diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 484 |
1 files changed, 278 insertions, 206 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n" -"POT-Creation-Date: 1998-12-08 23:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-08 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-22 11:11+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "Hvem sa at NeXT er død?" #: applets/modemlights/properties.c:197 applets/multiload/properties-cpu.c:231 #: applets/multiload/properties-mem.c:283 #: applets/multiload/properties-swap.c:233 applets/netload/properties.c:276 -#: applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:812 +#: applets/slashapp/properties.c:328 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:188 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:812 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1176,6 +1178,206 @@ msgstr "Vis \"Åpne nytt vindu\"-valg" msgid "Look" msgstr "Se" +#. Auto repeat +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:160 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "Auto-repetering" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:179 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "Slå på auto-repetering" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:186 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Repeteringsintervall" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223 +msgid "Repeat Delay" +msgstr "Ventetid før repetering" + +#. Keyboard click +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:235 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Tastatur-klikk" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:254 +msgid "Click on keypress" +msgstr "Klikk ved tastetrykk" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246 +#: desktop-properties/property-keyboard.c:261 +msgid "Click volume" +msgstr "Klikkvolum" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 +msgid "Test settings" +msgstr "Testinnstillinger" + +#. Mouse buttons +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:222 +#: desktop-properties/property-mouse.c:215 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "Musknapper" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:231 +#: desktop-properties/property-mouse.c:224 +msgid "Left handed" +msgstr "Venstrehendt" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:233 +#: desktop-properties/property-mouse.c:226 +msgid "Right handed" +msgstr "Høyrehendt" + +#. Mouse motion +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259 +#: desktop-properties/property-mouse.c:243 +msgid "Mouse motion" +msgstr "Musbevegelse" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271 +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aksellerasjon" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271 +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Fast" +msgstr "Fort" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271 +#: desktop-properties/property-mouse.c:255 +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283 +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Threshold" +msgstr "Terskel" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283 +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283 +#: desktop-properties/property-mouse.c:267 +msgid "Small" +msgstr "Liten" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 +msgid "About:" +msgstr "Om:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 +msgid "Author: UNKNOWN" +msgstr "Forfatter: UKJENT" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:46 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Skjermsparer" + +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:382 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 +msgid "Settings..." +msgstr "Innstillinger..." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:61 +msgid "" +"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +"current screensaver." +msgstr "" +"Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe " +"deg med å konfigurere den valgte skjermspareren." + +#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Innstillinger for skjermsparer" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95 +msgid "Start After " +msgstr "Start etter " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101 +msgid " Minutes." +msgstr " minutter." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 +msgid "Low " +msgstr "Lav " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125 +msgid " Normal" +msgstr " Normal" + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 +msgid "Shutdown monitor " +msgstr "Slå av monitor " + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138 +msgid " minutes after screen saver has started." +msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet." + +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151 +msgid "Screen Saver Demo" +msgstr "Skjermsparerdemo" + +#: control-center/callbacks.c:69 +msgid "Desktop Manager" +msgstr "Skrivebordsbehandling" + +#: control-center/callbacks.c:72 +msgid "Desktop Properties manager." +msgstr "Egenskaper for skrivebord." + +#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, +#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL}, +#: control-center/main.c:22 gmenu/gmenu.c:51 +msgid "_Quit" +msgstr "_Avslutt" + +#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, +#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL}, +#: control-center/main.c:30 +msgid "_Help with GNOME..." +msgstr "_Hjelp med GNOME..." + +#: control-center/main.c:32 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171 +msgid "_About..." +msgstr "_Om..." + +#: control-center/main.c:38 +msgid "_Main" +msgstr "_Hoved" + +#: control-center/main.c:40 gmenu/gmenu.c:78 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" + #: desktop-properties/app-background.c:15 msgid "Background Properties" msgstr "Egenskaper for bakgrunn" @@ -1328,82 +1530,14 @@ msgstr "Test" msgid "Bell" msgstr "Ringeklokke" -#. Auto repeat -#: desktop-properties/property-keyboard.c:160 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetering" - -#: desktop-properties/property-keyboard.c:179 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Slå på auto-repetering" - -#: desktop-properties/property-keyboard.c:186 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Repeteringsintervall" - #: desktop-properties/property-keyboard.c:207 msgid "Repeat delay" msgstr "Ventetid før repetering" -#. Keyboard click -#: desktop-properties/property-keyboard.c:235 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Tastatur-klikk" - -#: desktop-properties/property-keyboard.c:254 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klikk ved tastetrykk" - -#: desktop-properties/property-keyboard.c:261 -msgid "Click volume" -msgstr "Klikkvolum" - #: desktop-properties/property-keyboard.c:291 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#. Mouse buttons -#: desktop-properties/property-mouse.c:215 -msgid "Mouse buttons" -msgstr "Musknapper" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:224 -msgid "Left handed" -msgstr "Venstrehendt" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:226 -msgid "Right handed" -msgstr "Høyrehendt" - -#. Mouse motion -#: desktop-properties/property-mouse.c:243 -msgid "Mouse motion" -msgstr "Musbevegelse" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:255 -msgid "Acceleration" -msgstr "Aksellerasjon" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:255 -msgid "Fast" -msgstr "Fort" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:255 -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:267 -msgid "Threshold" -msgstr "Terskel" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:267 -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: desktop-properties/property-mouse.c:267 -msgid "Small" -msgstr "Liten" - #: desktop-properties/property-mouse.c:274 msgid "Mouse" msgstr "Mus" @@ -1559,10 +1693,6 @@ msgstr "MDI notisblokk tabulator posisjon" msgid "MDI" msgstr "MDI" -#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - #: desktop-properties/property-screensaver.cc:148 msgid "Wait" msgstr "Vent" @@ -1819,10 +1949,6 @@ msgstr "Ny _Katalog..." msgid "_Delete..." msgstr "_Slett..." -#: gmenu/gmenu.c:51 -msgid "_Quit" -msgstr "_Avslutt" - #: gmenu/gmenu.c:57 msgid "_Sort Folder" msgstr "_Sorter katalog" @@ -1839,10 +1965,6 @@ msgstr "_Fil" msgid "_Sort" msgstr "_Sorter" -#: gmenu/gmenu.c:78 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjelp" - #: gmenu/gmenu.c:85 msgid "Create a new folder" msgstr "Opprett en ny katalog" @@ -2111,10 +2233,6 @@ msgstr "_Gjem menylinje" msgid "_Show menubar" msgstr "_Vis menylinje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." - #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1181 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -2167,6 +2285,7 @@ msgstr "Forgrunnsfarge" msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:42 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1766 panel/main.c:73 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3033,145 +3152,98 @@ msgstr "Kommando (valgfri)" msgid "Height" msgstr "Høyde" -#~ msgid "Repeat Delay" -#~ msgstr "Ventetid før repetering" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:42 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" -#~ msgid "Test settings" -#~ msgstr "Testinnstillinger" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:43 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "Multicapplet-id." -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Forhåndsvisning" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:43 +msgid "CAPID" +msgstr "CAPID" -#~ msgid "About:" -#~ msgstr "Om:" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:44 +msgid "X ID of the socket it's plugged into" +msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Forfatter:" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:44 +msgid "XID" +msgstr "XID" -#~ msgid "Author: UNKNOWN" -#~ msgstr "Forfatter: UKJENT" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:45 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "Kontrollsenterets IOR" -#~ msgid "Screen Saver" -#~ msgstr "Skjermsparer" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:45 +msgid "IOR" +msgstr "IOR" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Innstillinger..." +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 +msgid "Initialize session settings" +msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" -#~ msgid "" -#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -#~ "current screensaver." -#~ msgstr "" -#~ "Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe " -#~ "deg med å konfigurere den valgte skjermspareren." +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:131 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#~ msgid "Screen Saver Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for skjermsparer" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:132 +msgid "Event" +msgstr "Hendelse" -#~ msgid "Start After " -#~ msgstr "Start etter " +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:133 +msgid "File to Play" +msgstr "Fil som skal spilles" -#~ msgid " Minutes." -#~ msgstr " minutter." +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:162 +msgid "Enable GNOME sound support" +msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME" -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Prioritet:" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:169 +msgid "Enable sounds for events" +msgstr "Slå på lyd for hendelser" -#~ msgid "Low " -#~ msgstr "Lav " - -#~ msgid " Normal" -#~ msgstr " Normal" - -#~ msgid "Shutdown monitor " -#~ msgstr "Slå av monitor " - -#~ msgid " minutes after screen saver has started." -#~ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet." - -#~ msgid "Screen Saver Demo" -#~ msgstr "Skjermsparerdemo" - -#~ msgid "Desktop Manager" -#~ msgstr "Skrivebordsbehandling" - -#~ msgid "Desktop Properties manager." -#~ msgstr "Egenskaper for skrivebord." - -#~ msgid "_Help with GNOME..." -#~ msgstr "_Hjelp med GNOME..." - -#~ msgid "_Main" -#~ msgstr "_Hoved" - -#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -#~ msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" - -#~ msgid "Multi-capplet id." -#~ msgstr "Multicapplet-id." - -#~ msgid "CAPID" -#~ msgstr "CAPID" - -#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" -#~ msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" - -#~ msgid "XID" -#~ msgstr "XID" - -#~ msgid "IOR of the control-center" -#~ msgstr "Kontrollsenterets IOR" - -#~ msgid "IOR" -#~ msgstr "IOR" - -#~ msgid "Initialize session settings" -#~ msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategori" - -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Hendelse" - -#~ msgid "File to Play" -#~ msgstr "Fil som skal spilles" - -#~ msgid "Enable GNOME sound support" -#~ msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME" - -#~ msgid "Enable sounds for events" -#~ msgstr "Slå på lyd for hendelser" - -#~ msgid "Play" -#~ msgstr "Spill" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +msgid "Play" +msgstr "Spill" -#~ msgid "Select sound file" -#~ msgstr "Velg lydfil" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:236 +msgid "Select sound file" +msgstr "Velg lydfil" -#~ msgid "Sound Events" -#~ msgstr "Lydhendelser" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 +msgid "Sound Events" +msgstr "Lydhendelser" -#~ msgid "Available Themes" -#~ msgstr "Tilgjengelige temaer" +#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +msgid "Available Themes" +msgstr "Tilgjengelige temaer" -#~ msgid "" -#~ "Auto\n" -#~ "Preview" -#~ msgstr "" -#~ "Automatisk\n" -#~ "Forhåndsvisning" +#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +msgid "" +"Auto\n" +"Preview" +msgstr "" +"Automatisk\n" +"Forhåndsvisning" -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Installer" +#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#~ msgid "Theme Information" -#~ msgstr "Informasjon om tema" +#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +msgid "Theme Information" +msgstr "Informasjon om tema" -#~ msgid "Require Password" -#~ msgstr "Trenger passord" +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:86 +msgid "Require Password" +msgstr "Trenger passord" -#~ msgid "Use power management." -#~ msgstr "Bruk strømbehandling." +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:138 +msgid "Use power management." +msgstr "Bruk strømbehandling." -#~ msgid " Settings" -#~ msgstr " Innstillinger" +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:394 +msgid " Settings" +msgstr " Innstillinger" |