diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 176 |
1 files changed, 108 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a836b6e4..c5d50e39 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-22 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 1:08+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -115,106 +115,136 @@ msgstr "系统工具" msgid "System menu" msgstr "系统菜单" -#: gnome-about/contributors.h:103 +#: gnome-about/contributors.h:104 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "神秘的 GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:281 +#: gnome-about/contributors.h:283 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" # applets/fish/fish.c:137 -#: gnome-about/contributors.h:311 +#: gnome-about/contributors.h:314 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "GNOME 小鱼 Wanda" -#: gnome-about/gnome-about.c:136 +#: gnome-about/gnome-about.c:138 msgid "The End!" msgstr "完。" -#: gnome-about/gnome-about.c:421 +#: gnome-about/gnome-about.c:423 msgid "Could not locate the directory with header images." msgstr "找不到标题图像所在目录。" -#: gnome-about/gnome-about.c:430 +#: gnome-about/gnome-about.c:432 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "打开标题图像所在目录失败:%s" -#: gnome-about/gnome-about.c:463 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "无法装入标题图像:%s" -#: gnome-about/gnome-about.c:488 +#: gnome-about/gnome-about.c:490 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "找不到 GNOME 标志按钮。" -#: gnome-about/gnome-about.c:497 +#: gnome-about/gnome-about.c:499 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "无法装入“%s”:%s" -#: gnome-about/gnome-about.c:550 +#: gnome-about/gnome-about.c:552 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" msgstr "无法到打开地址“%s”:%s" -#: gnome-about/gnome-about.c:704 +#: gnome-about/gnome-about.c:789 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "找不到包含 GNOME 版本信息的文件。" -#: gnome-about/gnome-about.c:772 +#: gnome-about/gnome-about.c:857 msgid "Version" msgstr "版本" -#: gnome-about/gnome-about.c:791 +#: gnome-about/gnome-about.c:876 msgid "Distributor" msgstr "发行者" -#: gnome-about/gnome-about.c:810 +#: gnome-about/gnome-about.c:895 msgid "Build Date" msgstr "创建日期" # panel/menu.c:2614 -#: gnome-about/gnome-about.c:892 +#: gnome-about/gnome-about.c:977 msgid "About GNOME" msgstr "关于 GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Download" -msgstr "下载" +#: gnome-about/gnome-about.c:991 +msgid "News" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:913 -msgid "Users" -msgstr "用户" +#: gnome-about/gnome-about.c:1001 +msgid "Software" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:919 +#: gnome-about/gnome-about.c:1007 msgid "Developers" msgstr "开发者" -# help-browser/window.c:199 -#: gnome-about/gnome-about.c:925 -msgid "Foundation" -msgstr "基金" +#: gnome-about/gnome-about.c:1013 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:931 +#: gnome-about/gnome-about.c:1019 msgid "Contact" msgstr "联系" -#: gnome-about/gnome-about.c:968 +#: gnome-about/gnome-about.c:1056 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "欢迎使用 GNOME 桌面" -#: gnome-about/gnome-about.c:985 +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 msgid "Brought to you by:" msgstr "为您效命的:" # panel/menu.c:2614 -#: gnome-about/gnome-about.c:1033 +#: gnome-about/gnome-about.c:1121 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "关于 GNOME 桌面" +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, menus, and many applications, like the web browser. GNOME also " +"includes a development platform to allow programmers to create complex and " +"powerful new applications." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME is developed by an active community of volunteers who want to provide " +"a desktop and a suite of user friendly applications. Because GNOME needs " +"documentors, translators, and many other types of people, virtually anyone, " +"with or without coding skills, can contribute to GNOME." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance. The following names are " +"an incomplete list of those who have contributed substantially and made " +"GNOME possible." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Welcome to the GNOME Desktop. GNOME is a Free, usable, powerful, accessible " +"desktop environment for the Unix-like family of operating systems." +msgstr "" + #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format @@ -271,155 +301,165 @@ msgstr "未知的编码:%s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "写入文件“%s”时出错:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Directory" msgstr "目录" # gsm/logout.c:240 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:207 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Link" msgstr "链接" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 类型" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "Service" msgstr "服务" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "ServiceType" msgstr "服务类型" # help-browser/history.c:257 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Comm_and:" msgstr "命令(_A):" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" # SUN NEW TRANSLATION #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354 msgid "_Generic name:" msgstr "通用名称(_G):" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 msgid "Co_mment:" msgstr "备注(_M):" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" # panel/drawer.c:116 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 msgid "_Icon:" msgstr "图标(_I):" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 msgid "Browse icons" msgstr "浏览图标" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447 msgid "Run in t_erminal" msgstr "在终端中运行(_E)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Language" msgstr "语言" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Name" msgstr "名称" # SUN NEW TRANSLATION -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Generic name" msgstr "通用名称" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 msgid "_Try this before using:" msgstr "在使用前先尝试(_T):" # help-browser/window.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 msgid "_Documentation:" msgstr "文档(_D):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "名称/备注翻译(_N):" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "_Add/Set" msgstr "添加/设置(_A)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "添加或设置名称/备注翻译" # help-browser/bookmarks.c:240 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 msgid "Re_move" msgstr "删除(_M)" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "删除名称/备注翻译" # help-browser/window.c:189 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Basic" msgstr "基本" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 # applets/modemlights/properties.c:308 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "启动时显示提示(_S)" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "下载" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "用户" + +# help-browser/window.c:199 +#~ msgid "Foundation" +#~ msgstr "基金" |