diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 99 |
1 files changed, 54 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2a815720..e226180c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,15 +12,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-15 14:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-06 19:48+0800\n" +"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-10 02:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-10 02:54+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n\n" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "無法載入‘%s’:%s" #: gnome-about/gnome-about.c:552 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "無法開啟位址“%s”:%s" #: gnome-about/gnome-about.c:789 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "關於 GNOME" #: gnome-about/gnome-about.c:991 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "新聞" #: gnome-about/gnome-about.c:1001 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "軟體" #: gnome-about/gnome-about.c:1007 msgid "Developers" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "開發者" #: gnome-about/gnome-about.c:1013 msgid "Friends of GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME 之友" #: gnome-about/gnome-about.c:1019 msgid "Contact" @@ -214,31 +214,38 @@ msgstr "關於 GNOME 桌面環境" msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." -msgstr "" +msgstr "GNOME 也為開發者提供完整的開發平台,允許開發者編寫強大而複雜的程式。" #: gnome-version.xml.in.in.h:2 msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." msgstr "" +"GNOME 包括您最常用的東西,包括檔案總管、網頁瀏覽器、選單和大量的應用程式。" #: gnome-version.xml.in.in.h:3 msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" +"GNOME 是一套自由、易用而且穩定的桌面環境,支援無障礙環境,可在 Unix 類型的作" +"業系統中運行。" #: gnome-version.xml.in.in.h:4 msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." msgstr "" +"GNOME 著重於可用性、無障礙環境,會準時推出新版本,而且得到企業的全面支援,這" +"些都令它在各種屬於自由軟體的桌面環境中享有特殊地位。" #: gnome-version.xml.in.in.h:5 msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" +"GNOME 最優勝的地方在於我們的社群。無論任何人,不論懂不懂編程,都可以作出貢" +"獻,令 GNOME 不斷進步。" #: gnome-version.xml.in.in.h:6 msgid "" @@ -246,6 +253,8 @@ msgid "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" +"在 1997 年創立後,數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻;還有更多人以其它方" +"式貢獻,包括翻譯、撰寫文件和進行品質測試。" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 @@ -303,132 +312,132 @@ msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 msgid "Link" msgstr "鏈結" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "FSDevice" msgstr "檔案系統裝置" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 類型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Service" msgstr "服務" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "ServiceType" msgstr "服務類型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 msgid "Comm_and:" msgstr "指令(_A):" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351 msgid "_Generic name:" msgstr "一般名稱(_G):" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410 msgid "_Icon:" msgstr "圖示(_I):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420 msgid "Browse icons" msgstr "瀏覽圖示" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434 msgid "Run in t_erminal" msgstr "在終端機中執行(_E)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748 msgid "Language" msgstr "語言" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762 msgid "Generic name" msgstr "一般名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700 msgid "_Try this before using:" msgstr "先測試以下程式是否存在(_T):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711 msgid "_Documentation:" msgstr "文件(_D):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "名稱或備註的翻譯(_N):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "_Add/Set" msgstr "新增/指定(_A)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "新增或指定有關 名稱/備註 的翻譯" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Re_move" msgstr "移除(_M)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "移除名稱或備註的翻譯" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" |