diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 90 |
1 files changed, 41 insertions, 49 deletions
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-12 14:37+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -27,29 +27,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:804 +#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:713 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределённый" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:757 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" -msgstr "контроллер ЭЛТ %d не может управлять выходом %s" +msgstr "ЭЛТ %d не может управлять выходом %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:764 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "выход %s не поддерживает режим %dx%d@%dГц" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:775 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%d" -msgstr "контроллер ЭЛТ %d не поддерживает вращение=%d" +msgstr "ЭЛТ %d не поддерживает вращение=%d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:788 #, c-format msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" @@ -62,24 +62,23 @@ msgstr "" "существующие координаты = (%d, %d), новые координаты = (%d, %d)\n" "существующее вращение = %d, новое вращение = %d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:803 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "не удалось клонировать в выход %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:929 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "Проверка режимов контроллера ЭЛТ %d\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:953 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" -"контроллер ЭЛТ %d: проверка режима %dx%d@%dГц с выходом на %dx%d@%dГц " -"(попытка %d)\n" +"ЭЛТ %d: проверка режима %dx%d@%dГц с выходом на %dx%d@%dГц (попытка %d)\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1000 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" @@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "" "не удалось назначить контроллеры ЭЛТ для выходов:\n" "%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1004 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1085 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -109,73 +108,66 @@ msgstr "" "требуемый виртуальный размер не умещается в доступное пространство: " "требуется=(%d, %d), минимум=(%d, %d), максимум=(%d, %d)" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 #. Translators: This is the time format with full date used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:270 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274 msgid "%a %b %e, %R:%S" -msgstr "%A, %e %b., %R:%S" +msgstr "%a %-d %b, %R:%S" # %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:271 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275 msgid "%a %b %e, %R" -msgstr "%A, %e %b., %R" +msgstr "%a %-d %b, %R" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:279 msgid "%a %R:%S" -msgstr "%A, %R:%S" +msgstr "%a, %R:%S" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:276 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 msgid "%a %R" -msgstr "%A, %R" +msgstr "%a, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:284 msgid "%R:%S" msgstr "%R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:284 msgid "%R" msgstr "%R" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 #. Translators: This is a time format with full date used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:286 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -msgstr "%A, %e %b., %l:%M:%S %p" +msgstr "%a %-d %b, %-l∶%M∶%S %p" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:287 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" -msgstr "%A, %e %b., %l:%M %p" +msgstr "%a %-d %b, %-l∶%M %p" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295 msgid "%a %l:%M:%S %p" -msgstr "%A, %l:%M:%S %p" +msgstr "%a, %-l∶%M∶%S %p" -# %A, %e %b., — fix для часов на верхней панели gnome-shell — Вторник, 10 мар., 21:00 -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:292 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%A, %l:%M %p" +msgstr "%a, %-l∶%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" +msgstr "%-l∶%M∶%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:301 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" +msgstr "%-l∶%M %p" #~ msgctxt "Monitor vendor" #~ msgid "Unknown" |