summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po484
1 files changed, 278 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index e2c5fa1f..73efefe4 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 23:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-08 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-22 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,9 @@ msgstr "Hvem sa at NeXT er død?"
#: applets/modemlights/properties.c:197 applets/multiload/properties-cpu.c:231
#: applets/multiload/properties-mem.c:283
#: applets/multiload/properties-swap.c:233 applets/netload/properties.c:276
-#: applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:812
+#: applets/slashapp/properties.c:328
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:188
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:812
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -1176,6 +1178,206 @@ msgstr "Vis \"Åpne nytt vindu\"-valg"
msgid "Look"
msgstr "Se"
+#. Auto repeat
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:160
+msgid "Auto-repeat"
+msgstr "Auto-repetering"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:179
+msgid "Enable auto-repeat"
+msgstr "Slå på auto-repetering"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:186
+msgid "Repeat rate"
+msgstr "Repeteringsintervall"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
+msgid "Repeat Delay"
+msgstr "Ventetid før repetering"
+
+#. Keyboard click
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:235
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Tastatur-klikk"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:254
+msgid "Click on keypress"
+msgstr "Klikk ved tastetrykk"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:261
+msgid "Click volume"
+msgstr "Klikkvolum"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
+msgid "Test settings"
+msgstr "Testinnstillinger"
+
+#. Mouse buttons
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:222
+#: desktop-properties/property-mouse.c:215
+msgid "Mouse buttons"
+msgstr "Musknapper"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:231
+#: desktop-properties/property-mouse.c:224
+msgid "Left handed"
+msgstr "Venstrehendt"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:233
+#: desktop-properties/property-mouse.c:226
+msgid "Right handed"
+msgstr "Høyrehendt"
+
+#. Mouse motion
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: desktop-properties/property-mouse.c:243
+msgid "Mouse motion"
+msgstr "Musbevegelse"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Aksellerasjon"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Fast"
+msgstr "Fort"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Slow"
+msgstr "Sakte"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Threshold"
+msgstr "Terskel"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61
+msgid "Author: UNKNOWN"
+msgstr "Forfatter: UKJENT"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77
+#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:46
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "Skjermsparer"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:382
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
+msgid "Settings..."
+msgstr "Innstillinger..."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:61
+msgid ""
+"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
+"current screensaver."
+msgstr ""
+"Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe "
+"deg med å konfigurere den valgte skjermspareren."
+
+#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87
+msgid "Screen Saver Settings"
+msgstr "Innstillinger for skjermsparer"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95
+msgid "Start After "
+msgstr "Start etter "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101
+msgid " Minutes."
+msgstr " minutter."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioritet:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123
+msgid "Low "
+msgstr "Lav "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125
+msgid " Normal"
+msgstr " Normal"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136
+msgid "Shutdown monitor "
+msgstr "Slå av monitor "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138
+msgid " minutes after screen saver has started."
+msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151
+msgid "Screen Saver Demo"
+msgstr "Skjermsparerdemo"
+
+#: control-center/callbacks.c:69
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "Skrivebordsbehandling"
+
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid "Desktop Properties manager."
+msgstr "Egenskaper for skrivebord."
+
+#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
+#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL},
+#: control-center/main.c:22 gmenu/gmenu.c:51
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
+#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL},
+#: control-center/main.c:30
+msgid "_Help with GNOME..."
+msgstr "_Hjelp med GNOME..."
+
+#: control-center/main.c:32 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171
+msgid "_About..."
+msgstr "_Om..."
+
+#: control-center/main.c:38
+msgid "_Main"
+msgstr "_Hoved"
+
+#: control-center/main.c:40 gmenu/gmenu.c:78
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
#: desktop-properties/app-background.c:15
msgid "Background Properties"
msgstr "Egenskaper for bakgrunn"
@@ -1328,82 +1530,14 @@ msgstr "Test"
msgid "Bell"
msgstr "Ringeklokke"
-#. Auto repeat
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:160
-msgid "Auto-repeat"
-msgstr "Auto-repetering"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:179
-msgid "Enable auto-repeat"
-msgstr "Slå på auto-repetering"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:186
-msgid "Repeat rate"
-msgstr "Repeteringsintervall"
-
#: desktop-properties/property-keyboard.c:207
msgid "Repeat delay"
msgstr "Ventetid før repetering"
-#. Keyboard click
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:235
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "Tastatur-klikk"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:254
-msgid "Click on keypress"
-msgstr "Klikk ved tastetrykk"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:261
-msgid "Click volume"
-msgstr "Klikkvolum"
-
#: desktop-properties/property-keyboard.c:291
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#. Mouse buttons
-#: desktop-properties/property-mouse.c:215
-msgid "Mouse buttons"
-msgstr "Musknapper"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:224
-msgid "Left handed"
-msgstr "Venstrehendt"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:226
-msgid "Right handed"
-msgstr "Høyrehendt"
-
-#. Mouse motion
-#: desktop-properties/property-mouse.c:243
-msgid "Mouse motion"
-msgstr "Musbevegelse"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Acceleration"
-msgstr "Aksellerasjon"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Fast"
-msgstr "Fort"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Slow"
-msgstr "Sakte"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Threshold"
-msgstr "Terskel"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
-
#: desktop-properties/property-mouse.c:274
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
@@ -1559,10 +1693,6 @@ msgstr "MDI notisblokk tabulator posisjon"
msgid "MDI"
msgstr "MDI"
-#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148
msgid "Wait"
msgstr "Vent"
@@ -1819,10 +1949,6 @@ msgstr "Ny _Katalog..."
msgid "_Delete..."
msgstr "_Slett..."
-#: gmenu/gmenu.c:51
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avslutt"
-
#: gmenu/gmenu.c:57
msgid "_Sort Folder"
msgstr "_Sorter katalog"
@@ -1839,10 +1965,6 @@ msgstr "_Fil"
msgid "_Sort"
msgstr "_Sorter"
-#: gmenu/gmenu.c:78
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
#: gmenu/gmenu.c:85
msgid "Create a new folder"
msgstr "Opprett en ny katalog"
@@ -2111,10 +2233,6 @@ msgstr "_Gjem menylinje"
msgid "_Show menubar"
msgstr "_Vis menylinje"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1181
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2167,6 +2285,7 @@ msgstr "Forgrunnsfarge"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:42
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1766 panel/main.c:73
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -3033,145 +3152,98 @@ msgstr "Kommando (valgfri)"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#~ msgid "Repeat Delay"
-#~ msgstr "Ventetid før repetering"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:42
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret"
-#~ msgid "Test settings"
-#~ msgstr "Testinnstillinger"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:43
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Multicapplet-id."
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Forhåndsvisning"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:43
+msgid "CAPID"
+msgstr "CAPID"
-#~ msgid "About:"
-#~ msgstr "Om:"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:44
+msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i"
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Forfatter:"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:44
+msgid "XID"
+msgstr "XID"
-#~ msgid "Author: UNKNOWN"
-#~ msgstr "Forfatter: UKJENT"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "Kontrollsenterets IOR"
-#~ msgid "Screen Saver"
-#~ msgstr "Skjermsparer"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+msgid "IOR"
+msgstr "IOR"
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Innstillinger..."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "Initiér sesjonsinstillingene"
-#~ msgid ""
-#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
-#~ "current screensaver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe "
-#~ "deg med å konfigurere den valgte skjermspareren."
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:131
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#~ msgid "Screen Saver Settings"
-#~ msgstr "Innstillinger for skjermsparer"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:132
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
-#~ msgid "Start After "
-#~ msgstr "Start etter "
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:133
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fil som skal spilles"
-#~ msgid " Minutes."
-#~ msgstr " minutter."
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:162
+msgid "Enable GNOME sound support"
+msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Prioritet:"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:169
+msgid "Enable sounds for events"
+msgstr "Slå på lyd for hendelser"
-#~ msgid "Low "
-#~ msgstr "Lav "
-
-#~ msgid " Normal"
-#~ msgstr " Normal"
-
-#~ msgid "Shutdown monitor "
-#~ msgstr "Slå av monitor "
-
-#~ msgid " minutes after screen saver has started."
-#~ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet."
-
-#~ msgid "Screen Saver Demo"
-#~ msgstr "Skjermsparerdemo"
-
-#~ msgid "Desktop Manager"
-#~ msgstr "Skrivebordsbehandling"
-
-#~ msgid "Desktop Properties manager."
-#~ msgstr "Egenskaper for skrivebord."
-
-#~ msgid "_Help with GNOME..."
-#~ msgstr "_Hjelp med GNOME..."
-
-#~ msgid "_Main"
-#~ msgstr "_Hoved"
-
-#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-#~ msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret"
-
-#~ msgid "Multi-capplet id."
-#~ msgstr "Multicapplet-id."
-
-#~ msgid "CAPID"
-#~ msgstr "CAPID"
-
-#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
-#~ msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i"
-
-#~ msgid "XID"
-#~ msgstr "XID"
-
-#~ msgid "IOR of the control-center"
-#~ msgstr "Kontrollsenterets IOR"
-
-#~ msgid "IOR"
-#~ msgstr "IOR"
-
-#~ msgid "Initialize session settings"
-#~ msgstr "Initiér sesjonsinstillingene"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "Event"
-#~ msgstr "Hendelse"
-
-#~ msgid "File to Play"
-#~ msgstr "Fil som skal spilles"
-
-#~ msgid "Enable GNOME sound support"
-#~ msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
-
-#~ msgid "Enable sounds for events"
-#~ msgstr "Slå på lyd for hendelser"
-
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Spill"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
+msgid "Play"
+msgstr "Spill"
-#~ msgid "Select sound file"
-#~ msgstr "Velg lydfil"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:236
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Velg lydfil"
-#~ msgid "Sound Events"
-#~ msgstr "Lydhendelser"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Lydhendelser"
-#~ msgid "Available Themes"
-#~ msgstr "Tilgjengelige temaer"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:38
+msgid "Available Themes"
+msgstr "Tilgjengelige temaer"
-#~ msgid ""
-#~ "Auto\n"
-#~ "Preview"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk\n"
-#~ "Forhåndsvisning"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:48
+msgid ""
+"Auto\n"
+"Preview"
+msgstr ""
+"Automatisk\n"
+"Forhåndsvisning"
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Installer"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:59
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
-#~ msgid "Theme Information"
-#~ msgstr "Informasjon om tema"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:73
+msgid "Theme Information"
+msgstr "Informasjon om tema"
-#~ msgid "Require Password"
-#~ msgstr "Trenger passord"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:86
+msgid "Require Password"
+msgstr "Trenger passord"
-#~ msgid "Use power management."
-#~ msgstr "Bruk strømbehandling."
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:138
+msgid "Use power management."
+msgstr "Bruk strømbehandling."
-#~ msgid " Settings"
-#~ msgstr " Innstillinger"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:394
+msgid " Settings"
+msgstr " Innstillinger"