diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 176 |
1 files changed, 108 insertions, 68 deletions
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-28 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 02:06+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -115,101 +115,130 @@ msgstr "Systeemmenu" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Het Mysterieuse GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:282 +#: gnome-about/contributors.h:283 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "De Piepende Rubberen Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:312 +#: gnome-about/contributors.h:314 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda de GNOME-vis" # zou ook onvertaald kunnen blijven -#: gnome-about/gnome-about.c:136 +#: gnome-about/gnome-about.c:138 msgid "The End!" msgstr "Dit is het einde!" -#: gnome-about/gnome-about.c:421 +#: gnome-about/gnome-about.c:423 msgid "Could not locate the directory with header images." msgstr "Kon de map met header-images niet vinden." -#: gnome-about/gnome-about.c:430 +#: gnome-about/gnome-about.c:432 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "Kon de map met header-images niet openen: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:463 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "Kon header-image niet laden: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:488 +#: gnome-about/gnome-about.c:490 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "Kon de knop met het GNOME-logo niet vinden." -#: gnome-about/gnome-about.c:497 +#: gnome-about/gnome-about.c:499 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "Kon '%s' niet laden: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:550 +#: gnome-about/gnome-about.c:552 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" msgstr "Kon adres \"%s\" niet openen: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:704 +#: gnome-about/gnome-about.c:789 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "Kon het bestand met versie-informatie voor GNOME niet vinden." -#: gnome-about/gnome-about.c:772 +#: gnome-about/gnome-about.c:857 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: gnome-about/gnome-about.c:791 +#: gnome-about/gnome-about.c:876 msgid "Distributor" msgstr "Distributeur" -#: gnome-about/gnome-about.c:810 +#: gnome-about/gnome-about.c:895 msgid "Build Date" msgstr "Bouwdatum" -#: gnome-about/gnome-about.c:892 +#: gnome-about/gnome-about.c:977 msgid "About GNOME" msgstr "Over GNOME" -# Downloaden van? -#: gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Download" -msgstr "Downloaden" +#: gnome-about/gnome-about.c:991 +msgid "News" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:913 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: gnome-about/gnome-about.c:1001 +msgid "Software" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:919 +#: gnome-about/gnome-about.c:1007 msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" -# is dit een goede vertaling? -#: gnome-about/gnome-about.c:925 -msgid "Foundation" -msgstr "Organisatie" +#: gnome-about/gnome-about.c:1013 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:931 +#: gnome-about/gnome-about.c:1019 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: gnome-about/gnome-about.c:968 +#: gnome-about/gnome-about.c:1056 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "Welkom bij de GNOME desktop" -#: gnome-about/gnome-about.c:985 +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 msgid "Brought to you by:" msgstr "U gebracht door:" -#: gnome-about/gnome-about.c:1033 +#: gnome-about/gnome-about.c:1121 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Over de GNOME desktop" +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, menus, and many applications, like the web browser. GNOME also " +"includes a development platform to allow programmers to create complex and " +"powerful new applications." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME is developed by an active community of volunteers who want to provide " +"a desktop and a suite of user friendly applications. Because GNOME needs " +"documentors, translators, and many other types of people, virtually anyone, " +"with or without coding skills, can contribute to GNOME." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance. The following names are " +"an incomplete list of those who have contributed substantially and made " +"GNOME possible." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Welcome to the GNOME Desktop. GNOME is a Free, usable, powerful, accessible " +"desktop environment for the Unix-like family of operating systems." +msgstr "" + #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format @@ -265,135 +294,146 @@ msgstr "Onbekende codering: %s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:207 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-type" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "Service" msgstr "Service" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 msgid "Comm_and:" msgstr "Opdr_acht:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354 msgid "_Generic name:" msgstr "Al_gemene naam:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 msgid "Co_mment:" msgstr "Op_merking:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 msgid "_Icon:" msgstr "_Pictogram:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 msgid "Browse icons" msgstr "Bladeren door pictogrammen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Uitvoeren in t_erminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Generic name" msgstr "Algemene naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 msgid "_Try this before using:" msgstr "Eerst _uitproberen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 msgid "_Documentation:" msgstr "_Documentatie:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_Naam/Opmerking vertalingen:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "_Add/Set" msgstr "_Toevoegen/Instellen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Naam/Commentaar vertalingen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 msgid "Re_move" msgstr "Ver_wijderen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Verwijder Naam/Opmerking vertalingen" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Hints weergeven bij opstarten" + +# Downloaden van? +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Downloaden" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Gebruikers" + +# is dit een goede vertaling? +#~ msgid "Foundation" +#~ msgstr "Organisatie" |