summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po175
1 files changed, 110 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fb042b60..ff92f95f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-15 16:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -117,97 +117,133 @@ msgstr "System"
msgid "System menu"
msgstr "Systemprogrammer"
-#: gnome-about/contributors.h:103
+#: gnome-about/contributors.h:104
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Den mystiske GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:281
+#: gnome-about/contributors.h:283
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den skrigende gummi-gnom"
-#: gnome-about/contributors.h:311
+#: gnome-about/contributors.h:314
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Gnome-fisken Wanda"
-#: gnome-about/gnome-about.c:136
+#: gnome-about/gnome-about.c:138
msgid "The End!"
msgstr "Slut!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:421
+#: gnome-about/gnome-about.c:423
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kunne ikke finde mappen med titelbilleder."
-#: gnome-about/gnome-about.c:430
+#: gnome-about/gnome-about.c:432
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne mappen med titelbilleder: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:463
+#: gnome-about/gnome-about.c:465
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse titelbillede: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:488
+#: gnome-about/gnome-about.c:490
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kunne ikke finde Gnome-logoknappen."
-#: gnome-about/gnome-about.c:497
+#: gnome-about/gnome-about.c:499
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:691
+#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:789
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunne ikke finde filen med versionsoplysninger om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:759
+#: gnome-about/gnome-about.c:857
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:778
+#: gnome-about/gnome-about.c:876
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:797
+#: gnome-about/gnome-about.c:895
msgid "Build Date"
msgstr "Bygningsdato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:879
+#: gnome-about/gnome-about.c:977
msgid "About GNOME"
msgstr "Om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:894
-msgid "Download"
-msgstr "Hent"
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
+msgid "News"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:900
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
+#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+msgid "Software"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:906
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Developers"
msgstr "Udviklere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
-msgid "Foundation"
-msgstr "Stiftelse"
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:918
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:955
+#: gnome-about/gnome-about.c:1056
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til Gnome-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:972
+#: gnome-about/gnome-about.c:1073
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til dig af:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1020
+#: gnome-about/gnome-about.c:1121
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om Gnome-skrivebordet"
+#: gnome-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, menus, and many applications, like the web browser. GNOME also "
+"includes a development platform to allow programmers to create complex and "
+"powerful new applications."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME is developed by an active community of volunteers who want to provide "
+"a desktop and a suite of user friendly applications. Because GNOME needs "
+"documentors, translators, and many other types of people, virtually anyone, "
+"with or without coding skills, can contribute to GNOME."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance. The following names are "
+"an incomplete list of those who have contributed substantially and made "
+"GNOME possible."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Welcome to the GNOME Desktop. GNOME is a Free, usable, powerful, accessible "
+"desktop environment for the Unix-like family of operating systems."
+msgstr ""
+
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
#, c-format
@@ -264,135 +300,144 @@ msgstr "Ukendt kodning af: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til filen '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:203
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:211
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:207
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Henvisning"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Filsystemenhed"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tjenestetype"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_Adresse:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Kommando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Generelt navn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431
msgid "Browse icons"
msgstr "Gennemse ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kør i _terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
msgid "Generic name"
msgstr "Generelt navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før brug:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Navn-/kommentaroversættelser:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Tilføj/angiv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tilføj eller angiv navn-/kommentaroversættelser"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern navn-/kommentaroversættelse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Vis tip ved start"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Hent"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Brugere"
+
+#~ msgid "Foundation"
+#~ msgstr "Stiftelse"