summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 55918584..792ff1ae 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-25 10:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-04 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-04 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Dov Grobgeld"
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:165
+#: gnome-about/contributors.h:166
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:189
+#: gnome-about/contributors.h:190
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:191
+#: gnome-about/contributors.h:192
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:198
+#: gnome-about/contributors.h:200
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbäck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:205
+#: gnome-about/contributors.h:207
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Ögren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:215
+#: gnome-about/contributors.h:217
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perelló Marín"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:240
+#: gnome-about/contributors.h:242
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:248
+#: gnome-about/contributors.h:250
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:252
+#: gnome-about/contributors.h:254
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:262
+#: gnome-about/contributors.h:264
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "A \"Squeaky Rubber Gnome\""
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:270
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Szekeres István"
-#: gnome-about/contributors.h:279
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:280
+#: gnome-about/contributors.h:282
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, a GNOME hal"
-#: gnome-about/contributors.h:301
+#: gnome-about/contributors.h:303
msgid "... and many more"
msgstr "... és még sokan mások"
@@ -252,133 +252,133 @@ msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "GNOME fejlesztői lap"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:538
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Hiba a '%s' fájl olvasása közben: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:262
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Hiba a '%s' fájl újraírása közben: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:325
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3052
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3019
msgid "No name"
msgstr "Névtelen"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:328
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:337
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:331
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:340
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:684
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:693
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nincs mentendő fájlnév"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1549
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nincs indítandó URL"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1588
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1559
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nincs indítandó elem"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1598
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1569
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nincs indítandó parancs"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1611
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1582
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Rossz indítandó parancs"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3109
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3076
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Hibás encoding: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3331
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3298
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Hiba a '%s' fájl írása közben: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:239
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:291
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:252
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:275
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:269
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:290
msgid "Comment:"
msgstr "Megjegyzés:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:280
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:301
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:312
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:331
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339
msgid "Browse icons"
msgstr "Ikonok megtekintése"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Terminálban fusson"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:540
-msgid "Try this before using:"
-msgstr "Próbáld ezt használat előtt:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:550
-msgid "Documentation:"
-msgstr "Dokumentáció:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:561
-msgid "Name/Comment translations:"
-msgstr "Név/Megjegyzés fordításai:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:564
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:545
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:565
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:550
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:566
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:555
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:580
+msgid "Try this before using:"
+msgstr "Próbáld ezt használat előtt:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:590
+msgid "Documentation:"
+msgstr "Dokumentáció:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:600
+msgid "Name/Comment translations:"
+msgstr "Név/Megjegyzés fordításai:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:622
msgid "Add/Set"
msgstr "Hozzáadás/Beállítás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:627
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:681
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:107
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:170
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Mutass tippeket induláskor"