summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c8cbe6ef..451c3803 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-31 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -107,16 +107,16 @@ msgstr "Strumenti di sistema"
msgid "System menu"
msgstr "Menu di sistema"
-#: gnome-about/contributors.h:105
+#: gnome-about/contributors.h:106
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Il Misterioso GEGL"
# Pisolo, Mammolo, Squartolo... non fa ridere?
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:288
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Lo gnomo Gommolo"
-#: gnome-about/contributors.h:318
+#: gnome-about/contributors.h:321
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda"
@@ -223,7 +223,10 @@ msgstr ""
"GNOME include la maggior parte di quello che è visibile sul computer, "
"compresi il file manager, il web browser, i menù e molte applicazioni."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:3
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
"GNOME è un ambiente desktop libero, usabile, stabile ed accessibile per la "
"famiglia di sistemi operativi tipo UNIX."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:4
+#: gnome-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr ""
"rilasci regolari e il supporto delle aziende rendono GNOME unico tra i "
"desktop liberi."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:5
+#: gnome-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Il punto di forza di GNOME è la sua solida comunità. Chiunque, dotato o meno "
"di capacità di programmazione, può contribuire a rendere GNOME migliore."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+#: gnome-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "