diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 186 |
1 files changed, 112 insertions, 74 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-15 16:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:16+0200\n" "Last-Translator: Marius Andreiana <marius galuna.ro>\n" "Language-Team: Română <ro@li.org>\n" @@ -107,97 +107,135 @@ msgstr "Unelte sistem" msgid "System menu" msgstr "Meniul Sistem" -#: gnome-about/contributors.h:103 +#: gnome-about/contributors.h:104 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Misteriosul GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:281 +#: gnome-about/contributors.h:283 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:311 +#: gnome-about/contributors.h:314 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Peştele GNOME Wanda" -#: gnome-about/gnome-about.c:136 +#: gnome-about/gnome-about.c:138 msgid "The End!" msgstr "Sfârşit!" -#: gnome-about/gnome-about.c:421 +#: gnome-about/gnome-about.c:423 msgid "Could not locate the directory with header images." msgstr "N-am putut găsi dosarul cu imagini antete." -#: gnome-about/gnome-about.c:430 +#: gnome-about/gnome-about.c:432 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "N-am putut încărca dosarul cu imagini antete: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:463 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "N-am putut încărca imaginea antet: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:488 +#: gnome-about/gnome-about.c:490 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "N-am putut găsi butonul logo GNOME." -#: gnome-about/gnome-about.c:497 +#: gnome-about/gnome-about.c:499 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "N-am putut încărca '%s': %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:691 +#: gnome-about/gnome-about.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul .order: %s" + +#: gnome-about/gnome-about.c:789 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "N-am putut găsi fişierul cu informaţia despre versiunea GNOME." -#: gnome-about/gnome-about.c:759 +#: gnome-about/gnome-about.c:857 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: gnome-about/gnome-about.c:778 +#: gnome-about/gnome-about.c:876 msgid "Distributor" msgstr "Distributor" -#: gnome-about/gnome-about.c:797 +#: gnome-about/gnome-about.c:895 msgid "Build Date" msgstr "Data compilării" -#: gnome-about/gnome-about.c:879 +#: gnome-about/gnome-about.c:977 msgid "About GNOME" msgstr "Despre GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:894 -msgid "Download" -msgstr "Descarcă" +#: gnome-about/gnome-about.c:991 +msgid "News" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:900 -msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" +#: gnome-about/gnome-about.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Software (www)" -#: gnome-about/gnome-about.c:906 +#: gnome-about/gnome-about.c:1007 msgid "Developers" msgstr "Dezvoltatori" -#: gnome-about/gnome-about.c:912 -msgid "Foundation" -msgstr "Fundaţie" +#: gnome-about/gnome-about.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "Pornesc GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:918 +#: gnome-about/gnome-about.c:1019 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: gnome-about/gnome-about.c:955 +#: gnome-about/gnome-about.c:1056 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "Bun venit în desktop-ul GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:972 +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 msgid "Brought to you by:" msgstr "V-a fost adus de:" -#: gnome-about/gnome-about.c:1020 +#: gnome-about/gnome-about.c:1121 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Despre desktop-ul GNOME" +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, menus, and many applications, like the web browser. GNOME also " +"includes a development platform to allow programmers to create complex and " +"powerful new applications." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME is developed by an active community of volunteers who want to provide " +"a desktop and a suite of user friendly applications. Because GNOME needs " +"documentors, translators, and many other types of people, virtually anyone, " +"with or without coding skills, can contribute to GNOME." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance. The following names are " +"an incomplete list of those who have contributed substantially and made " +"GNOME possible." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Welcome to the GNOME Desktop. GNOME is a Free, usable, powerful, accessible " +"desktop environment for the Unix-like family of operating systems." +msgstr "" + #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format @@ -253,145 +291,145 @@ msgstr "Encodare necunoscută a: %s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eroare la scriere în fişierul '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Directory" msgstr "Director" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:207 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 msgid "Application" msgstr "Aplicaţie" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Link" msgstr "Legătură" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "Service" msgstr "Serviciu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 #, fuzzy msgid "_URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 #, fuzzy msgid "Comm_and:" msgstr "Comandă:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nume:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354 #, fuzzy msgid "_Generic name:" msgstr "Nume generic:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 #, fuzzy msgid "Co_mment:" msgstr "Comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Navighează" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 #, fuzzy msgid "_Type:" msgstr "Tip:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 #, fuzzy msgid "_Icon:" msgstr "Icon:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 msgid "Browse icons" msgstr "Răsfoieşte iconurile" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447 #, fuzzy msgid "Run in t_erminal" msgstr "Rulează în terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Language" msgstr "Limbă" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Generic name" msgstr "Nume generic:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 #, fuzzy msgid "_Try this before using:" msgstr "Încearcă aceasta înainte de folosire:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 #, fuzzy msgid "_Documentation:" msgstr "Documentaţie:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739 #, fuzzy msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 #, fuzzy msgid "_Add/Set" msgstr "Adaugă/Setează" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Adaugă sau setează traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 #, fuzzy msgid "Re_move" msgstr "Elimină" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Elimină traduceri nume/comentariu:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Basic" msgstr "Fundamental" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -399,6 +437,15 @@ msgstr "Avansat" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Arată sugestii la pornire" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Descarcă" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Utilizatori" + +#~ msgid "Foundation" +#~ msgstr "Fundaţie" + #~ msgid "Sound & Video" #~ msgstr "Multimedia" @@ -1372,9 +1419,6 @@ msgstr "_Arată sugestii la pornire" #~ msgid "Starting GNOME: done" #~ msgstr "Pornesc GNOME: gata" -#~ msgid "Starting GNOME" -#~ msgstr "Pornesc GNOME" - #, fuzzy #~ msgid "Incomplete '%s' background type received" #~ msgstr "panel_applet_set_prop: primit '%s' tip fundal incomplet" @@ -2762,9 +2806,6 @@ msgstr "_Arată sugestii la pornire" #~ msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" #~ msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#~ msgid "Software (www)" -#~ msgstr "Software (www)" - #~ msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" #~ msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" @@ -2834,9 +2875,6 @@ msgstr "_Arată sugestii la pornire" #~ msgid "Could not get file from path: %s" #~ msgstr "Nu pot obţine fişierul din cale: %s" -#~ msgid "Could not open .order file: %s" -#~ msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul .order: %s" - #~ msgid "Could not open file '%s' for writing" #~ msgstr "Nu am putut deschide fişierul '%s' pentru scriere" |