ДП ГЙИ ХУФБОПЧПЛ ОЕНБ¤ ЮЙ ОЕ ¦ОУФБМШПЧБО¦. вХМШ-МБУЛБ "
-"РЕТЕЛПОБКФЕУШ,\n"
-"ЭП ЧЙ ¦ОУФБМАЧБМЙ ¶ОУФТХЛГ¦А лПТЙУФХЧБЮБ GNOME Х ЧБЫХ УЙУФЕНХ."
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "ъБЛТЙФЙ"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "бО¦НБГ¦С"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "лОПРЛЙ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ РБОЕМ¦"
@@ -1032,20 +1047,20 @@ msgstr "рПЛБЪБФЙ ЛОПРЛЙ РТЙВЙТБООС"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "рПЛБЪБФЙ УФТ¦МЛЙ ОБ ЛОПРЛБИ РТЙВЙТБООС"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "чЙДБМЙФЙ Ъ РБОЕМ¦"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "рЕТЕУХОХФЙ ЧЗПТХ"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "оЕ ЧДБМПУС ЪОБКФЙ Ч¦МШОЕ Н¦УГЕ"
@@ -1068,111 +1083,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "оЕНПЦМЙЧП УФЧПТЙФЙ ПВ'¤ЛФ"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "оПЧЕ Ч¦ЛОП"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "чЙДЛТЙФЙ ОПЧЕ Ч¦ЛОП РЕТЕЗМСДБЮБ"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "дПДБФЙ ЪБЛМБДЛХ"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "дПДБФЙ ЪБЛМБДЛХ"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "оБЪБД"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "чРЕТЕД"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "рЕТЕЧБОФБЦЙФЙ"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "рПЛБЦЮЙЛ"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "¶УФПТ¦С"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "рПЛБЪЙФЙ Ч¦ЛОП ¦УФПТ¦§"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ъБЛМБДЛЙ"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "рПЛБЪБФБ Ч¦ЛОП ЪБЛМБДПЛ"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "ч¦ЛОП"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "чЙЗМСД"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "оБЪБД"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ РПРЕТЕДО¤ Н¦УГЕ Ч УРЙУЛХ ¦УФПТ¦§"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "чРЕТЕД"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ОБУФХРОЕ Н¦УГЕ Ч УРЙУЛХ ¦УФПТ¦§"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "рЕТЕЧБОФБЦЙФЙ"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "рПЛБЦЮЙЛ"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "рПЛБЪБФЙ РПЛБЦЮЙЛ ДПЛХНЕОФБГ¦§"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "¶УФПТ¦С"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "ъБЛМБДЛЙ"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "дПЧ¦ДЛБ РТП ДПЧ¦ДЛХ"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "тПЪН¦ЭЕООС: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "рЕТЕЗМСДБЮ дПЧ¦ДПЛ GNOME"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1191,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"ДПЛХНЕОФБГ¦§ ¦ОУФБМШПЧБОП§\n"
"Х ЧБЫ¦К УЙУФЕН¦."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "зБТБЪД"
@@ -1353,47 +1368,47 @@ msgstr "л¦МШЛ¦УФШ"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "¶УФПТ¦С дПЧ¦ДЛЙ GNOME"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>рПНЙМЛБ: ЖБКМ ОЕ ЪОБКДЕОП</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "рПЪЙГ¦С Ч¦ЛОБ РП X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "рПЪЙГ¦С Ч¦ЛОБ РП Y"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "ыЙТЙОБ Ч¦ЛОБ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "ыйтйоб"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "чЙУПФБ Ч¦ЛОБ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "чйупфб"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "т¦ЧЕОШ ОБМБЗПДЦЕООС"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright ї 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1401,47 +1416,47 @@ msgstr ""
"GNOME рЕТЕЗМСДБЮ дПЧ¦ДПЛ ОБДБ¤ РТПУФЙК ДПУФХР ДП Т¦ЪОЙИ ЖПТН ДПЛХНЕОФБГ¦§ Х "
"ЧБЫЙК УЙУФЕН¦"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "тПЪН¦Т ¦УФПТ¦§"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "жБКМ ¦УФПТ¦§"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "тПЪН¦Т ЛЕЫХ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "жБКМ ЛЕЫХ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "жБКМ ЪБЛМБДПЛ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "ыМСИ man"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "ыМСИ info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "ыМСИ дПЧ¦ДЛЙ GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "лПОЖ¦ЗХТХЧБООС ДПЧ¦ДЛЙ GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "¶УФПТ¦С ФБ ЛЕЫ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "ыМСИЙ"
@@ -1462,16 +1477,16 @@ msgstr "ъБЛМБДЛЙ ДПЧ¦ДЛЙ GNOME"
msgid "Remove"
msgstr "чЙДБМЙФЙ"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "оЕНБ¤"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr "ъБРХУЛ GNOME"
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "ъБРХУЛ GNOME: %s"
@@ -2197,33 +2212,46 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "х ЧБУ ОЕ ¦ОУФБМШПЧБОП Fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "оЕ ЪОБКДЕОП ЪЧ¦УФЛЙ ДОС!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "ъЧ¦УФЛБ ДОС"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "рПТБДБ GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"дПЧ¦ДЛЙ ДП ГЙИ ХУФБОПЧПЛ ОЕНБ¤ ЮЙ ОЕ ¦ОУФБМШПЧБО¦. вХМШ-МБУЛБ "
+"РЕТЕЛПОБКФЕУШ,\n"
+"ЭП ЧЙ ¦ОУФБМАЧБМЙ ¶ОУФТХЛГ¦А лПТЙУФХЧБЮБ GNOME Х ЧБЫХ УЙУФЕНХ."
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "ъБЛТЙФЙ"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
msgid "Enable login hints"
@@ -2574,12 +2602,16 @@ msgstr "рПЛБЪХЧБФЙ НБМ¦ Р¦ЛФПЗТБНЙ"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr "рЕТЕРЙФХЧБФЙ РЕТЕД ЪОЙЮЕООСН Ч¦ЛПО"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "ч¦ДПВТБЦЕООС"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "чМБУФЙЧПУФ¦ УРЙУЛХ ЪБЧДБОШ"
@@ -2629,7 +2661,7 @@ msgstr "ъОЙЭЙФЙ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "рТП..."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 1e4a6e43..6e5a8e46 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Fй ene aplikete d' avalaedje"
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tite do Programe a-z avaler"
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comande (si vos voloz)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "Foyter"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "Lеrdjeu"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "Hфteu"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Bodjо и scriftфr"
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Cotinint/Veye"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "Grandeu del muchete"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "Sфrte di Fond"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr "Standеrd"
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr "Coleur"
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
@@ -206,25 +206,25 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "Mete l' imеdje al grandeu do scriftфr"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr "Scriftфr di costй"
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Scriftфr di costй"
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Scriftфr di costй"
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Drapea Onk"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Drapea Onk"
msgid "Panel properties"
msgstr "Prфpietйs do scriftфr"
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr "Fond"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr "Dji n' sai tcherdjо ciste intreye"
@@ -310,324 +310,329 @@ msgstr "Dji n' a savu fй on dup() do discrоjheu di fitchо APM: %s\n"
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Dji n' pout nйn trover li fitchо pixmap %s"
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Prфpietйs di l' intreye do scribanne"
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Radjouter cist enondeu и scriftфr"
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Radjouter cist enondeu и scriftфr"
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Radjouter зouci и menu da vosse"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Waester ci scriftфr"
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Radjouter зouci come ridant и scriftфr"
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Radjouter зouci come menu и scriftфr"
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
#, fuzzy
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Radjouter зouci и menu da vosse"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "Prфpietйs..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Dji n' sai rapexhо li goad_id di l' intreye do scriftфr"
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Dji n' sai rapexhо li goad_id, dji passe hute"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr " (vыde)"
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr "Apliketes"
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Fй on novea scriftфr"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Sфrte di menu"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Dji n' pout nйn trover li fitchо pixmap %s"
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nou menus di Debian trovйs!"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "dji n' sai fй on ridant po l' ыzeu: %s\n"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr "Menus di Debian"
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus di KDE"
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "Scriftфr"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "Catche tot seu"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr "Nole"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr "Di coыtchо"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
msgid "Vertical"
msgstr "D' astampй"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Mete иn oыve les botons po catchо"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr "Plaeзmint"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr "Sфrte di Fond"
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Apliketes"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "Maisse menu"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Programe"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Relоre li Sormenu"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Imеdjete Enondaedje"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "Ridant"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Radjouter on boton po moussо foы"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Radjouter on boton po moussо foы"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Radjouter ene aplikete avaleye"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Radjouter зouci come menu и scriftфr"
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Waester ci scriftфr"
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr "Waester ci scriftфr"
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "Prфpietйs"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Prфpietйs globеles..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Prфpietйs globеles..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Maisse menu"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "И scribanne"
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Е dfait..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Е dfait di GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Eclawer li waitroыle"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "Moussо foы"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "Menus AnotherLevel"
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Enonder gtcd..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Dji n' sai drovi ci ridant la, dji m' va siervi do maisse menu!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr "Askepyо menus..."
@@ -647,51 +652,51 @@ msgstr "Dins on sormenu"
msgid "On the main menu"
msgstr "И maisse menu"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "Prфpietйs do menu"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "Sфrte di menu"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normе"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
msgid "Programs: "
msgstr "Programes: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
msgid "Applets: "
msgstr "Apliketes: "
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "Menu AnotherLevel (si djel trove, todi): "
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (si djel trove, todi): "
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (si djel trove, todi): "
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu do scriftфr: "
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu do scribanne: "
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "Tchimin do menu"
@@ -715,6 +720,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Moussо foы di Gnome"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Eclawer li waitroыle"
+
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Tuwer li session"
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Prфpietйs globеles..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ciste imеdjete d' enondaedje ni dit nйn kй programe k' i fеt enonder"
@@ -731,14 +759,14 @@ msgstr "Prфpietйs di l' enondeu"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Fй ene aplikete d' enondaedje"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -746,20 +774,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "Foyter..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
msgid "Run Program"
msgstr "Enonder Programe"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr "Enonder dvins on terminе"
@@ -948,7 +976,7 @@ msgstr "Tchoukоz so ene tape..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Totes sфrtes"
@@ -1005,25 +1033,15 @@ msgstr "presse..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr "Animеcion"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Prфpietйs do scriftфr"
@@ -1066,19 +1084,19 @@ msgstr "Mete иn oыve hideButton"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Mete иn oыve li fletche hideButton"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr "Bodjо foы do scriftфr"
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
msgid "Move"
msgstr "Bodjо"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Dji n' pout nйn trover ene vыde plaece"
@@ -1101,111 +1119,111 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "Dji n' pout askepyо l' objet"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr "_Novea Purnea"
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr "Drovо on novea purnea pol foyteuse"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Radjouter rimеrke"
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr "Radjouter ene rimеrke"
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr "Иn _erо"
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr "Иn _avant"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr "_Ritcherdjо"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr "_Istwere"
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostrer li purnea avou l' istwere"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Rimеrkes"
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostrer li purnea des rimеrkes"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr "_Purnea"
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Vey"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr "Иn erо"
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Potchо a l' eplaeзmint di dvant и l' istwere des movmints"
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr "Иn avant"
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Potchо a l' eplaeзmint d' aprиs и l' istwere des movmints"
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr "Ritcherdjо"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostrer l' index del documintеcion"
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "Istwere"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr "Rimеrkes"
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr "Aide so l' Aide"
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr "Eplaeзmint: "
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Foyteuse di l' Aidance di Gnome"
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1223,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"n' avoz nйn cisse documintеcion\n"
"d' astalaye so vosse sistinme."
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr "I va"
@@ -1385,47 +1403,47 @@ msgstr "Conter"
msgid "Gnome Help History"
msgstr "Istwere di l' Aidance di Gnome"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr "<body><h2>Aroke: fitchо nйn trovй</h2></body>"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr "Eplaeзmint x do purnea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr "X"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr "Eplaeзmint y do purnea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr "Lеrdjeu do purnea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr "LЕRDJEU"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr "Hфteu do purnea"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr "HФTEU"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr "Livea do disbugaedje"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
@@ -1433,47 +1451,47 @@ msgstr ""
"Li Foyteuse di l' Aidance di Gnome permet di lere li documintеcion k' est и "
"totes sфrtes di cognes so vosse sistinme"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr "Grandeu di l' istwere"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr "Fitchо di l' istwere"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr "Grandeu del muchete"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr "Fitchо pol muchete"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fitchо di rimеrkes"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr "Tchimin des pеdjes di manuel"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr "Tchimin des pеdjes d' Info"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr "Tchimin de l' Aide di GNOME"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr "Apontiaedje di l' Aidance di Gnome"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr "Muchete иt istwere"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr "Tchimins"
@@ -1494,15 +1512,15 @@ msgstr "Rimеrkes di l' Aidance di Gnome"
msgid "Remove"
msgstr "Bodjо"
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr "fwait"
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
msgid "Starting GNOME"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr ""
@@ -2232,33 +2250,43 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nou messaedje do djou di trovй!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr "Messaedje do djou"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
msgid "Gnome hint"
msgstr "Racsegne di Gnome"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Cloyu"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2616,12 +2644,16 @@ msgstr "Mostrer pititиs imеdjetes"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr "Hеynaedje"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Prфpietйs del djоveye di bouyes"
@@ -2671,7 +2703,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Е dfait..."
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 351816f0..d6d58a2e 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-14 02:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-11 05:04+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
@@ -9,2486 +9,2113 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:205
-msgid "Clock Settings"
-msgstr "К±ЦЦЙи¶Ё"
-
-#. -- not implemented yet --
-#.
-#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
-#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(frame);
-#.
-#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
-#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
-#. gtk_widget_show(vbox1);
-#.
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(hbox);
-#.
-#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
-#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(label);
-#.
-#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
-#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
-#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
-#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
-#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
-#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
-#. gtk_widget_show(entry);
-#.
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(hbox);
-#.
-#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
-#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(label);
-#.
-#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
-#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
-#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
-#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
-#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
-#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
-#. gtk_widget_show(entry);
-#.
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(hbox);
-#.
-#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
-#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(label);
-#.
-#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
-#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
-#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
-#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
-#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
-#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
-#. gtk_widget_show(entry);
-#.
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(hbox);
-#.
-#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
-#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-#. gtk_widget_show(label);
-#.
-#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
-#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
-#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
-#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
-#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
-#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
-#. gtk_widget_show(entry);
-#.
-#.
-#. ---
-#: applets/another_clock/another_clock.c:215 applets/asclock/dialogs.c:345
-#: applets/battery/properties.c:77 applets/clockmail/properties.c:414
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:247
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:675
-#: applets/modemlights/properties.c:244 applets/netload/properties.c:280
-#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1064
-#: panel/panel_config_global.c:310
-msgid "General"
-msgstr "Т»°г"
+#: panel/swallow.c:174
+msgid "Create swallow applet"
+msgstr "ґґЅЁРЎіМРт"
-#. frame for colors
-#: applets/another_clock/another_clock.c:225
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:597
-#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1295
-msgid "Colors"
-msgstr "Й«ІК"
+#: panel/swallow.c:190
+msgid "Title of application to swallow"
+msgstr "ЖЅЖМУ¦УГіМРт"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:235
-msgid "Clock color"
-msgstr "К±ЦЦµДСХЙ«"
+#: panel/swallow.c:200
+msgid "Command (optional)"
+msgstr "ЦёБо (СЎФсРФ)"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:249
-msgid "Hour needle color"
-msgstr "К±ХлµДСХЙ«"
+#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
+msgid "Browse"
+msgstr "дЇАА"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:261
-msgid "Minute needle color"
-msgstr "·ЦХлµДСХЙ«"
+#: panel/swallow.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "їн¶И"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:273
-msgid "Second needle color"
-msgstr "ГлХлµДСХЙ«"
+#: panel/swallow.c:224
+msgid "Height"
+msgstr "ёЯ¶И"
-#. second needle visible?
-#: applets/another_clock/another_clock.c:289
-msgid "Show seconds needle"
-msgstr "ПФКѕГлХл"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
+msgid "Help"
+msgstr "ЛµГч"
-#. languages which use font encodings that can't
-#. * display spanish 'Ўх should use 'n' instead
-#: applets/another_clock/another_clock.c:311
-msgid "Inigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
-msgstr "Inigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
+#: panel/session.c:211
+msgid ""
+"An applet is not responding to a save request.\n"
+"Remove the applet or continue waiting?"
+msgstr ""
-#: applets/another_clock/another_clock.c:323
-msgid "Another Clock Applet"
-msgstr "БнАаК±ЦЦРЎіМРт"
+#: panel/session.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Remove applet"
+msgstr "ТЖ¶ЇРЎіМРт"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:324
-msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1999 the Free Software Foundation"
-
-#: applets/another_clock/another_clock.c:326
-msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
-msgstr "Т»ёці¤µГёъ CDE Гж°еЙПµДК±ЦЦПаЛЖµДФІРОК±ЦЦ"
-
-#: applets/another_clock/another_clock.c:614 applets/asclock/asclock.c:601
-#: applets/charpick/charpick.c:440 applets/clockmail/clockmail.c:528
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:241 applets/diskusage/diskusage.c:711
-#: applets/drivemount/drivemount.c:512
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:87 applets/fish/fish.c:539
-#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:793
-#: applets/gen_util/printer.c:406 applets/gkb/gkb.c:506
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1594
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:251
-#: applets/modemlights/modemlights.c:986 applets/multiload/cpuload.c:64
-#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
-#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:689 applets/webcontrol/webcontrol.c:315
-#: panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:355 panel/menu.c:947 panel/menu.c:3646
-msgid "Properties..."
-msgstr "ДЪИЭ..."
+#: panel/session.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Continue waiting"
+msgstr "ґуВЅ/іМРт"
-#: applets/another_clock/another_clock.c:620 applets/battery/battery.c:785
-#: applets/charpick/charpick.c:433 applets/clockmail/clockmail.c:535
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:518
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:80 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:531 applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:406
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:800 applets/gkb/gkb.c:498
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1588 applets/jbc/jbc-applet.c:144
-#: applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339
-#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602
-msgid "About..."
-msgstr "№ШУЪ..."
+#: panel/session.c:234
+msgid "Timed out on sending session save to an applet"
+msgstr ""
-#: applets/asclock/asclock.c:594
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:264
-msgid "About"
-msgstr "№ШУЪ"
+#: panel/panel_config.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Hiding"
+msgstr "СЪІШ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:19
-msgid "ASClock"
-msgstr "ASC К±ЦЦ"
+#. Auto-hide
+#: panel/panel_config.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Enable Auto-hide"
+msgstr "К№УГТюІШЕҐ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:21
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+#. Hidebuttons enable
+#: panel/panel_config.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Show hide buttons"
+msgstr "ПФКѕ...°ґЕҐ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:23
-msgid "Who said NeXT is dead?"
-msgstr "Л­Лµ NeXT ПыК§БЛ?"
+#. Arrow enable
+#: panel/panel_config.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Show arrows on hide button"
+msgstr "ПФКѕ№¤ЧчБР±н°ґЕҐ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:143
-msgid ""
-"Since you are root, would you like to set the system's default timezone?"
-msgstr "ЙнОЄ root µДДъЈ¬КЗІ»КЗТЄЙи¶ЁПµНіИ±КЎµДК±ЗшВр?"
+#: panel/panel_config.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Panel Position"
+msgstr "О»ЦГ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:145
-msgid "My Title"
-msgstr "ОТµД±кМв"
+#: panel/panel_config.c:563 panel/panel_config.c:590 panel/panel_config.c:646
+#: panel/panel_config.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Size and Position"
+msgstr "О»ЦГ"
-#: applets/asclock/dialogs.c:235
-msgid "Continent/City"
-msgstr "ґуВЅ/іМРт"
+#: panel/panel_config.c:661
+msgid "Orient panel horizontally"
+msgstr ""
-#: applets/asclock/dialogs.c:236
-msgid "Clock Theme"
-msgstr "К±ЦЦЦчМв"
+#: panel/panel_config.c:673
+msgid "Orient panel vertically"
+msgstr ""
-#: applets/asclock/dialogs.c:268
-msgid "ASClock Settings"
-msgstr "ASC К±ЦЦЙи¶Ё"
+#: panel/panel_config.c:685
+msgid "Top left corner's position: X"
+msgstr ""
-#. show ampm toggle button
-#: applets/asclock/dialogs.c:298 applets/clockmail/properties.c:303
-msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)"
-msgstr "УГ 12 РЎК±ёсКЅПФКѕК±јд (AM/PM)"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#. show ampm toggle button
-#: applets/asclock/dialogs.c:306
-msgid "Blinking elements in clock"
-msgstr "К±ЦЦЙПµДЙБЛёФЄјю"
+#: panel/panel_config.c:757
+msgid "Offset from screen edge:"
+msgstr ""
-#: applets/asclock/dialogs.c:350
-msgid "Timezone"
-msgstr "К±Зш"
+#: panel/panel_config.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Panel size:"
+msgstr "Гж°еґуРЎ"
-#: applets/battery/battery.c:122
-msgid ""
-"Error querying battery charge. Make sure that your kernel was built with "
-"APM support."
-msgstr "ІйСЇµзіШµзБїК±·ўЙъґнОуЈ¬ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДУРЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ"
-
-#: applets/battery/battery.c:143
-msgid "The battery is low."
-msgstr "µзіШїмГ»µзБЛЎЈ"
-
-#: applets/battery/battery.c:158
-msgid "The battery is fully charged."
-msgstr "µзіШідВъЎЈ"
-
-#: applets/battery/battery.c:560
-msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
-msgstr "ДЪІїґнОу: battery_set_mode µДДЈКЅІ»ХэИ·"
-
-#: applets/battery/battery.c:645 applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:72
-#: applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745
-#: applets/gen_util/printer.c:381 applets/jbc/jbc-applet.c:129
-#: applets/netload/netload.c:321
-msgid "Can't create applet!\n"
-msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!\n"
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
+msgid "Tiny (24 pixels)"
+msgstr "ЧоРЎ (24 µгЛШ)"
-#: applets/battery/battery.c:650
-msgid ""
-"Error querying battery charge.\n"
-"\n"
-"Make sure that your kernel was built with APM support."
-msgstr "ІйСЇµзіШµзБїК±·ўЙъґнОуЈ¬ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДУРЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ"
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Small (36 pixels)"
+msgstr "ґуРН (64 µгЛШ)"
-#: applets/battery/battery.c:852
-msgid "The GNOME Battery Monitor Applet"
-msgstr "GNOME µзіШµзБїјаКУРЎіМРт"
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
+msgid "Standard (48 pixels)"
+msgstr "±кЧј (48 µгЛШ)"
-#: applets/battery/battery.c:853
-msgid " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
-msgstr " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
+msgid "Large (64 pixels)"
+msgstr "ґуРН (64 µгЛШ)"
-#: applets/battery/battery.c:855
-msgid ""
-"This applet monitors the charge of your laptop's battery. Click on it to "
-"change display modes."
-msgstr "ХвёцРЎіМРт»бјаКУДъ±КјЗРНјЖЛг»ъµДµзіШµзБїЈ¬ДъїЙТФ°ґЛьАґСЎФсПФКѕµДДЈКЅЎЈ"
-
-#: applets/battery/battery.c:990
-msgid "Could not allocate space for graph values"
-msgstr "ОЮ·Ё»сµГ»жНјЛщРиµДїХјд"
-
-#: applets/battery/properties.c:68
-msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr "µзіШµзБїјаКУЖчЙи¶Ё"
-
-#. Applet height
-#: applets/battery/properties.c:80
-msgid "Applet Height:"
-msgstr "РЎіМРтµДёЯ¶И:"
-
-#. Applet width
-#: applets/battery/properties.c:91
-msgid "Applet Width:"
-msgstr "РЎіМРтµДїн¶И:"
-
-#. Update interval
-#: applets/battery/properties.c:103
-msgid "Update Interval (seconds):"
-msgstr "ёьРВµДЦЬЖЪ (Гл):"
-
-#. Low battery value
-#: applets/battery/properties.c:117
-msgid "Low Charge Threshold:"
-msgstr "µНµзБїѕЇ±ЁµДЧоРЎЦµ:"
-
-#. Applet mode label
-#: applets/battery/properties.c:131
-msgid "Applet Mode:"
-msgstr "ПФКѕДЈКЅ:"
-
-#: applets/battery/properties.c:132 applets/battery/properties.c:216
-msgid "Graph"
-msgstr "¶ЇМ¬Нј"
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
+msgid "Huge (80 pixels)"
+msgstr "ѕЮґу (80 µгЛШ)"
-#: applets/battery/properties.c:134 applets/battery/properties.c:160
-msgid "Readout"
-msgstr "КэЦµ"
+#: panel/panel_config.c:882
+msgid ""
+"Note: The panel will size itself to the\n"
+"largest applet in the panel, and that\n"
+"not all applets obey these sizes."
+msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:191 applets/battery/properties.c:251
-msgid "AC-On Battery Color:"
-msgstr "ідµзЦРµДµзіШСХЙ«:"
+#: panel/panel_config.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Background Type: "
+msgstr "±іѕ°АаРН"
-#: applets/battery/properties.c:197 applets/battery/properties.c:257
-msgid "AC-Off Battery Color:"
-msgstr "І»ідµзК±µзіШСХЙ«:"
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
+msgid "Standard"
+msgstr "±кЧј"
-#: applets/battery/properties.c:203
-msgid "Low Battery Color:"
-msgstr "µНµзБїК±µДСХЙ«:"
+#. color frame
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+msgid "Color"
+msgstr "СХЙ«"
-#: applets/battery/properties.c:263
-msgid "Graph Battery Low Color:"
-msgstr "»ж¶ЇМ¬НјК±±нКѕµНµзБїµДСХЙ«:"
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
+msgid "Pixmap"
+msgstr "ПсЛШ"
-#: applets/battery/properties.c:269
-msgid "Graph Tick Color:"
-msgstr "Т»°г»ж¶ЇМ¬НјУГµДСХЙ«:"
+#: panel/panel_config.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "Color to use:"
+msgstr "СХЙ«ЦчМв"
-#: applets/battery/properties.c:276
-msgid "Graph Direction:"
-msgstr "»ж¶ЇМ¬НјµД·ЅПт:"
+#. image frame
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1241 panel/panel_config.c:1062
+msgid "Image"
+msgstr "НјПу"
-#: applets/battery/properties.c:279
-msgid "Left to Right"
-msgstr "УЙЧуЦБУТ"
+#: panel/panel_config.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Don't scale image to fit"
+msgstr "Лх·ЕНјПсАґККУ¦Гж°е"
-#: applets/battery/properties.c:281
-msgid "Right to Left"
-msgstr "УЙУТЦБЧу"
+#: panel/panel_config.c:1094
+msgid "Scale image (keep proportions)"
+msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:301
-msgid "Battery Charge Messages"
-msgstr "µзіШµзБїС¶Пў"
+#: panel/panel_config.c:1099
+msgid "Stretch image (change proportions)"
+msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:304
-msgid "Enable Low Battery Warning"
-msgstr "µНµзБїК±·ўіцѕЇёж"
+#: panel/panel_config.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Rotate image for vertical panels"
+msgstr "ФЪґ№Ц±·ЅПтµДГж°еК±ТЄРэЧЄ"
-#: applets/battery/properties.c:309
-msgid "Warn if the battery charge dips below:"
-msgstr "ФЪµзіШµзБїµН춶аЙЩК±·ўіцѕЇёж:"
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/panel_config.c:1278
+msgid "Edge panel"
+msgstr "Гж°е±ЯФµ"
-#: applets/battery/properties.c:323
-msgid "Enable Full-Charge Notification"
-msgstr "µзБїВъёсК±·ўіцѕЇёж"
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Aligned panel"
+msgstr "Гж°е±ЯФµ"
-#: applets/battery/read-battery.c:59
-msgid ""
-"Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your "
-"kernel.\n"
-msgstr "ОЮ·ЁїЄЖф /proc/apm Ч°ЦГ! ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ\n"
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Sliding panel"
+msgstr "Гж°е±ЯФµ"
-#: applets/battery/read-battery.c:92
-#, c-format
-msgid "Could not dup() APM file descriptor: %s\n"
-msgstr "ОЮ·Ё dup() APM ОДјюГиКцЧУ: %s\n"
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Floating panel"
+msgstr "№ъЖмТ»"
-#: applets/battery/read-battery.c:163 applets/battery/read-battery.c:195
-msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "ОЮ·ЁїЄЖф /proc/apm Ч°ЦГЈ»Г»°м·Ё»сµГКэѕЭЎЈ"
+#: panel/panel_config.c:1268
+msgid "Panel properties"
+msgstr "Гж°еКфРФ"
-#: applets/battery/read-battery.c:168 applets/battery/read-battery.c:200
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "/dev/apm КдіцИлїШЦЖК§°ЬЎЈ"
+#: panel/panel_config.c:1326
+msgid "Background"
+msgstr "±іѕ°"
-#: applets/battery/read-battery.c:179
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:951 panel/gnome-panel-properties.c:976
+#: panel/panel-util.c:619 panel/panel-util.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "ЖЅЖМ"
-#: applets/battery/read-battery.c:211
-msgid "APM battery state unknown! Cannot read battery charge information."
-msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
+#: panel/menu.c:125
+msgid "The GNOME Panel"
+msgstr "GNOME Гж°еіМРт"
-#: applets/battery/read-battery.c:215
-msgid "APM ac state is unknown! Cannot read battery charge information."
-msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
+#: panel/menu.c:128
+msgid ""
+"This program is responsible for launching other applications, embedding "
+"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
+msgstr "±ѕіМРтёєФрЖф¶ЇЖдЛьУ¦УГ,З¶ИлРЎіМРтµИ"
-#: applets/cdplayer/cdplayer.c:345
-msgid "Run gtcd..."
-msgstr "ЦґРР gtcd..."
+#: panel/menu.c:142
+msgid "Can't execute 'About GNOME'"
+msgstr ""
-#: applets/charpick/charpick.c:314
-msgid "Character Picker"
-msgstr "МШКвЧЦ·ыСЎИЎ"
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
+msgid "Can't load entry"
+msgstr "І»ДЬЧ°ИлМхДї"
-#: applets/charpick/charpick.c:316
-msgid "Copyright (C) 1998"
-msgstr "Copyright (C) 1998"
+#: panel/menu.c:170
+msgid "Can't execute copy (cp)"
+msgstr ""
-#: applets/charpick/charpick.c:318
-msgid ""
-"Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
-"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
+#: panel/menu.c:551
+msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-"УГАґСЎИЎФЪОТјьЕМЙПХТІ»µЅµДМШКвЧЦ·ыµДТ»ёц Gnome Гж°еРЎіМРтЎЈТА GNU "
-"Т»°гРФ№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/slashapp/slashapp.c:563
-#, c-format
-msgid "%d.%d.%d"
-msgstr "%d.%d.%d"
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:557
+msgid "untitled"
+msgstr "ОЮ±кМв"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:57
-msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
-msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
+#: panel/menu.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get file from path: %s"
+msgstr "ОЮ·Ё dup() APM ОДјюГиКцЧУ: %s\n"
+
+#: panel/menu.c:591 panel/menu.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open .order file: %s"
+msgstr "ОЮ·ЁїЄЖфТфБїµчХыЧ°ЦГ %s\n"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:60
-msgid "Clock and Mail Notify Applet"
-msgstr "К±ЦЦјУАґРЕНЁЦЄµДРЎіМРт"
+#: panel/menu.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not open file '%s' for writing"
+msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:61 applets/jbc/jbc-applet.c:55
-msgid "(C) 1999"
-msgstr "(C) 1999"
+#: panel/menu.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Create menu item"
+msgstr "ЅЁБўРВµДСЎПо"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:63
-msgid ""
-"Released under the GNU general public license.\n"
-"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. "
-"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail "
-"arrives."
+#: panel/menu.c:661
+#, c-format
+msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-"ТФ GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
-"Т»ёцјтµҐµДКэЧЦКЅК±ЦЦЈ¬УРИХЖЪПФКѕЎў12/24 "
-"К±јдПФКѕЗР»»ЎўїЙЙи¶ЁФЪУРОґ¶БµзЧУУКјю»тРВУКјюЅшАґК±ЙБЛёНЁЦЄЎЈ"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:133
-msgid "%a, %b %d"
-msgstr "%a, %b %d"
+#: panel/menu.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get file name from path: %s"
+msgstr "ОЮ·Ё dup() APM ОДјюГиКцЧУ: %s\n"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:140
-msgid " (GMT)"
-msgstr " (GMT)"
+#: panel/menu.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename tmp file %s"
+msgstr "І»ДЬ·ўПЦПсЛШОДјю%s"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:146
-#, c-format
-msgid " (GMT %+d)"
-msgstr " (GMT %+d)"
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
+msgid "Desktop entry properties"
+msgstr "ЧАГжКфРФ"
-#. add default theme
-#: applets/clockmail/properties.c:138
-msgid "None (default)"
-msgstr "ОЮ (И±КЎЦµ)"
+#: panel/menu.c:1063
+msgid "Add this launcher to panel"
+msgstr "јУИлХвёцЖф¶ЇЖчµЅГж°е"
-#: applets/clockmail/properties.c:273
-msgid "Themes:"
-msgstr "ЦчМв:"
+#: panel/menu.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "Add this applet as a launcher to panel"
+msgstr "јУИлХвёцЖф¶ЇЖчµЅГж°е"
-#: applets/clockmail/properties.c:290
-msgid "ClockMail Settings"
-msgstr "РЕІоК±ЦЦµДЙи¶Ё"
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "Add this to Favorites menu"
+msgstr "јУИлХвёцµЅёцИЛІЛµҐ"
-#: applets/clockmail/properties.c:294 applets/gen_util/clock.c:502
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:454
-msgid "Clock"
-msgstr "К±ЦЦ"
+#: panel/menu.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "Remove this item"
+msgstr "ЙѕіэХвёцГж°е"
-#: applets/clockmail/properties.c:313
-msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
-msgstr "К±јдПФКѕПа¶ФУЪёсБЦНюЦВК±јд (GMT)"
+#: panel/menu.c:1106
+msgid "Add this as drawer to panel"
+msgstr "јУИлХвёцЧчОЄійМлµЅГж°е"
-#: applets/clockmail/properties.c:327
-msgid "Mail"
-msgstr "УКјю"
+#: panel/menu.c:1115
+msgid "Add this as menu to panel"
+msgstr "јУИлХвёцЧчОЄІЛµҐµЅГж°е"
-#: applets/clockmail/properties.c:341
-msgid "When clicked, run:"
-msgstr "±»°ґПВК±ТЄЦґРРµДіМРт:"
+#: panel/menu.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "Add new item to this menu"
+msgstr "јУИлХвёцµЅёцИЛІЛµҐ"
-#: applets/clockmail/properties.c:354
-msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)"
-msgstr "УРИОєОУКјюµИЦшДъїґК±ѕНЙБЛё (І»ЅцЦ»ФЪРВУКјюЅшАґК±ЙБЛё)ЎЈ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
+#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
+msgid "Properties..."
+msgstr "ДЪИЭ..."
-#: applets/clockmail/properties.c:365
-msgid "Mail file:"
-msgstr "УКПдО»ЦГ:"
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: applets/clockmail/properties.c:382
-msgid "When new mail is received run:"
-msgstr "РВУКјюЅшАґК±ЦґРРµДіМРт:"
+#: panel/menu.c:1594
+msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
+msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:401
-msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
-msgstr "ТЄґўґж¶аЙЩУКјюІЕЛгУКПдВъБЛ (Kbytes):"
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
+msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
+msgstr "І»ДЬґУЧАГжМхДїЦРИЎµГgoad_id"
-#: applets/clockmail/properties.c:432
-msgid "Theme file (directory):"
-msgstr "ЦчМвµµ (ДїВј):"
+#: panel/menu.c:1960
+msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
+msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:463
-msgid "Theme"
-msgstr "ЦчМв"
+#: panel/menu.c:2095
+msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
+msgstr "І»ДЬґУРЎіМРтЦРИЎµГgoad_id,єцВФЛь"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:70 applets/slashapp/properties.c:422
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:270
-msgid "Display"
-msgstr "ПФКѕ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
+msgid "Menu"
+msgstr "СЎµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:71
-msgid "Layout"
-msgstr "КэЦµ"
+#: panel/menu.c:2277
+msgid " (empty)"
+msgstr "(їХ)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:73
-msgid "Switch tasklist arrow"
-msgstr "ПФКѕДЗР©№¤Чч"
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
+msgid "Applets"
+msgstr "РЎУ¦УГіМРт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:75
-msgid "Show desktop pager"
-msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
+#: panel/menu.c:2535
+msgid "You can only have one menu panel at a time."
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77
-msgid "Only show current desktop in pager"
-msgstr "ТіГжµч¶ИіМРтЅцПФКѕµ±З°ЧАГж"
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Create panel"
+msgstr "ЅЁБўРВµДГж°е"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
-msgid "Raise area grid over tasks"
-msgstr "ИООсБР±нЙПК№ЗшУтХ¤ёсіцПЦ"
+#: panel/menu.c:2604
+#, fuzzy
+msgid "Menu panel"
+msgstr "СЎµҐЦЦАа"
-#. Tooltips frame
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:80 panel/panel_config_global.c:408
-msgid "Tooltips"
-msgstr "№¤ѕЯМбКѕ"
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
+#, c-format
+msgid "Cannot find pixmap file %s"
+msgstr "І»ДЬ·ўПЦПсЛШОДјю%s"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:82
-msgid "Show Desk-Guide tooltips"
-msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
+#, fuzzy
+msgid "Programs"
+msgstr "іМРт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84
-msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
-msgstr "ЧАГжЦёДП№¤ѕЯМбКѕСУіЩ [ms]"
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
+#, fuzzy
+msgid "No system menus found!"
+msgstr "Г»УР·ўПЦDebianІЛµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86
-msgid "Show desktop name tooltips"
-msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
+#: panel/menu.c:2709
+#, fuzzy
+msgid "Can't create the user menu directory"
+msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
-msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
-msgstr "ЧАГжГыЧЦ№¤ѕЯМбКѕСУіЩ [ms]"
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
+msgid "Debian menus"
+msgstr "DebianІЛµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
-msgid "Tasks"
-msgstr "ИООсБР±н"
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
+msgid "KDE menus"
+msgstr "KEDІЛµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91
-msgid "Visibility"
-msgstr "їЙјыРФ"
+#: panel/menu.c:2814
+msgid "You cannot remove your last panel."
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93
-msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
-msgstr "ПФКѕТюІШИООсБР±н(HIDDEN)"
+#: panel/menu.c:2824
+msgid ""
+"When a panel is removed, the panel and its\n"
+"applet settings are lost. Remove this panel?"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95
-msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
-msgstr "ПФКѕЛщУРИООс"
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
+msgid "Panel"
+msgstr "Гж°е"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97
-msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
-msgstr "ґУґ°їЪБР±н(SKIP-WINLIST)ЦРПФКѕТюІШµДИООс"
+#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
+msgid "Explicit hide"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
-msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
-msgstr "ґУИООс°ф(SKIP-TASKBAR)ЦРПФКѕТюІШµДИООс"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
+#: panel/menu.c:3459
+msgid "Auto hide"
+msgstr "ЧФ¶ЇТюІШ"
-#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:401
-msgid "Geometry"
-msgstr "ґуРЎ"
+#: panel/menu.c:3464
+msgid "With pixmap arrow"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
-msgid "Horizontal Layout"
-msgstr "Л®ЖЅІјѕЦ"
+#: panel/menu.c:3465
+msgid "Without pixmap"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
-msgid "Desktop Height [pixels]"
-msgstr "ЧАГжёЯ¶И[ПуЛШ]"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
+msgid "None"
+msgstr "ОЮ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
-msgid "Divide height by number of vertical areas"
-msgstr "ґ№Ц±ЗшУтЧоґуёЯ¶И"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Л®ЖЅ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
-msgid "Rows of Desktops"
-msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
+msgid "Vertical"
+msgstr "ґ№Ц±"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115
-msgid "Divide height by number of rows"
-msgstr "ЧоґуРРКэ"
+#: panel/menu.c:3492
+msgid "Type"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116
-msgid "Vertical Layout"
-msgstr "ґ№Ц±ІјѕЦ"
+#: panel/menu.c:3495
+msgid "Hiding policy"
+msgstr ""
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118
-msgid "Desktop Width [pixels]"
-msgstr "ЧАГжїн¶И"
+#: panel/menu.c:3498
+#, fuzzy
+msgid "Hide buttons"
+msgstr "К№УГТюІШЕҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
-msgid "Divide width by number of horizontal areas"
-msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
+msgid "Size"
+msgstr "ґуРЎ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126
-msgid "Columns of Desktops"
-msgstr "ЧАГжБРКэ"
+#: panel/menu.c:3504
+msgid "Orientation"
+msgstr "·ЅПт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128
-msgid "Divide width by number of columns"
-msgstr "ЧоґуБРКэ"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
+msgid "Background type"
+msgstr "±іѕ°АаРН"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
-#: applets/modemlights/properties.c:308
-msgid "Advanced"
-msgstr "ЅшЅЧ"
+#: panel/menu.c:3527
+#, fuzzy
+msgid "Applet"
+msgstr "РЎУ¦УГіМРт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131
-msgid "Drawing"
-msgstr "ійМл"
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
+msgid "Main menu"
+msgstr "ЦчСЎµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133
-msgid "Draw desktops double-buffered (recommended)"
-msgstr "Л«»єіе·ЅКЅ»жЧАГж(НЖјц)"
+#: panel/menu.c:3559
+#, fuzzy
+msgid "Programs menu"
+msgstr "іМРт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134
-msgid "Window Manager Workarounds"
-msgstr "Window Manager Workarounds"
+#: panel/menu.c:3569
+#, fuzzy
+msgid "Favorites menu"
+msgstr "ЕЕРтґОСЎµҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136
-msgid ""
-"Window manager moves decoration window instead\n"
-"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, SawMill)"
-msgstr "ЗЁТЖµЅЧ°КОґ°їЪ№ЬАніМРт"
-"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, SawMill)"
+#: panel/menu.c:3580
+#, fuzzy
+msgid "Launcher..."
+msgstr "Жф¶ЇЖчНј±к"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:139
-msgid ""
-"Window manager changes active area on all desktops\n"
-"(FVWM, SawMill)"
-msgstr "ґ°їЪ№ЬАніМРтФЪЛщУРЧАГжЙПёД±д»о¶ЇЗшУт"
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
+#: panel/menu.c:3590
+msgid "Drawer"
+msgstr "ійМл"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:142
-msgid ""
-"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
-"(Enlightenment, FVWM, SawMill)"
-msgstr "ґ°їЪ№ЬАніМРтПЈНыТіГжµч¶ИЖчЦ±ЅУРЮёДarea+desktop\n"
-"(Enlightenment, FVWM, SawMill)"
+#: panel/menu.c:3601
+#, fuzzy
+msgid "Log out button"
+msgstr "јУИлНЛіц°ґЕҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172
-msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
-msgstr "GNOME Desktop Guide (Pager)"
+#: panel/menu.c:3612
+#, fuzzy
+msgid "Lock button"
+msgstr "јУИлЖБД»Лш¶ЁЕҐ"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
-msgid ""
-"You are not running a GNOME Compliant\n"
-"Window Manager. GNOME support by the \n"
-"window manager is strongly recommended\n"
-"for proper Desk Guide operation."
+#: panel/menu.c:3623
+msgid "Run button"
msgstr ""
-"ДъК№УГµДґ°їЪ№ЬАніМРтІўІ»Ц§іЦ GNOME ±кЧјЈ¬\n"
-"ЗлК№УГЦ§іЦ GNOME ±кЧјµДґ°їЪ№ЬАніМРтЈ¬ФЩ\n"
-"ЦґРРХвёціМРтЎЈ\n"
-"АэИз:"
-"Enlightenment (DR-0.15)ЎўWindow Maker"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193
-msgid "Desk Guide Alert"
-msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
-
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:943
-msgid "Global"
-msgstr "И«ѕЦ"
+#: panel/menu.c:3635
+#, fuzzy
+msgid "Swallowed app..."
+msgstr "јУИлє¬ИлµДіМРт"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:998
-msgid "Desk Guide Settings"
-msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
+#: panel/menu.c:3643
+msgid "Status dock"
+msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:46
-msgid "PPP Dialer Applet"
-msgstr "Fvwm µчУГЖчіМРт"
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
+#, fuzzy
+msgid "Add to panel"
+msgstr "јУИлХвёцЧчОЄІЛµҐµЅГж°е"
-#: applets/dialer/dialer.c:49
-msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
-msgstr "Т»ёціфPPPІ¦єЕЖч,ПИЗ°ФхГґГ»УРИЛїјВЗЛьДШ?"
+#: panel/menu.c:3687
+msgid "Cannot execute panel global properties"
+msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3461
-msgid "Off"
-msgstr "№Ш±Х"
+#: panel/menu.c:3727
+#, fuzzy
+msgid "Remove this panel..."
+msgstr "ЙѕіэХвёцГж°е"
-#: applets/diskusage/diskusage.c:504
-msgid "File Systems"
-msgstr "ОДјюПµНі"
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
+msgid "Remove this panel"
+msgstr "ЙѕіэХвёцГж°е"
-#: applets/diskusage/diskusage.c:552
-msgid "File System Changed!\n"
-msgstr "ОДјюПµНіёь¶ЇБЛ!\n"
+#: panel/menu.c:3802
+msgid "Properties"
+msgstr "ДЪИЭ"
-#: applets/diskusage/properties.c:209
-msgid "Used Diskspace"
-msgstr "ТСУГµДґЕЕМїХјд"
+#: panel/menu.c:3813
+#, fuzzy
+msgid "All properties..."
+msgstr "ЛщУРГж°еµДДЪИЭ..."
-#: applets/diskusage/properties.c:214
-msgid "Free Diskspace"
-msgstr "їХµДґЕЕМїХјд"
+#: panel/menu.c:3829
+#, fuzzy
+msgid "Global Preferences..."
+msgstr "ЛщУРГж°еµДДЪИЭ..."
-#: applets/diskusage/properties.c:219
-msgid "Textcolor"
-msgstr "ОДЧЦСХЙ«"
+#: panel/menu.c:3843
+msgid "Panel Manual..."
+msgstr ""
-#: applets/diskusage/properties.c:225
-msgid "Backgroundcolor"
-msgstr "±іѕ°СХЙ«"
+#: panel/menu.c:3862
+msgid "Cannot execute xscreensaver"
+msgstr ""
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:179
-#: applets/netload/properties.c:141
-msgid "Applet Height"
-msgstr "РЎіМРтёЯ¶И"
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "µЅЧАГж"
-#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:185
-#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
-msgid "Width"
-msgstr "їн¶И"
+#: panel/menu.c:3956
+#, fuzzy
+msgid "About the panel..."
+msgstr "№ШУЪ..."
-#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "ёьРВµДЖµВК"
+#: panel/menu.c:3972
+msgid "About GNOME..."
+msgstr "№ШУЪ GNOME..."
-#: applets/diskusage/properties.c:334
-msgid "Diskusage Settings"
-msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ЛшЧЎЖБД»"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:78
-msgid "Drive Mount Applet"
-msgstr "ОДјюПµНі№ТФШРЎіМРт"
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
+msgid "Log out"
+msgstr "НЛіц"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:81
-msgid ""
-"Released under the GNU general public license.\n"
-"Mounts and Unmounts drives."
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
+msgid "Favorites"
msgstr ""
-"ТФ GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
-"УГАґ№ТЙПУлР¶ПВОДјюПµНіЎЈ"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:181
-msgid " mounted"
-msgstr " ТС№ТЙП"
-
-#: applets/drivemount/drivemount.c:186
-msgid " not mounted"
-msgstr " Оґ№ТЙП"
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
+msgid "AnotherLevel menus"
+msgstr "БнТ»ј¶µДІЛµҐ"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:258
-msgid "\" reported:\n"
-msgstr "\" ±Ёёж:\n"
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
+#, fuzzy
+msgid "Run..."
+msgstr "ЦґРР gtcd..."
-#: applets/drivemount/drivemount.c:260
-msgid ""
-"Drivemount command failed.\n"
-"\""
-msgstr ""
-"№ТЙПґЕЕМµДЦёБо·ўЙъґнОуЎЈ\n"
-"\""
+#: panel/menu.c:4286
+#, fuzzy
+msgid "Can't create menu, using main menu!"
+msgstr "ОЮ·ЁїЄЖфДїВјЈ¬К№УГЦчСЎµҐ!"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:527
-msgid "Eject"
-msgstr "µЇіц"
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
+#, fuzzy
+msgid "Edit menus..."
+msgstr "KEDІЛµҐ"
-#: applets/drivemount/drivemount.c:536 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1089
-msgid "Browse..."
-msgstr "дЇАА..."
+#: panel/menu-properties.c:135
+msgid "Can't open directory, using main menu!"
+msgstr "ОЮ·ЁїЄЖфДїВјЈ¬К№УГЦчСЎµҐ!"
-#: applets/drivemount/properties.c:140
-msgid "Drive Mount Settings"
-msgstr "ґЕЕМ№ТФШіМРтЙи¶Ё"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:676 panel/menu-properties.c:258
+msgid "Off"
+msgstr "№Ш±Х"
-#: applets/drivemount/properties.c:148
-msgid "Update in seconds:"
-msgstr "ёьРВµДЦЬЖЪ (Гл):"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:683 panel/menu-properties.c:270
+msgid "In a submenu"
+msgstr "춴ОСЎµҐДЪ"
-#: applets/drivemount/properties.c:160
-msgid "Icon:"
-msgstr "Нј±к:"
+#: panel/menu-properties.c:282
+msgid "On the main menu"
+msgstr "ФЪЦчСЎµҐЙП"
-#: applets/drivemount/properties.c:167
-msgid "Floppy"
-msgstr "ИнЕМ"
+#: panel/menu-properties.c:316
+msgid "Menu properties"
+msgstr "СЎµҐДЪИЭ"
-#: applets/drivemount/properties.c:171
-msgid "Cdrom"
-msgstr "№вЕМ"
+#: panel/menu-properties.c:323
+msgid "Menu type"
+msgstr "СЎµҐЦЦАа"
-#: applets/drivemount/properties.c:175
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "Zip ґЕЕМ"
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
+msgid "Normal menu"
+msgstr "Т»°гСЎµҐ"
-#: applets/drivemount/properties.c:179
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "УІЕМ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Programs: "
+msgstr "іМРт"
-#: applets/drivemount/properties.c:192
-msgid "Mount point:"
-msgstr "№ТЙПµДО»ЦГ:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
+msgid "Favorites: "
+msgstr ""
-#: applets/drivemount/properties.c:204
-msgid "Use automount friendly status test"
-msgstr "К№УГјжИЭм¶ automount µДЧґМ¬ІвКФ·ЅКЅ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Applets: "
+msgstr "РЎУ¦УГіМРт"
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Esound Manager Applet"
-msgstr "Esound ТфР§№ЬАнРЎіМРт"
+#: panel/menu-properties.c:374
+msgid "AnotherLevel menu (if found): "
+msgstr "wmconfig СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
-msgstr "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
+#: panel/menu-properties.c:378
+msgid "KDE menu (if found): "
+msgstr "KDE СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:32
-msgid "This does nothing useful"
-msgstr "ХвГ»ЧцЙхГґУРУГµДКВ"
+#: panel/menu-properties.c:382
+msgid "Debian menu (if found): "
+msgstr "Debian СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
-#: applets/fifteen/fifteen.c:36
-msgid "You win!"
-msgstr "ДгУ®ВЮ!"
+#: panel/menu-properties.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Panel menu: "
+msgstr "К№УГХЯСЎµҐ:"
-#: applets/fifteen/fifteen.c:266
-msgid "Fifteen sliding pieces"
-msgstr "\"К®Ое\" ЦЗДЬґуВҐЖґЖ¬"
+#: panel/menu-properties.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Desktop menu: "
+msgstr "ПµНіСЎµҐ:"
-#: applets/fifteen/fifteen.c:268
-msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation"
+#: panel/menu-properties.c:404
+msgid "Menu path"
+msgstr "СЎµҐВ·ѕ¶"
-#: applets/fifteen/fifteen.c:270
+#: panel/main.c:168
msgid ""
-"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. "
-"Guaranteed to be a productivity buster."
+"I've detected a panel already running.\n"
+"Start another panel as well?\n"
+"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-"Sam Lloyd's ЧоПІ»¶µДУОП·Ј¬ПЦФЪїЙТФИГДъФЪ GNOME "
-"Гж°еЙПГжНжБЛЎЈ±ЈЦ¤їЙТФФцјУДъµД№¤ЧчР§ВКЎЈ"
-
-#: applets/fifteen/fifteen.c:292
-msgid "Can't create fifteen applet!"
-msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!"
-
-#: applets/fifteen/fifteen.c:302
-msgid "Scramble pieces"
-msgstr "ЕЄВТЖґЖ¬"
+"ТСУРТ»ёцГж°еФЛРР\n"
+"»№ТЄЖф¶ЇБнТ»ёцГж°еВр?\n"
+"(РВГж°еЅ«І»»б±»ЦШЖр)"
-#: applets/fish/fish.c:136 applets/fish/fish.c:427
-#, c-format
-msgid "%s the Fish"
-msgstr "РЎУг %s"
+#: panel/main.c:179
+msgid ""
+"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
+"The panel will now exit."
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:137
-#, c-format
-msgid "%s the GNOME Fish Says:"
-msgstr "GNOME РЎУг %s Лµ:"
+#: panel/logout.c:49
+msgid "Log out of GNOME"
+msgstr "НЛіц GNOME »·ѕі"
-#: applets/fish/fish.c:223
-msgid "GNOME Fish Properties"
-msgstr "GNOME РЎУгДЪИЭ"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:231
-msgid "Your GNOME Fish's Name:"
-msgstr "ДъСшµД GNOME РЎУгГыЧЦ:"
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "ЛшЧЎЖБД»"
-#: applets/fish/fish.c:245
-msgid "The Animation Filename:"
-msgstr "¶Ї»­ОДјюµДОДјюГы:"
+#: panel/logout.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr "Й±ЛАХвёц¶Ф»°"
-#: applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
-#: panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
-#: panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-msgid "Browse"
-msgstr "дЇАА"
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:260
-msgid "Frames In Animation:"
-msgstr "¶Ї»­µДТіїт:"
+#: panel/logout.c:130
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:276
-msgid "Pause per frame (s):"
-msgstr "ПФКѕГїёцТіїтµДФЭНЈК±јд (s):"
+#: panel/launcher.c:49
+msgid "This launch icon does not specify a program to run"
+msgstr "ІўОґЦё¶ЁХвёцЖф¶ЇНј±кТЄЦґРРµДіМРт"
-#: applets/fish/fish.c:290
-msgid "Fish"
-msgstr "РЎУг"
+#: panel/launcher.c:313
+msgid "App"
+msgstr "іМРт"
-#: applets/fish/fish.c:436
-msgid "(with minor help from George)"
-msgstr "(»№УР George µД°пГ¦)"
+#: panel/launcher.c:432
+msgid "Launcher properties"
+msgstr "Жф¶ЇНј±кДЪИЭ"
-#: applets/fish/fish.c:440
-msgid "The GNOME Fish Applet"
-msgstr "GNOME РЎУгіМРт"
+#: panel/launcher.c:559
+msgid "Create launcher applet"
+msgstr "ЅЁБўЖф¶ЇНј±к"
-#: applets/fish/fish.c:443
+#: panel/gnome-run.c:60
+#, c-format
msgid ""
-"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
-"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
-"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
-"a psychiatric evaluation."
+"Failed to execute command:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"ХвёціМРтТ»µгУГґ¦¶јГ»УРЈ»ЛьХјУІЕМїХјдЎў±аТлµДК±јдЈ¬Жф¶ЇК±»№µГХјИҐДъµДГж°еёъјЗ"
-"УГХвёцРЎіМРтµДИЛїЙДЬТЄ±»ЛНИҐјмІйТ»ПВѕ«ЙсЧґїцаёЎЈ"
-
-#: applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:155
-msgid "Fvwm Pager Applet"
-msgstr "Fvwm µчУГЖчіМРт"
-#: applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:157
-msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-
-#: applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:317
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
-msgid "Desk %d"
-msgstr "ЧАГж %d"
-
-#: applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:412
-msgid "Properties"
-msgstr "ДЪИЭ"
-
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:134 applets/fvwm-pager/properties.c:163
-msgid "Active Window Color"
-msgstr "К№УГЦРґ°їЪµДСХЙ«"
-
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:138 applets/fvwm-pager/properties.c:167
-msgid "Inactive Window Color"
-msgstr "·ЗК№УГЦРґ°їЪµДСХЙ«"
-
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:142 applets/fvwm-pager/properties.c:171
-msgid "Active Desktop Color"
-msgstr "К№УГЦРЧАГжµДСХЙ«"
-
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:146 applets/fvwm-pager/properties.c:175
-msgid "Inactive Desktop Color"
-msgstr "·ЗК№УГЦРЧАГжµДСХЙ«"
-
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:243
-msgid "Fvwm Pager Settings"
-msgstr "Fvwm µчУГЖчЙи¶Ё"
-
-#. This format string is used, to display the actual day,
-#. when showing a vertical panel. For an explanation of
-#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
-"%a\n"
-"%b %d"
+"Failed to execute command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
msgstr ""
-"%a\n"
-"%b %d"
-#. This format string is used, to display the actual day,
-#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:131
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
+msgid "Browse..."
+msgstr "дЇАА..."
-#: applets/gen_util/clock.c:154
-msgid ""
-"%l:%M\n"
-"%p"
+#: panel/gnome-run.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Run Program"
+msgstr "іМРт"
+
+#: panel/gnome-run.c:193
+msgid "Run"
msgstr ""
-"%I:%M\n"
-"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:157
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+#: panel/gnome-run.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "РВЦХ¶Л"
-#. This format string is used, to display the actual time in
-#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:163
-msgid "%k:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:111
+#, fuzzy
+msgid "AnotherLevel: "
+msgstr "БнТ»ј¶µДІЛµҐ"
-#: applets/gen_util/clock.c:405
-msgid "Clock properties"
-msgstr "К±ЦЦДЪИЭ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:112
+msgid "KDE: "
+msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:409
-msgid "Time Format"
-msgstr "К±јдёсКЅ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Debian: "
+msgstr "DebianІЛµҐ"
-#: applets/gen_util/clock.c:421
-msgid "12 hour"
-msgstr "12 РЎК±"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel: "
+msgstr "Гж°е"
-#: applets/gen_util/clock.c:430
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 РЎК±"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Desktop: "
+msgstr "µЅЧАГж"
-#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:475
-msgid "Show date"
-msgstr "ПФКѕИХЖЪ"
+#. Animation enable
+#: panel/gnome-panel-properties.c:238
+msgid "Enable animations"
+msgstr "К№ДЬ¶Ї»­"
-#: applets/gen_util/clock.c:479
-msgid "Unix time"
-msgstr "Unix К±јд"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:243
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "¶Ї»­ЛЩ¶ИіЈБї"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:267
-msgid "You have new mail."
-msgstr "ДъУРРВµДУКјюЎЈ"
+#. AutoHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Animation speed"
+msgstr "ійМл¶Ї»­ЛЩ¶И"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:269
-msgid "You have mail."
-msgstr "ДъУРОґ¶БµДУКјюЎЈ"
+#. DrawerHide Animation step_size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Drawer sliding"
+msgstr "ійМлНј±к"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:271
-msgid "No mail."
-msgstr "Г»УРУКјюЎЈ"
+#. Minimize Delay scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:288
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:557 applets/gen_util/mailcheck.c:578
-msgid "Execute"
-msgstr "ЦґРР"
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Size (pixels)"
+msgstr "ЧоРЎ (24 µгЛШ)"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:569
-msgid "before each update"
-msgstr "ГїґОёьРВЦ®З°:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:385
+msgid "Launcher icon"
+msgstr "Жф¶ЇЖчНј±к"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:591
-msgid "when clicked."
-msgstr "±»°ґПВµДК±єт:"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:386
+msgid "Drawer icon"
+msgstr "ійМлНј±к"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:600
-msgid "Check for mail every"
-msgstr "јмІйУКјюµДЦЬЖЪ: "
+#: panel/gnome-panel-properties.c:387
+msgid "Menu icon"
+msgstr "ІЛµҐНј±к"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:613
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Special icon"
+msgstr "МШ¶ЁОДјю"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:621
-msgid "Select animation"
-msgstr "СЎИЎ¶Ї»­"
+#. toggle button
+#: panel/gnome-panel-properties.c:400
+msgid "Tiles enabled"
+msgstr "ЖЅЖМ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:649
-msgid "Mail check properties"
-msgstr "УКјюјмІйіМРтДЪИЭ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Normal tile"
+msgstr "Т»°гСЎµҐ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:654
-msgid "Mail check"
-msgstr "УКјюјмІйіМРт"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Clicked tile"
+msgstr "»єґжОДјю"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:704
-msgid "Mail check Applet"
-msgstr "УКјюјмІйРЎіМРт"
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:442
+msgid "Border width (tile only)"
+msgstr "±Яїтїн¶И(ЅцЖЅЖМ)"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:705
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#. Minimized size scale frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:448
+msgid "Depth (displacement when pressed)"
+msgstr "Йо¶И"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:707
-msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
-msgstr "УКјюјмІйіМРт»бФЪДъУРРВµДµзЧУУКјюЅшАґµДК±єтНЁЦЄДъ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Launcher"
+msgstr "Жф¶ЇЖчНј±к"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:772
-msgid "Text only"
-msgstr "ЅцК№УГОДЧЦ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "МШ¶ЁОДјю"
-#: applets/gen_util/printer.c:341
-msgid "Printer properties"
-msgstr "ґтУЎ»ъДЪИЭ"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+msgid "Button type: "
+msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:349
-msgid "Printer name:"
-msgstr "ґтУЎ»ъУтГы:"
+#. show/hide frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:513
+msgid "Make buttons flush with panel edge"
+msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:353
-msgid "Print command:"
-msgstr "ґтУЎЦёБо:"
+#. only show tiles when mouse is over the button
+#: panel/gnome-panel-properties.c:520
+msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
+msgstr ""
-#: applets/gen_util/printer.c:359
-msgid "Printer"
-msgstr "ґтУЎ»ъ"
+#. saturate on mouseovers hack
+#: panel/gnome-panel-properties.c:526
+msgid "Keep saturation low when cursor is not on the button"
+msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:187
-msgid "GKB settings"
-msgstr "јьЕМЙи¶Ё"
+#. Movement frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:581
+msgid "Default movement mode"
+msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:200
-msgid "Flag One"
-msgstr "№ъЖмТ»"
+#. Switched
+#: panel/gnome-panel-properties.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
+msgstr "ЗР»»ТЖ¶Ї"
-#: applets/gkb/gkb.c:233
-msgid "Flag Two"
-msgstr "№ъЖм¶ю"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
+msgstr "ЧФУЙТЖ¶Ї"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
-msgid "Program"
-msgstr "іМРт"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:607
+msgid "Push movement (or use Shift)"
+msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:272
-msgid "Xkb"
-msgstr "Xkb"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:612
+msgid "Padding"
+msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:276
-msgid "Xmodmap"
-msgstr "Xmodmap"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:689
+#, fuzzy
+msgid "In the menu"
+msgstr "ФЪЦчСЎµҐЙП"
-#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1759 panel/menu.c:1803 panel/menu.c:1805
-#: panel/menu.c:3233 panel/menu.c:3600
-msgid "Menu"
-msgstr "СЎµҐ"
+#. Menu frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:708
+msgid "Menus"
+msgstr "ІЛµҐ"
-#: applets/gkb/gkb.c:426
-msgid "The GNOME KeyBoard Applet"
-msgstr "GNOME јьЕМЗР»»іМРт"
+#. Dot Buttons
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Show [...] buttons"
+msgstr "ПФКѕ...°ґЕҐ"
-#: applets/gkb/gkb.c:427
-msgid "1.0.1"
-msgstr "1.0.5"
+#. Off Panel Popup menus
+#: panel/gnome-panel-properties.c:724
+msgid "Show popup menus outside of panels"
+msgstr "ФЪГж°еНвПФКѕµЇіцІЛµҐ"
-#: applets/gkb/gkb.c:428
-msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
-msgstr "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
+#. Hungry Menus
+#: panel/gnome-panel-properties.c:730
+msgid "Keep menus in memory"
+msgstr "ФЪДЪґжЦР±ЈБфІЛµҐ"
-#: applets/gkb/gkb.c:430
-msgid ""
-"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
-"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
-"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
-"to CVS.So long, and thanks for all the fish.\n"
-"Thanks for Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> for minor help."
-msgstr ""
-"ХвёцРЎіМРтКЗУГАґЗР»»БЅёцІ»Н¬µДјьЕМЕЕБРЙи¶ЁЈ¬ЛыАыУГ setxkbmap »т xmodmap "
-"АґЧцЗР»»ЎЈ±ѕіМРтµДНшТіФЭК±·ЕФЪ "
-"http://lsc.kva.hu/gkbЈ¬ДъїЙТФјДёшЧчХЯДъГЗ№ъјТµДЖмЦД (60x40 "
-"size)Ј¬ЧчХЯ»бЅ«ЖмЦДКХВјФЪМЧјюАпГ棬ллВЮ :)\n"
-"МШ±рёРР» Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> µД°пЦъЎЈ"
-
-#: applets/gkb/gkb.c:441
-msgid "gkb.xpm"
-msgstr "gkb.xpm"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:133
-msgid "Desktop Pager Applet"
-msgstr "ЧАГжµчУГЖчіМРт"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:133
-msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:135
-msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
-msgstr "ёш GNOME јжИЭґ°їЪ№ЬАніМРтК№УГµДµчУГЖчіМРт"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:217
-msgid "Gnome Pager Settings"
-msgstr "GNOME µчУГЖчіМРтЙи¶Ё"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:224
-msgid "Pager"
-msgstr "µчУГЖч"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
-msgid "Show pager"
-msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
+#. large icons
+#: panel/gnome-panel-properties.c:736
+msgid "Use large icons"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:233
-msgid "Place pagers after tasklist"
-msgstr "°СµчУГЖч·ЕФЪ№¤ЧчБР±нЦ®єу"
+#. Menu frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Global menu"
+msgstr "Т»°гСЎµҐ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
-msgid "Use small pagers"
-msgstr "ЛхРЎµДµчУГЖч"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Press a key..."
+msgstr "±ё±г..."
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:255
-msgid "Rows of pagers"
-msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+#. Miscellaneous frame
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "¶а·ЅГжµД"
+
+#. Tooltips enable
+#: panel/gnome-panel-properties.c:892
+msgid "Tooltips enabled"
+msgstr "К№ДЬМбКѕ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:267
-msgid "Width of small pagers"
-msgstr "ЛхРЎббµчУГЖчµДїн¶И"
+#. Drawer/launcher auto close
+#: panel/gnome-panel-properties.c:898
+msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
+msgstr "Из№ыТ»ёцЖф¶ЇЖчТС°ґПВ№Ш±ХійМл"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:279
-msgid "Height of small pagers"
-msgstr "ЛхРЎббµчУГЖчµДёЯ¶И"
+#. Autoraise
+#: panel/gnome-panel-properties.c:904
+msgid "Raise panels on mouse-over"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:291
-msgid "Width of large pagers"
-msgstr "ХэіЈµчУГЖчµДїн¶И"
+#. Keep on bottom
+#: panel/gnome-panel-properties.c:910
+msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
+msgstr "±ЈБфГж°еФЪґ°їЪПВ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:303
-msgid "Height of large pagers"
-msgstr "ХэіЈµчУГЖчµДёЯ¶И"
+#. Confirm panel removal
+#: panel/gnome-panel-properties.c:916
+msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:322
-msgid "Tasklist"
-msgstr "№¤ЧчБР±н"
+#. Key Bindings frame
+#: panel/gnome-panel-properties.c:922
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:324
-msgid "Show task list button"
-msgstr "ПФКѕ№¤ЧчБР±н°ґЕҐ"
+#. enabled
+#: panel/gnome-panel-properties.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Enable panel keybindings"
+msgstr "К№ДЬ¶Ї»­"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:331
-msgid "Show task list"
-msgstr "ПФКѕ№¤ЧчБР±н"
+#. menu key
+#: panel/gnome-panel-properties.c:942
+msgid "Popup menu key"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:338
-msgid "Show button icons"
-msgstr "ПФКѕ°ґЕҐНј±к"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:962 panel/gnome-panel-properties.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Grab key..."
+msgstr "±ё±г..."
-#. Radio buttons for which tasks to show
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:353
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:233
-msgid "Which tasks to show"
-msgstr "ПФКѕДЗР©№¤Чч"
+#. run key...
+#: panel/gnome-panel-properties.c:969
+msgid "Run dialog key"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:362
-msgid "Show all tasks"
-msgstr "ПФКѕЛщУР№¤Чч"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
+msgid "Animation"
+msgstr "¶Ї»­"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
-msgid "Show normal tasks only"
-msgstr "Ц»ПФКѕТ»°гРФ№¤Чч"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Buttons"
+msgstr "µЧІї"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:374
-msgid "Show minimized tasks only"
-msgstr "Ц»ПФКѕЛхµЅЧоРЎббµД№¤Чч"
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "Panel Objects"
+msgstr "Гж°еКфРФ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:387
-msgid "Show all tasks on all desktops"
-msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПµДЛщУР№¤Чч"
+#: panel/extern.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't add applet"
+msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:394
-msgid "Show minimized tasks on all desktops"
-msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПЛхµЅЧоРЎµД№¤Чч"
+#: panel/extern.c:499
+msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:410
-msgid "Tasklist always maximum size"
-msgstr "№¤ЧчБР±н±ЈіЦ·ЕµЅЧоґу"
+#: panel/extern.c:572
+msgid "No socket was created"
+msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:421
-msgid "Maximum width of horizontal task list"
-msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+#: panel/drawer.c:112
+msgid "Tooltip/Name"
+msgstr "МбКѕ/ГыЧЦ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:435
-msgid "Maximum width of vertical task list"
-msgstr "ґ№Ц±№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+#: panel/drawer.c:116
+msgid "Icon"
+msgstr "Нј±к"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:447
-msgid "Number of rows of horizontal tasks"
-msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДБРКэ"
+#: panel/drawer.c:120
+msgid "Applet appearance"
+msgstr "РЎіМРтНв№Ы"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:459
-msgid "Number of vertical columns of tasks"
-msgstr "ґ№Ц±№¤ЧчБР±нµДАёКэ"
+#: panel/drawer.c:127
+msgid "Drawer handle"
+msgstr "ійМлїШЦЖґъВл"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1534
-msgid "Gnome Pager Error"
-msgstr "Gnome µчУГЖчґнОу"
+#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
+#. on
+#: panel/drawer.c:132
+msgid "Enable hidebutton"
+msgstr "К№УГТюІШЕҐ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1535
-msgid ""
-"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"For Example:\n"
-"Enlightenment (DR-0.15)\n"
-"Then start this applet again.\n"
-msgstr ""
-"ДъК№УГµДґ°їЪ№ЬАніМРтІўІ»Ц§іЦ GNOME ±кЧјЈ¬\n"
-"ЗлК№УГЦ§іЦ GNOME ±кЧјµДґ°їЪ№ЬАніМРтЈ¬ФЩ\n"
-"ЦґРРХвёціМРтЎЈ\n"
-"АэИз:\n"
-"Enlightenment (DR-0.15)ЎўWindow Maker\n"
-
-#. XXX: a hackish way to bind events on these buttons so that
-#. we will recieve the right click and such events over them to
-#. display menus and allow dragging over them
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1567
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2089
-msgid "Sticky"
-msgstr "№М¶Ё"
+#: panel/drawer.c:141
+msgid "Enable hidebutton arrow"
+msgstr "К№УГТюІШјэН·"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2569
-msgid "Show / Hide"
-msgstr "ПФКѕ / ТюІШ"
+#: panel/applet.c:393
+msgid "???"
+msgstr "???"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2575
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr "ХЪёЗ / ПФВ¶"
+#: panel/applet.c:433
+msgid "Remove from panel"
+msgstr "ґУГж°еЙПТЖИҐ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2581
-msgid "Stick / Unstick"
-msgstr "№М¶Ё / І»№М¶Ё"
+#: panel/applet.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "ЙПТЖ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2587 panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "№Ш±Х"
+#: panel/applet.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Can't find an empty spot"
+msgstr "І»ДЬ·ўПЦПсЛШОДјю%s"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2593
-msgid "Nuke"
-msgstr "Nuke"
+#: panel/applet-widget.c:912
+msgid "Cannot activate a panel object"
+msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc-applet.c:54
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr "Jon µД¶юЅшО»К±ЦЦ"
+#: panel/applet-widget.c:1014
+msgid "Cannot start CORBA"
+msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc-applet.c:57
-msgid ""
-"Released under the GNU general public license.\n"
-"Displays time in Binary Coded Decimal\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/."
+#: panel/applet-widget.c:1176 panel/applet-widget.c:1277
+#: panel/applet-widget.c:1347 panel/applet-widget.c:1376
+#: panel/applet-widget.c:1403 panel/applet-widget.c:1439
+#: panel/applet-widget.c:1572
+msgid "CORBA Exception"
msgstr ""
-"ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
-"ТФ¶юЅшО»±аВлµДК®О»КэПФКѕК±јдЎЈ\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/."
-#: applets/mini-commander/src/about.c:32
-msgid "Mini-Commander Applet"
-msgstr "РЎРЎГьБоґ°іМРт"
+#: panel/applet-widget.c:1974
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!\n"
-#: applets/mini-commander/src/about.c:35
-msgid ""
-"This GNOME applet adds a command line to the panel. It features command "
-"completion, command history, changeable macros and an optional built-in "
-"clock.\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Хвёц GNOME "
-"РЎіМРт»бФЪГж°еЙПјУИлТ»ёцЦёБоґ°№©ДъКдИлЦёБоЈ¬ЛьµД№¦ДЬУРЦёБоЧФ¶ЇІ№ЖлЎўЦёБоАъК·"
-"јНВјЎўїЙ±д»»µДєкТФј°СЎУГµДДЪЅЁК±ЦЦЎЈ\n"
-"\n"
-"±ѕіМРтКфЧФУЙИнјюЈ¬ДъїЙТФТА GNU "
-"Т»°г№«УР°жИЁµЪ¶ю°ж»тТФєу°ж±ѕµДМхјюАґЙўІј/РЮёДХвёціМРтЎЈ"
-
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:67
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:118
-msgid "not unique"
-msgstr "Іў·ЗОЁТ»"
-
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:71
-msgid "completing..."
-msgstr "І№ЖлЦР..."
-
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:83
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:119
-msgid "no /bin/sh"
-msgstr "ХТІ»µЅ /bin/sh"
-
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:116
-msgid "completed"
-msgstr "І№Жл"
-
-#: applets/mini-commander/src/cmd_completion.c:121
-msgid "not found"
-msgstr "ХТІ»µЅ"
-
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:86
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:106
-msgid "end of history list"
-msgstr "АъК·јНВјЅбОІ"
-
-#. enter pressed -> exec command
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:116
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:63
-msgid "starting..."
-msgstr "Жф¶ЇЦР..."
+#: help-browser/window.c:151
+msgid "_New Window"
+msgstr "РВґ°їЪ"
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:236
-msgid "history list empty"
-msgstr "АъК·јНВјКЗїХµД"
+#: help-browser/window.c:152
+msgid "Open new browser window"
+msgstr "ґтїЄРВµДдЇААґ°їЪ"
-#. title
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:254
-msgid "Command history"
-msgstr "ЦёБоАъК·јНВј"
+#: help-browser/window.c:158
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "МнјУµЅКйЗ©"
-#. build file select dialog
-#: applets/mini-commander/src/command_line.c:371
-msgid "Start program"
-msgstr "Жф¶ЇіМРт"
+#: help-browser/window.c:158
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "јУИлКйЗ©"
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:65
-msgid "fork error"
-msgstr "іМРтІъЙъґнОу"
+#: help-browser/window.c:173
+#, fuzzy
+msgid "_Back"
+msgstr "єуТ»ёц"
-#: applets/mini-commander/src/exec.c:109
-msgid "child exited"
-msgstr "ЧУіМРтЅбКш"
+#: help-browser/window.c:176
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "З°Т»ёц"
-#: applets/mini-commander/src/message.c:102
-msgid "%H:%M - %d. %b"
-msgstr "%H:%M - %d. %b"
+#: help-browser/window.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "ФЩЧ°Ил"
-#. timeFormat = _("%H:%M %Z");
-#: applets/mini-commander/src/message.c:105
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: help-browser/window.c:186
+#, fuzzy
+msgid "_Index"
+msgstr "ЛчТэ"
-#: applets/mini-commander/src/message.c:107
-msgid "%d. %b"
-msgstr "%d. %b"
+#: help-browser/window.c:208
+msgid "_History"
+msgstr "АъК·"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:86
-msgid "orient. changed"
-msgstr "·ЅПтёД±д"
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
+msgid "Show History Window"
+msgstr "ПФКѕАъК·ґ°їЪ"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr "дЇААЖч"
+#: help-browser/window.c:213
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "КйЗ©"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:202
-msgid "History"
-msgstr "АъК·"
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
+msgid "Show Bookmarks Window"
+msgstr "ПФКѕКйЗ©ґ°їЪ"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:257
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1595 gsm/session-properties.c:176
-#: help-browser/window.c:207
-msgid "Help"
-msgstr "ЛµГч"
+#: help-browser/window.c:227
+msgid "_Window"
+msgstr "ґ°їЪ"
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
-msgid "ready..."
-msgstr "±ё±г..."
+#: help-browser/window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "ОДјю (_F)"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:122
-msgid "time & date on"
-msgstr "К±јдУлИХЖЪїЄЖф"
+#: help-browser/window.c:237
+msgid "Back"
+msgstr "єуТ»ёц"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:124
-msgid "time on"
-msgstr "К±јдїЄЖф"
+#: help-browser/window.c:238
+msgid "Go to the previous location in the history list"
+msgstr "µЅАъК·БР±нЦРµДЗ°Т»ёцО»ЦГ"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:126
-msgid "date on"
-msgstr "ИХЖЪїЄЖф"
+#: help-browser/window.c:240
+msgid "Forward"
+msgstr "З°Т»ёц"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:128
-msgid "clock off"
-msgstr "№Ш±ХК±ЦЦ"
+#: help-browser/window.c:241
+msgid "Go to the next location in the history list"
+msgstr "µЅАъК·БР±нЦРµДПВТ»ёцО»ЦГ"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:413
-msgid "saving prefs..."
-msgstr "ґўґжЙи¶Ё..."
+#: help-browser/window.c:244
+msgid "Reload"
+msgstr "ФЩЧ°Ил"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:448
-msgid "Mini-Commander Properties"
-msgstr "РЎРЎГьБоґ°ДЪИЭ"
+#: help-browser/window.c:247
+msgid "Index"
+msgstr "ЛчТэ"
-#. show time check box
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:462
-msgid "Show time"
-msgstr "ПФКѕК±јд"
+#: help-browser/window.c:247
+msgid "Show Documentation Index"
+msgstr "ПФКѕОДµµЛчТэ"
-#. Size
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:487
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:220
-msgid "Size"
-msgstr "ґуРЎ"
+#: help-browser/window.c:250
+msgid "History"
+msgstr "АъК·"
-#. applet width
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:499
-msgid "Applet width:"
-msgstr "РЎіМРтїн¶И:"
+#: help-browser/window.c:252
+msgid "BMarks"
+msgstr "КйЗ©"
-#. applet height
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:528
-msgid "Applet height:"
-msgstr "РЎіМРтёЯ¶И:"
+#: help-browser/window.c:255
+msgid "Help on Help"
+msgstr "°пЦъµД°пЦъ"
-#. cmd line height
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:557
-msgid "Command line height:"
-msgstr "ЦёБоРРёЯ¶И:"
+#: help-browser/window.c:611
+msgid "Location: "
+msgstr "¶ЁО»:"
+
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
+msgid "Gnome Help Browser"
+msgstr "Gnome°пЦъдЇААЖч"
-#. hint
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:586
+#: help-browser/window.c:1081
+#, c-format
msgid ""
+"Error loading document:\n"
"\n"
-"Sometimes the applet has to be moved on the panel\n"
-"to make a change of the size visible."
+"%s\n"
+"\n"
+"You probably don't\n"
+"have this documentation\n"
+"installed on your system."
msgstr ""
+"Ч°ИлОДµµґнОу:\n"
+"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"УРК±єтТЄФЪГж°еЙПТЖ¶ЇТ»ПВХвёцРЎіМРт\n"
-"ІЕДЬИГґуРЎµД±д¶ЇЙъР§ЎЈ"
+"ДгїЙДЬГ»УР°ІЧ°ХвёцОДµµ\n"
+" \n"
+" "
-#. fg
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:607
-msgid "Command line foreground:"
-msgstr "ЦёБоРРЗ°ѕ°СХЙ«:"
+#: help-browser/window.c:1084
+msgid "Ok"
+msgstr "И·¶Ё"
-#. bg
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:642
-msgid "Command line background:"
-msgstr "ЦёБоРР±іѕ°СХЙ«:"
+#: help-browser/visit.c:84
+msgid "<BODY>Could not load default TOC page</BODY>"
+msgstr "<BODY>І»ДЬЧ°ИлTOCТі</BODY>"
-#. prefix
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:702
-#, c-format
-msgid "Prefix %.2d:"
-msgstr "ЧЦКЧ %.2d:"
+#: help-browser/visit.c:102
+msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
+msgstr "<BODY>ОґЦЄµДTOCІОКэ</BODY>"
-#. command
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:720
-#, c-format
-msgid " Macro %.2d:"
-msgstr " єк %.2d:"
+#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:258 help-browser/toc2.c:322
+msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
+msgstr "<h1>ДЪИЭ±н</h1>\n"
-#: applets/mini-commander/src/preferences.c:739
-msgid "Macros"
-msgstr "єк"
+#. Man Pages
+#: help-browser/toc2.c:119
+msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
+msgstr "<h2>КЦІбТі</h2>\n"
-#: applets/mixer/mixer.c:93
-#, c-format
-msgid "Couldn't open mixer device %s\n"
-msgstr "ОЮ·ЁїЄЖфТфБїµчХыЧ°ЦГ %s\n"
+#: help-browser/toc2.c:259
+msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
+msgstr "<br><br>GNUРЕПўТі<h2></h2>\n"
+
+#: help-browser/toc2.c:323
+msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
+msgstr "<br><br>GNOME°пЦъ<h2></h2>\n"
-#: applets/mixer/mixer.c:107
+#: help-browser/toc2.c:467
msgid ""
-"warning: this version of gmix was compiled with a different version of\n"
-"soundcard.h.\n"
+"<HTML>\n"
+"<BODY>\n"
+"<H2>Results of the substring search for the string "
msgstr ""
-"ѕЇёж: Хвёц°ж±ѕµДТфБїµчХыіМРтКЗУГІ»Н¬\n"
-"°ж±ѕµД soundcard.h ±аТліцАґµДЎЈ\n"
-
-#: applets/mixer/mixer.c:417
-msgid "Main Volume and Mute"
-msgstr "ЦчТЄТфБїєН№Ш±ХЙщТф"
-
-#: applets/mixer/mixer.c:590
-msgid "Run gmix..."
-msgstr "ЦґРР gmix..."
+"<HTML>\n"
+"<BODY>\n"
+"<H2>ІйХТЧЦ·ыґ®µДЅб№ы<HTML>"
-#: applets/modemlights/modemlights.c:135
-msgid "Modem Lights Applet"
-msgstr "µчЦЖЅвµчЖчµЖєЕРЎіМРт"
+#: help-browser/toc2.c:473
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>Manual Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>КЦІбТі</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
-#: applets/modemlights/modemlights.c:138
+#: help-browser/toc2.c:496
msgid ""
-"Released under the GNU general public license.\n"
-"A modem status indicator and dialer.\n"
-"Lights in order from the top or left are RX and TX"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNU Info Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
msgstr ""
-"ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
-"ПФКѕµчЦЖЅвµчЖчµДЧґМ¬ІўїЙУГАґІ¦єЕЈ¬µЖєЕТАРтОЄ RX Ул TX (ґУЙПµЅПВ»тЧуµЅУТ)ЎЈ"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNUРЕПўТі</H3>\n"
+"<p>\n"
-#: applets/modemlights/modemlights.c:413
+#: help-browser/toc2.c:520
msgid ""
-"You are currently connected.\n"
-"Do you want to disconnect?"
-msgstr ""
-"ДъДїЗ°»№ФЪБ¬ПЯЧґМ¬ЦРЈ¬\n"
-"И·¶ЁТЄЗР¶ПБ¬ПЯВрЈї"
-
-#: applets/modemlights/modemlights.c:424
-msgid "Do you want to connect?"
-msgstr "ДъТЄІ¦єЕБ¬ПЯВрЈї"
-
-#: applets/modemlights/modemlights.c:443
-msgid "not connected"
-msgstr "Г»УРБ¬ПЯ"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:174
-msgid "Modem Lights Settings"
-msgstr "µчЦЖЅвµчЖчµЖєЕіМРтЙи¶Ё"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:182
-msgid "Updates per second"
-msgstr "ГїГлёьРВґОКэ"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:199
-msgid "Connect command:"
-msgstr "Б¬ПЯУГЦёБо:"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:216
-msgid "Disconnect command:"
-msgstr "¶ППЯУГЦёБо:"
-
-#. confirmation checkbox
-#: applets/modemlights/properties.c:229
-msgid "Confirm connection"
-msgstr "И·ИПБ¬ПЯЧґМ¬"
-
-#. extra info checkbox
-#: applets/modemlights/properties.c:237
-msgid "Show connect time and throughput"
-msgstr "ПФКѕБ¬ПЯК±јдУлБчБї"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:257
-msgid "Modem lock file:"
-msgstr "µчЦЖЅвµчЖчЛш¶Ёµµ:"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:269
-msgid "Verify owner of lock file"
-msgstr "јмІйЛш¶ЁµµµДУµУРИЛ"
-
-#: applets/modemlights/properties.c:281
-msgid "Device:"
-msgstr "Ч°ЦГ:"
-
-#. ISDN checkbox
-#: applets/modemlights/properties.c:294
-msgid "Use ISDN"
-msgstr "К№УГ ISDN"
-
-#: applets/multiload/cpuload.c:47 applets/multiload/main.c:151
-msgid "CPU Load"
-msgstr "CPU ёєФШ"
-
-#: applets/multiload/cpuload.c:70 applets/multiload/memload.c:66
-#: applets/multiload/swapload.c:66
-msgid "Run gtop..."
-msgstr "ЦґРР gtop..."
-
-#: applets/multiload/load-graph.c:26
-msgid "Load Graph"
-msgstr "ёєФШНј"
-
-#: applets/multiload/load-graph.c:180
-msgid "Speed:"
-msgstr "ЛЩ¶И:"
-
-#: applets/multiload/load-graph.c:180
-msgid "Width:"
-msgstr "їн¶И:"
-
-#: applets/multiload/load-graph.c:180
-msgid "Height:"
-msgstr "ёЯ¶И:"
-
-#: applets/multiload/main.c:27
-msgid "User"
-msgstr "К№УГХЯ"
-
-#: applets/multiload/main.c:27
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#: applets/multiload/main.c:27
-msgid "System"
-msgstr "ПµНі"
-
-#: applets/multiload/main.c:27
-msgid "Idle"
-msgstr "ґфЦН"
-
-#: applets/multiload/main.c:31
-msgid "Other"
-msgstr "ЖдЛь"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNOME Help Pages</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<H3>GNOME°пЦъТі</H3>\n"
+"<p>\n"
+"<UL>\n"
-#: applets/multiload/main.c:31
-msgid "Shared"
-msgstr "№ІПн"
+#: help-browser/toc2.c:542
+msgid "<br><B>No matches found</B>\n"
+msgstr "<br><B>Г»УР·ўПЦЖҐЕд</B>\n"
-#: applets/multiload/main.c:31
-msgid "Buffers"
-msgstr "»єіе"
+#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
+msgid "User Commands"
+msgstr "УГ»§ГьБо"
-#: applets/multiload/main.c:31 applets/multiload/main.c:35
-msgid "Free"
-msgstr "ПРЦГ"
+#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22
+msgid "System Calls"
+msgstr "ПµНіµчУГ"
-#: applets/multiload/main.c:35
-msgid "Used"
-msgstr "К№УГЦР"
+#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:23
+msgid "Library Functions"
+msgstr "їв№¦ДЬ"
-#: applets/multiload/main.c:155 applets/multiload/memload.c:47
-msgid "Memory Load"
-msgstr "ДЪґжЧґМ¬"
+#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
+msgid "Special Files"
+msgstr "МШ¶ЁОДјю"
-#: applets/multiload/main.c:159 applets/multiload/swapload.c:47
-msgid "Swap Load"
-msgstr "swap ЧґМ¬"
+#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:25
+msgid "File Formats"
+msgstr "ОДјюёсКЅ"
-#: applets/netload/netload.c:261
-msgid "Netload Error"
-msgstr "НшВзЧґМ¬іМРт·ўЙъґнОу"
+#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
+msgid "Games"
+msgstr "УОП·"
-#: applets/netload/netload.c:266
-msgid "An error occured in the Netload Applet:"
-msgstr "НшВзЧґМ¬іМРт·ўЙъґнОу:"
+#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
+msgid "Administration"
+msgstr "№ЬАн"
-#: applets/netload/netload.c:295
-msgid "The GNOME Network Load Applet"
-msgstr "GNOME НшВзЧґМ¬іМРт"
+#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
+msgid "man9"
+msgstr "man9"
-#: applets/netload/netload.c:298
-msgid ""
-"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public "
-"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the "
-"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the "
-"device."
-msgstr "±ѕУ¦УГіМРт°ґGPLРнїЙ·ўРР.±ѕіМРтПФКѕНшВзЙи±ёµДёєФШ"
-"ТЄЗу/proc/net/ip_acctХэИ·µДЙиЦГєГ."
-
-#: applets/netload/properties.c:133
-msgid "Network Traffic"
-msgstr "НшВзБчБї"
-
-#: applets/netload/properties.c:137
-msgid "Traffic bars"
-msgstr "БчБїНј"
-
-#: applets/netload/properties.c:215
-msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
-msgstr "Ч°ЦГУтГы (Из ppp0 »т eth0)"
-
-#: applets/netload/properties.c:223
-msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
-msgstr "°фµДґ№Ц±їХјд(УГkbјЖБї)"
-
-#: applets/netload/properties.c:271
-msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
-msgstr "properties.c:gnome_proerty_box_new()К§°Ь.\n"
-
-#: applets/netload/properties.c:277
-msgid "Network Load Settings"
-msgstr "НшВзёєФШЙиЦГ"
-
-#: applets/netload/properties.c:286
-msgid "Device"
-msgstr "Ч°ЦГ"
-
-#: applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr "ОДХВ"
-
-#: applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "ПФКѕ±кМвНјПс"
-
-#: applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr "ПФКѕёчІї"
+#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:30
+msgid "mann"
+msgstr "mann"
-#: applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "ПФКѕ¶оНвРЕПў(К±јд,ЧчХЯ,ЧўЅв)"
+#: help-browser/toc-man.c:29 help-browser/toc2-man.c:31
+msgid "manx"
+msgstr "manx"
-#: applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "СУіЩФЪПоДїјд(10=1Гл)"
+#. Add one new item for each type
+#. This really should iterate through the toc_config list
+#. MAN PAGES
+#: help-browser/toc.c:135
+msgid "Man Pages"
+msgstr "КЦІбТі"
-#: applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr "(ХвР©ЙиЦГЦ±µЅЛўРВК±¶јІ»ЙъР§)"
+#. INFO PAGES
+#: help-browser/toc.c:147
+msgid "Info Pages"
+msgstr "GNUРЕПўТі"
-#: applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr "ґтїЄРВґ°їЪ"
+#. GNOME HELP
+#: help-browser/toc.c:159
+msgid "GNOME Help"
+msgstr "GNOME°пЦъ"
-#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1358
-msgid "Scrolling"
-msgstr "ѕнЖБ"
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "ЖЅ»¬ѕнЖБ"
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "Last"
+msgstr "ЧоЅьµД"
-#: applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr "ЖЅ»¬АаРН"
+#: help-browser/history.c:257
+msgid "Count"
+msgstr "јЖКэ"
-#: applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "ЛЩ¶И"
+#: help-browser/history.c:270
+msgid "Gnome Help History"
+msgstr "Gnome°пЦъАъК·"
-#: applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "СУіЩµ±ёІёЗОД±ѕК±:"
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
+msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
+msgstr "<body><h2>ґнОу:ОДјюГ»УР·ўПЦ</h2></body>"
-#: applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "РРѕнЖБЛЩ¶И(ЖЅ»¬ѕнЖБ):"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+msgid "X position of window"
+msgstr "ґ°їЪµДXО»ЦГ"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr "Г»УРОДХВ"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:169
-msgid "Slashapp article list"
-msgstr "SlashappОДХВБР±н"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
+msgid "Y position of window"
+msgstr "ґ°їЪµДYО»ЦГ"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:28
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "ґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
+msgid "Width of window"
+msgstr "ґ°їЪµДїн¶И"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31
-#, c-format
-msgid "unable to create user directory: %s\n"
-msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
+msgid "WIDTH"
+msgstr "їн¶И"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:532
-msgid "No articles found"
-msgstr "Г»УР·ўПЦОДХВ"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
+msgid "Height of window"
+msgstr "ґ°їЪµДёЯ¶И"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "ёЯ¶И"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:567
-msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
-msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
+msgid "Debug level"
+msgstr "µчКФј¶"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:568
-msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
-msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
+msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
+msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-#: applets/slashapp/slashapp.c:569
-msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
-msgstr "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
+msgid ""
+"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
+"your system"
+msgstr "Gnome°пЦъдЇААЖчФКРнФЪДгµДПµНі·Ѕ±гµДґжИЎёчЦЦОДµµ"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:572
-msgid "SlashApp"
-msgstr "SlashApp"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
+msgid "History size"
+msgstr "АъК·ґуРЎ"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1998"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+msgid "History file"
+msgstr "АъК·ОДјю"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:575
-msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
-msgstr "ПФКѕSlashdotґу±кМв\n"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+msgid "Cache size"
+msgstr "»єґжґуРЎ"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:621
-msgid "Loading headlines........"
-msgstr "Ч°Изґу±кМв"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+msgid "Cache file"
+msgstr "»єґжОДјю"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:641
-msgid "Show article listing"
-msgstr "ПФКѕОДХВБР±н"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "КйЗ©ОДјю"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:646
-msgid "Refresh articles"
-msgstr "ЛўРВОДХВ"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
+msgid "Man Path"
+msgstr "°пЦъВ·ѕ¶"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
-msgid "Restore"
-msgstr "»Цёґ"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
+msgid "Info Path"
+msgstr "РЕПўВ·ѕ¶"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
-msgid "Iconify"
-msgstr "Нј±к"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
+msgid "GNOME Help Path"
+msgstr "GNOME°пЦъВ·ѕ¶"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-msgid "Unshade"
-msgstr "ХЪёЗ / ПФВ¶"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
+msgid "Gnome Help Configure"
+msgstr "Gnome°пЦъЕдЦГ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-msgid "Shade"
-msgstr "№ІПн"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
+msgid "History and cache"
+msgstr "АъК·єН»єґж"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-msgid "Unstick"
-msgstr "№М¶Ё / І»№М¶Ё"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
+msgid "Paths"
+msgstr "В·ѕ¶"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-msgid "Stick"
-msgstr "№М¶Ё"
+#: help-browser/bookmarks.c:220
+msgid "Bookmark"
+msgstr "КйЗ©"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
-msgid "To desktop"
-msgstr "µЅЧАГж"
+#: help-browser/bookmarks.c:220
+msgid "Page Title"
+msgstr "Ті±кМв"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:240
-msgid "Close window"
-msgstr "№Ш±Хґ°їЪ"
+#: help-browser/bookmarks.c:230
+msgid "Gnome Help Bookmarks"
+msgstr "Gnome°пЦъКйЗ©"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:247
-msgid "Kill app"
-msgstr "Й±µфapp"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Йѕіэ"
-#. Horizontal
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144 panel/panel_config.c:548
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Л®ЖЅ"
+#: gsm/splash.c:81
+#, fuzzy
+msgid "done"
+msgstr "ОЮ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:152
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:201
-msgid "Tasklist width:"
-msgstr "№¤ЧчБР±н"
+#: gsm/splash.c:153
+msgid "Starting GNOME"
+msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:159
-msgid "Rows of tasks:"
-msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+#: gsm/splash.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting GNOME... %s"
+msgstr "Жф¶ЇЦР..."
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167
-msgid "Default task size:"
-msgstr "И±КЎИООсґуРЎ"
+#. buttons
+#: gsm/session-properties.c:167
+msgid "Try"
+msgstr "КФ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:176
-msgid "Tasklist width is fixed"
-msgstr "№¤ЧчБР±нїн¶ИКЗ№М¶ЁµД"
+#: gmenu/edit.c:345 gsm/session-properties.c:170
+msgid "Revert"
+msgstr "·ґПт"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:180
-msgid "Tasklist width is dynamic"
-msgstr "№¤ЧчБР±нїн¶ИКЗ¶ЇМ¬µД"
+#: gsm/session-properties.c:173
+msgid "OK"
+msgstr "И·¶Ё"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:186 panel/panel_config.c:560
-msgid "Vertical"
-msgstr "ґ№Ц±"
+#: gsm/session-properties.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "ИЎПы"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:193
-msgid "Tasklist height:"
-msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶И"
+#: gsm/session-properties.c:269
+msgid "Session"
+msgstr "¶Ф»°"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:209
-msgid "Tasklist height is fixed"
-msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶ИКЗ№М¶ЁµД"
+#. app
+#: gsm/session-properties.c:323
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "¶Ф»°СЎФсЖч"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:213
-msgid "Tasklist height is dynamic"
-msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶ИКЗ¶ЇМ¬µД"
+#: gsm/session-properties.c:326
+msgid "Start Session"
+msgstr "Жф¶Ї¶Ф»°"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:241
-msgid "Show normal applications"
-msgstr "Ц»ПФКѕТ»°гРФ№¤Чч"
+#: gsm/session-properties.c:329
+msgid "Cancel Login"
+msgstr "ИЎПыµЗВј"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:244
-msgid "Show iconified (minimized) applications"
-msgstr "ПФКѕЧоРЎ»ЇµДУ¦УГіМРт"
+#: gsm/session-properties.c:355
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "іхКј»Ї¶Ф»°ЙиЦГ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:248
-msgid "Show normal applications on all desktops"
-msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПµДЛщУР№¤Чч"
+#: gsm/session-properties.c:356
+msgid "Only display warnings."
+msgstr "ЅцПФКѕѕЇёж"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:251
-msgid "Show iconified (minimized) applications on all desktops"
-msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПЛхµЅЧоРЎµД№¤Чч"
+#: gsm/save-session.c:44
+msgid "Kill session"
+msgstr "Й±ЛАХвёц¶Ф»°"
-#. Miscellaneous frame
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:254 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:503
-#: panel/panel_config_global.c:623
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "¶а·ЅГжµД"
+#: gsm/save-session.c:45
+msgid "Use dialog boxes"
+msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:262
-msgid "Show mini icons"
-msgstr "ПФКѕ°ґЕҐНј±к"
+#: gsm/save-session.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "±Јґж¶Ф»°:І»ДЬБ¬ЅУµЅ¶Ф»°№ЬАнЖч\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:265
-msgid "Confirm before killing windows"
-msgstr "ФЪЙ±µфґ°їЪЗ°И·ИП"
+#: gsm/save-session.c:111
+msgid "Could not connect to gnome-session"
+msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:282
-msgid "Tasklist properties"
-msgstr "ґтУЎ»ъДЪИЭ"
+#: gsm/save-session.c:162
+msgid "Your session has been saved"
+msgstr ""
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:56
-msgid "The Web Browser Controller"
-msgstr "WebдЇААїШЦЖЖч"
+#: gsm/manager.c:379
+msgid "Wait abandoned due to conflict."
+msgstr "УЙУЪіеН»·ЕЖъµИґэ"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:59
-msgid ""
-"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote "
-"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
-msgstr "±ѕУ¦УГіМРтНЁ№э-remoteЅУїЪ·ўЛНgetURLГьБоµЅnetscape."
-"µ«ФёЛжєудЇААЖчДЬЦ§іЦ."
+#: gsm/manager.c:831
+#, c-format
+msgid "No response to the %s command."
+msgstr "¶Ф%sГьБоГ»УРПмУ¦"
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "Url:"
+#: gsm/manager.c:832
+msgid "The program may be slow, stopped or broken."
+msgstr "ХвёціМРтїЙДЬМ«Вэ»тНЈЦ№»тНЛіцБЛ"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
-msgid "Clear"
-msgstr "Зеіэ"
+#: gsm/manager.c:833
+msgid "You may wait for it to respond or remove it."
+msgstr "ДгїЙТФµИґэЛьПмУ¦»тХЯТЖИҐЛь"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:136
-msgid "Launch new window"
-msgstr "ІъЙъРВґ°їЪ"
+#: gsm/manager.c:1367
+msgid "Respawn abandoned due to failures."
+msgstr "УЙУЪК§°Ь·ЕЖъЦШРВІъЙъ"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:204
-msgid "WebControl Properties"
-msgstr "WebControlКфРФ"
+#: gsm/manager.c:1535
+msgid "A session shutdown is in progress."
+msgstr "ХэФЪ№Ш±ХТ»ёц¶Ф»°"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:209
-msgid "Display URL label"
-msgstr "ПФКѕURL±кЗ©"
+#: gsm/main.c:57
+msgid "Start chooser and pick the session"
+msgstr "Жф¶ЇСЎФсЖчІўСЎФс¶Ф»°"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:218
-msgid "Display \"launch new window\" option"
-msgstr "ПФКѕ\"launch new window\"СЎПо"
+#: gsm/main.c:58
+msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
+msgstr "ЅцґУИ±КЎµД¶Ф»°ОДјюЦР¶Б±ЈґжµД¶Ф»°"
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:231
-msgid "Look"
-msgstr "Ійїґ"
+#: gsm/main.c:59
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
+msgstr "µИґэїН»§ЧўІбµДК±јд(0=УАФ¶)"
-#: gmenu/desktop.c:80
-msgid " Folder"
-msgstr "ОДјюјР"
+#: gsm/main.c:60
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
+msgstr "µИґэїН»§ПмУ¦µДК±јд(0=УАФ¶)"
-#: gmenu/edit.c:318
-msgid "Save"
-msgstr "ґжµµ"
+#: gsm/main.c:61
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
+msgstr "µИґэїН»§ПыК§µДК±јд(0=УАФ¶)"
-#: gmenu/edit.c:336 gsm/session-properties.c:167
-msgid "Revert"
-msgstr "·ґПт"
+#: gsm/logout.c:199
+msgid "Really log out?"
+msgstr "ХжµДТЄНЛіц?"
-#: gmenu/edit.c:375 panel/menu.c:2198 panel/menu.c:2203 panel/menu.c:2989
-#: panel/menu.c:3039 panel/menu.c:3045
-msgid "User menus"
-msgstr "К№УГХЯСЎµҐ"
+#: gsm/logout.c:220
+msgid "Save current setup"
+msgstr "±Јґжµ±З°ЙиЦГ"
-#: gmenu/edit.c:379 panel/menu.c:2092 panel/menu.c:2096 panel/menu.c:2189
-#: panel/menu.c:3024
-msgid "System menus"
-msgstr "ПµНіСЎµҐ"
+#: gsm/logout.c:239
+msgid "Action"
+msgstr "К±јдїЄЖф"
-#: gmenu/main.c:51 gmenu/main.c:128
-msgid "_New Submenu..."
-msgstr "РВµДґОСЎµҐ (_N)..."
+#: gsm/logout.c:247
+msgid "Logout"
+msgstr "НЛіц"
-#: gmenu/main.c:52 gmenu/main.c:98 gmenu/main.c:129
-msgid "Create a new submenu"
-msgstr "ЅЁБўРВµДґОСЎµҐ"
+#: gsm/logout.c:250
+msgid "Halt"
+msgstr "НЈЦ№"
-#: gmenu/main.c:55 gmenu/main.c:125
-msgid "New _Item..."
-msgstr "РВµДСЎПо (_I)..."
+#: gsm/logout.c:253
+msgid "Reboot"
+msgstr "ЦШРВТэµј"
-#: gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:126
-msgid "Create a new menu item"
-msgstr "ЅЁБўРВµДСЎПо"
+#: gsm/gsm-protocol.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Remove Program"
+msgstr "іМРт"
-#: gmenu/main.c:59 gmenu/main.c:134
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Йѕіэ (_D)..."
+#: gsm/gsm-client-row.c:31
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:70
-msgid "_Sort Submenu"
-msgstr "ЕЕРтґОСЎµҐ (_S)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:32
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:74
-msgid "Sort Submenu _Recursive"
-msgstr "µЭ»ШµДЕЕРтґОСЎµҐ (_S)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Starting"
+msgstr "К±ЦУЙи¶Ё"
-#: gmenu/main.c:87
-msgid "_File"
-msgstr "ОДјю (_F)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:35
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:89 gmenu/main.c:149
-msgid "_Sort"
-msgstr "ЕЕРт (_S)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:37
+msgid "Running"
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:91
-msgid "_Help"
-msgstr "ЛµГч (_H)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:38
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:98
-msgid "New Submenu"
-msgstr "РВµДґОСЎµҐ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Saving"
+msgstr "ійМл"
-#: gmenu/main.c:102
-msgid "New Item"
-msgstr "РВµДСЎПо"
+#: gsm/gsm-client-row.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Saving session details."
+msgstr "іхКј»Ї¶Ф»°ЙиЦГ"
-#: gmenu/main.c:102
-msgid "Create a new item"
-msgstr "ЅЁБўРВµДСЎПо"
+#: gsm/gsm-client-row.c:43
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:106
-msgid "Delete"
-msgstr "Йѕіэ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:44
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:106
-msgid "Delete selected menu item"
-msgstr "ЙѕіэСЎИЎµДСЎПо"
+#: gsm/gsm-client-row.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Г»УРУКјюЎЈ"
-#: gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140
-msgid "Move up"
-msgstr "ЙПТЖ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:51
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140
-msgid "Move selected menu up"
-msgstr "ПтЙПТЖ¶ЇСЎИЎµДСЎµҐ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:53
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:113 gmenu/main.c:143
-msgid "Move down"
-msgstr "ПВТЖ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:54
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:113 gmenu/main.c:143
-msgid "Move selected menu down"
-msgstr "ПтПВТЖ¶ЇСЎИЎµДСЎµҐ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Trash"
+msgstr "¶ЇМ¬Нј"
-#: gmenu/main.c:117
-msgid "Sort Submenu"
-msgstr "ЕЕРтґОСЎµҐ"
+#: gsm/gsm-client-row.c:57
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr ""
-#: gmenu/main.c:117
-msgid "Sort selected submenu"
-msgstr "ЕЕРтСЎИЎµДґОСЎµҐ"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1656 gsm/gsm-client-row.c:59
+msgid "Settings"
+msgstr "К±ЦУЙи¶Ё"
-#: gmenu/main.c:153
-msgid "Sort _Recursive"
-msgstr "µЭ»ШµДЕЕРт (_R)"
+#: gsm/gsm-client-row.c:60
+msgid "Always started on every login."
+msgstr ""
-#. loading dialog
-#: gmenu/main.c:239 gmenu/main.c:285 gmenu/tree.c:389
-msgid "GNOME menu editor"
-msgstr "GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Order"
+msgstr "ЖдЛь"
-#: gmenu/main.c:242
-msgid ""
-"Released under the terms of the GNU Public License.\n"
-"GNOME menu editor."
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "Style"
msgstr ""
-"ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
-"GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
-#: gmenu/save.c:27 gmenu/save.c:85
-msgid "The menu item must have a name"
-msgstr "ІЛµҐПо±ШРлУРТ»ёцГыЧЦ"
-
-#: gmenu/save.c:33
-msgid "The menu entry must have a filename"
-msgstr "ІЛµҐМхДї±ШРлУРТ»ёцОДјюГы"
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "ґжµµ"
-#: gmenu/save.c:40
-msgid "Save changes?"
-msgstr "±ЈґжРЮёДВр?"
+#: gsm/gsm-client-list.c:114
+msgid "Program"
+msgstr "іМРт"
-#: gmenu/save.c:54
-msgid "This change conflicts with an existing menu item"
-msgstr "ХвР©ёД±дУлТСґжФЪµДІЛµҐПоіеН»"
+#: gsm/gsm-client-editor.c:97
+msgid "Order: "
+msgstr ""
-#: gmenu/save.c:61
-msgid "Overwrite existing menu entry?"
-msgstr "ёІёЗТСґжФЪµДІЛµҐМхДї"
+#: gsm/gsm-client-editor.c:107
+msgid "Style: "
+msgstr ""
-#: gmenu/save.c:111
-msgid ""
-"This change conflicts with an existing menu item.\n"
-"No two menu items in a submenu can have the same name."
-msgstr "ПЦФЪµДёД±дУлТСґжФЪµДІЛµҐПоіеН»\n"
-"ФЪЧУІЛµҐЦРІ»ДЬУРБЅёцІЛµҐПоѕЯУРН¬СщµДГыЧЦ."
+#: gsm/gnome-login-check.c:67
+#, c-format
+msgid "Looking up internet address for %s"
+msgstr ""
-#: gmenu/tree.c:391
-msgid "One moment, reading menus..."
-msgstr "ґэ»б,ХэФЪ¶БІЛµҐ"
+#: gsm/gnome-login-check.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "СЪІШ"
-#: gmenu/tree.c:410
-msgid "User Menus"
-msgstr "УГ»§ІЛµҐ"
+#: gsm/gnome-login-check.c:234
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Login"
+msgstr "GNOMEЦХ¶Л"
-#: gmenu/tree.c:411
-msgid "Top of user menus"
-msgstr "УГ»§ІЛµҐ¶Ґ¶Л"
+#: gsm/gnome-login-check.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "НЛіц"
-#: gmenu/tree.c:418
-msgid "System Menus"
-msgstr "ПµНіІЛµҐ"
+#: gsm/gnome-login-check.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Start with default programs"
+msgstr "Жф¶ЇіМРт"
-#: gmenu/tree.c:419
-msgid "Top of system menus"
-msgstr "ПµНіІЛµҐ¶Ґ¶Л"
+#: gsm/gnome-login-check.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Reset all user settings"
+msgstr "И«ѕЦНј±кЙиЦГ"
-#: gmenu/treedel.c:116
-msgid "You can not delete a top level submenu."
-msgstr "ДгІ»ДЬЙѕіэТ»ёцЧоёЯј¶µДЧУІЛµҐ."
+#: gsm/gnome-login-check.c:276
+#, c-format
+msgid "Really reset all GNOME user settings for %s?"
+msgstr ""
-#: gmenu/treedel.c:128 gmenu/treedel.c:151
-msgid "Delete this menu item?"
-msgstr "ЙѕіэХвёцІЛµҐПо?"
+#: gsm/gnome-login-check.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory /tmp/orbit-%s is not owned\n"
+"by the current user, %s.\n"
+"Please correct the ownership of this directory."
+msgstr ""
-#: gmenu/treedel.c:138
-msgid "Delete empty submenu?"
-msgstr "ЙѕіэїХЧУІЛµҐ?"
+#: gsm/gnome-login-check.c:315 gsm/gnome-login-check.c:340
+msgid "Try again"
+msgstr ""
-#: gmenu/treedel.c:144
-msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
-msgstr "ДгИ·¶ЁДгТЄЙѕіэХвёцЧУІЛµҐєНЛьµДЛщУРДЪИЭ?"
+#: gsm/gnome-login-check.c:316 gsm/gnome-login-check.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "ґуВЅ/іМРт"
-#: gmenu/treenew.c:35 gmenu/treenew.c:110
+#: gsm/gnome-login-check.c:332
+#, c-format
msgid ""
-"You can't add an entry to that submenu.\n"
-"You do not have the proper permissions."
-msgstr "ДгІ»ДЬМнјУТ»ёцМхДїµЅХвёцЧУІЛµҐ.\n"
-"ДгГ»УРККµ±µДИЁПЮ."
-
-#: gmenu/treenew.c:43 gmenu/treenew.c:52 gmenu/treenew.c:73 gmenu/treenew.c:82
-msgid "New Folder"
-msgstr "РВОДјюјР"
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts."
+msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:63
-msgid "Failed to create directory"
-msgstr "ґґЅЁДїВјК§°Ь"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:215
+msgid "Zvt terminal widget: Michael Zucchi (zucchi@zedzone.mmc.com.au)"
+msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:118 gmenu/treenew.c:127
-msgid "untitled.desktop"
-msgstr "ОЮ±кМв.ЧАГж"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:217
+msgid "GNOME terminal: Miguel de Icaza (miguel@kernel.org)"
+msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144
-msgid "untitled"
-msgstr "ОЮ±кМв"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:219
+msgid " Erik Troan (ewt@redhat.com)"
+msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:208
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:236
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOMEЦХ¶Л"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:211
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:239
msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "GNOMEЦХ¶Л·ВХжіМРт"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:563 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1105
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1115 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2226
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:598 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1155
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1165 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2325
msgid "Default"
msgstr "И·КЎ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:741
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:776
msgid ""
"You have switched the class of this window. Do you\n"
" want to reconfigure this window to match the default\n"
"configuration of the new class?"
-msgstr "ДгЧЄ»»БЛХвёцґ°їЪµДАаРН.ДгКЗ·сТЄЦШЕдЦГ\n"
+msgstr ""
+"ДгЧЄ»»БЛХвёцґ°їЪµДАаРН.ДгКЗ·сТЄЦШЕдЦГ\n"
"Хвёцґ°їЪАґЖҐЕдРВАаРНµДИ±КЎЕдЦГ?"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:920
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:956
msgid "Linux console"
msgstr "LinuxїШЦЖМЁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:921
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:957
msgid "Color Xterm"
msgstr "ІКЙ«Xterm"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:922
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:958
msgid "rxvt"
msgstr "rxvt"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:923
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:959
msgid "Custom"
msgstr "¶ЁЦЖ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:928
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:964
msgid "White on black"
msgstr "єЪµЧ°ЧЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:929
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:965
msgid "Black on white"
msgstr "°ЧµЧєЪЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:966
msgid "Green on black"
msgstr "єЪµЧВМЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:931
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:967
msgid "Black on light yellow"
msgstr "Зі»ЖµЧєЪЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:932
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:968
msgid "Custom colors"
msgstr "¶ЁЦЖСХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:937 panel/panel_config.c:317
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:973
msgid "Left"
msgstr "Чу"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:938 panel/panel_config.c:328
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:974
msgid "Right"
msgstr "УТ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:939
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:975
msgid "Hidden"
msgstr "СЪІШ"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1114
+msgid "General"
+msgstr "Т»°г"
+
#. Font
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1067
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1117
msgid "Font:"
msgstr "ЧЦМе"
#. Terminal class
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1097
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1147
msgid "Terminal Class"
msgstr "ЦХ¶ЛАаРН"
#. Blinking status
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1125
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1175
msgid "Blinking cursor"
msgstr "ЙБЛё№в±к"
#. Show menu bar
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1134
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1184
msgid "Hide menu bar"
msgstr "СЪІШІЛµҐМх"
#. Toggle the bell
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1143
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1193
msgid "Silence Terminal bell"
msgstr "№Ш±ХЦХ¶ЛПмБе"
#. Swap keys
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1152
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1202
msgid "Swap DEL/Backspace"
msgstr "Ѕ»»»DEL/Backspaceјь"
#. --login by default
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1161
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1211
msgid "Use --login by default"
msgstr "К№УГИ±КЎµДµЗВј"
#. Word selection class
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1170
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1220
msgid "Select-by-word characters"
msgstr "°ґґКСЎФсЧЦ·ыґ®"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1191
-msgid "Image"
-msgstr "НјПу"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1193
-msgid "Background type"
-msgstr "±іѕ°АаРН"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203
-msgid "None"
-msgstr "ОЮ"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1211
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1261
msgid "Background pixmap"
msgstr "±іѕ°ПсЖ¬"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1227
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1277
msgid "Pixmap file:"
msgstr "ПсЖ¬ОДјю"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1242
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1292
msgid "Background pixmap scrolls"
msgstr "±іѕ°ПсЖ¬ѕнЖБ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1255
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1305
msgid "Transparent"
msgstr "НёГч"
#. Shaded
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1282
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1332
msgid "Background should be shaded"
msgstr "ЅҐ±д±іѕ°"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1345
+msgid "Colors"
+msgstr "Й«ІК"
+
#. Color palette
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1298
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1348
msgid "Color scheme:"
msgstr "СХЙ«ЦчМв"
#. Foreground, background buttons
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1308
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1358
msgid "Foreground color:"
msgstr "З°ѕ°СХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1316
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1366
msgid "Background color:"
msgstr "±іѕ°СХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1323
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1373
msgid "Color palette:"
msgstr "µчЙ«°е"
#. default foreground/backgorund selector
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1345
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1395
msgid "Fore/Background Colour:"
msgstr "З°/±іѕ°СХЙ«"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1408
+msgid "Scrolling"
+msgstr "ѕнЖБ"
+
#. Scrollbar position
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1361
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1411
msgid "Scrollbar position"
msgstr "ѕн№цМхО»ЦГ"
#. Scroll back
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1372
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1422
msgid "Scrollback lines"
msgstr "ѕн»ШРРКэ"
#. Scroll on keystroke checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1386
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1436
msgid "Scroll on keystroke"
msgstr "јь»чК±ѕн»Ш"
#. Scroll on output checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1445
msgid "Scroll on output"
msgstr "КдіцК±ѕнЖБ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1430
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1477
msgid "Color selector"
msgstr "СХЙ«СЎФсЖч"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
msgid "_New terminal"
msgstr "РВЦХ¶Л"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1583 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1600
msgid "Creates a new terminal window"
msgstr "ґтїЄТ»ёцРВЦХ¶Лґ°їЪ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1519
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585
msgid "_Hide menubar"
msgstr "СЪІШІЛµҐМх"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1521
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587
msgid "_Close terminal"
msgstr "№Ш±ХЦХ¶Л"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1536
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
msgid "_Show menubar"
msgstr "ПФКѕІЛµҐМх"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1536
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1602
msgid "Toggles whether or not the menubar is displayed."
msgstr "І»ВЫІЛµҐМхКЗ·сПФКѕ¶јЗР»»"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1538
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1604
msgid "_Secure keyboard"
msgstr "°ІИ«јьЕМ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1539
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1605
msgid "Toggles whether or not the keyboard is grabbed by the terminal."
msgstr "І»ВЫјьЕМКЗ·с±»ЦХ¶ЛІ¶ЧЅµЅ¶јЗР»»"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1542 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1571
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1608 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1637
msgid "_Reset Terminal"
msgstr "ЦШЦГЦХ¶Л"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1543 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1572
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1609 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1638
msgid "Reset and _Clear"
msgstr "ЦШЦГІўЗТЗеіэ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1553
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1619
msgid "_Open in browser"
msgstr "ФЪдЇААК±ґтїЄ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1574
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1640
msgid "C_olor selector..."
msgstr "СХЙ«СЎФсЖч"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1580
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1646
msgid "File"
msgstr "ОДјю (_F)"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1651
msgid "Edit"
msgstr "±ај­"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
-msgid "Settings"
-msgstr "К±ЦУЙи¶Ё"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1924
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1990
#, c-format
msgid "The error was: %s"
msgstr "ґнОуКЗ:/s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1925
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1991
msgid ""
"If you are using Linux 2.2.x with glibc 2.1.x, this\n"
"is probably due to incorrectly setup Unix98 ptys.\n"
"\n"
"Please read linux/Documentation/Changes for how to\n"
"set them up correctly."
-msgstr "Из№ыДгК№УГLinux2.2.xєНglibc2.1.x,\n"
+msgstr ""
+"Из№ыДгК№УГLinux2.2.xєНglibc2.1.x,\n"
"УЙУЪUnix98О±ЦХ¶ЛІ»ХэИ·µДЙиЦГХвїЙДЬІ»ДЬК№УГ.\n"
"\n"
"Зл¶Бlinux how toОДµµАґХэИ·µДЙиЦГЛьГЗ."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1930
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1996
#, c-format
msgid ""
"There has been an error while trying to log in.\n"
@@ -2496,224 +2123,206 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "µ±КФНјµЗВјК±·ўЙъТ»ёцґнОу"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
msgid "Terminal class name"
msgstr "ЦХ¶ЛАаГы"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2528
msgid "TCLASS"
msgstr "TCLASS"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2411
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
msgid "Specifies font name"
msgstr "Цё¶ЁЧЦМеГы"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2411
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2531
msgid "FONT"
msgstr "ЧЦМе"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2414
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2534
msgid "Do not start up shells as login shells"
msgstr "І»Жр¶ЇshellЧчОЄЧўІбshell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2417
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2537
msgid "Start up shells as login shells"
msgstr "Жр¶ЇshellЧчОЄЧўІбshell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2420
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Цё¶ЁЦчґ°їЪµДјёєОґуРЎ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2420
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2540
msgid "GEOMETRY"
msgstr "јёєО"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2423
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "ЦґРР±ѕіМРтАґґъМжshell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2423 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2426
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2543 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
msgid "COMMAND"
msgstr "ГьБо"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2426
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2546
msgid "Execute this program the same way as xterm does"
msgstr "ПуxtermЛщЧцµДДЗСщЦґРР±ѕіМРт"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2429
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549
msgid "Foreground color"
msgstr "З°ѕ°СХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2429 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2432
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2549 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
msgid "COLOR"
msgstr "СХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2432 panel/panel_config.c:763
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2552
msgid "Background color"
msgstr "±іѕ°СХЙ«"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2435
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
msgid "Update utmp entry"
msgstr "ёьРВutmpМхДї"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2435
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2555
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2438
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2558
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "І»ёьРВutmpМхДї"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2438
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2558
msgid "NOUTMP"
msgstr "NOUTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2441
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2561
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "ёьРВwtmpМхДї"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2441
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2561
msgid "WTMP"
msgstr "WTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2444
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2564
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "І»ёьРВwtmpМхДї"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2444
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2564
msgid "NOWTMP"
msgstr "NOWTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
+#, fuzzy
+msgid "Update lastlog entry"
+msgstr "ёьРВutmpМхДї"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2567
+msgid "LASTLOG"
+msgstr ""
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2570
+#, fuzzy
+msgid "Do not update lastlog entry"
+msgstr "І»ёьРВutmpМхДї"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2570
+msgid "NOLASTLOG"
+msgstr ""
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2573
msgid "Set the window title"
msgstr "ЙиЦГґ°їЪ±кМв"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2573
msgid "TITLE"
msgstr "±кМв"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2450
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2576
msgid "Set the TERM variable"
msgstr "ЙиЦГTERM±дБї"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2450
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2576
msgid "TERMNAME"
msgstr "ЦХ¶ЛГы"
-#: gsm/logout.c:200
-msgid "Really log out?"
-msgstr "ХжµДТЄНЛіц?"
-
-#: gsm/logout.c:221
-msgid "Save current setup"
-msgstr "±Јґжµ±З°ЙиЦГ"
-
-#: gsm/logout.c:240
-msgid "Action"
-msgstr "К±јдїЄЖф"
-
-#: gsm/logout.c:248
-msgid "Logout"
-msgstr "НЛіц"
-
-#: gsm/logout.c:251
-msgid "Halt"
-msgstr "НЈЦ№"
-
-#: gsm/logout.c:254
-msgid "Reboot"
-msgstr "ЦШРВТэµј"
-
-#: gsm/main.c:56
-msgid "Start chooser and pick the session"
-msgstr "Жф¶ЇСЎФсЖчІўСЎФс¶Ф»°"
-
-#: gsm/main.c:57
-msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
-msgstr "ЅцґУИ±КЎµД¶Ф»°ОДјюЦР¶Б±ЈґжµД¶Ф»°"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2579
+msgid "Try to start a TerminalFactory"
+msgstr ""
-#: gsm/main.c:58
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-msgstr "µИґэїН»§ЧўІбµДК±јд(0=УАФ¶)"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2582
+msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory"
+msgstr ""
-#: gsm/main.c:59
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
-msgstr "µИґэїН»§ПмУ¦µДК±јд(0=УАФ¶)"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:29
+msgid ""
+"Press the foot in the lower left corner\n"
+"to start working with GNOME"
+msgstr ""
-#: gsm/main.c:60
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
-msgstr "µИґэїН»§ПыК§µДК±јд(0=УАФ¶)"
+#: applets/fish/fish.c:512 gnome-hint/gnome-hint.c:231
+msgid "You do not have fortune installed."
+msgstr ""
-#: gsm/manager.c:376
-msgid "Wait abandoned due to conflict."
-msgstr "УЙУЪіеН»·ЕЖъµИґэ"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
+msgid ""
+"You've chosen to disable the startup hint.\n"
+"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
+"in the GNOME Control Center"
+msgstr ""
-#: gsm/manager.c:826
-#, c-format
-msgid "No response to the %s command."
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
+#, fuzzy
+msgid "No message of the day found!"
msgstr "¶Ф%sГьБоГ»УРПмУ¦"
-#: gsm/manager.c:827
-msgid "The program may be slow, stopped or broken."
-msgstr "ХвёціМРтїЙДЬМ«Вэ»тНЈЦ№»тНЛіцБЛ"
-
-#: gsm/manager.c:828
-msgid "You may wait for it to respond or remove it."
-msgstr "ДгїЙТФµИґэЛьПмУ¦»тХЯТЖИҐЛь"
-
-#: gsm/manager.c:1359
-msgid "Respawn abandoned due to failures."
-msgstr "УЙУЪК§°Ь·ЕЖъЦШРВІъЙъ"
-
-#: gsm/manager.c:1527
-msgid "A session shutdown is in progress."
-msgstr "ХэФЪ№Ш±ХТ»ёц¶Ф»°"
-
-#: gsm/save-session.c:41
-msgid "Kill session"
-msgstr "Й±ЛАХвёц¶Ф»°"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
+msgid "Message of The Day"
+msgstr ""
-#: gsm/save-session.c:86
-msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
-msgstr "±Јґж¶Ф»°:І»ДЬБ¬ЅУµЅ¶Ф»°№ЬАнЖч\n"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+msgid "Fortune"
+msgstr ""
-#. buttons
-#: gsm/session-properties.c:164
-msgid "Try"
-msgstr "КФ"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
+msgid "Gnome hint"
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:170
-msgid "OK"
-msgstr "И·¶Ё"
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
+msgid "Display this dialog next time"
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:173
-msgid "Cancel"
-msgstr "ИЎПы"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:264
-msgid "Session"
-msgstr "¶Ф»°"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "№Ш±Х"
-#. app
-#: gsm/session-properties.c:318
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "¶Ф»°СЎФсЖч"
+#. add the enable box
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Enable login hints"
+msgstr "К№ДЬ¶Ї»­"
-#: gsm/session-properties.c:321
-msgid "Start Session"
-msgstr "Жф¶Ї¶Ф»°"
+#. add the hint box
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:133
+msgid "Display normal hints"
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:324
-msgid "Cancel Login"
-msgstr "ИЎПыµЗВј"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:142
+msgid "Display fortunes instead of hints"
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:350
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "іхКј»Ї¶Ф»°ЙиЦГ"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:151
+msgid "Display message of the day instead of hints"
+msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:351
-msgid "Only display warnings."
-msgstr "ЅцПФКѕѕЇёж"
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:160
+msgid "Message of the day file to use: "
+msgstr ""
#: gnome-edit/gnome-edit.c:141 gnome-edit/gnome-edit.c:148
msgid ""
@@ -2721,7 +2330,8 @@ msgid ""
"\n"
"The editor you have chosen is probably either not available,\n"
"or is not on your current path."
-msgstr "ФЪЦґРР±ај­К±іцґн\n"
+msgstr ""
+"ФЪЦґРР±ај­К±іцґн\n"
"ДгСЎФсµД±ај­ЖчїЙДЬІ»ДЬУГ»тХЯІ»ФЪХэИ·µДВ·ѕ¶ПВ"
#: gnome-edit/gnome-edit.c:167
@@ -2729,905 +2339,1928 @@ msgid ""
"Alternate editor types are not supported by gnome-edit yet.\n"
"Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n"
"in the gnome control center."
-msgstr "gnome-editїЙДЬІ»Ц§іЦґъМжµД±ај­Жч\n"
+msgstr ""
+"gnome-editїЙДЬІ»Ц§іЦґъМжµД±ај­Жч\n"
"ЗлФЪgnomeїШЦЖЦРРДµДgnome-editЦРСЎФсТ»ёц±кЧјµДїЙЦґРРµД±ај­Жч"
-#: help-browser/bookmarks.c:220
-msgid "Bookmark"
-msgstr "КйЗ©"
+#: gnome-about/gnome-about.c:472
+#, fuzzy
+msgid "About GNOME"
+msgstr "№ШУЪ GNOME..."
-#: help-browser/bookmarks.c:220
-msgid "Page Title"
-msgstr "Ті±кМв"
+#: gnome-about/gnome-about.c:561
+#, fuzzy
+msgid "GNOME News Site"
+msgstr "GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
-#: help-browser/bookmarks.c:230
-msgid "Gnome Help Bookmarks"
-msgstr "Gnome°пЦъКйЗ©"
+#: gnome-about/gnome-about.c:566
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Main Site"
+msgstr "GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
-#. Buttons
-#: help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Йѕіэ"
+#: gnome-about/gnome-about.c:571
+msgid "GNOME Developers' Site"
+msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
-msgid "X position of window"
-msgstr "ґ°їЪµДXО»ЦГ"
+#: gnome-about/authors.h:10
+msgid "GNOME was brought to you by"
+msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: gnome-about/authors.h:247
+msgid "... and many more"
+msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:122
-msgid "Y position of window"
-msgstr "ґ°їЪµДYО»ЦГ"
+#: gmenu/utils.c:28
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "ґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:122
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: gmenu/utils.c:31
+#, c-format
+msgid "unable to create user directory: %s\n"
+msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:123
-msgid "Width of window"
-msgstr "ґ°їЪµДїн¶И"
+#: gmenu/treenew.c:35 gmenu/treenew.c:110
+msgid ""
+"You can't add an entry to that submenu.\n"
+"You do not have the proper permissions."
+msgstr ""
+"ДгІ»ДЬМнјУТ»ёцМхДїµЅХвёцЧУІЛµҐ.\n"
+"ДгГ»УРККµ±µДИЁПЮ."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:123
-msgid "WIDTH"
-msgstr "їн¶И"
+#: gmenu/treenew.c:43 gmenu/treenew.c:52 gmenu/treenew.c:73 gmenu/treenew.c:82
+msgid "New Folder"
+msgstr "РВОДјюјР"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:124
-msgid "Height of window"
-msgstr "ґ°їЪµДёЯ¶И"
+#: gmenu/treenew.c:63
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "ґґЅЁДїВјК§°Ь"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:124
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "ёЯ¶И"
+#: gmenu/treenew.c:118 gmenu/treenew.c:127
+msgid "untitled.desktop"
+msgstr "ОЮ±кМв.ЧАГж"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
-msgid "Debug level"
-msgstr "µчКФј¶"
+#: gmenu/treedel.c:117
+msgid "You can not delete a top level submenu."
+msgstr "ДгІ»ДЬЙѕіэТ»ёцЧоёЯј¶µДЧУІЛµҐ."
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:750
-msgid "Gnome Help Browser"
-msgstr "Gnome°пЦъдЇААЖч"
+#: gmenu/treedel.c:129 gmenu/treedel.c:152
+msgid "Delete this menu item?"
+msgstr "ЙѕіэХвёцІЛµҐПо?"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:342
-msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
-msgstr "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
+#: gmenu/treedel.c:139
+msgid "Delete empty submenu?"
+msgstr "ЙѕіэїХЧУІЛµҐ?"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:344
-msgid ""
-"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
-"your system"
-msgstr "Gnome°пЦъдЇААЖчФКРнФЪДгµДПµНі·Ѕ±гµДґжИЎёчЦЦОДµµ"
+#: gmenu/treedel.c:145
+msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
+msgstr "ДгИ·¶ЁДгТЄЙѕіэХвёцЧУІЛµҐєНЛьµДЛщУРДЪИЭ?"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:600
-msgid "History size"
-msgstr "АъК·ґуРЎ"
+#. loading dialog
+#: gmenu/main.c:243 gmenu/main.c:291 gmenu/tree.c:389
+msgid "GNOME menu editor"
+msgstr "GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:601
-msgid "History file"
-msgstr "АъК·ОДјю"
+#: gmenu/tree.c:391
+msgid "One moment, reading menus..."
+msgstr "ґэ»б,ХэФЪ¶БІЛµҐ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:602
-msgid "Cache size"
-msgstr "»єґжґуРЎ"
+#: gmenu/edit.c:385 gmenu/tree.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Favorites (user menus)"
+msgstr "УГ»§ІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:603
-msgid "Cache file"
-msgstr "»єґжОДјю"
+#: gmenu/tree.c:411
+msgid "Top of user menus"
+msgstr "УГ»§ІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:604
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "КйЗ©ОДјю"
+#: gmenu/edit.c:389 gmenu/tree.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Programs (system menus)"
+msgstr "ПµНіІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:610
-msgid "Man Path"
-msgstr "°пЦъВ·ѕ¶"
+#: gmenu/tree.c:419
+msgid "Top of system menus"
+msgstr "ПµНіІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:611
-msgid "Info Path"
-msgstr "РЕПўВ·ѕ¶"
+#: gmenu/edit.c:393 gmenu/tree.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Applets (system menus)"
+msgstr "ПµНіІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
-msgid "GNOME Help Path"
-msgstr "GNOME°пЦъВ·ѕ¶"
+#: gmenu/tree.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Top of applet menus"
+msgstr "УГ»§ІЛµҐ¶Ґ¶Л"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:687
-msgid "Gnome Help Configure"
-msgstr "Gnome°пЦъЕдЦГ"
+#: gmenu/save.c:27 gmenu/save.c:85
+msgid "The menu item must have a name"
+msgstr "ІЛµҐПо±ШРлУРТ»ёцГыЧЦ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:690
-msgid "History and cache"
-msgstr "АъК·єН»єґж"
+#: gmenu/save.c:33
+msgid "The menu entry must have a filename"
+msgstr "ІЛµҐМхДї±ШРлУРТ»ёцОДјюГы"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:691
-msgid "Paths"
-msgstr "В·ѕ¶"
+#: gmenu/save.c:40
+msgid "Save changes?"
+msgstr "±ЈґжРЮёДВр?"
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:216
-msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
-msgstr "<body><h2>ґнОу:ОДјюГ»УР·ўПЦ</h2></body>"
+#: gmenu/save.c:54
+msgid "This change conflicts with an existing menu item"
+msgstr "ХвР©ёД±дУлТСґжФЪµДІЛµҐПоіеН»"
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: gmenu/save.c:61
+msgid "Overwrite existing menu entry?"
+msgstr "ёІёЗТСґжФЪµДІЛµҐМхДї"
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "Last"
-msgstr "ЧоЅьµД"
+#: gmenu/save.c:112
+msgid ""
+"This change conflicts with an existing menu item.\n"
+"No two menu items in a submenu can have the same name."
+msgstr ""
+"ПЦФЪµДёД±дУлТСґжФЪµДІЛµҐПоіеН»\n"
+"ФЪЧУІЛµҐЦРІ»ДЬУРБЅёцІЛµҐПоѕЯУРН¬СщµДГыЧЦ."
-#: help-browser/history.c:257
-msgid "Count"
-msgstr "јЖКэ"
+#: gmenu/order.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create file: %s\n"
+msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
-#: help-browser/history.c:270
-msgid "Gnome Help History"
-msgstr "Gnome°пЦъАъК·"
+#: gmenu/order.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove .order file: %s\n"
+msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
-#: help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-msgid "User Commands"
-msgstr "УГ»§ГьБо"
+#: gmenu/main.c:52 gmenu/main.c:127
+msgid "_New Submenu..."
+msgstr "РВµДґОСЎµҐ (_N)..."
-#: help-browser/toc-man.c:20 help-browser/toc2-man.c:22
-msgid "System Calls"
-msgstr "ПµНіµчУГ"
+#: gmenu/main.c:53 gmenu/main.c:97 gmenu/main.c:128
+msgid "Create a new submenu"
+msgstr "ЅЁБўРВµДґОСЎµҐ"
-#: help-browser/toc-man.c:21 help-browser/toc2-man.c:23
-msgid "Library Functions"
-msgstr "їв№¦ДЬ"
+#: gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:124
+msgid "New _Item..."
+msgstr "РВµДСЎПо (_I)..."
-#: help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
-msgid "Special Files"
-msgstr "МШ¶ЁОДјю"
+#: gmenu/main.c:57 gmenu/main.c:125
+msgid "Create a new menu item"
+msgstr "ЅЁБўРВµДСЎПо"
-#: help-browser/toc-man.c:23 help-browser/toc2-man.c:25
-msgid "File Formats"
-msgstr "ОДјюёсКЅ"
+#: gmenu/main.c:60 gmenu/main.c:133
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Йѕіэ (_D)..."
-#: help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
-msgid "Games"
-msgstr "УОП·"
+#: gmenu/main.c:71
+msgid "_Sort Submenu"
+msgstr "ЕЕРтґОСЎµҐ (_S)"
-#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
-msgid "Administration"
-msgstr "№ЬАн"
+#: gmenu/main.c:75
+msgid "Sort Submenu _Recursive"
+msgstr "µЭ»ШµДЕЕРтґОСЎµҐ (_S)"
-#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
-msgid "man9"
-msgstr "man9"
+#: gmenu/main.c:89 gmenu/main.c:148
+msgid "_Sort"
+msgstr "ЕЕРт (_S)"
-#: help-browser/toc-man.c:28 help-browser/toc2-man.c:30
-msgid "mann"
-msgstr "mann"
+#: gmenu/main.c:97
+msgid "New Submenu"
+msgstr "РВµДґОСЎµҐ"
-#: help-browser/toc-man.c:29 help-browser/toc2-man.c:31
-msgid "manx"
-msgstr "manx"
+#: gmenu/main.c:101
+msgid "New Item"
+msgstr "РВµДСЎПо"
-#. Add one new item for each type
-#. This really should iterate through the toc_config list
-#. MAN PAGES
-#: help-browser/toc.c:135
-msgid "Man Pages"
-msgstr "КЦІбТі"
+#: gmenu/main.c:101
+msgid "Create a new item"
+msgstr "ЅЁБўРВµДСЎПо"
-#. INFO PAGES
-#: help-browser/toc.c:147
-msgid "Info Pages"
-msgstr "GNUРЕПўТі"
+#: gmenu/main.c:105
+msgid "Delete"
+msgstr "Йѕіэ"
-#. GNOME HELP
-#: help-browser/toc.c:159
-msgid "GNOME Help"
-msgstr "GNOME°пЦъ"
+#: gmenu/main.c:105
+msgid "Delete selected menu item"
+msgstr "ЙѕіэСЎИЎµДСЎПо"
-#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:256 help-browser/toc2.c:318
-msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
-msgstr "<h1>ДЪИЭ±н</h1>\n"
+#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
+msgid "Move up"
+msgstr "ЙПТЖ"
-#. Man Pages
-#: help-browser/toc2.c:119
-msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
-msgstr "<h2>КЦІбТі</h2>\n"
+#: gmenu/main.c:109 gmenu/main.c:139
+msgid "Move selected menu up"
+msgstr "ПтЙПТЖ¶ЇСЎИЎµДСЎµҐ"
-#: help-browser/toc2.c:257
-msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
-msgstr "<br><br>GNUРЕПўТі<h2></h2>\n"
+#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
+msgid "Move down"
+msgstr "ПВТЖ"
-#: help-browser/toc2.c:319
-msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
-msgstr "<br><br>GNOME°пЦъ<h2></h2>\n"
+#: gmenu/main.c:112 gmenu/main.c:142
+msgid "Move selected menu down"
+msgstr "ПтПВТЖ¶ЇСЎИЎµДСЎµҐ"
-#: help-browser/toc2.c:461
+#: gmenu/main.c:116
+msgid "Sort Submenu"
+msgstr "ЕЕРтґОСЎµҐ"
+
+#: gmenu/main.c:116
+msgid "Sort selected submenu"
+msgstr "ЕЕРтСЎИЎµДґОСЎµҐ"
+
+#: gmenu/main.c:152
+msgid "Sort _Recursive"
+msgstr "µЭ»ШµДЕЕРт (_R)"
+
+#: gmenu/main.c:246
msgid ""
-"<HTML>\n"
-"<BODY>\n"
-"<H2>Results of the substring search for the string "
-msgstr "<HTML>\n"
-"<BODY>\n"
-"<H2>ІйХТЧЦ·ыґ®µДЅб№ы<HTML>"
+"Released under the terms of the GNU Public License.\n"
+"GNOME menu editor."
+msgstr ""
+"ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
+"GNOME СЎµҐ±ај­іМРт"
-#: help-browser/toc2.c:467
+#: gmenu/main.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve GNOME installation directory\n"
+msgstr "ОЮ·ЁґґЅЁУГ»§ДїВј:%s\n"
+
+#: gmenu/edit.c:327
+msgid "Save"
+msgstr "ґжµµ"
+
+#: gmenu/desktop.c:80
+msgid " Folder"
+msgstr "ОДјюјР"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Follow panel size"
+msgstr "Гж°еґуРЎ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:161
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:212
+msgid "Tasklist width:"
+msgstr "№¤ЧчБР±н"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167
+msgid "Rows of tasks:"
+msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:179
+msgid "Default task size:"
+msgstr "И±КЎИООсґуРЎ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:188
+msgid "Tasklist width is fixed"
+msgstr "№¤ЧчБР±нїн¶ИКЗ№М¶ЁµД"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:192
+msgid "Tasklist width is dynamic"
+msgstr "№¤ЧчБР±нїн¶ИКЗ¶ЇМ¬µД"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:205
+msgid "Tasklist height:"
+msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶И"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:224
+msgid "Tasklist height is fixed"
+msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶ИКЗ№М¶ЁµД"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:228
+msgid "Tasklist height is dynamic"
+msgstr "№¤ЧчБР±нёЯ¶ИКЗ¶ЇМ¬µД"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:248
+msgid "Which tasks to show"
+msgstr "ПФКѕДЗР©№¤Чч"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:256
+msgid "Show normal applications"
+msgstr "Ц»ПФКѕТ»°гРФ№¤Чч"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:259
+msgid "Show iconified (minimized) applications"
+msgstr "ПФКѕЧоРЎ»ЇµДУ¦УГіМРт"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:263
+msgid "Show normal applications on all desktops"
+msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПµДЛщУР№¤Чч"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:266
+msgid "Show iconified (minimized) applications on all desktops"
+msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПЛхµЅЧоРЎµД№¤Чч"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:277
+msgid "Show mini icons"
+msgstr "ПФКѕ°ґЕҐНј±к"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280
+msgid "Confirm before killing windows"
+msgstr "ФЪЙ±µфґ°їЪЗ°И·ИП"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
+msgid "Display"
+msgstr "ПФКѕ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
+msgid "Tasklist properties"
+msgstr "ґтУЎ»ъДЪИЭ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:79
msgid ""
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>Manual Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+"Proceed?"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>КЦІбТі</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
-#: help-browser/toc2.c:490
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
+msgid "Restore"
+msgstr "»Цёґ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:188
+msgid "Iconify"
+msgstr "Нј±к"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
+msgid "Unshade"
+msgstr "ХЪёЗ / ПФВ¶"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:194
+msgid "Shade"
+msgstr "№ІПн"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
+msgid "Unstick"
+msgstr "№М¶Ё / І»№М¶Ё"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:200
+msgid "Stick"
+msgstr "№М¶Ё"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:206
+msgid "To desktop"
+msgstr "µЅЧАГж"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:245
+msgid "Close window"
+msgstr "№Ш±Хґ°їЪ"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:252
+msgid "Kill app"
+msgstr "Й±µфapp"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
+#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
+msgid "About..."
+msgstr "№ШУЪ..."
+
+#: applets/gen_util/printer.c:119
+msgid "Can't execute printer command"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/printer.c:295
+msgid "Printer properties"
+msgstr "ґтУЎ»ъДЪИЭ"
+
+#: applets/gen_util/printer.c:302
+msgid "Printer name:"
+msgstr "ґтУЎ»ъУтГы:"
+
+#: applets/gen_util/printer.c:306
+msgid "Print command:"
+msgstr "ґтУЎЦёБо:"
+
+#: applets/gen_util/printer.c:312
+msgid "Printer"
+msgstr "ґтУЎ»ъ"
+
+#: applets/gen_util/printer.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Printer Applet"
+msgstr "ґтУЎ»ъДЪИЭ"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:678 applets/gen_util/printer.c:341
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#: applets/gen_util/printer.c:343
msgid ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNU Info Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
+"command"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNUРЕПўТі</H3>\n"
-"<p>\n"
-#: help-browser/toc2.c:514
+#: applets/gen_util/clock.c:332 applets/gen_util/mailcheck.c:1241
+#: applets/gen_util/printer.c:406
+msgid "Can't create applet!\n"
+msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!\n"
+
+#: applets/gen_util/main.c:54
+#, c-format
+msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:197 applets/gen_util/mailcheck.c:940
+msgid "Password:"
+msgstr "ГЬВл:"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:256
msgid ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNOME Help Pages</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
+"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
+"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"<br>\n"
-"<H3>GNOME°пЦъТі</H3>\n"
-"<p>\n"
-"<UL>\n"
-#: help-browser/toc2.c:536
-msgid "<br><B>No matches found</B>\n"
-msgstr "<br><B>Г»УР·ўПЦЖҐЕд</B>\n"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:437
+msgid "You have new mail."
+msgstr "ДъУРРВµДУКјюЎЈ"
-#: help-browser/visit.c:84
-msgid "<BODY>Could not load default TOC page</BODY>"
-msgstr "<BODY>І»ДЬЧ°ИлTOCТі</BODY>"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:439
+msgid "You have mail."
+msgstr "ДъУРОґ¶БµДУКјюЎЈ"
-#: help-browser/visit.c:102
-msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
-msgstr "<BODY>ОґЦЄµДTOCІОКэ</BODY>"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:441
+msgid "No mail."
+msgstr "Г»УРУКјюЎЈ"
-#: help-browser/window.c:129
-msgid "_New Window"
-msgstr "РВґ°їЪ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:841
+msgid "Mailbox resides on:"
+msgstr "УКПдµДО»ЦГ:"
-#: help-browser/window.c:130
-msgid "Open new browser window"
-msgstr "ґтїЄРВµДдЇААґ°їЪ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:848
+msgid "Local mailspool"
+msgstr "±ѕµШ¶ЛµДУКјюО»ЦГ"
-#: help-browser/window.c:136
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "МнјУµЅКйЗ©"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Local maildir"
+msgstr "±ѕµШ¶ЛµДУКјюО»ЦГ"
-#: help-browser/window.c:136
-msgid "Add bookmark"
-msgstr "јУИлКйЗ©"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:864
+msgid "Remote POP3-server"
+msgstr "Ф¶іМ POP3 ·юОсЖч"
-#: help-browser/window.c:161
-msgid "_History"
-msgstr "АъК·"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:872
+msgid "Remote IMAP-server"
+msgstr "Ф¶іМ IMAP ·юОсЖч"
-#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
-msgid "Show History Window"
-msgstr "ПФКѕАъК·ґ°їЪ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+msgid "Mail spool file:"
+msgstr "·ЕЦГРВУКјюµДОДјю:"
-#: help-browser/window.c:166
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "КйЗ©"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:909
+msgid "Mail server:"
+msgstr "µзЧУУКјю·юОсЖч:"
-#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
-msgid "Show Bookmarks Window"
-msgstr "ПФКѕКйЗ©ґ°їЪ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:926
+msgid "Username:"
+msgstr "К№УГХЯУтГы:"
-#: help-browser/window.c:180
-msgid "_Window"
-msgstr "ґ°їЪ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:969
+msgid "Execute"
+msgstr "ЦґРР"
-#: help-browser/window.c:189
-msgid "Back"
-msgstr "єуТ»ёц"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:980
+#, fuzzy
+msgid "Before each update:"
+msgstr "ГїґОёьРВЦ®З°:"
-#: help-browser/window.c:190
-msgid "Go to the previous location in the history list"
-msgstr "µЅАъК·БР±нЦРµДЗ°Т»ёцО»ЦГ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1001
+msgid "When new mail arrives:"
+msgstr "УРРВУКјюЅшАґµДК±єт:"
-#: help-browser/window.c:192
-msgid "Forward"
-msgstr "З°Т»ёц"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "When clicked:"
+msgstr "±»°ґПВµДК±єт:"
-#: help-browser/window.c:193
-msgid "Go to the next location in the history list"
-msgstr "µЅАъК·БР±нЦРµДПВТ»ёцО»ЦГ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1043
+msgid "Check for mail every"
+msgstr "јмІйУКјюµДЦЬЖЪ: "
-#: help-browser/window.c:196
-msgid "Reload"
-msgstr "ФЩЧ°Ил"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1056
+msgid "minutes"
+msgstr "·Ц"
-#: help-browser/window.c:199
-msgid "Index"
-msgstr "ЛчТэ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1069
+msgid "seconds"
+msgstr "Гл"
-#: help-browser/window.c:199
-msgid "Show Documentation Index"
-msgstr "ПФКѕОДµµЛчТэ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1073
+msgid "Play a sound when new mail arrives"
+msgstr "УРРВУКјюЅшАґµДК±єтІҐ·ЕТфР§"
-#: help-browser/window.c:204
-msgid "BMarks"
-msgstr "КйЗ©"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1084
+msgid "Select animation"
+msgstr "СЎИЎ¶Ї»­"
-#: help-browser/window.c:207
-msgid "Help on Help"
-msgstr "°пЦъµД°пЦъ"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+msgid "Mail check properties"
+msgstr "УКјюјмІйіМРтДЪИЭ"
-#: help-browser/window.c:512
-msgid "Location: "
-msgstr "¶ЁО»:"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+msgid "Mail check"
+msgstr "УКјюјмІйіМРт"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1122
+msgid "Mailbox"
+msgstr "УКПд"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1194
+msgid "Mail check Applet"
+msgstr "УКјюјмІйРЎіМРт"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1197
+msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
+msgstr "УКјюјмІйіМРт»бФЪДъУРРВµДµзЧУУКјюЅшАґµДК±єтНЁЦЄДъ"
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1305
+msgid "Text only"
+msgstr "ЅцК№УГОДЧЦ"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%I:%M\n"
+"%p"
+msgstr ""
+"%I:%M\n"
+"%p"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:150
+#, fuzzy
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. This format string is used, to display the actual time in
+#. 24 hour format.
+#: applets/gen_util/clock.c:157
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. This format string is used, to display the actual day,
+#. when showing a vertical panel. For an explanation of
+#. this format string type 'man strftime'.
+#: applets/gen_util/clock.c:168
+msgid ""
+"%a\n"
+"%b %d"
+msgstr ""
+"%a\n"
+"%b %d"
+
+#. This format string is used, to display the actual day,
+#. when showing a horizontal panel.
+#: applets/gen_util/clock.c:173
+msgid "%a %b %d"
+msgstr "%a %b %d"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:185
+#, fuzzy
+msgid "%A, %B %d"
+msgstr "%a, %b %d"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:515
+msgid "Clock properties"
+msgstr "К±ЦЦДЪИЭ"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:519
+msgid "Time Format"
+msgstr "К±јдёсКЅ"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:531
+msgid "12 hour"
+msgstr "12 РЎК±"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:540
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 РЎК±"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Show date in applet"
+msgstr "ПФКѕёчІї"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Show date in tooltip"
+msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Use GMT"
+msgstr " (GMT)"
-#: help-browser/window.c:879
+#: applets/gen_util/clock.c:617
+msgid "Unix time"
+msgstr "Unix К±јд"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:646
+msgid "Clock"
+msgstr "К±ЦЦ"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Clock Applet"
+msgstr "БнАаК±ЦЦРЎіМРт"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:680
+msgid ""
+"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
+"date and time"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:284 applets/fish/fish.c:611
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish"
+msgstr "РЎУг %s"
+
+#: applets/fish/fish.c:285
#, c-format
+msgid "%s the GNOME Fish Says:"
+msgstr "GNOME РЎУг %s Лµ:"
+
+#: applets/fish/fish.c:370
+msgid "GNOME Fish Properties"
+msgstr "GNOME РЎУгДЪИЭ"
+
+#: applets/fish/fish.c:378
+msgid "Your GNOME Fish's Name:"
+msgstr "ДъСшµД GNOME РЎУгГыЧЦ:"
+
+#: applets/fish/fish.c:392
+msgid "The Animation Filename:"
+msgstr "¶Ї»­ОДјюµДОДјюГы:"
+
+#: applets/fish/fish.c:407
+msgid "Frames In Animation:"
+msgstr "¶Ї»­µДТіїт:"
+
+#: applets/fish/fish.c:423
+msgid "Pause per frame (s):"
+msgstr "ПФКѕГїёцТіїтµДФЭНЈК±јд (s):"
+
+#: applets/fish/fish.c:436
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr "ФЪґ№Ц±·ЅПтµДГж°еК±ТЄРэЧЄ"
+
+#: applets/fish/fish.c:445
+msgid "Fish"
+msgstr "РЎУг"
+
+#: applets/fish/fish.c:525
msgid ""
-"Error loading document:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You probably don't\n"
-"have this documentation\n"
-"installed on your system."
+"The water needs changing!\n"
+"(Look at today's date)"
msgstr ""
-"Ч°ИлОДµµґнОу:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ДгїЙДЬГ»УР°ІЧ°ХвёцОДµµ\n"
-" \n"
-" "
-#: help-browser/window.c:882
-msgid "Ok"
-msgstr "И·¶Ё"
+#: applets/fish/fish.c:620
+msgid "(with minor help from George)"
+msgstr "(»№УР George µД°пГ¦)"
-#: panel/applet.c:297
-msgid "???"
-msgstr "???"
+#: applets/fish/fish.c:624
+msgid "The GNOME Fish Applet"
+msgstr "GNOME РЎУгіМРт"
-#: panel/applet.c:337
-msgid "Remove from panel"
-msgstr "ґУГж°еЙПТЖИҐ"
+#: applets/fish/fish.c:627
+msgid ""
+"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
+"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
+"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
+"a psychiatric evaluation."
+msgstr ""
+"ХвёціМРтТ»µгУГґ¦¶јГ»УРЈ»ЛьХјУІЕМїХјдЎў±аТлµДК±јдЈ¬Жф¶ЇК±»№µГХјИҐДъµДГж°еёъјЗУ"
+"ГХвёцРЎіМРтµДИЛїЙДЬТЄ±»ЛНИҐјмІйТ»ПВѕ«ЙсЧґїцаёЎЈ"
-#: panel/applet.c:344
-msgid "Move applet"
-msgstr "ТЖ¶ЇРЎіМРт"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:77
+msgid "Layout"
+msgstr "КэЦµ"
-#: panel/drawer.c:112
-msgid "Tooltip/Name"
-msgstr "МбКѕ/ГыЧЦ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
+msgid "Switch tasklist arrow"
+msgstr "ПФКѕДЗР©№¤Чч"
-#: panel/drawer.c:116
-msgid "Icon"
-msgstr "Нј±к"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Show properties `?' button"
+msgstr "ПФКѕ№¤ЧчБР±н°ґЕҐ"
-#: panel/drawer.c:120
-msgid "Applet appearance"
-msgstr "РЎіМРтНв№Ы"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
+msgid "Show desktop pager"
+msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
-#: panel/drawer.c:127
-msgid "Drawer handle"
-msgstr "ійМлїШЦЖґъВл"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
+msgid "Only show current desktop in pager"
+msgstr "ТіГжµч¶ИіМРтЅцПФКѕµ±З°ЧАГж"
-#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
-#. on
-#: panel/drawer.c:132
-msgid "Enable hidebutton"
-msgstr "К№УГТюІШЕҐ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
+msgid "Raise area grid over tasks"
+msgstr "ИООсБР±нЙПК№ЗшУтХ¤ёсіцПЦ"
-#: panel/drawer.c:141
-msgid "Enable hidebutton arrow"
-msgstr "К№УГТюІШјэН·"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
+msgid "Tooltips"
+msgstr "№¤ѕЯМбКѕ"
-#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:242
-msgid "Drawer"
-msgstr "ійМл"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
+msgid "Show Desk-Guide tooltips"
+msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
-#: panel/launcher.c:41
-msgid "This launch icon does not specify a program to run"
-msgstr "ІўОґЦё¶ЁХвёцЖф¶ЇНј±кТЄЦґРРµДіМРт"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:92
+msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
+msgstr "ЧАГжЦёДП№¤ѕЯМбКѕСУіЩ [ms]"
-#: panel/launcher.c:171
-msgid "App"
-msgstr "іМРт"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
+msgid "Show desktop name tooltips"
+msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
-#: panel/launcher.c:276
-msgid "Launcher properties"
-msgstr "Жф¶ЇНј±кДЪИЭ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
+msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
+msgstr "ЧАГжГыЧЦ№¤ѕЯМбКѕСУіЩ [ms]"
-#: panel/launcher.c:386
-msgid "Create launcher applet"
-msgstr "ЅЁБўЖф¶ЇНј±к"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
+msgid "Tasks"
+msgstr "ИООсБР±н"
-#: panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625
-msgid "Log out"
-msgstr "НЛіц"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
+msgid "Visibility"
+msgstr "їЙјыРФ"
-#: panel/logout.c:53
-msgid "Log out of GNOME"
-msgstr "НЛіц GNOME »·ѕі"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
+msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
+msgstr "ПФКѕТюІШИООсБР±н(HIDDEN)"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
+msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
+msgstr "ПФКѕЛщУРИООс"
-#: panel/main.c:133
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
+msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
+msgstr "ґУґ°їЪБР±н(SKIP-WINLIST)ЦРПФКѕТюІШµДИООс"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107
+msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
+msgstr "ґУИООс°ф(SKIP-TASKBAR)ЦРПФКѕТюІШµДИООс"
+
+#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
+msgid "Geometry"
+msgstr "ґуРЎ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
+msgid "Horizontal Layout"
+msgstr "Л®ЖЅІјѕЦ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
+msgid "Desktop Height [pixels]"
+msgstr "ЧАГжёЯ¶И[ПуЛШ]"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:115
+msgid "Override desktop height with panel size"
+msgstr ""
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:117
+msgid "Divide height by number of vertical areas"
+msgstr "ґ№Ц±ЗшУтЧоґуёЯ¶И"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:119
+msgid "Rows of Desktops"
+msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:121
+msgid "Divide height by number of rows"
+msgstr "ЧоґуРРКэ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
+msgid "Vertical Layout"
+msgstr "ґ№Ц±ІјѕЦ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
+msgid "Desktop Width [pixels]"
+msgstr "ЧАГжїн¶И"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:126
+msgid "Override desktop width with panel size"
+msgstr ""
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:128
+msgid "Divide width by number of horizontal areas"
+msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
+msgid "Columns of Desktops"
+msgstr "ЧАГжБРКэ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:132
+msgid "Divide width by number of columns"
+msgstr "ЧоґуБРКэ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:134
+msgid "Advanced"
+msgstr "ЅшЅЧ"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
+msgid "Drawing"
+msgstr "ійМл"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
+msgid "Draw desktops double-buffered (recommended)"
+msgstr "Л«»єіе·ЅКЅ»жЧАГж(НЖјц)"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
+msgid "Window Manager Workarounds"
+msgstr "Window Manager Workarounds"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"I've detected a panel already running.\n"
-"Start another panel as well?\n"
-"(The new panel will not be restarted.)"
-msgstr "ТСУРТ»ёцГж°еФЛРР\n»№ТЄЖф¶ЇБнТ»ёцГж°еВр?\n"
-"(РВГж°еЅ«І»»б±»ЦШЖр)"
+"Window manager moves decoration window instead\n"
+"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, Sawmill)"
+msgstr "ЗЁТЖµЅЧ°КОґ°їЪ№ЬАніМРт(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM, SawMill)"
-#: panel/menu.c:543
-msgid "The GNOME Panel"
-msgstr "GNOME Гж°еіМРт"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Window manager changes active area on all desktops\n"
+"(FVWM, Sawmill)"
+msgstr "ґ°їЪ№ЬАніМРтФЪЛщУРЧАГжЙПёД±д»о¶ЇЗшУт"
-#: panel/menu.c:546
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146
+#, fuzzy
msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications, embedding "
-"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
-msgstr "±ѕіМРтёєФрЖф¶ЇЖдЛьУ¦УГ,З¶ИлРЎіМРтµИ"
+"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
+"(Enlightenment, FVWM)"
+msgstr ""
+"ґ°їЪ№ЬАніМРтПЈНыТіГжµч¶ИЖчЦ±ЅУРЮёДarea+desktop\n"
+"(Enlightenment, FVWM, SawMill)"
-#: panel/menu.c:569 panel/menu.c:1349
-msgid "Can't load entry"
-msgstr "І»ДЬЧ°ИлМхДї"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:167
+msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
+msgstr "GNOME Desktop Guide (Pager)"
-#: panel/menu.c:772 panel/menu.c:812
-msgid "Desktop entry properties"
-msgstr "ЧАГжКфРФ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:183
+msgid ""
+"You are not running a GNOME Compliant\n"
+"Window Manager. GNOME support by the \n"
+"window manager is strongly recommended\n"
+"for proper Desk Guide operation."
+msgstr ""
+"ДъК№УГµДґ°їЪ№ЬАніМРтІўІ»Ц§іЦ GNOME ±кЧјЈ¬\n"
+"ЗлК№УГЦ§іЦ GNOME ±кЧјµДґ°їЪ№ЬАніМРтЈ¬ФЩ\n"
+"ЦґРРХвёціМРтЎЈ\n"
+"АэИз:Enlightenment (DR-0.15)ЎўWindow Maker"
-#: panel/menu.c:886
-msgid "Add this launcher to panel"
-msgstr "јУИлХвёцЖф¶ЇЖчµЅГж°е"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
+msgid "Desk Guide Alert"
+msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
-#: panel/menu.c:893 panel/menu.c:919
-msgid "Add this to personal menu"
-msgstr "јУИлХвёцµЅёцИЛІЛµҐ"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1032
+msgid "Global"
+msgstr "И«ѕЦ"
-#: panel/menu.c:904
-msgid "Add this as drawer to panel"
-msgstr "јУИлХвёцЧчОЄійМлµЅГж°е"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1088
+msgid "Desk Guide Settings"
+msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
-#: panel/menu.c:912
-msgid "Add this as menu to panel"
-msgstr "јУИлХвёцЧчОЄІЛµҐµЅГж°е"
+#~ msgid "Clock Settings"
+#~ msgstr "К±ЦЦЙи¶Ё"
-#: panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#~ msgid "Clock color"
+#~ msgstr "К±ЦЦµДСХЙ«"
-#: panel/menu.c:1357
-msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
-msgstr "І»ДЬґУЧАГжМхДїЦРИЎµГgoad_id"
+#~ msgid "Hour needle color"
+#~ msgstr "К±ХлµДСХЙ«"
-#: panel/menu.c:1643
-msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
-msgstr "І»ДЬґУРЎіМРтЦРИЎµГgoad_id,єцВФЛь"
+#~ msgid "Minute needle color"
+#~ msgstr "·ЦХлµДСХЙ«"
-#: panel/menu.c:1805
-msgid " (empty)"
-msgstr "(їХ)"
+#~ msgid "Second needle color"
+#~ msgstr "ГлХлµДСХЙ«"
-#: panel/menu.c:1918
-msgid "Applets"
-msgstr "РЎУ¦УГіМРт"
+#~ msgid "Show seconds needle"
+#~ msgstr "ПФКѕГлХл"
-#: panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890
-msgid "Edge panel"
-msgstr "Гж°е±ЯФµ"
+#~ msgid "Inigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
+#~ msgstr "Inigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
-#: panel/menu.c:2053 panel/panel_config.c:896
-msgid "Corner panel"
-msgstr "Гж°еЅЗВд"
+#~ msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
+#~ msgstr "(C) 1999 the Free Software Foundation"
-#: panel/menu.c:2069
-#, c-format
-msgid "Cannot find pixmap file %s"
-msgstr "І»ДЬ·ўПЦПсЛШОДјю%s"
+#~ msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
+#~ msgstr "Т»ёці¤µГёъ CDE Гж°еЙПµДК±ЦЦПаЛЖµДФІРОК±ЦЦ"
-#: panel/menu.c:2138 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:2233 panel/menu.c:3075
-msgid "Debian menus"
-msgstr "DebianІЛµҐ"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "№ШУЪ"
-#: panel/menu.c:2147
-msgid "No Debian menus found!"
-msgstr "Г»УР·ўПЦDebianІЛµҐ"
+#~ msgid "ASClock"
+#~ msgstr "ASC К±ЦЦ"
-#: panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102
-msgid "KDE menus"
-msgstr "KEDІЛµҐ"
+#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-#: panel/menu.c:2212 panel/menu.c:2216 panel/menu.c:2998 panel/menu.c:3056
-#: panel/menu.c:3059
-msgid "AnotherLevel menus"
-msgstr "БнТ»ј¶µДІЛµҐ"
+#~ msgid "Who said NeXT is dead?"
+#~ msgstr "Л­Лµ NeXT ПыК§БЛ?"
-#: panel/menu.c:2276
-msgid "Remove this panel"
-msgstr "ЙѕіэХвёцГж°е"
+#~ msgid ""
+#~ "Since you are root, would you like to set the system's default timezone?"
+#~ msgstr "ЙнОЄ root µДДъЈ¬КЗІ»КЗТЄЙи¶ЁПµНіИ±КЎµДК±ЗшВр?"
-#: panel/menu.c:2433
-msgid "Add applet"
-msgstr "јУИлРЎіМРт"
+#~ msgid "My Title"
+#~ msgstr "ОТµД±кМв"
-#: panel/menu.c:2444
-msgid "Add main menu"
-msgstr "јУИлЦчСЎµҐ"
+#~ msgid "Clock Theme"
+#~ msgstr "К±ЦЦЦчМв"
-#: panel/menu.c:2454
-msgid "Add drawer"
-msgstr "јУИлійМлСЎµҐ"
+#~ msgid "ASClock Settings"
+#~ msgstr "ASC К±ЦЦЙи¶Ё"
-#: panel/menu.c:2465
-msgid "Add log out button"
-msgstr "јУИлНЛіц°ґЕҐ"
+#~ msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)"
+#~ msgstr "УГ 12 РЎК±ёсКЅПФКѕК±јд (AM/PM)"
-#: panel/menu.c:2477
-msgid "Add swallowed app"
-msgstr "јУИлє¬ИлµДіМРт"
+#~ msgid "Blinking elements in clock"
+#~ msgstr "К±ЦЦЙПµДЙБЛёФЄјю"
-#: panel/menu.c:2486
-msgid "Add new launcher"
-msgstr "јУИлРВµДЖф¶ЇНј±к"
+#~ msgid "Timezone"
+#~ msgstr "К±Зш"
-#: panel/menu.c:2498
-msgid "This panel properties..."
-msgstr "ХвёцГж°еµДДЪИЭ..."
+#~ msgid ""
+#~ "Error querying battery charge. Make sure that your kernel was built with "
+#~ "APM support."
+#~ msgstr "ІйСЇµзіШµзБїК±·ўЙъґнОуЈ¬ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДУРЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ"
-#: panel/menu.c:2508
-msgid "Global properties..."
-msgstr "ЛщУРГж°еµДДЪИЭ..."
+#~ msgid "The battery is low."
+#~ msgstr "µзіШїмГ»µзБЛЎЈ"
-#: panel/menu.c:2518
-msgid "Convert to corner panel"
-msgstr "ЧЄ»»іЙ±ЯЅЗГж°е"
+#~ msgid "The battery is fully charged."
+#~ msgstr "µзіШідВъЎЈ"
-#: panel/menu.c:2529
-msgid "Convert to edge panel"
-msgstr "ЧЄ»»іЙ±ЯФµГж°е"
+#~ msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
+#~ msgstr "ДЪІїґнОу: battery_set_mode µДДЈКЅІ»ХэИ·"
-#: panel/menu.c:2542
-msgid "Create new panel"
-msgstr "ЅЁБўРВµДГж°е"
+#~ msgid ""
+#~ "Error querying battery charge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure that your kernel was built with APM support."
+#~ msgstr "ІйСЇµзіШµзБїК±·ўЙъґнОуЈ¬ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДУРЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ"
-#: panel/menu.c:2576
-msgid "Panel"
-msgstr "Гж°е"
+#~ msgid "The GNOME Battery Monitor Applet"
+#~ msgstr "GNOME µзіШµзБїјаКУРЎіМРт"
-#: panel/menu.c:2591
-msgid "Lock screen"
-msgstr "ЛшЧЎЖБД»"
+#~ msgid " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
+#~ msgstr " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
-#: panel/menu.c:2614
-msgid "About GNOME..."
-msgstr "№ШУЪ GNOME..."
+#~ msgid ""
+#~ "This applet monitors the charge of your laptop's battery. Click on it to "
+#~ "change display modes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ХвёцРЎіМРт»бјаКУДъ±КјЗРНјЖЛг»ъµДµзіШµзБїЈ¬ДъїЙТФ°ґЛьАґСЎФсПФКѕµДДЈКЅЎЈ"
-#: panel/menu.c:3327
-msgid "Can't open directory, using main menu!"
-msgstr "ОЮ·ЁїЄЖфДїВјЈ¬К№УГЦчСЎµҐ!"
+#~ msgid "Could not allocate space for graph values"
+#~ msgstr "ОЮ·Ё»сµГ»жНјЛщРиµДїХјд"
-#: panel/menu.c:3473
-msgid "In a submenu"
-msgstr "춴ОСЎµҐДЪ"
+#~ msgid "Battery Monitor Settings"
+#~ msgstr "µзіШµзБїјаКУЖчЙи¶Ё"
-#: panel/menu.c:3485
-msgid "On the main menu"
-msgstr "ФЪЦчСЎµҐЙП"
+#~ msgid "Applet Height:"
+#~ msgstr "РЎіМРтµДёЯ¶И:"
-#: panel/menu.c:3509
-msgid "Menu properties"
-msgstr "СЎµҐДЪИЭ"
+#~ msgid "Applet Width:"
+#~ msgstr "РЎіМРтµДїн¶И:"
-#: panel/menu.c:3516
-msgid "Menu type"
-msgstr "СЎµҐЦЦАа"
+#~ msgid "Update Interval (seconds):"
+#~ msgstr "ёьРВµДЦЬЖЪ (Гл):"
-#: panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543
-msgid "Main menu"
-msgstr "ЦчСЎµҐ"
+#~ msgid "Low Charge Threshold:"
+#~ msgstr "µНµзБїѕЇ±ЁµДЧоРЎЦµ:"
-#: panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574
-msgid "Normal menu"
-msgstr "Т»°гСЎµҐ"
+#~ msgid "Applet Mode:"
+#~ msgstr "ПФКѕДЈКЅ:"
-#: panel/menu.c:3554
-msgid "System menu: "
-msgstr "ПµНіСЎµҐ:"
+#~ msgid "Readout"
+#~ msgstr "КэЦµ"
-#: panel/menu.c:3558
-msgid "User menu: "
-msgstr "К№УГХЯСЎµҐ:"
+#~ msgid "AC-On Battery Color:"
+#~ msgstr "ідµзЦРµДµзіШСХЙ«:"
-#: panel/menu.c:3562
-msgid "AnotherLevel menu (if found): "
-msgstr "wmconfig СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
+#~ msgid "AC-Off Battery Color:"
+#~ msgstr "І»ідµзК±µзіШСХЙ«:"
-#: panel/menu.c:3566
-msgid "KDE menu (if found): "
-msgstr "KDE СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
+#~ msgid "Low Battery Color:"
+#~ msgstr "µНµзБїК±µДСХЙ«:"
-#: panel/menu.c:3570
-msgid "Debian menu (if found): "
-msgstr "Debian СЎµҐ (ИфУРµД»°):"
+#~ msgid "Graph Battery Low Color:"
+#~ msgstr "»ж¶ЇМ¬НјК±±нКѕµНµзБїµДСХЙ«:"
-#: panel/menu.c:3584
-msgid "Menu path"
-msgstr "СЎµҐВ·ѕ¶"
+#~ msgid "Graph Tick Color:"
+#~ msgstr "Т»°г»ж¶ЇМ¬НјУГµДСХЙ«:"
-#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:283 panel/panel_config.c:462
-msgid "Position"
-msgstr "О»ЦГ"
+#~ msgid "Graph Direction:"
+#~ msgstr "»ж¶ЇМ¬НјµД·ЅПт:"
-#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:295
-msgid "Top"
-msgstr "ЙП·Ѕ"
+#~ msgid "Left to Right"
+#~ msgstr "УЙЧуЦБУТ"
-#: panel/panel_config.c:306
-msgid "Bottom"
-msgstr "µЧІї"
+#~ msgid "Right to Left"
+#~ msgstr "УЙУТЦБЧу"
-#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:356 panel/panel_config.c:570
-msgid "Minimize options"
-msgstr "ЧоРЎ»ЇСЎПо"
+#~ msgid "Battery Charge Messages"
+#~ msgstr "µзіШµзБїС¶Пў"
-#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:366 panel/panel_config.c:580
-msgid "Auto hide"
-msgstr "ЧФ¶ЇТюІШ"
+#~ msgid "Enable Low Battery Warning"
+#~ msgstr "µНµзБїК±·ўіцѕЇёж"
-#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:376 panel/panel_config.c:590
-msgid "Enable hidebuttons"
-msgstr "К№УГТюІШЕҐ"
+#~ msgid "Warn if the battery charge dips below:"
+#~ msgstr "ФЪµзіШµзБїµН춶аЙЩК±·ўіцѕЇёж:"
-#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:386 panel/panel_config.c:600
-msgid "Enable hidebutton arrows"
-msgstr "ПФКѕТюІШЕҐµДјэН·"
+#~ msgid "Enable Full-Charge Notification"
+#~ msgstr "µзБїВъёсК±·ўіцѕЇёж"
-#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:474
-msgid "North east"
-msgstr "¶«±±"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your "
+#~ "kernel.\n"
+#~ msgstr "ОЮ·ЁїЄЖф /proc/apm Ч°ЦГ! ЗлИ·¶ЁДъµДПµНієЛРДЦ§іЦ APM №¦ДЬЎЈ\n"
-#: panel/panel_config.c:485
-msgid "South west"
-msgstr "ОчДП"
+#~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "ОЮ·ЁїЄЖф /proc/apm Ч°ЦГЈ»Г»°м·Ё»сµГКэѕЭЎЈ"
-#: panel/panel_config.c:496
-msgid "North west"
-msgstr "Оч±±"
+#~ msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+#~ msgstr "/dev/apm КдіцИлїШЦЖК§°ЬЎЈ"
-#: panel/panel_config.c:507
-msgid "South east"
-msgstr "¶«ДП"
+#~ msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
+#~ msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
-#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:538
-msgid "Orientation"
-msgstr "·ЅПт"
+#~ msgid "APM battery state unknown! Cannot read battery charge information."
+#~ msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
-#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:696 panel/panel_config.c:909
-msgid "Background"
-msgstr "±іѕ°"
+#~ msgid "APM ac state is unknown! Cannot read battery charge information."
+#~ msgstr "Г»УР APM Ц§іЦЈ»ОЮ·Ё»сµГ№ШУЪµзіШµзБїµДКэѕЭЎЈ"
-#. standard background
-#: panel/panel_config.c:705
-msgid "Standard"
-msgstr "±кЧј"
+#~ msgid "Character Picker"
+#~ msgstr "МШКвЧЦ·ыСЎИЎ"
-#: panel/panel_config.c:712
-msgid "Pixmap"
-msgstr "ПсЛШ"
+#~ msgid "Copyright (C) 1998"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1998"
-#: panel/panel_config.c:719
-msgid "Color"
-msgstr "СХЙ«"
+#~ msgid ""
+#~ "Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
+#~ "keyboard. Released under GNU General Public Licence."
+#~ msgstr ""
+#~ "УГАґСЎИЎФЪОТјьЕМЙПХТІ»µЅµДМШКвЧЦ·ыµДТ»ёц Gnome Гж°еРЎіМРтЎЈТА GNU "
+#~ "Т»°гРФ№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ"
-#. image frame
-#: panel/panel_config.c:724
-msgid "Image file"
-msgstr "НјПсОДјю"
+#~ msgid "%d.%d.%d"
+#~ msgstr "%d.%d.%d"
-#: panel/panel_config.c:751
-msgid "Scale image to fit panel"
-msgstr "Лх·ЕНјПсАґККУ¦Гж°е"
+#~ msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
+#~ msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
-#: panel/panel_config.c:879
-msgid "Panel properties"
-msgstr "Гж°еКфРФ"
+#~ msgid "Clock and Mail Notify Applet"
+#~ msgstr "К±ЦЦјУАґРЕНЁЦЄµДРЎіМРт"
-#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:199
-msgid "Enable animations"
-msgstr "К№ДЬ¶Ї»­"
+#~ msgid "(C) 1999"
+#~ msgstr "(C) 1999"
-#: panel/panel_config_global.c:204
-msgid "Constant speed animations"
-msgstr "¶Ї»­ЛЩ¶ИіЈБї"
+#~ msgid ""
+#~ "Released under the GNU general public license.\n"
+#~ "Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. "
+#~ "Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail "
+#~ "arrives."
+#~ msgstr ""
+#~ "ТФ GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
+#~ "Т»ёцјтµҐµДКэЧЦКЅК±ЦЦЈ¬УРИХЖЪПФКѕЎў12/24 "
+#~ "К±јдПФКѕЗР»»ЎўїЙЙи¶ЁФЪУРОґ¶БµзЧУУКјю»тРВУКјюЅшАґК±ЙБЛёНЁЦЄЎЈ"
-#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:218
-msgid "Auto-hide animation speed"
-msgstr "ЧФ¶ЇТюІШ¶Ї»­ЛЩ¶И"
+#~ msgid " (GMT %+d)"
+#~ msgstr " (GMT %+d)"
-#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:228
-msgid "Explicit-hide animation speed"
-msgstr "ЗеіюТюІШ¶Ї»­ЛЩ¶И"
+#~ msgid "None (default)"
+#~ msgstr "ОЮ (И±КЎЦµ)"
-#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:238
-msgid "Drawer animation speed"
-msgstr "ійМл¶Ї»­ЛЩ¶И"
+#~ msgid "Themes:"
+#~ msgstr "ЦчМв:"
-#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:248
-msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
-msgstr "ЧФ¶ЇТюІШЧоРЎСУіЩ(ms)"
+#~ msgid "ClockMail Settings"
+#~ msgstr "РЕІоК±ЦЦµДЙи¶Ё"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:254
-msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
-msgstr "ЧФ¶ЇТюІШЧоРЎґуРЎ(ПсЛШ)"
+#~ msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
+#~ msgstr "К±јдПФКѕПа¶ФУЪёсБЦНюЦВК±јд (GMT)"
-#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:320 panel/panel_config_global.c:347
-msgid "Tiles enabled"
-msgstr "ЖЅЖМ"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "УКјю"
-#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:356
-msgid "Image files"
-msgstr "НјПсОДјю"
+#~ msgid "When clicked, run:"
+#~ msgstr "±»°ґПВК±ТЄЦґРРµДіМРт:"
-#: panel/panel_config_global.c:368
-msgid "Tile filename (up)"
-msgstr "ЖЅЖМОДјю(ЙП)"
+#~ msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)"
+#~ msgstr "УРИОєОУКјюµИЦшДъїґК±ѕНЙБЛё (І»ЅцЦ»ФЪРВУКјюЅшАґК±ЙБЛё)ЎЈ"
-#: panel/panel_config_global.c:372
-msgid "Tile filename (down)"
-msgstr "ЖЅЖМОДјю(ПВ)"
+#~ msgid "Mail file:"
+#~ msgstr "УКПдО»ЦГ:"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:379
-msgid "Border width (tile only)"
-msgstr "±Яїтїн¶И(ЅцЖЅЖМ)"
+#~ msgid "When new mail is received run:"
+#~ msgstr "РВУКјюЅшАґК±ЦґРРµДіМРт:"
-#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:386
-msgid "Depth (displacement when pressed)"
-msgstr "Йо¶И"
+#~ msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
+#~ msgstr "ТЄґўґж¶аЙЩУКјюІЕЛгУКПдВъБЛ (Kbytes):"
-#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:418
-msgid "Tooltips enabled"
-msgstr "К№ДЬМбКѕ"
+#~ msgid "Theme file (directory):"
+#~ msgstr "ЦчМвµµ (ДїВј):"
-#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:427
-msgid "Menus"
-msgstr "ІЛµҐ"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "ЦчМв"
-#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:437
-msgid "Show small icons"
-msgstr "ПФКѕРЎНј±к"
+#~ msgid "PPP Dialer Applet"
+#~ msgstr "Fvwm µчУГЖчіМРт"
-#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:446
-msgid "Show ... buttons"
-msgstr "ПФКѕ...°ґЕҐ"
+#~ msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
+#~ msgstr "Т»ёціфPPPІ¦єЕЖч,ПИЗ°ФхГґГ»УРИЛїјВЗЛьДШ?"
-#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:455
-msgid "Show popup menus outside of panels"
-msgstr "ФЪГж°еНвПФКѕµЇіцІЛµҐ"
+#~ msgid "File Systems"
+#~ msgstr "ОДјюПµНі"
-#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:464
-msgid "Keep menus in memory"
-msgstr "ФЪДЪґжЦР±ЈБфІЛµҐ"
+#~ msgid "File System Changed!\n"
+#~ msgstr "ОДјюПµНіёь¶ЇБЛ!\n"
-#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:473
-msgid "Movement"
-msgstr "ТЖ¶Ї"
+#~ msgid "Used Diskspace"
+#~ msgstr "ТСУГµДґЕЕМїХјд"
-#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:483
-msgid "Switched movement"
-msgstr "ЗР»»ТЖ¶Ї"
+#~ msgid "Free Diskspace"
+#~ msgstr "їХµДґЕЕМїХјд"
-#: panel/panel_config_global.c:494
-msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
-msgstr "ЧФУЙТЖ¶Ї"
+#~ msgid "Textcolor"
+#~ msgstr "ОДЧЦСХЙ«"
-#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:513
-msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
-msgstr "µ±Ку±кФЪГж°еЙПК±°СГж°еТЖµЅЧоЗ°Гж"
+#~ msgid "Backgroundcolor"
+#~ msgstr "±іѕ°СХЙ«"
-#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:522
-msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
-msgstr "±ЈБфГж°еФЪґ°їЪПВ"
+#~ msgid "Applet Height"
+#~ msgstr "РЎіМРтёЯ¶И"
-#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:531
-msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
-msgstr "Из№ыТ»ёцЖф¶ЇЖчТС°ґПВ№Ш±ХійМл"
+#~ msgid "Update Frequency"
+#~ msgstr "ёьРВµДЖµВК"
-#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:540
-msgid "Applet padding"
-msgstr "РЎіМРтМоБП"
+#~ msgid "Diskusage Settings"
+#~ msgstr "ґЕЕМК№УГјаКУіМРтЙи¶Ё"
-#: panel/panel_config_global.c:568
-msgid "Launcher icon"
-msgstr "Жф¶ЇЖчНј±к"
+#~ msgid "Drive Mount Applet"
+#~ msgstr "ОДјюПµНі№ТФШРЎіМРт"
-#: panel/panel_config_global.c:569
-msgid "Drawer icon"
-msgstr "ійМлНј±к"
+#~ msgid ""
+#~ "Released under the GNU general public license.\n"
+#~ "Mounts and Unmounts drives."
+#~ msgstr ""
+#~ "ТФ GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
+#~ "УГАґ№ТЙПУлР¶ПВОДјюПµНіЎЈ"
-#: panel/panel_config_global.c:570
-msgid "Menu icon"
-msgstr "ІЛµҐНј±к"
+#~ msgid " mounted"
+#~ msgstr " ТС№ТЙП"
-#: panel/panel_config_global.c:571
-msgid "Logout icon"
-msgstr "НЛіц"
+#~ msgid " not mounted"
+#~ msgstr " Оґ№ТЙП"
-#: panel/panel_config_global.c:595
-msgid "Global panel configuration"
-msgstr "И«ѕЦГж°еЕдЦГ"
+#~ msgid "\" reported:\n"
+#~ msgstr "\" ±Ёёж:\n"
-#: panel/panel_config_global.c:603
-msgid "Animation"
-msgstr "¶Ї»­"
+#~ msgid ""
+#~ "Drivemount command failed.\n"
+#~ "\""
+#~ msgstr ""
+#~ "№ТЙПґЕЕМµДЦёБо·ўЙъґнОуЎЈ\n"
+#~ "\""
-#: panel/panel_config_global.c:609
-msgid "General icon settings"
-msgstr "И«ѕЦНј±кЙиЦГ"
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "µЇіц"
-#: panel/swallow.c:211
-msgid "Create swallow applet"
-msgstr "ґґЅЁРЎіМРт"
+#~ msgid "Drive Mount Settings"
+#~ msgstr "ґЕЕМ№ТФШіМРтЙи¶Ё"
-#: panel/swallow.c:225
-msgid "Title of application to swallow"
-msgstr "ЖЅЖМУ¦УГіМРт"
+#~ msgid "Update in seconds:"
+#~ msgstr "ёьРВµДЦЬЖЪ (Гл):"
-#: panel/swallow.c:235
-msgid "Command (optional)"
-msgstr "ЦёБо (СЎФсРФ)"
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Нј±к:"
-#: panel/swallow.c:258
-msgid "Height"
-msgstr "ёЯ¶И"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ИнЕМ"
+
+#~ msgid "Cdrom"
+#~ msgstr "№вЕМ"
+
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "Zip ґЕЕМ"
+
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "УІЕМ"
+
+#~ msgid "Mount point:"
+#~ msgstr "№ТЙПµДО»ЦГ:"
+
+#~ msgid "Use automount friendly status test"
+#~ msgstr "К№УГјжИЭм¶ automount µДЧґМ¬ІвКФ·ЅКЅ"
+
+#~ msgid "Esound Manager Applet"
+#~ msgstr "Esound ТфР§№ЬАнРЎіМРт"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
+
+#~ msgid "This does nothing useful"
+#~ msgstr "ХвГ»ЧцЙхГґУРУГµДКВ"
+
+#~ msgid "You win!"
+#~ msgstr "ДгУ®ВЮ!"
+
+#~ msgid "Fifteen sliding pieces"
+#~ msgstr "\"К®Ое\" ЦЗДЬґуВҐЖґЖ¬"
+
+#~ msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation"
+#~ msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. "
+#~ "Guaranteed to be a productivity buster."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sam Lloyd's ЧоПІ»¶µДУОП·Ј¬ПЦФЪїЙТФИГДъФЪ GNOME "
+#~ "Гж°еЙПГжНжБЛЎЈ±ЈЦ¤їЙТФФцјУДъµД№¤ЧчР§ВКЎЈ"
+
+#~ msgid "Can't create fifteen applet!"
+#~ msgstr "ОЮ·ЁЅЁБўРЎіМРт!"
+
+#~ msgid "Scramble pieces"
+#~ msgstr "ЕЄВТЖґЖ¬"
+
+#~ msgid "Fvwm Pager Applet"
+#~ msgstr "Fvwm µчУГЖчіМРт"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
+
+#~ msgid "Desk %d"
+#~ msgstr "ЧАГж %d"
+
+#~ msgid "Active Window Color"
+#~ msgstr "К№УГЦРґ°їЪµДСХЙ«"
+
+#~ msgid "Inactive Window Color"
+#~ msgstr "·ЗК№УГЦРґ°їЪµДСХЙ«"
+
+#~ msgid "Active Desktop Color"
+#~ msgstr "К№УГЦРЧАГжµДСХЙ«"
+
+#~ msgid "Inactive Desktop Color"
+#~ msgstr "·ЗК№УГЦРЧАГжµДСХЙ«"
+
+#~ msgid "Fvwm Pager Settings"
+#~ msgstr "Fvwm µчУГЖчЙи¶Ё"
+
+#~ msgid "%k:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
+
+#~ msgid "Show date"
+#~ msgstr "ПФКѕИХЖЪ"
+
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgid "GKB settings"
+#~ msgstr "јьЕМЙи¶Ё"
+
+#~ msgid "Flag Two"
+#~ msgstr "№ъЖм¶ю"
+
+#~ msgid "Xkb"
+#~ msgstr "Xkb"
+
+#~ msgid "Xmodmap"
+#~ msgstr "Xmodmap"
+
+#~ msgid "The GNOME KeyBoard Applet"
+#~ msgstr "GNOME јьЕМЗР»»іМРт"
+
+#~ msgid "1.0.1"
+#~ msgstr "1.0.5"
+
+#~ msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
+#~ msgstr "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+#~ "xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
+#~ "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
+#~ "to CVS.So long, and thanks for all the fish.\n"
+#~ "Thanks for Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> for minor help."
+#~ msgstr ""
+#~ "ХвёцРЎіМРтКЗУГАґЗР»»БЅёцІ»Н¬µДјьЕМЕЕБРЙи¶ЁЈ¬ЛыАыУГ setxkbmap »т xmodmap "
+#~ "АґЧцЗР»»ЎЈ±ѕіМРтµДНшТіФЭК±·ЕФЪ "
+#~ "http://lsc.kva.hu/gkbЈ¬ДъїЙТФјДёшЧчХЯДъГЗ№ъјТµДЖмЦД (60x40 "
+#~ "size)Ј¬ЧчХЯ»бЅ«ЖмЦДКХВјФЪМЧјюАпГ棬ллВЮ :)\n"
+#~ "МШ±рёРР» Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> µД°пЦъЎЈ"
+
+#~ msgid "gkb.xpm"
+#~ msgstr "gkb.xpm"
+
+#~ msgid "Desktop Pager Applet"
+#~ msgstr "ЧАГжµчУГЖчіМРт"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
+#~ msgstr "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
+
+#~ msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
+#~ msgstr "ёш GNOME јжИЭґ°їЪ№ЬАніМРтК№УГµДµчУГЖчіМРт"
+
+#~ msgid "Gnome Pager Settings"
+#~ msgstr "GNOME µчУГЖчіМРтЙи¶Ё"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "µчУГЖч"
+
+#~ msgid "Show pager"
+#~ msgstr "ПФКѕµчУГЖч"
+
+#~ msgid "Place pagers after tasklist"
+#~ msgstr "°СµчУГЖч·ЕФЪ№¤ЧчБР±нЦ®єу"
+
+#~ msgid "Use small pagers"
+#~ msgstr "ЛхРЎµДµчУГЖч"
+
+#~ msgid "Rows of pagers"
+#~ msgstr "µчУГЖчµДБРКэ"
+
+#~ msgid "Width of small pagers"
+#~ msgstr "ЛхРЎббµчУГЖчµДїн¶И"
+
+#~ msgid "Height of small pagers"
+#~ msgstr "ЛхРЎббµчУГЖчµДёЯ¶И"
+
+#~ msgid "Width of large pagers"
+#~ msgstr "ХэіЈµчУГЖчµДїн¶И"
+
+#~ msgid "Height of large pagers"
+#~ msgstr "ХэіЈµчУГЖчµДёЯ¶И"
+
+#~ msgid "Tasklist"
+#~ msgstr "№¤ЧчБР±н"
+
+#~ msgid "Show task list"
+#~ msgstr "ПФКѕ№¤ЧчБР±н"
+
+#~ msgid "Show button icons"
+#~ msgstr "ПФКѕ°ґЕҐНј±к"
+
+#~ msgid "Show all tasks"
+#~ msgstr "ПФКѕЛщУР№¤Чч"
+
+#~ msgid "Show normal tasks only"
+#~ msgstr "Ц»ПФКѕТ»°гРФ№¤Чч"
+
+#~ msgid "Show minimized tasks only"
+#~ msgstr "Ц»ПФКѕЛхµЅЧоРЎббµД№¤Чч"
+
+#~ msgid "Show all tasks on all desktops"
+#~ msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПµДЛщУР№¤Чч"
+
+#~ msgid "Show minimized tasks on all desktops"
+#~ msgstr "ПФКѕЛщУРЧАГжЙПЛхµЅЧоРЎµД№¤Чч"
+
+#~ msgid "Tasklist always maximum size"
+#~ msgstr "№¤ЧчБР±н±ЈіЦ·ЕµЅЧоґу"
+
+#~ msgid "Maximum width of horizontal task list"
+#~ msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+
+#~ msgid "Maximum width of vertical task list"
+#~ msgstr "ґ№Ц±№¤ЧчБР±нµДЧоґуїн¶И"
+
+#~ msgid "Number of rows of horizontal tasks"
+#~ msgstr "Л®ЖЅ№¤ЧчБР±нµДБРКэ"
+
+#~ msgid "Number of vertical columns of tasks"
+#~ msgstr "ґ№Ц±№¤ЧчБР±нµДАёКэ"
+
+#~ msgid "Gnome Pager Error"
+#~ msgstr "Gnome µчУГЖчґнОу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
+#~ "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
+#~ "For Example:\n"
+#~ "Enlightenment (DR-0.15)\n"
+#~ "Then start this applet again.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДъК№УГµДґ°їЪ№ЬАніМРтІўІ»Ц§іЦ GNOME ±кЧјЈ¬\n"
+#~ "ЗлК№УГЦ§іЦ GNOME ±кЧјµДґ°їЪ№ЬАніМРтЈ¬ФЩ\n"
+#~ "ЦґРРХвёціМРтЎЈ\n"
+#~ "АэИз:\n"
+#~ "Enlightenment (DR-0.15)ЎўWindow Maker\n"
+
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+
+#~ msgid "Sticky"
+#~ msgstr "№М¶Ё"
+
+#~ msgid "Show / Hide"
+#~ msgstr "ПФКѕ / ТюІШ"
+
+#~ msgid "Shade / Unshade"
+#~ msgstr "ХЪёЗ / ПФВ¶"
+
+#~ msgid "Stick / Unstick"
+#~ msgstr "№М¶Ё / І»№М¶Ё"
+
+#~ msgid "Nuke"
+#~ msgstr "Nuke"
+
+#~ msgid "Jon's Binary Clock"
+#~ msgstr "Jon µД¶юЅшО»К±ЦЦ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Released under the GNU general public license.\n"
+#~ "Displays time in Binary Coded Decimal\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/."
+#~ msgstr ""
+#~ "ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
+#~ "ТФ¶юЅшО»±аВлµДК®О»КэПФКѕК±јдЎЈ\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/."
+
+#~ msgid "Mini-Commander Applet"
+#~ msgstr "РЎРЎГьБоґ°іМРт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This GNOME applet adds a command line to the panel. It features command "
+#~ "completion, command history, changeable macros and an optional built-in "
+#~ "clock.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Хвёц GNOME "
+#~ "РЎіМРт»бФЪГж°еЙПјУИлТ»ёцЦёБоґ°№©ДъКдИлЦёБоЈ¬ЛьµД№¦ДЬУРЦёБоЧФ¶ЇІ№ЖлЎўЦёБоАъК·ј"
+#~ "НВјЎўїЙ±д»»µДєкТФј°СЎУГµДДЪЅЁК±ЦЦЎЈ\n"
+#~ "\n"
+#~ "±ѕіМРтКфЧФУЙИнјюЈ¬ДъїЙТФТА GNU "
+#~ "Т»°г№«УР°жИЁµЪ¶ю°ж»тТФєу°ж±ѕµДМхјюАґЙўІј/РЮёДХвёціМРтЎЈ"
+
+#~ msgid "not unique"
+#~ msgstr "Іў·ЗОЁТ»"
+
+#~ msgid "completing..."
+#~ msgstr "І№ЖлЦР..."
+
+#~ msgid "no /bin/sh"
+#~ msgstr "ХТІ»µЅ /bin/sh"
+
+#~ msgid "completed"
+#~ msgstr "І№Жл"
+
+#~ msgid "not found"
+#~ msgstr "ХТІ»µЅ"
+
+#~ msgid "end of history list"
+#~ msgstr "АъК·јНВјЅбОІ"
+
+#~ msgid "history list empty"
+#~ msgstr "АъК·јНВјКЗїХµД"
+
+#~ msgid "Command history"
+#~ msgstr "ЦёБоАъК·јНВј"
+
+#~ msgid "fork error"
+#~ msgstr "іМРтІъЙъґнОу"
+
+#~ msgid "child exited"
+#~ msgstr "ЧУіМРтЅбКш"
+
+#~ msgid "%H:%M - %d. %b"
+#~ msgstr "%H:%M - %d. %b"
+
+#~ msgid "%d. %b"
+#~ msgstr "%d. %b"
+
+#~ msgid "orient. changed"
+#~ msgstr "·ЅПтёД±д"
+
+#~ msgid "Browser"
+#~ msgstr "дЇААЖч"
+
+#~ msgid "time & date on"
+#~ msgstr "К±јдУлИХЖЪїЄЖф"
+
+#~ msgid "time on"
+#~ msgstr "К±јдїЄЖф"
+
+#~ msgid "date on"
+#~ msgstr "ИХЖЪїЄЖф"
+
+#~ msgid "clock off"
+#~ msgstr "№Ш±ХК±ЦЦ"
+
+#~ msgid "saving prefs..."
+#~ msgstr "ґўґжЙи¶Ё..."
+
+#~ msgid "Mini-Commander Properties"
+#~ msgstr "РЎРЎГьБоґ°ДЪИЭ"
+
+#~ msgid "Show time"
+#~ msgstr "ПФКѕК±јд"
+
+#~ msgid "Applet width:"
+#~ msgstr "РЎіМРтїн¶И:"
+
+#~ msgid "Applet height:"
+#~ msgstr "РЎіМРтёЯ¶И:"
+
+#~ msgid "Command line height:"
+#~ msgstr "ЦёБоРРёЯ¶И:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Sometimes the applet has to be moved on the panel\n"
+#~ "to make a change of the size visible."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "УРК±єтТЄФЪГж°еЙПТЖ¶ЇТ»ПВХвёцРЎіМРт\n"
+#~ "ІЕДЬИГґуРЎµД±д¶ЇЙъР§ЎЈ"
+
+#~ msgid "Command line foreground:"
+#~ msgstr "ЦёБоРРЗ°ѕ°СХЙ«:"
+
+#~ msgid "Command line background:"
+#~ msgstr "ЦёБоРР±іѕ°СХЙ«:"
+
+#~ msgid "Prefix %.2d:"
+#~ msgstr "ЧЦКЧ %.2d:"
+
+#~ msgid " Macro %.2d:"
+#~ msgstr " єк %.2d:"
+
+#~ msgid "Macros"
+#~ msgstr "єк"
+
+#~ msgid ""
+#~ "warning: this version of gmix was compiled with a different version of\n"
+#~ "soundcard.h.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ѕЇёж: Хвёц°ж±ѕµДТфБїµчХыіМРтКЗУГІ»Н¬\n"
+#~ "°ж±ѕµД soundcard.h ±аТліцАґµДЎЈ\n"
+
+#~ msgid "Main Volume and Mute"
+#~ msgstr "ЦчТЄТфБїєН№Ш±ХЙщТф"
+
+#~ msgid "Run gmix..."
+#~ msgstr "ЦґРР gmix..."
+
+#~ msgid "Modem Lights Applet"
+#~ msgstr "µчЦЖЅвµчЖчµЖєЕРЎіМРт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Released under the GNU general public license.\n"
+#~ "A modem status indicator and dialer.\n"
+#~ "Lights in order from the top or left are RX and TX"
+#~ msgstr ""
+#~ "ТА GNU Т»°г№«УР°жИЁ (GPL) ·ўРРЎЈ\n"
+#~ "ПФКѕµчЦЖЅвµчЖчµДЧґМ¬ІўїЙУГАґІ¦єЕЈ¬µЖєЕТАРтОЄ RX Ул TX (ґУЙПµЅПВ»тЧуµЅУТ)ЎЈ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are currently connected.\n"
+#~ "Do you want to disconnect?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДъДїЗ°»№ФЪБ¬ПЯЧґМ¬ЦРЈ¬\n"
+#~ "И·¶ЁТЄЗР¶ПБ¬ПЯВрЈї"
+
+#~ msgid "Do you want to connect?"
+#~ msgstr "ДъТЄІ¦єЕБ¬ПЯВрЈї"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "Г»УРБ¬ПЯ"
+
+#~ msgid "Modem Lights Settings"
+#~ msgstr "µчЦЖЅвµчЖчµЖєЕіМРтЙи¶Ё"
+
+#~ msgid "Updates per second"
+#~ msgstr "ГїГлёьРВґОКэ"
+
+#~ msgid "Connect command:"
+#~ msgstr "Б¬ПЯУГЦёБо:"
+
+#~ msgid "Disconnect command:"
+#~ msgstr "¶ППЯУГЦёБо:"
+
+#~ msgid "Confirm connection"
+#~ msgstr "И·ИПБ¬ПЯЧґМ¬"
+
+#~ msgid "Show connect time and throughput"
+#~ msgstr "ПФКѕБ¬ПЯК±јдУлБчБї"
+
+#~ msgid "Modem lock file:"
+#~ msgstr "µчЦЖЅвµчЖчЛш¶Ёµµ:"
+
+#~ msgid "Verify owner of lock file"
+#~ msgstr "јмІйЛш¶ЁµµµДУµУРИЛ"
+
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "Ч°ЦГ:"
+
+#~ msgid "Use ISDN"
+#~ msgstr "К№УГ ISDN"
+
+#~ msgid "CPU Load"
+#~ msgstr "CPU ёєФШ"
+
+#~ msgid "Run gtop..."
+#~ msgstr "ЦґРР gtop..."
+
+#~ msgid "Load Graph"
+#~ msgstr "ёєФШНј"
+
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "ЛЩ¶И:"
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "їн¶И:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "ёЯ¶И:"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "К№УГХЯ"
+
+#~ msgid "Nice"
+#~ msgstr "Nice"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ПµНі"
+
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "ґфЦН"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "№ІПн"
+
+#~ msgid "Buffers"
+#~ msgstr "»єіе"
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "ПРЦГ"
+
+#~ msgid "Used"
+#~ msgstr "К№УГЦР"
+
+#~ msgid "Memory Load"
+#~ msgstr "ДЪґжЧґМ¬"
+
+#~ msgid "Swap Load"
+#~ msgstr "swap ЧґМ¬"
+
+#~ msgid "Netload Error"
+#~ msgstr "НшВзЧґМ¬іМРт·ўЙъґнОу"
+
+#~ msgid "An error occured in the Netload Applet:"
+#~ msgstr "НшВзЧґМ¬іМРт·ўЙъґнОу:"
+
+#~ msgid "The GNOME Network Load Applet"
+#~ msgstr "GNOME НшВзЧґМ¬іМРт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public "
+#~ "Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the "
+#~ "/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the "
+#~ "device."
+#~ msgstr ""
+#~ "±ѕУ¦УГіМРт°ґGPLРнїЙ·ўРР.±ѕіМРтПФКѕНшВзЙи±ёµДёєФШТЄЗу/proc/net/ip_acctХэИ·µДЙи"
+#~ "ЦГєГ."
+
+#~ msgid "Network Traffic"
+#~ msgstr "НшВзБчБї"
+
+#~ msgid "Traffic bars"
+#~ msgstr "БчБїНј"
+
+#~ msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
+#~ msgstr "Ч°ЦГУтГы (Из ppp0 »т eth0)"
+
+#~ msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
+#~ msgstr "°фµДґ№Ц±їХјд(УГkbјЖБї)"
+
+#~ msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
+#~ msgstr "properties.c:gnome_proerty_box_new()К§°Ь.\n"
+
+#~ msgid "Network Load Settings"
+#~ msgstr "НшВзёєФШЙиЦГ"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Ч°ЦГ"
+
+#~ msgid "Articles"
+#~ msgstr "ОДХВ"
+
+#~ msgid "Show topic images"
+#~ msgstr "ПФКѕ±кМвНјПс"
+
+#~ msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+#~ msgstr "ПФКѕ¶оНвРЕПў(К±јд,ЧчХЯ,ЧўЅв)"
+
+#~ msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+#~ msgstr "СУіЩФЪПоДїјд(10=1Гл)"
+
+#~ msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+#~ msgstr "(ХвР©ЙиЦГЦ±µЅЛўРВК±¶јІ»ЙъР§)"
+
+#~ msgid "Open new window"
+#~ msgstr "ґтїЄРВґ°їЪ"
+
+#~ msgid "Smooth scroll"
+#~ msgstr "ЖЅ»¬ѕнЖБ"
+
+#~ msgid "Smooth type"
+#~ msgstr "ЖЅ»¬АаРН"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "ЛЩ¶И"
+
+#~ msgid "Delay when wrapping text:"
+#~ msgstr "СУіЩµ±ёІёЗОД±ѕК±:"
+
+#~ msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+#~ msgstr "РРѕнЖБЛЩ¶И(ЖЅ»¬ѕнЖБ):"
+
+#~ msgid "No articles"
+#~ msgstr "Г»УРОДХВ"
+
+#~ msgid "Slashapp article list"
+#~ msgstr "SlashappОДХВБР±н"
+
+#~ msgid "No articles found"
+#~ msgstr "Г»УР·ўПЦОДХВ"
+
+#~ msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+#~ msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+
+#~ msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
+#~ msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
+
+#~ msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
+#~ msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
+
+#~ msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
+#~ msgstr "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
+
+#~ msgid "SlashApp"
+#~ msgstr "SlashApp"
+
+#~ msgid "(C) 1998"
+#~ msgstr "(C) 1998"
+
+#~ msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
+#~ msgstr "ПФКѕSlashdotґу±кМв\n"
+
+#~ msgid "Loading headlines........"
+#~ msgstr "Ч°Изґу±кМв"
+
+#~ msgid "Show article listing"
+#~ msgstr "ПФКѕОДХВБР±н"
+
+#~ msgid "Refresh articles"
+#~ msgstr "ЛўРВОДХВ"
+
+#~ msgid "The Web Browser Controller"
+#~ msgstr "WebдЇААїШЦЖЖч"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote "
+#~ "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "±ѕУ¦УГіМРтНЁ№э-remoteЅУїЪ·ўЛНgetURLГьБоµЅnetscape.µ«ФёЛжєудЇААЖчДЬЦ§іЦ."
+
+#~ msgid "Url:"
+#~ msgstr "Url:"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Зеіэ"
+
+#~ msgid "Launch new window"
+#~ msgstr "ІъЙъРВґ°їЪ"
+
+#~ msgid "WebControl Properties"
+#~ msgstr "WebControlКфРФ"
+
+#~ msgid "Display URL label"
+#~ msgstr "ПФКѕURL±кЗ©"
+
+#~ msgid "Display \"launch new window\" option"
+#~ msgstr "ПФКѕ\"launch new window\"СЎПо"
+
+#~ msgid "Look"
+#~ msgstr "Ійїґ"
+
+#~ msgid "User menus"
+#~ msgstr "К№УГХЯСЎµҐ"
+
+#~ msgid "System menus"
+#~ msgstr "ПµНіСЎµҐ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ЛµГч (_H)"
+
+#~ msgid "User Menus"
+#~ msgstr "УГ»§ІЛµҐ"
+
+#~ msgid "System Menus"
+#~ msgstr "ПµНіІЛµҐ"
+
+#~ msgid "Corner panel"
+#~ msgstr "Гж°еЅЗВд"
+
+#~ msgid "Add applet"
+#~ msgstr "јУИлРЎіМРт"
+
+#~ msgid "Add main menu"
+#~ msgstr "јУИлЦчСЎµҐ"
+
+#~ msgid "Add drawer"
+#~ msgstr "јУИлійМлСЎµҐ"
+
+#~ msgid "Add new launcher"
+#~ msgstr "јУИлРВµДЖф¶ЇНј±к"
+
+#~ msgid "This panel properties..."
+#~ msgstr "ХвёцГж°еµДДЪИЭ..."
+
+#~ msgid "Convert to corner panel"
+#~ msgstr "ЧЄ»»іЙ±ЯЅЗГж°е"
+
+#~ msgid "Convert to edge panel"
+#~ msgstr "ЧЄ»»іЙ±ЯФµГж°е"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "ЙП·Ѕ"
+
+#~ msgid "Minimize options"
+#~ msgstr "ЧоРЎ»ЇСЎПо"
+
+#~ msgid "Enable hidebutton arrows"
+#~ msgstr "ПФКѕТюІШЕҐµДјэН·"
+
+#~ msgid "North east"
+#~ msgstr "¶«±±"
+
+#~ msgid "South west"
+#~ msgstr "ОчДП"
+
+#~ msgid "North west"
+#~ msgstr "Оч±±"
+
+#~ msgid "South east"
+#~ msgstr "¶«ДП"
+
+#~ msgid "Image file"
+#~ msgstr "НјПсОДјю"
+
+#~ msgid "Auto-hide animation speed"
+#~ msgstr "ЧФ¶ЇТюІШ¶Ї»­ЛЩ¶И"
+
+#~ msgid "Explicit-hide animation speed"
+#~ msgstr "ЗеіюТюІШ¶Ї»­ЛЩ¶И"
+
+#~ msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
+#~ msgstr "ЧФ¶ЇТюІШЧоРЎСУіЩ(ms)"
+
+#~ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
+#~ msgstr "ЧФ¶ЇТюІШЧоРЎґуРЎ(ПсЛШ)"
+
+#~ msgid "Image files"
+#~ msgstr "НјПсОДјю"
+
+#~ msgid "Tile filename (up)"
+#~ msgstr "ЖЅЖМОДјю(ЙП)"
+
+#~ msgid "Tile filename (down)"
+#~ msgstr "ЖЅЖМОДјю(ПВ)"
+
+#~ msgid "Show small icons"
+#~ msgstr "ПФКѕРЎНј±к"
+
+#~ msgid "Movement"
+#~ msgstr "ТЖ¶Ї"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
+#~ msgstr "µ±Ку±кФЪГж°еЙПК±°СГж°еТЖµЅЧоЗ°Гж"
+
+#~ msgid "Applet padding"
+#~ msgstr "РЎіМРтМоБП"
+
+#~ msgid "Global panel configuration"
+#~ msgstr "И«ѕЦГж°еЕдЦГ"
#, fuzzy
#~ msgid "Show `HIDDEN' Tasks"
@@ -3670,48 +4303,6 @@ msgstr "ёЯ¶И"
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
-#~ msgid "Rotate on vertical panels"
-#~ msgstr "ФЪґ№Ц±·ЅПтµДГж°еК±ТЄРэЧЄ"
-
-#~ msgid "Mailbox resides on:"
-#~ msgstr "УКПдµДО»ЦГ:"
-
-#~ msgid "Local mailspool"
-#~ msgstr "±ѕµШ¶ЛµДУКјюО»ЦГ"
-
-#~ msgid "Remote POP3-server"
-#~ msgstr "Ф¶іМ POP3 ·юОсЖч"
-
-#~ msgid "Remote IMAP-server"
-#~ msgstr "Ф¶іМ IMAP ·юОсЖч"
-
-#~ msgid "Mail spool file:"
-#~ msgstr "·ЕЦГРВУКјюµДОДјю:"
-
-#~ msgid "Mail server:"
-#~ msgstr "µзЧУУКјю·юОсЖч:"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "К№УГХЯУтГы:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ГЬВл:"
-
-#~ msgid "When new mail arrives:"
-#~ msgstr "УРРВУКјюЅшАґµДК±єт:"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "·Ц"
-
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "Гл"
-
-#~ msgid "Play a sound when new mail arrives"
-#~ msgstr "УРРВУКјюЅшАґµДК±єтІҐ·ЕТфР§"
-
-#~ msgid "Mailbox"
-#~ msgstr "УКПд"
-
#~ msgid "Don't push other applets out of the way"
#~ msgstr "І»ТЄј·µфЖдЛьµДРЎіМРт"
@@ -3744,21 +4335,3 @@ msgstr "ёЯ¶И"
#~ msgid "Net Load"
#~ msgstr "НшВзЧґМ¬"
-
-#~ msgid "Add lock button"
-#~ msgstr "јУИлЖБД»Лш¶ЁЕҐ"
-
-#~ msgid "Panel size"
-#~ msgstr "Гж°еґуРЎ"
-
-#~ msgid "Tiny (24 pixels)"
-#~ msgstr "ЧоРЎ (24 µгЛШ)"
-
-#~ msgid "Standard (48 pixels)"
-#~ msgstr "±кЧј (48 µгЛШ)"
-
-#~ msgid "Large (64 pixels)"
-#~ msgstr "ґуРН (64 µгЛШ)"
-
-#~ msgid "Huge (80 pixels)"
-#~ msgstr "ѕЮґу (80 µгЛШ)"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index a988c9c1..a5848245 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-27 15:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-03 18:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-25 20:45+0800\n"
"Last-Translator: Yuan-Chung Cheng <platin@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
@@ -13,58 +13,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: panel/swallow.c:168
+#: panel/swallow.c:174
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:183
+#: panel/swallow.c:190
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:193
+#: panel/swallow.c:200
msgid "Command (optional)"
msgstr "«ьҐO (їпѕЬ©К)"
#: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280
-#: panel/menu-properties.c:397 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
-#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:195
+#: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141
+#: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202
msgid "Browse"
msgstr "ВsДэ"
-#: panel/swallow.c:204
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Width"
msgstr "јe«Ч"
-#: panel/swallow.c:217
+#: panel/swallow.c:224
msgid "Height"
msgstr "°Є«Ч"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:767
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:872
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 gsm/session-properties.c:179
-#: help-browser/window.c:234 panel/drawer.c:414 panel/launcher.c:526
-#: panel/logout.c:72 panel/logout.c:110 panel/menu.c:4435 panel/status.c:367
-#: panel/swallow.c:362
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 panel/gnome-run.c:274
+#: panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450
+#: panel/status.c:367 panel/swallow.c:369
msgid "Help"
msgstr "»Ў©ъ"
-#: panel/session.c:210
+#: panel/session.c:211
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:221
+#: panel/session.c:222
msgid "Remove applet"
msgstr ""
-#: panel/session.c:224
+#: panel/session.c:225
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "¤jі°/µ{¦Ў"
-#: panel/session.c:233
+#: panel/session.c:234
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Top left corner's position: X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126 panel/panel_config.c:700
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130 panel/panel_config.c:700
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -126,24 +126,24 @@ msgstr ""
msgid "Panel size:"
msgstr "­±ЄO¤j¤p"
-#: panel/menu.c:3473 panel/panel_config.c:836
+#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "іМ¤p (24 ВIЇА)"
-#: panel/menu.c:3474 panel/panel_config.c:844
+#: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "¤j«¬ (64 ВIЇА)"
-#: panel/menu.c:3475 panel/panel_config.c:852
+#: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "јР·З (48 ВIЇА)"
-#: panel/menu.c:3476 panel/panel_config.c:860
+#: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "¤j«¬ (64 ВIЇА)"
-#: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:868
+#: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "ҐЁ¤j (80 ВIЇА)"
@@ -159,16 +159,16 @@ msgstr ""
msgid "Background Type: "
msgstr "­IґєГC¦в"
-#: panel/menu.c:3482 panel/panel_config.c:1016
+#: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:3483 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
+#: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3484 panel/panel_config.c:1024
+#: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024
msgid "Pixmap"
msgstr ""
@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr ""
msgid "Rotate image for vertical panels"
msgstr "¦b««ЄЅ¤и¦VЄє­±ЄO®Й­n±ЫВа"
-#: panel/menu.c:2608 panel/menu.c:3446 panel/panel_config.c:1168
+#: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168
#: panel/panel_config.c:1278
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2616 panel/menu.c:3447 panel/panel_config.c:1175
-#: panel/panel_config.c:1287
+#: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175
+#: panel/panel_config.c:1288
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2624 panel/menu.c:3448 panel/panel_config.c:1181
-#: panel/panel_config.c:1296
+#: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181
+#: panel/panel_config.c:1298
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2632 panel/menu.c:3449 panel/panel_config.c:1187
-#: panel/panel_config.c:1305
+#: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187
+#: panel/panel_config.c:1308
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "°кєX¤@"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "°кєX¤@"
msgid "Panel properties"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:1323
+#: panel/panel_config.c:1326
msgid "Background"
msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
@@ -297,321 +297,326 @@ msgstr ""
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:928 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1066
+#: panel/menu.c:1063
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1069
+#: panel/menu.c:1066
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1079 panel/menu.c:1126
+#: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "±Ж§З¦ёїпіж"
-#: panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:1089
msgid "Remove this item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1109
+#: panel/menu.c:1106
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1118
+#: panel/menu.c:1115
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1138
+#: panel/menu.c:1135
msgid "Add new item to this menu"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:774
#: applets/gen_util/clock.c:386 applets/gen_util/mailcheck.c:1327
-#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:866
-#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1171 panel/menu.c:4426
+#: applets/gen_util/printer.c:456 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873
+#: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441
msgid "Properties..."
msgstr "¤є®e..."
-#: panel/menu.c:1372 panel/menu.c:1448
+#: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1590
+#: panel/menu.c:1594
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1619
+#: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1956
+#: panel/menu.c:1960
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2091
+#: panel/menu.c:2095
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1273
-#: panel/menu-properties.c:413 panel/menu.c:2218 panel/menu.c:2271
-#: panel/menu.c:2273 panel/menu.c:3534 panel/menu.c:4347
+#: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261
+#: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362
msgid "Menu"
msgstr "їпіж"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2356 panel/menu.c:4128
+#: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2531
+#: panel/menu.c:2535
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2568 panel/menu.c:2573 panel/menu.c:3759
+#: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "«ШҐЯ·sЄє­±ЄO"
-#: panel/menu.c:2600
+#: panel/menu.c:2604
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "їпіжєШГю"
-#: panel/applet.c:416 panel/menu.c:2654
+#: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2673 panel/menu.c:2678 panel/menu.c:4094
+#: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "µ{¦Ў"
-#: panel/menu.c:2687 panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "ЁtІОїпіж"
-#: panel/menu.c:2705
+#: panel/menu.c:2709
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "µLЄk«ШҐЯ¤pµ{¦Ў!"
-#: panel/menu.c:2729 panel/menu.c:2733 panel/menu.c:4158
+#: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173
msgid "Debian menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2751 panel/menu.c:2757 panel/menu.c:4182
+#: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197
msgid "KDE menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2810
+#: panel/menu.c:2814
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2820
+#: panel/menu.c:2824
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:417 panel/applet.c:423 panel/menu.c:2859 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:3870 panel/menu.c:3875 panel/menu.c:4207
+#: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868
+#: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222
msgid "Panel"
msgstr "­±ЄO"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3454
+#: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277
-#: panel/menu.c:3455
+#: panel/menu.c:3459
msgid "Auto hide"
msgstr "¦Ы°КБфВГ"
-#: panel/menu.c:3460
+#: panel/menu.c:3464
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3465
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3462
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466
msgid "None"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3467
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3468
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "¤еі№"
-#: panel/menu.c:3488
+#: panel/menu.c:3492
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3495
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3494
+#: panel/menu.c:3498
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "ЁПҐОБфВГ¶s"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3497
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501
msgid "Size"
msgstr "¤j¤p"
-#: panel/menu.c:3500
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3503
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507
msgid "Background type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3523
+#: panel/menu.c:3527
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Ґ[¤J¤pµ{¦Ў"
-#: panel/menu-properties.c:321 panel/menu-properties.c:341 panel/menu.c:3544
+#: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548
msgid "Main menu"
msgstr "ҐDїпіж"
-#: panel/menu.c:3555
+#: panel/menu.c:3559
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "µ{¦Ў"
-#: panel/menu.c:3565
+#: panel/menu.c:3569
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "±Ж§З¦ёїпіж"
-#: panel/menu.c:3576
+#: panel/menu.c:3580
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "­±ЄO"
#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468
-#: panel/menu.c:3586
+#: panel/menu.c:3590
msgid "Drawer"
msgstr "©в±P"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3601
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Ґ[¤JµnҐX«ц¶s"
-#: panel/menu.c:3608
+#: panel/menu.c:3612
#, fuzzy
msgid "Lock button"
msgstr "Ґ[¤JїГ№хВк©w¶s"
-#: panel/menu.c:3620
+#: panel/menu.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Run button"
+msgstr "Ґ[¤JµnҐX«ц¶s"
+
+#: panel/menu.c:3635
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ґ[¤J§t¤JЄєµ{¦Ў"
-#: panel/menu.c:3628
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3652 panel/menu.c:3657 panel/menu.c:3735
+#: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750
msgid "Add to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3672
+#: panel/menu.c:3687
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3712
+#: panel/menu.c:3727
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Гц©у..."
-#: panel/menu.c:3714 panel/menu.c:3770
+#: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3787
+#: panel/menu.c:3802
msgid "Properties"
msgstr "¤є®e"
-#: panel/menu.c:3798
+#: panel/menu.c:3813
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "¤є®e..."
-#: panel/menu.c:3814
+#: panel/menu.c:3829
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "©Т¦і­±ЄOЄє¤є®e..."
-#: panel/menu.c:3828
+#: panel/menu.c:3843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "­±ЄO"
-#: panel/menu.c:3847
+#: panel/menu.c:3862
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3899 panel/menu.c:3904 panel/menu.c:4216
+#: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3941
+#: panel/menu.c:3956
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Гц©у..."
-#: panel/menu.c:3957
+#: panel/menu.c:3972
msgid "About GNOME..."
msgstr "Гц©у GNOME..."
-#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4000
+#: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015
msgid "Lock screen"
msgstr "Вк¦нїГ№х"
-#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4012
+#: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027
msgid "Log out"
msgstr "µnҐX"
-#: panel/menu.c:4064 panel/menu.c:4106 panel/menu.c:4112
+#: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4072 panel/menu.c:4136 panel/menu.c:4142
+#: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4193
+#: panel/gnome-run.c:249 panel/gnome-run.c:251 panel/menu.c:4208
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "°х¦ж gtop..."
-#: panel/menu.c:4271
+#: panel/menu.c:4286
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "µLЄk¶}±ТҐШїэЎAЁПҐОҐDїпіж!"
-#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4431
+#: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446
msgid "Edit menus..."
msgstr ""
@@ -631,55 +636,55 @@ msgstr "©у¦ёїпіж¤є"
msgid "On the main menu"
msgstr "¦bҐDїпіж¤W"
-#: panel/menu-properties.c:307
+#: panel/menu-properties.c:316
msgid "Menu properties"
msgstr "їпіж¤є®e"
-#: panel/menu-properties.c:314
+#: panel/menu-properties.c:323
msgid "Menu type"
msgstr "їпіжєШГю"
-#: panel/menu-properties.c:332 panel/menu-properties.c:384
+#: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394
msgid "Normal menu"
msgstr "¤@Їлїпіж"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:352
+#: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "µ{¦Ў"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:356
+#: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:360
+#: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Ґ[¤J¤pµ{¦Ў"
-#: panel/menu-properties.c:364
+#: panel/menu-properties.c:374
msgid "AnotherLevel menu (if found): "
msgstr "wmconfig їпіж (­Y¦іЄєёЬ):"
-#: panel/menu-properties.c:368
+#: panel/menu-properties.c:378
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE їпіж (­Y¦іЄєёЬ):"
-#: panel/menu-properties.c:372
+#: panel/menu-properties.c:382
msgid "Debian menu (if found): "
msgstr "Debian їпіж (­Y¦іЄєёЬ):"
-#: panel/menu-properties.c:376
+#: panel/menu-properties.c:386
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "ЁПҐОЄМїпіж:"
-#: panel/menu-properties.c:380
+#: panel/menu-properties.c:390
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "ЁtІОїпіж:"
-#: panel/menu-properties.c:394
+#: panel/menu-properties.c:404
msgid "Menu path"
msgstr "їпіжёф®|"
@@ -700,6 +705,28 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "µnҐX GNOME Аф№Т"
+#: panel/logout.c:122
+msgid "Blank Screen Now"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Now"
+msgstr "Вк¦нїГ№х"
+
+#: panel/logout.c:126
+msgid "Kill Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:128
+msgid "Restart Daemon"
+msgstr ""
+
+#: panel/logout.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "©Т¦і­±ЄOЄє¤є®e..."
+
#: panel/launcher.c:49
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "ЁГҐј«ь©wіo­У±Т°К№ПҐЬ­n°х¦жЄєµ{¦Ў"
@@ -716,14 +743,14 @@ msgstr "±Т°К№ПҐЬ¤є®e"
msgid "Create launcher applet"
msgstr "«ШҐЯ±Т°К№ПҐЬ"
-#: panel/gnome-run.c:59
+#: panel/gnome-run.c:60
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:115
+#: panel/gnome-run.c:116
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -731,21 +758,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:150
-#: panel/gnome-run.c:218
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:151
+#: panel/gnome-run.c:219
msgid "Browse..."
msgstr "ВsДэ..."
-#: panel/gnome-run.c:186
+#: panel/gnome-run.c:187
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "µ{¦Ў"
-#: panel/gnome-run.c:192
+#: panel/gnome-run.c:193
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:227
+#: panel/gnome-run.c:228
msgid "Run in terminal"
msgstr ""
@@ -940,7 +967,7 @@ msgstr "іЖ«K..."
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25
#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1278
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1266
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -994,26 +1021,16 @@ msgstr "іЖ«K..."
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 panel/gnome-panel-properties.c:1009
-msgid ""
-"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 panel/gnome-panel-properties.c:1011
-msgid "Close"
-msgstr "Гці¬"
-
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1258
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1246
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1263
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1251
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "ЁПҐОБфВГ¶s"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1268
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1256
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "ҐDїпіж"
@@ -1057,20 +1074,20 @@ msgstr "ЁПҐОБфВГ¶s"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "ЁПҐОБфВГЅbАY"
-#: panel/applet.c:357
+#: panel/applet.c:393
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:397
+#: panel/applet.c:433
msgid "Remove from panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:404
+#: panel/applet.c:440
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "¤WІѕ"
-#: panel/applet.c:641
+#: panel/applet.c:677
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -1094,113 +1111,113 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create object"
msgstr "µLЄk«ШҐЯ¤pµ{¦Ў!\n"
-#: help-browser/window.c:130
+#: help-browser/window.c:151
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:131
+#: help-browser/window.c:152
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:137
+#: help-browser/window.c:158
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:152
+#: help-browser/window.c:173
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:155
+#: help-browser/window.c:176
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:181
msgid "_Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "§bєў"
-#: help-browser/window.c:187
+#: help-browser/window.c:208
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:187 help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:213
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192 help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:227
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:207
+#: help-browser/window.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "АЙ®Ч (_F)"
-#: help-browser/window.c:216
+#: help-browser/window.c:237
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:217
+#: help-browser/window.c:238
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:219
+#: help-browser/window.c:240
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:220
+#: help-browser/window.c:241
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:223
+#: help-browser/window.c:244
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:226
+#: help-browser/window.c:247
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:229
+#: help-browser/window.c:250
msgid "History"
msgstr "ѕъҐv"
-#: help-browser/window.c:231
+#: help-browser/window.c:252
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:234
+#: help-browser/window.c:255
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:542
+#: help-browser/window.c:611
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:351 help-browser/window.c:819
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:360 help-browser/window.c:913
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:946
+#: help-browser/window.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1212,7 +1229,7 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:949
+#: help-browser/window.c:1084
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -1354,93 +1371,93 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help History"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-helpwin.c:220
+#: help-browser/gnome-helpwin.c:268
msgid "<body><h2>Error: file not found</h2></body>"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:125
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
msgid "X"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:126
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:130
msgid "Y position of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "Width of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:127
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:131
msgid "WIDTH"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "Height of window"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:128
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:132
msgid "HEIGHT"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:129
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:133
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:352
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:361
msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:354
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:363
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
"your system"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:612
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:621
msgid "History size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:613
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
msgid "History file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:614
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:615
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
msgid "Cache file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:616
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:625
msgid "Bookmark file"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:622
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:631
msgid "Man Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:623
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:632
msgid "Info Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:624
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:633
msgid "GNOME Help Path"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:699
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:708
msgid "Gnome Help Configure"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:702
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:711
msgid "History and cache"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:703
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:712
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -1461,16 +1478,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:82
+#: gsm/splash.c:81
msgid "done"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:154
+#: gsm/splash.c:153
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "±Т°К¤¤..."
-#: gsm/splash.c:178
+#: gsm/splash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting GNOME... %s"
msgstr "±Т°К¤¤..."
@@ -2194,34 +2211,44 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:373
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:377
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:456
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:473
msgid "No message of the day found!"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:503
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:519
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:510
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:518
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:534
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "­±ЄO¤j¤p"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:540
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:556
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+msgid ""
+"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+msgid "Close"
+msgstr "Гці¬"
+
#. add the enable box
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:126
#, fuzzy
@@ -2575,12 +2602,16 @@ msgstr "ЕгҐЬ«ц¶s№ПҐЬ"
msgid "Confirm before killing windows"
msgstr ""
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:283
+msgid "Move iconified tasks to current workspace when restoring"
+msgstr ""
+
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:285
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:312
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:314
#, fuzzy
msgid "Tasklist properties"
msgstr "¦LЄнѕч¤є®e"
@@ -2634,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:760
#: applets/gen_util/clock.c:379 applets/gen_util/mailcheck.c:1339
-#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:879
+#: applets/gen_util/printer.c:449 applets/tasklist/tasklist_applet.c:886
msgid "About..."
msgstr "Гц©у..."