diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-25 10:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-21 12:43+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Dov Grobgeld" msgid "Helmut Koeberle" msgstr "Helmut Koeberle" -#: gnome-about/contributors.h:165 +#: gnome-about/contributors.h:166 msgid "Matthew Marjanovic" msgstr "Matthew Marjanovic" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Muniz' -#: gnome-about/contributors.h:189 +#: gnome-about/contributors.h:190 msgid "Alexandre Muniz" msgstr "Alexandre Muņiz" #. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604 -#: gnome-about/contributors.h:191 +#: gnome-about/contributors.h:192 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae' #. * of 'Norbaeck' -#: gnome-about/contributors.h:198 +#: gnome-about/contributors.h:200 msgid "Martin Norbaeck" msgstr "Martin Norbäck" #. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe' #. * of 'Oegren' -#: gnome-about/contributors.h:205 +#: gnome-about/contributors.h:207 msgid "Tomas Oegren" msgstr "Tomas Ögren" #. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o' #. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin' -#: gnome-about/contributors.h:215 +#: gnome-about/contributors.h:217 msgid "Carlos Perello Marin" msgstr "Carlos Perello Marin" #. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f -#: gnome-about/contributors.h:240 +#: gnome-about/contributors.h:242 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Inigo' -#: gnome-about/contributors.h:248 +#: gnome-about/contributors.h:250 msgid "Inigo Serna" msgstr "Iņigo Serna" -#: gnome-about/contributors.h:252 +#: gnome-about/contributors.h:254 msgid "Miroslav Silovic" msgstr "Miroslav Silovic" #. not really a person name :) translate its meaning -#: gnome-about/contributors.h:262 +#: gnome-about/contributors.h:264 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "De Piepende Rubbere Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:270 msgid "Istvan Szekeres" msgstr "Istvan Szekeres" -#: gnome-about/contributors.h:279 +#: gnome-about/contributors.h:281 msgid "Manish Vachharajani" msgstr "Manish Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:280 +#: gnome-about/contributors.h:282 msgid "Neil Vachharajani" msgstr "Neil Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:287 +#: gnome-about/contributors.h:289 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda de GNOME vis" -#: gnome-about/contributors.h:301 +#: gnome-about/contributors.h:303 msgid "... and many more" msgstr "... en nog vele anderen" @@ -252,133 +252,133 @@ msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:538 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:547 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fout bij lezen van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:262 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout bij terugspoelen van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:325 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3052 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3019 msgid "No name" msgstr "Geen naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:328 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:337 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:331 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:340 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:684 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:693 msgid "No filename to save to" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1549 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1588 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1559 msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen startbaar item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1598 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1569 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1611 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1582 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ongeldige opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3109 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3076 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende codering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3331 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3298 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:239 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:242 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:291 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:252 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:275 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:269 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:290 msgid "Comment:" msgstr "Commentaar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:280 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:312 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:331 msgid "Icon:" msgstr "Pictogram:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339 msgid "Browse icons" msgstr "Bladeren door iconen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uitvoeren in console" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:540 -msgid "Try this before using:" -msgstr "Probeer eerst:" - -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:550 -msgid "Documentation:" -msgstr "Documentatie:" - -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:561 -msgid "Name/Comment translations:" -msgstr "Naam/Commentaar vertalingen:" - -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:564 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:545 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:565 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:550 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:566 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:555 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:580 +msgid "Try this before using:" +msgstr "Probeer eerst:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:590 +msgid "Documentation:" +msgstr "Documentatie:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:600 +msgid "Name/Comment translations:" +msgstr "Naam/Commentaar vertalingen:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:622 msgid "Add/Set" msgstr "Toevoegen/Instellen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:627 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:681 msgid "Advanced" msgstr "Uitgebreid" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:107 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:170 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "Hint_s weergeven bij opstarten" |