summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--Makefile.am1
-rw-r--r--NEWS27
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/am.po112
-rw-r--r--po/ar.po112
-rw-r--r--po/az.po112
-rw-r--r--po/be.po112
-rw-r--r--po/bg.po112
-rw-r--r--po/bn.po112
-rw-r--r--po/br.po112
-rw-r--r--po/bs.po112
-rw-r--r--po/ca.po112
-rw-r--r--po/cs.po128
-rw-r--r--po/cy.po112
-rw-r--r--po/da.po112
-rw-r--r--po/de.po112
-rw-r--r--po/el.po112
-rw-r--r--po/en_GB.po112
-rw-r--r--po/eo.po112
-rw-r--r--po/es.po112
-rw-r--r--po/et.po112
-rw-r--r--po/eu.po112
-rw-r--r--po/fa.po112
-rw-r--r--po/fi.po112
-rw-r--r--po/fr.po30
-rw-r--r--po/ga.po112
-rw-r--r--po/gl.po112
-rw-r--r--po/he.po112
-rw-r--r--po/hi.po112
-rw-r--r--po/hr.po112
-rw-r--r--po/hu.po112
-rw-r--r--po/id.po112
-rw-r--r--po/is.po112
-rw-r--r--po/it.po112
-rw-r--r--po/ja.po112
-rw-r--r--po/kn.po112
-rw-r--r--po/ko.po112
-rw-r--r--po/li.po112
-rw-r--r--po/lt.po112
-rw-r--r--po/lv.po112
-rw-r--r--po/mk.po112
-rw-r--r--po/ml.po112
-rw-r--r--po/mn.po112
-rw-r--r--po/mr.po112
-rw-r--r--po/ms.po112
-rw-r--r--po/ne.po112
-rw-r--r--po/nl.po112
-rw-r--r--po/nn.po112
-rw-r--r--po/no.po112
-rw-r--r--po/pl.po112
-rw-r--r--po/pt.po112
-rw-r--r--po/pt_BR.po112
-rw-r--r--po/ro.po112
-rw-r--r--po/ru.po112
-rw-r--r--po/sk.po112
-rw-r--r--po/sl.po133
-rw-r--r--po/sq.po112
-rw-r--r--po/sr.po112
-rw-r--r--po/sr@Latn.po112
-rw-r--r--po/sv.po112
-rw-r--r--po/ta.po112
-rw-r--r--po/th.po112
-rw-r--r--po/tr.po112
-rw-r--r--po/uk.po112
-rw-r--r--po/vi.po112
-rw-r--r--po/wa.po112
-rw-r--r--po/yi.po112
-rw-r--r--po/zh_CN.po112
-rw-r--r--po/zh_TW.po112
71 files changed, 3716 insertions, 3673 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index df620179..26a0119f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2004-02-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+
+ * configure.in: Version 2.5.4.
+
+2004-02-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+
+ * Makefile.am: don't try and dist non-existant sgmldocs.make.
+
2004-02-03 Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>
* acinclude.m4: Quoted definition of macro AM_PATH_ESD. Fixes
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index d0ed0d61..b7dd3c5e 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -14,7 +14,6 @@ EXTRA_DIST = \
gnome-desktop.spec \
COPYING-DOCS \
HACKING \
- sgmldocs.make \
xmldocs.make \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9522b913..0ead8086 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,31 @@
=============
+Version 2.5.4
+=============
+
+ About Dialog
+
+ * Set intro text as non-editable (Fernando Herrera)
+ * Plug some leaks (Kjartan Maraas)
+
+ libgnome-desktop
+
+ * Include correct i18n header to fix warnings (The Written Word)
+
+ Misc
+
+ * Use the common docs build system (Malcolm Tredinnick)
+ * Small configure.in cleanup (Tomasz K³oczko)
+ * Fix underquoted AM_PATH_ESD issue (Alexander Winston)
+ * Don't included generated .desktop files in tarball (Mark)
+ * Distcheck fix (Mark)
+
+ Translators
+
+ * Christophe Merlet (RedFox) (fr)
+ * Kjartan Maraas (no)
+ * Miloslav Trmac (cs)
+
+=============
Version 2.5.3
=============
diff --git a/README b/README
index e7b6725b..b1da4271 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
-gnome-desktop-2.5.3
+gnome-desktop-2.5.4
===================
This package is free software and is part of the
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 9b617eb4..465390d0 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_INIT(libgnome-desktop)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.5.3)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.5.4)
dnl make sure we keep ACLOCAL_FLAGS around for maintainer builds to work
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "$ACLOCAL_FLAGS")
@@ -30,7 +30,7 @@ AC_PATH_PROG(PKG_CONFIG, pkg-config, no)
GNOME_PLATFORM=2
GNOME_MINOR=5
-GNOME_MICRO=3
+GNOME_MICRO=4
GNOME_DISTRIBUTOR="GNOME.Org"
GNOME_DATE=`date +"%Y-%m-%d"`
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 7882d2a5..963b4bb4 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -126,86 +126,86 @@ msgstr "ዋንዳ የኖም አሳ"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "ዶሴ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "የኖም አደራጆች ቦታ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
@@ -303,145 +303,145 @@ msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ፦"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን በሚጽፍበት ጊዜ ስህተት አለ፦ %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "ዶሴ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "አያያዝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "የMIME ዓይነት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "አገልግሎት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "የአገልግሎቱ ዓይነት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "ትእዛዝ፦"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "ስም፦"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "አጠቃላይ ስም፦"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "አስተያየት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "ዓይነት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ምልክት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "ምልክቶችን ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "አጠቃላይ ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ከመጠቀምዎ በፊት ይህንን ሞክሩ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "ማስረጃ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "ስም/አስተያየት ትርጉሞች፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "ጨምር/አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞች አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "ቀላል"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "ጠለቅ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6c370f31..56a676d8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n"
@@ -126,86 +126,86 @@ msgstr "Wanda سمكة جينوم"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "دليل"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "حول جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "موقع مطوري جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "حول جينوم"
@@ -303,145 +303,145 @@ msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "دليل"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "تطبيق"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "وصلة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "جهاز FS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "نوع الخدمة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "الأمر:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "الاسم:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "الاسم العام:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "التعليق:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "النوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "الأيقونة:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "استعراض الأيقونات"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "فتح في المحطة الطرفية (Terminal)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "اسم عام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "جرب هذه قبل الاستخدام :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "المستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "اسم/تعليق المترجمين:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "اضافة/ضبط"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "اضافة او ضبط اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "ازالة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ازالة اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 798d31ab..f2e26a81 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -121,83 +121,83 @@ msgstr "Wanda GNOME Balığı"
msgid "The End!"
msgstr "Son!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Başlıq rəsmlərinin olduğu cərgə tapıla bilmədi."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Başlıq rəsmlərin olduğu cərgə açıla bilmədi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Başlıq rəsmi yüklənə bilmədi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "GNOME loqo düyməsi tapıla bilmədi."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' yüklənə bilmədi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ünvanı açıla bilmədi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "GNOME buraxılış nömrəsini daxil edən fayl tapıla bilmədi."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Buraxılış"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribyutor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "İnşa Tarixi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME Haqqında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Xəbərlər"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Tə'minat"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "İnkişafçılar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME'un Dostları"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Əlaqə"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masa Üstünə Xoş Gəldiniz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "GNOME'u sizə yetişdirənlər:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masa Üstü Haqqında"
@@ -309,132 +309,132 @@ msgstr "Namə'lum kodlama: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Cərgə"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Tə'minat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Körpü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSAvadanlığı"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Növü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Xidmət"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Xidmət Növü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ə_mr:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Ü_mumi ad:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Şə_rh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Növ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Timsal:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Timsalları gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalda _icra et"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Ümumi ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "İşlətmədən əvvəl bunu _sına:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Sənədlər:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Ad/Şərh tərcümələri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Ə_lavə et/Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ad/Şərh Tərcümələri Əlavə et ya da Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ad/Şərh Tərcümələrini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 27cba149..dc4f2c64 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "Ванда - рыбка GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Канец!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Немагчыма знайсьці тэчку зь відарысамі загалоўка."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку зь відарысамі загалоўка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Немагчыма загрузіць відарыс загалоўка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Немагчыма адшукаць кнопку лягатыпа GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Немагчыма загрузіць \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Немагчыма адкрыць адрэсу \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Немагчыма адшукаць файл са зьвесткамі пра вэрсыю GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Вэрсыя"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Распаўсюджвальнік"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Дзень зборкі"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Пра GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Навіны"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Праграмнае забесьпячэньне"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Распрацоўвальнікі"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Сябры GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Сувязь"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Вітаем у асяродзьдзі GNOME!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Распрацаваны для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Пра асяродзьдзе GNOME"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Невядомае кадаваньне: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Памылка запісу файла \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Тэчка"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Дастасаваньне"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FS Прылада"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Від MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Паслуга"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Від паслугі"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "За_гад:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Асн_оўная назва:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ка_мэнтар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Агляд"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "В_ід:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Знач_ка:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Агляд значак"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Выканаць у _тэрмінале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Асноўная назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Камэнтар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Пасп_рабаваць гэта перад тым, як выкарыстоўваць:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "Дак_умэнтацыя:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Пераклады _назвы/камэнтараў:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Да_даць/Усталяваць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Дадаць ці ўсталяваць назву/камэнтар перакладаў"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "В_ыдаліць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Выдаліць назву/камэнтар перакладу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Асноўныя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловыя"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8e93309c..8a3bf4aa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -126,87 +126,87 @@ msgstr "Рибата Уанда"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "директория"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
# ##
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Сайт на разработчиците на Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
@@ -304,145 +304,145 @@ msgstr "Неизвестно кодиране на: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при запис на файла \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "директория"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "приложение"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "връзка"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "устройство с файлова система"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME тип"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "услуга"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "вид услугата"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Общо име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Коментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Избери"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Избери икона"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартирай в терминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Общо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Опитай това преди да използваш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Превод на името/коментара:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Добави/Задай"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавя или задава превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Премахни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Премахва превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Основни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 00e6d5f7..1362d7af 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "গুহ্‌নোমের মাছ ওয়ানডা"
msgid "The End!"
msgstr "সমাপ্তি!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "শিরোনাম ছবিসহ ডিরেক্টরিটি চিহ্নিত করতে পারছে না।"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "শিরোনাম ছবিসহ ডিরেক্টরিটি খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "শিরোনাম ছবি চালু করতে অক্ষম: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "গুহ্‌নোম লোগো বাটন চিহ্নিত করতে পারছে না।"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "চালু করতে অক্ষম '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ঠিকানাটি খুলতে পারছে না: %s "
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "গুহ্‌নোমের সংস্করণ তথ্য ফাইলটি চিহ্নিত করতে পারছে না।"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "বন্টনকারী"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "তৈরীর তারিখ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "গুহ্‌নোম সম্পর্কে"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "সংবাদ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "সফ্টওয়ার"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "ডেভালপার"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "গুহ্‌নোমের বন্ধু"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "যোগাযোগ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "গুহ্‌নোম ডেস্কটপে স্বাগতম"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "আপনার কাছে এনেছেন যিনি:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "গুহ্‌নোম ডেস্কটপের সম্পর্কে"
@@ -310,132 +310,132 @@ msgstr "অজানা এনকোডিং: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s' লিখতে ভুল: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "এফ.এস.ডিভাইস"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "মাইমের ধরন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "সেবা"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "সেবার প্রকৃতি"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "ইউ.আর.এল. (_ই):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "কমান্ড (_ক):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_ন):"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "সাধারণ নাম (_স):"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "মন্তব্য (_ব):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "ধরন (_ধ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "আইকন (_আ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "আইকন ব্রাউজ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "টার্মিনালে চালান (_ট)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "সাধারণ নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ব্যবহার করার আগে এটি চেষ্টা করুন (_চ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "ডকুমেন্টেশন (_ড):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ (_ভ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "যোগ/নির্ধারন (_য)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ যোগ অথবা প্রয়োগ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন (_স)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "নাম/মন্তব্য এর ভাষানুবাদ সরিয়ে ফেলুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "প্রাথমিক"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "অগ্রসর"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 7785d9d4..07aec6b1 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Francis Tyers <francis.tyers@hp.com>\n"
"Language-Team: GNOME Breton Team <francis.tyers@hp.com>\n"
@@ -124,85 +124,85 @@ msgstr ""
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Renkell"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -299,143 +299,143 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fazi skritur fichennaoueg '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Poelladou"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Liamm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servij"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Goulenn:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Anv:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr " anv"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Addispleg:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Dedreuzin"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Arlun:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Dedreuzin arlun"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Implij gant Termenell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Yezh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr " anv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Addispleg"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Diellerezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Anv/Addispleg troidigezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr " /Kemm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr " Kemm Anv/Addispleg troidigezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Distruj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Distruj Anv/Addispleg Troidigezh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Eeun"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Jistraouenn"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index fea4da42..03603843 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-30 20:45GMT+1\n"
"Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n"
@@ -128,85 +128,85 @@ msgstr "Wanda GNOME riba"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Stranica GNOME programera"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME"
@@ -304,147 +304,147 @@ msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška u snimanju datoteke '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Programi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Opšte ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Opšte ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo prije korištenja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ime/komentar prevoda:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Dodaj/Postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi ime/Komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni ime/komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Napredni"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3feb69ad..6de80f0f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Wanda el peix del GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Fi!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "No s'ha trobat el directori amb les imatges de la capçalera."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori amb les imatges de la capçalera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge de capçalera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "No s'ha trobat el botó del logo del GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'adreça «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "No s'ha trobat el fitxer amb la informació sobre la versió del GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuïdor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Quant al GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Notícies"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programari"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolupadors"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amics del GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvinguts a l'escriptori GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Us ha estat portat per:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Quant a l'escriptori GNOME"
@@ -312,133 +312,133 @@ msgstr "Codificació desconeguda de: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DispositiuFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipus MIME"
# No, res de "servici", Saplana. jm
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "TipusDeServei"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordre:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nom _genèric:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Navega per les icones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executa a un t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nom genèric"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Proveu aço abans d'utilitzar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentació:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccions del _nom/comentari:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Afegeix/Estableix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Afegeix o estableix traduccions del nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Supri_meix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Suprimeix la traducció de nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3458392f..6ad5ff86 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,14 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-23 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -128,83 +128,83 @@ msgstr "GNOME ryba Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Konec!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nemohu nalézt adresář s obrázky hlaviček"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nemohu otevřít adresář z obrázky hlaviček: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Nemohu načíst obrázek hlavičky: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nemohu nalézt tlačítko loga GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Nemohu načíst '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu otevřít adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nemohu nalézt soubor s informacemi o verzi GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Datum překladu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Vývojáři"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Přátelé GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Vítejte v prostředí pracovní plochy GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pro vás od:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O prostředí pracovní plochy GNOME"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Chyba při přetáčení souboru '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3605
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
msgid "No name"
msgstr "Žádný název"
@@ -289,158 +289,158 @@ msgstr "Žádný název souboru k zapsání"
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouštím %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
msgid "No URL to launch"
msgstr "Žádné URL ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Není spustitelná položka"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Žádný příkaz (Exec) ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Špatný příkaz (Exec) ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3662
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Neznámé kódování: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3893
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Chyba při zapisování souboru '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Typ služby"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Příkaz:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Obecný název:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentář:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Probírat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Probírat ikony"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "_Spustit v terminálu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Obecný název"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Zkusit _před použitím:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentace:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Překlady _názvu a komentáře:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Přidat/nastavit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Přidat či nastavit překlad názvu a komentáře"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstranit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstranit překlad názvu a komentáře"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f3a346cc..ca67d191 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Wanda pysgodyn GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Y Diwedd!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Methwyd canfod y cyfeiriadur gyda'r delweddau pennawd."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Methwyd agor y cyfeiriadur gyda'r delweddau pennawd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Methu llwytho delwedd pennawd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Methu lleoli y botwm logo GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Methu llwytho '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Methwyd agor y cyfeiriad \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Methwyd lleoli'r ffeil gyda gwybodaeth fersiwn GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Dosbarthwr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Dyddiad Adeiladu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Ynghylch GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Newyddion"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Meddalwedd"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Datblygwyr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Cyfeillion GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Croseo i'r penbwrdd GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Daethpwyd atoch gan:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Ynghylch y Penbwrdd GNOME"
@@ -312,132 +312,132 @@ msgstr "Amgodiad anhysbys o: '%s'"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Gwall tra'n ysgrifennu i'r ffeil '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Rhaglen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Cyswllt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DyfaisFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Math MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Gwasanaeth"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "MathGwasanaeth"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_LAU:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Gorchymyn:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Enw _generig:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Sylw:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Pori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Math:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Eicon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Pori eiconau:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Gweithredu mewn _terfynell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Enw generig"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Ceisio hyn cyn ddefnyddio:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dogfennaeth:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Cyfieithiadau enw/sylw:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Ychwannegu/Gosod"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ychwanegu neu Osod Cyfieithiadau Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Tynnu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gwaredu Cyfieithiad Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Pellach"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 502c2d48..b5e0890f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -133,83 +133,83 @@ msgstr "Gnome-fisken Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Slut!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kunne ikke finde mappen med titelbilleder."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne mappen med titelbilleder: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse titelbillede: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kunne ikke finde Gnome-logoknappen."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åbne adressen \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunne ikke finde filen med versionsoplysninger om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Bygningsdato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programmer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Udviklere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Venner af Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til Gnome-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til dig af:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om Gnome-skrivebordet"
@@ -321,132 +321,132 @@ msgstr "Ukendt kodning af: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til filen '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Henvisning"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Filsystemenhed"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tjenestetype"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_Adresse:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Kommando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Generelt navn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Gennemse ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kør i _terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Generelt navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før brug:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Navn-/kommentaroversættelser:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Tilføj/angiv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tilføj eller angiv navn-/kommentaroversættelser"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern navn-/kommentaroversættelse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 107191f8..bf5b879b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -130,85 +130,85 @@ msgstr "Wanda, der GNOME Fisch"
msgid "The End!"
msgstr "Das Ende!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
"Das Verzeichnis mit den Kopfzeilenbildern konnte nicht gefunden werden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Verzeichnis mit Kopfzeilenbildern konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kopfzeilenbild konnte nicht geladen werden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Der Knopf mit dem GNOME-Logo konnte nicht gefunden werden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht geladen werden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Die Datei mit den GNOME-Versionsinformationen konnte nicht gefunden werden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Info zu GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOMEs Freunde"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Willkommen zum GNOME-Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Ermöglicht durch:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Info zum GNOME-Desktop"
@@ -323,133 +323,133 @@ msgstr "Zeichenkodierung von %s unbekannt"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
# CHECK
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Dateisystem-Gerät"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-Typ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Diensttyp"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Befehl:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "A_llgemeiner Name:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Kommentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Auswählen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Symbol:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Symbol auswählen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Im T_erminal ausführen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Allgemeiner Name"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Zu_vor dies versuchen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Namens-/Kommentarübersetzungen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Hinzufügen/Festlegen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Namens-/Kommentarübersetzungen hinzufügen oder festlegen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Entfernen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Namens-/Kommentarübersetzungen entfernen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Komplex"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 046a764b..11bbbc0d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -148,83 +148,83 @@ msgstr "Γουάντα το Ψάρι του GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Τέλος!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Αδύνατη η εύρεση καταλόγου με κεφαλίδες εικόνων."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος καταλόγου με κεφαλίδες εικόνων: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση κεφαλίδας εικόνας: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης κουμπιού λογότυπου του GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της διεύθυνσης \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου με τις πληροφορίες έκδοσης του Gnome."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Διανομή"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Ημερομηνία έκδοσης"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Περί GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Νέα"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Λογισμικό"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Προγραμματιστές"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Φίλοι του GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Καλώς ήλθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Φτάνει σε εσάς από:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Περί της επιφάνειας εργασίας του GNOME"
@@ -339,132 +339,132 @@ msgstr "Άγνωστη Κωδικοποίηση: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Τύπος MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Τύπος Υπηρεσίας"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Εντο_λή:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Γενικό όνομα:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Σ_χόλιο:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Τύπος:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Ε_ικονίδιο:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Περιήγηση εικονιδίων"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τ_ερματικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Γενικό όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Δοκιμάσ_τε αυτό πριν τη χρήση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "Τεκμη_ρίωση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Μεταφράσεις Ο_νόματος/Σχολίου:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Προσ_θήκη/Καθορισμός"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Προσθήκη ή Καθορισμός Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Α_φαίρεση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Διαγραφή Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index fc5160d8..cae08d07 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr ""
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -296,133 +296,133 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr ""
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Colour Xterm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 58bad6ea..b1d4c03c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -122,83 +122,83 @@ msgstr "Wanda La GNOME fiŝo"
msgid "The End!"
msgstr "La fino!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ne povas trovi la dosierujon kun kapbildoj."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ne povas malfermi la dosierujon kun kapbildoj : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ne povas ŝargi kapbildon : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ne povas trovi la GNOME insignobutonon."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ne povas ŝargi '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne povas malfermi la adreson \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne povas trovi la dosieron kun GNOME versioinformo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuisto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Kompilita dato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Pri GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Novaĵoj"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programistoj"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amikoj de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bonvenon ĉe la GNOME tabulo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Portita al vi de :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Pri la GNOME tabulo"
@@ -308,132 +308,132 @@ msgstr "Nekonata kodo de : %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Ligo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSAparato"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-Tipo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Servo-Tipo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URLo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_ando :"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nomo :"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Ĝenerala nomo :"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mento :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Rigardu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "P_iktogramo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Rigardu piktogramojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Lanĉu en t_erminalo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Ĝenerala nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Provu tiun antaŭ uzante :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentaro :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nomaj/Komentaj tradukoj :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Aldonu/Difinu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aldonu aŭ difinu nomajn/komentajn tradukojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Forigu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Forigu nomon/komenton tradukon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Plia"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c16a38ce..792de927 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -132,84 +132,84 @@ msgstr "Wanda, el pez de GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "The End!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "No se pudo ubicar el directorio con las imágenes de cabecera."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Falló al abrir el directorio con las imágenes de cabecera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "No se pudo cargar la imagen de cabecera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "No se pudo ubicar el botón del logotipo de GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "No se pudo cargar «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "No se ha podido abrir la dirección «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"No se pudo ubicar el archivo con la información de la versión de GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuidor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Fecha de compilación"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amigos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bienvenido al escritorio GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Traído hasta usted por:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Acerca del escritorio de GNOME"
@@ -322,132 +322,132 @@ msgstr "Codificación desconocida de: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al escribir el archivo «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DispositivoFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tipo de servicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nombre _genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icono:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ejecutar en t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nombre genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Intentar esto antes de usarlo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traducción del _nombre/comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Añadir/Establecer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Añadir o establecer traducciones de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Quitar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Borrar traducción de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b453f490..72382c15 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 15:27+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "GNOME'i kala Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Lõpp!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ei leia kataloogi päisepiltidega."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ei saa avada kataloogi päisepiltidega: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ei saa päisepilti laadida: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ei leia GNOME'i logoga nuppu."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ei saa '%s' laadida: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ei saa aadressi \"%s\" avada: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ei leia faili, kus on GNOME'i versiooniinfo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Levitaja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Koostamise kuupäev"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME'i info"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Uudised"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Tarkvara"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Arendajad"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME'i sõbrad"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Tere tulemast GNOME töökeskkonda"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Teieni tõid:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Töölaua info"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "Tundmatu kodeering: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSSeade"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tüüp"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Teenusetüüp"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Käsk:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Üldine nimi:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "K_ommentaar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tüüp:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Sirvi ikoone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Käivita t_erminalis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Üldine nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Proovi seda enne kasutamist:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentatsioon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nime/kommentaari tõlked:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lisa/sea"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisa või sea nime/kommentaari tõlked"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Eemalda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eemalda nime/kommentaari tõlge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Põhiline"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Spetsiifiline"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6648bf87..859ca556 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Wandak, GNOME arrainak"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
#, fuzzy
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ezin aurkitu direktorioarem izena bidean (path): %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sesio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuzioa: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOMEri buruz..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
#, fuzzy
msgid "Software"
msgstr "Software (www)"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOMEren garatzaileen tokia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
#, fuzzy
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME abiarazten"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Zenbatu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOMEri buruz"
@@ -308,146 +308,146 @@ msgstr "Kodetze ezezaguna: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errorea fitxategia idazterakoan '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktorio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSTresna:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
#, fuzzy
msgid "MIME Type"
msgstr "Motaz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Zerbitzu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ZerbitzuMota"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Izen:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Izen generiko:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ohar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Aztertu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Mota:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikonoa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Erakutsi ikonoak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalan abiarazi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Izen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Izen generikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Ohartu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Saia hau erabili aurretik:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentazioa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Izena/Oharren itzulpenak:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Gehi/Doi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Gehitu edo Doitu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ezabatu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Kendu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Basikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Aurrerakoia"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2da3347a..5dff61a6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 12:30+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -124,86 +124,86 @@ msgstr "واندا، ماهی گنوم"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "شاخه"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "سکوی برنامه‌نویسان گنوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
@@ -301,140 +301,140 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "برنامه"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "دستور:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "نام:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "نام عمومی"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "توضیح:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "نوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "شمایل:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "اجرا در پایانه"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "نام عمومی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "مستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "ابتدایی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4798ee69..c78a4c8f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-16 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -127,83 +127,83 @@ msgstr "Wanda, Gnome-kala"
msgid "The End!"
msgstr "Loppu!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Hakemistoa, jossa otsakekuvat ovat, ei löytynyt."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Otsakekuvat sisältävän hakemiston avaaminen ei onnistunut: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Otsakekuvan lataaminen ei onnistunut: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Gnomen logopainiketta ei löytynyt."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" lataaminen ei onnistu: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Osoitteen \"%s\" avaaminen ei onnistunut: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Tiedostoa, jossa Gnomen versiotiedot ovat, ei löytynyt."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Jakelija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Kääntöpäivä"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Tietoja Gnomesta"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmistot"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Kehittäjät"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Gnomen ystävät"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Tervetuloa käyttämään Gnome-työpöytää"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Työn ovat tehneet:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Gnome-työpöydästä"
@@ -315,132 +315,132 @@ msgstr "Tuntematon merkistö: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" kirjoittaminen epäonnistui: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Levyjärjestelmä"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-tyyppi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Palvelutyyppi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komento:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Yleinen nimi:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentti:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tyyppi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Ku_vake:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Selaa kuvakkeita"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Suorita _päätteessä"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Yleinen nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Yritä tätä ennen käyttöä:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "O_hjeet:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nimen ja kommentin käännökset:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lisää tai aseta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisää tai aseta nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Po_ista"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Poista nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff8d18f9..f24aecf4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,14 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-23 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -157,56 +157,56 @@ msgstr "Impossible de charger « %s » : %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'adresse « %s » : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:790
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Impossible de localiser le fichier avec les informations de version GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:858
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:877
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:896
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Date de construction"
-#: gnome-about/gnome-about.c:978
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "À propos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:992
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1002
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Logiciels"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1008
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1014
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amis de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1020
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1057
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bienvenue sur le bureau GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1074
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Vous est présenté par :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1122
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "À propos du bureau GNOME"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index cad42cd6..205ec83c 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:10 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -122,83 +122,83 @@ msgstr "Wanda an t'Iasc GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "An Deireadh!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Theip ag oscailte an comhadlann leis na íomhanna header: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Níl in an lódail íomha header: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Níl in an lódail '%s':%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Dáiletóir"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data a Tógail"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Faoi GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Teagmháil"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Failte go dtí an Deasc GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Faoi an Deasc GNOME"
@@ -295,132 +295,132 @@ msgstr "Códáil gan Aithne: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feadbh ag scríobh comhad '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Feidhmchlár"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Ceangall"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSGaireas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Saghas Mime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Seirbhís"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "An saghas Seirbhís"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ce_annas:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "Ai_nm:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Ainm _Ginearálta:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "T_rácht:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Bheith ag iníor"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Saghas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Dealbh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Bheith ag iníor trí na Dealbhanna"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Rith sa t_eirminéal "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Ainm Ginearálta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Bain_t trial as e seo riamh..:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Doiciméadú:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ai_nm/Trácht faoi an Aistriúchan "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "S_uimigh/Socraithe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Socraithe Aistriúchan do Ainm/Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Sc_ríos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Scríos Aistriúchan do Ainm/Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Ardmód"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c93ecb2d..c4d6db34 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -130,86 +130,86 @@ msgstr "Wanda, o peixe de GNOME"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Directorio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Páxina web dos desenvolvedores de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Acerca de GNOME"
@@ -307,145 +307,145 @@ msgstr "Codificación descoñecida: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DispositivoFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoServicio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome xenérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar en terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nome xenérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Tentar antes de usar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccións de nome/comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Engadir/establecer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Engadir ou establecer traduccións de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Eliminar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eliminar a traducción de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b5da5914..3d79dc3e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 17:44+0300\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "וואנדה דג ה GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "הסוף!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "לא ניתן למצוא את התיקייה עם תמונות הכותרת."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה עם תמונות הכותרת: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "לא ניתן לטעון את תמונת הכותרת: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "לא ניתן למצוא את כפתור סמל GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "לא ניתן לטעון את '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את הכתובת \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ עם מידע גירסת GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "מפיץ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "תאריך בנייה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "אודות GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "חדשות"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "תוכנה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "מפתחים"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "חברים של GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ברוכים הבאים לשולחן העבודה GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "הובא לכם על-ידי:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "אודות שולחן העבודה GNOME"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "קידוד לא מוכר של: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "התקן מערכת קבצים"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "סוג MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "שירות"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "סוג שירות"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_כתובת:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_פקודה:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "שם _כללי:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "ה_ערה:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "עיין"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_סוג:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "ס_מל:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "עיין בסמלים"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "הפעל _במסוף"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "שם כללי"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_נסה זאת לפני השימוש:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_תיעוד:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "תרגומי _שם/הערה:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_הוסף/קבע"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "הוסף או קבע תרגומי שם/הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "ה_סר"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "הסר תרגום שם/הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 07ee4c4d..5c6a90e3 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop-2.0.hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 20:42+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "वान्डा गनोम मछली"
msgid "The End!"
msgstr "समाप्त"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "हेडर इमेज वाली डॉयरेक्ट्री नहीं मिली"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "हेडर इमेज वाली डॉयरेक्ट्री नहीं खोल पाए : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "हेडर इमेज नहीं लोड कर पाए : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "गनोम लोगो बट्टन का पता नही लगा पाए"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "लोड नहीं कर पाए '%s' : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "पता नहीं खोल पाए \"%s\" : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "गनोम संसकरण जानकारी वाली फाइल का पता नही लगा पाए"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "संसकरण"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "वितरक"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "निर्माण तिथी"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "गनोम के बारे में"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "समाचार"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "सॉफटवेयर"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "विकासकर्ता"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "गनोम के मित्र"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम डेस्कटॉप में आपका सवागत है"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "द्वारा प्रस्तुत :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम डेस्कटॉप के बारे में"
@@ -318,161 +318,161 @@ msgstr "%s की अज्ञात एनकोडिंग"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल में लिखने की त्रुटि: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "डायरेक्ट्री"
# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "माइम प्रकार"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "सेवा प्रकार"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "यूआरएल: (_U) "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "निर्देश (_a):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "सामान्य नाम (_G):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी (_o):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "आयकाॅन (_I):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "आइकाॅन ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएं (_e)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "सामान्य नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "उपयोग करने से पहले इसका प्रयोग करें (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "दस्तावेजीकरण (_D):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद (_N):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "जोड़ें/समायोजित करें (_A)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "जोड़ें या नाम निर्धारण करें /टिप्पणी का अनुवाद"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "हटाएं (_m)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद को हटाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9ecd5f49..6f0da6a2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 16:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -121,83 +121,83 @@ msgstr "Wanda - GNOME riba"
msgid "The End!"
msgstr "Kraj!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ne mogu naći direktorij sa slikama zaglavlja."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti direktorij sa slikama zaglavlja: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ne mogu učitati sliku zaglavlja: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ne mogu naći GNOME logo gumb."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne mogu naći datoteku sa podacima o GNOME inačici."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Datum izgradnje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME-u"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Novosti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programeri"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prijatelji GNOME-a"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli u gnome radno okruženje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Ovo iskustvo vam je omogućio:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME radnom okruženju"
@@ -308,132 +308,132 @@ msgstr "Nepoznati znakovni skup: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška u pisanju datoteke '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tip"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Naredba:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Generičko ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Izaberi sličicu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u _terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Generičko ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Probaj prije korištenja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Ime/komentar prijevoda:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi ime/komentar za prijevode"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni ime/komentar prijevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "&Napredno"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6aa89347..79c5bb57 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "Wanda, a GNOME-hal"
msgid "The End!"
msgstr "Vége!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nem található a könyvtár, amelyben a fejléc képei vannak."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a fejléc képeit tartalmazó könyvtárat: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Nem sikerült betölteni a fejlécképet: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nem található a GNOME logó gomb."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült betölteni: '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a címet: \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nem található a fájl, amelyben a GNOME verzióinformációja van."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Terjesztő"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Build dátuma"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "A GNOME névjegye"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Hírek"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Fejlesztők"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "A GNOME barátai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Üdvözöl a GNOME Munkaasztal"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Készítők:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "A GNOME Munkaasztal névjegye"
@@ -310,132 +310,132 @@ msgstr "Ismeretlen kódolás: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl írása közben: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-típus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Parancs:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Á_ltalános név:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Megjegyzés:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Típus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Ikonok megtekintése"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Futtatás t_erminálban"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Általános név"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Próbáld ezt használat előtt:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentáció:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Név vagy megjegyzés fordításai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Hozzáadás/Beállítás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának hozzáadása vagy módosítása"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának törlése"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fdd3ba6e..32870a2c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -125,86 +125,86 @@ msgstr "Wanda the GNOME Fish"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Situs Pengembang GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
@@ -302,145 +302,145 @@ msgstr "Encoding tidak dikenal: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Error saat menulis file '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipe MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tipe Layanan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Perintah:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Nama:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nama umum:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Keterangan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Browse Ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Jalankan pada terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nama umum"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Keterangan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Coba ini sebelum menjalankan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentasi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nama/Keterangan terjemahan dalam bahasa lain:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Tambah/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tambah baru atau set nama/keterangan terjemahan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Hapus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hapus Nama/Keterangan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 4d6a8aaa..a0da3a46 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:22-0100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -122,83 +122,83 @@ msgstr "GNOME fiskurinn Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Endir!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja möppuna með höfuðmyndum."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ekki tókst að opna möppu með höfuðmyndum: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ekki tókst að hlaða höfuðmynd: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja GNOME lógó hnappin."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ekki tókst að hlaða '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ekki tókst að opna vistfang \"%s\":%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja skránna með útgáfunúmeri GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Útgáfunúmer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Dreifingaraðili"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Byggt þann"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Um GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Hugbúnaður"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Þróendur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vinir GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Hafa samband"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkomin á GNOME Skjáborðið"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Í boði:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Um GNOME Skjáborðið"
@@ -310,132 +310,132 @@ msgstr "Óþekkt kóðun á: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Villa við ritun skráar '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Mappa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSEining"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Gerð"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Þjónusta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Þjónustugerð"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Skipun:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nafn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Almennt nafn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "A_thugasemd:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Flakka"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Gerð:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Tá_knmynd:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Flakka gegnum táknmyndir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Keyra í s_tjórnborði"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Almennt nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prufa þetta fyrir notkun:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "Hjálpar_gögn:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nafn/Athugasemd þýðinga:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Bæt_a við / Virkja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Bæta við eða setja Nafn/Athuasemd þýðinga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Fja_rlægja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjarlægja Nafn/Athugasemd þýðingu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Útlistað"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index be6b34c6..168b04ec 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -124,85 +124,85 @@ msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "La Fine!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Impossibile localizzare la directory con le immagini di intestazione."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Apertura della directory con le immagini di intestazione fallita: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Impossibile caricare l'immagine di intestazione: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Impossibile localizzare il pulsante GNOME logo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Impossibile caricare «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire l'indirizzo \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il file con le informazioni sulla versione di GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributore"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data di creazione"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazioni su GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Notizie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Sviluppatori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amici di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvenuti nel desktop GNOME"
# Hey, è open source, anzi free software!!
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Sviluppato per tutti da:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Informazioni sul desktop GNOME"
@@ -314,134 +314,134 @@ msgstr "Codifica sconosciuta per: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoServizio"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome _generico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mmento:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Ic_ona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Sfoglia icone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Avviare in un t_erminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nome generico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prima di eseguire _provare:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentazione:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduzioni del _nome e commento:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "A_ggiungi/Imposta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aggiunge o imposta le traduzioni del nome e commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Ri_muovi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Rimuove le traduzioni del nome e commento"
# le proprietà
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Generali"
# idem
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fd1edc83..cfaeeb9f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:11+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -130,83 +130,83 @@ msgstr "GNOME さかな君 Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "終わり!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "ヘッダ画像を格納したフォルダを特定できませんでした。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "ヘッダ画像を格納したフォルダを開けませんでした: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "ヘッダ画像を読み込めません: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "GNOME ロゴのボタンを特定できませんでした。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' を読み込めません: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "アドレス \"%s\" を開けませんでした: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "GNOME のバージョン情報のファイルを特定できませんでした。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "配布元"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "ビルドした日付"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME について"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "ニュース"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "開発者のサイト"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME の友達"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "お問い合わせ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME デスクトップへようこそ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "貢献してくれた方々:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME デスクトップについて"
@@ -320,132 +320,132 @@ msgstr "不明なエンコーディング: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の保存中にエラー: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "フォルダ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FS デバイス"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "サービス"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "サービス型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "URL(_U):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "コマンド(_A):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "一般名(_G):"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "コメント(_M):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "アイコンの参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "端末内で起動する(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "一般名"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "実行前にチェック(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "ドキュメント(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名前/コメントの翻訳(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "追加/設定(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "名前/コメントの翻訳を追加またはセットします"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "削除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "セットした名前/コメントの翻訳を削除します"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "拡張"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index df9d82c4..5271e119 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Desktop-2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:15+0530\n"
"Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
@@ -124,84 +124,84 @@ msgstr ""
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ಘನೋಮ್"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -298,141 +298,141 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕೊಂಡಿ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "ಜಾಲತಾಣ ವಿಳಾಸ ಸೂಚಕ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "ಆದೇಶ:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಲಕೆಯ ಹೆಸರು"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "ವರ್ಗ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಶೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಲಕೆಯ ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "ತೆಗೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 566efeb7..81bc2d28 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 03:37+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -121,83 +121,83 @@ msgstr "그놈 물고기 완다"
msgid "The End!"
msgstr "끝!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "헤더 이미지가 들어 있는 디렉토리를 찾을 수 없습니다."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "헤더 이미지가 들어 있는 디렉토리를 여는 데 실패했습니다: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "헤더 이미지를 읽어들일 수 없습니다: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "그놈 로고 단추를 찾을 수 없습니다."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 읽어들일 수 없습니다: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "다음 주소를 열 수 없습니다. \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "그놈 버전 정보가 들어 있는 파일을 찾을 수가 없습니다."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "버젼"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "배포자"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "빌드 날짜"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "그놈 정보"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "새소식"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "개발자"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "그놈 친구"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크탑에 오신 것을 환영합니다"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "여기에 오기까지 애썼던 사람들:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크탑 정보"
@@ -307,132 +307,132 @@ msgstr "알 수 없는 인코딩: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'을(를) 쓰는 중 오류: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "프로그램"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "링크"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FS장치"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 형식"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "서비스"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "서비스형식"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "URL(_U):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "명령(_A):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "일반 이름(_G):"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "설명(_M):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "형식(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "아이콘(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "아이콘 찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "터미널에서 실행(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "일반 이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "사용하기 전에 이것을 해보기(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "문서(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "이름/설명 번역(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "더하기/정하기(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "이름/설명 번역을 더하거나 정합니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "지우기(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "이름/설명 번역을 지웁니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index e28ae7a1..2f2f15fc 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -123,86 +123,86 @@ msgstr "Wanda de GNOME-vèsj"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Map"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
@@ -300,145 +300,145 @@ msgstr "Ónbekènde kodering: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Faeler bie sjrieve van '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-tiep"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Deens"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "DeensTiep"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Opdrach:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Naam:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Algemeine naam:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Kómmentaar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Blajere"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tiep:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Piktogram:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Blajere door piktogramme"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Oetveure in terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Sjpraok"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Algemeine naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kómmentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Probeer iers:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokkemèntasie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Toeveuge/Insjtèlle"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Oetgebreijd"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 709ec130..1cde7fea 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-11 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "GNOME Žuvis Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Pabaiga!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Negaliu rasti katalogo su antraštės paveiksliukais."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nepavyko atidaryti katalogo su antraštės paveikslėliais: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Negaliu įkelti antraštės paveiksliuko: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Negaliu rasti GNOME logo mygtuko."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Negaliu įkelti '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Negaliu atidaryti \"%s\" adreso: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Negaliu rasti bylos su GNOME versijos informacija."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Platintojas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Kompiliavimo data"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Apie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programinė įranga"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programuotojai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME draugai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Sveiki atvykę į GNOME Darbalaukį"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Padaryta jų dėka:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Apie GNOME Darbastalį"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "Nežinoma %s koduotė"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Klaida rašant bylą·„%s“:·%s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSĮrenginys"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tipas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "PaslaugosTipas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Bendras pavadinimas:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentaras:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Piktograma:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Naršyti ikonas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Paleisti t_erminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Bendras pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prieš naudojant bandyti ši_tą:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Pavadinimo/Komentaro vertimai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Pridėti/Parinkti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridėti arba pakeisti pavadinimo/paaiškinimo vertimus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Paša_linti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Pašalinti pavadinimo/paaiškinimo vertimą"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Paprastai"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Išsamiai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index edcee1cd..f770e9c9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
@@ -124,86 +124,86 @@ msgstr "GNOME Zivtiņa Vanda"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktorija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Programmētāju Lapa"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
@@ -301,145 +301,145 @@ msgstr "Nezināms kodējums: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Kļūda rakstot failu '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktorija"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Programma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Saite"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSIekārta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Tips"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Serviss"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServisaTips"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komanda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Nosaukums:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "Vispārējais nosaukums:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Komentārs:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Lūkoties"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tips:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Lūkoties ikonās"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Palaist Terminālī"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Vispārējais nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pamēģini šo pirms lietošanas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentācija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nosaukuma/Komentāra tulkojumi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Pievienot/Uzstādīt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pievieno vai Iestādi Nosaukuma/Komentāra Tulkojumus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Aizvākt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Izņemt Nosaukuma/Komentāra Tulkojumu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ac5b8c35..2016b614 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -129,83 +129,83 @@ msgstr "Ванда - GNOME рибата"
msgid "The End!"
msgstr "Крај!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Неможам да го најдам директориумот со сликите."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Неможам да го најдам директориумот со сликите: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Неможам да ја сликам сликата:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Неможам да го пронајдам GNOME лого копчето."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Неможам да го вчитам %s: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Неможам да ја отворам адресата \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Неможам да ја вчитам датотеката со верзијата на GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибутер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Дата на компајлирање"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "За GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Вести"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Софтвер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Развивачи"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Пријатели на GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добродојдовте во GNOME десктоп околината"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Овозможено од:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "За GNOME декстоп околината"
@@ -316,132 +316,132 @@ msgstr "Непознат енкодинг на: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при запишување на датотеката '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Апликација"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Врска"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Тип"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "СервисТип"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ком_анда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Општо име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Коментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Прелистај"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Прелистај икони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартувај во т_ерминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Општо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Обиди се со ова пред да користиш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документација:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Име/Коментар преводи:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Додади/Намести"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додади или намести име/коментар преводи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "О_тстрани"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Отстрани име/коментар превод"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 5d42f06a..f661d925 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr ""
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "ലക്കം"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -297,145 +297,145 @@ msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഗൂഡഭാഷ"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "%s രചനാ എഴുതുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "കൂട്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "പ്രയോഗം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "ബന്ധം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME ഇനം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "സേവനം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "സേവന-തരം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "ആജ്ഞ:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "നാമം:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "പൊതു നാമം:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "അഭിപ്രായം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "അന്വോഷണം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "തരം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ചിഹ്നം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "ചിഹ്നങ്ങള് പരതുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "കല്പ്പനാസ്ഥാനത്ത് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "പേര‍്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "പൊതു നാമം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിന‍് മുന്പ് ഇത് ശ്രമിക്കുക:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "സഹായഗ്രന്ഥങ്ങള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക/നിശ്ചയിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക or നിശ്ചയിക്കുക പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമ നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "അടിസ്ഥാനം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "പുരോഗമിച്ച"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 1ef8b821..67549bba 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "Wanda, ГНОМЕ загас"
msgid "The End!"
msgstr "Төгсөв!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Толгой зургуудтай лавлахыг байрлуулж чадсангүй."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Failed to open directory with header images: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Толгой хэвийг ачаалах боломжгүй: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Гноме лого товчийг ачаалж чадсангүй"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' -г ачаалах боломжгүй: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" хаягийг нээж чадсангүй: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Гноме хувилбарын мэдээллтэй файлыг ачаалж чадсангүй."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Хувилбар"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Түгээгч"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Бүтээсэн огноо"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Гномын тухай"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Мэдээ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Програм хангамж"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Хөгжүүлэгчид"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Гномын найзууд"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Холбоо"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Гноме дэлгэцийн системд тавтай морил"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Дараахаар тань руу авчирах:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ГНОМЕ дэлгэцийн системийн тухай"
@@ -312,132 +312,132 @@ msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Лавлах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Х.программ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Файлын системийн төхөөрөмж (FSDevice)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-төрөл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Үйлчилгээ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Үйлчилгээний төрөл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Тушаал:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Нэр:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Ерөнхий нэр:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Тайлбар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "Тө_рөл:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Эмблем:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Эмблем сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Тер_миналд ажиллуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Ерөнхий нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Энийг эхэлж _туршиж үзэх:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Баримтжуулалт:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Нэмэх/Тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Устгах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Үндсэн"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Өргөтгөсөн"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 99fecdbe..125512c4 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>.net>\n"
@@ -126,86 +126,86 @@ msgstr "वान्डा : गनोम मासळी"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "डायरेक्ट्री"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "गनोम विषयी "
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "जीनोमच्या विकासकर्त्यांचे संकेतस्थळ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम विषयी "
@@ -309,174 +309,174 @@ msgstr "%s ची अज्ञात एनकोडिंग"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%1s' फाइलमध्ये लिहिताना त्रुटि: %2s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "डायरेक्ट्री"
# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "कार्यक्रम"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "माइम प्रकार"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "सेवा प्रकार"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "यूआरएल: "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "आदेश :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "नाव :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "सामान्य नाव :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "संचार करा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार: "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "आयकाॅन :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "आइकाॅन पहा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "टर्मिनल मध्ये चालवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "नाव"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "सामान्य नाव"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "उपयोग करण्याआधी याचा वापर करा:"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "दस्तावेजीकरण :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाव/टिप्पणी अनुवाद :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "जोडा/स्थापीत करा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "नाव/टिप्पणीचा अनुवाद जोडा किंवा स्थापीत करा "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "हटवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद हटवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "प्रगत"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 546c89f3..f5750418 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 21:28+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Wanda Ikan GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Tamat!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Tak dapat mejumpai direktori dengan imej pengepala."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Gagal membuka direktori imej pengepala: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Tak dapat memuatkan imej pengepala: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Tak dapat menjumpai butang logo GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Tak dapat memuatkan '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Tak dapat membuka alamat \"%s\":%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Tak dapat menjumpai fail dengan maklumat versi GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distro"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Tarikh Pembinaan"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Perihal GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Berita"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Perisian"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Pembangun"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Rakan GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Selamat datang ke Desktop GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibawakan kepada anda oleh:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Perihal Desktop GNOME"
@@ -312,138 +312,138 @@ msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "PerantiFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Jenis MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "JenisServis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
# help-browser/toc-man.c:19
# help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Arahan:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Na_ma generik:"
# help-browser/toc-man.c:19
# help-browser/toc2-man.c:21
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_men:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Lihat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Jenis:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Lihat Ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Laksanakan di t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nama generik"
# help-browser/toc-man.c:19
# help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Cuba ini sebelum menggunakan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nama/Komen terjemahan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Tambah/Tetap"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tambah atau tetapkan Nama/Komen terjemahan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "B_uang"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Buang Nama/Komen terjemahan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index e0375afa..41d214d3 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:41GMT\n"
"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -121,86 +121,86 @@ msgstr "Wanda the GNOME Fish"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "फाईलको सूची"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME बनाउनेहरुको Site"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
@@ -298,145 +298,145 @@ msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "फाईलको सूची"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "सफ्टवेयर"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "जोर्नु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FS साधन"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr " MIME प्रकार"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "सेवाको प्रकार"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "Command:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "साधारण नाम:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "खोज्नु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "बर्ग:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "चित्र:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "खोज्ने चित्र"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Run in Terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "साधारण नाम"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "कागजपत्र:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "थप्नु/राख्नु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Add or Set Name/Comment Translations"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "हटाउनु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम हटाउनु/टिप्पणी अनुबाद"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "साधारण"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f884f7bf..11e0f450 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -128,83 +128,83 @@ msgstr "Wanda de GNOME-vis"
msgid "The End!"
msgstr "Dit is het einde!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kon de map met header-images niet vinden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Kon de map met header-images niet openen: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kon header-image niet laden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kon de knop met het GNOME-logo niet vinden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kon '%s' niet laden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kon adres \"%s\" niet openen: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kon het bestand met versie-informatie voor GNOME niet vinden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Bouwdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Over GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vrienden van GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Welkom bij de GNOME desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "U gebracht door:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Over de GNOME desktop"
@@ -320,132 +320,132 @@ msgstr "Onbekende codering: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Opdr_acht:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Al_gemene naam:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Op_merking:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Pictogram:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Bladeren door pictogrammen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Uitvoeren in t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Algemene naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Eerst _uitproberen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentatie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Naam/Opmerking vertalingen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Toevoegen/Instellen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Naam/Commentaar vertalingen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Ver_wijderen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Verwijder Naam/Opmerking vertalingen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0c9d839b..493a1c38 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-28 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -138,87 +138,87 @@ msgstr "GNOME-fisken Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Slutt!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kan ikkje finna katalogen med bileta til toppteksten."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Feil under opning av katalogen med bileta til toppteksten: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kan ikkje lesa inn topptekstbilete: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kan ikkje finna GNOME-logoknappen."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kan ikkje lasta «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikkje opna adressa «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kan ikkje finna fila med versjonsinformasjon om GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
# help-browser/window.c:250
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Byggjedato"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nyhende"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programvare"
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Utviklarar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vener av GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til GNOME-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Laga av:"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME-skrivebordet"
@@ -331,63 +331,63 @@ msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feil ved skriving av fil «%s»: %s"
# help-browser/window.c:250
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
# panel/launcher.c:499 panel/launcher.c:693 panel/menu.c:1715
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
# gsm/gnome-login-check.c:246
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSeining"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Teneste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Teneste-type"
# help-browser/history.c:260
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
# panel/foobar-widget.c:322
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
# applets/gen_util/printer.c:317
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Vanleg namn:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Merknad:"
@@ -395,90 +395,90 @@ msgstr "_Merknad:"
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:596
# panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:193
# panel/panel_config.c:1631 panel/swallow.c:261
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
# panel/menu.c:4771
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
# panel/drawer.c:142 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Sjå på ikon"
# panel/gnome-run.c:606
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Køyr i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Språk"
# panel/foobar-widget.c:322
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Namn"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Generisk namn"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før bruk:"
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasjon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Omsetjing av _namn/merknadar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Legg til/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg eller sett namn/merknadar på omsetjingar"
# help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Fje_rn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern namn/merknad på omsetjingar"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ca097f75..b57572ec 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "GNOME-fisken Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Slutt!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kunne ikke finne katalogen med bildene for toppteksten."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Feil under åpning av katalog med bilder for toppteksten: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kan ikke laste bilde for topptekst: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kunne ikke finne knapp for GNOME logoen."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kan ikke laste «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åpne adressen «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunne ikke finne filen med GNOME versjonsinformasjon."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Byggdato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programvare"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Utviklere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Venner av GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til GNOME-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Brakt til deg av:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME skrivebordet"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "Ukjent koding for: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feil under skriving av fil «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSEnhet"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tjenestetype"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Vanlig navn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Bla gjennom ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kjør i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Vanlig navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før bruk:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasjon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Oversettelser av _navn/kommentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Legg til/sett"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg til eller sett oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Fje_rn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a4c91159..28e78f55 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "Wanda rybka GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Koniec!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nie można ustalić położenia katalogu z obrazami nagłówka."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu z obrazami nagłówka: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Nie można załadować obrazu nagłówka: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nie można zlokalizować przycisku GNOME logo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Nie można załadować: \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nie można otworzyć adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nie można zlokalizować pliku z informacją o wersji GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Dostawca"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data zbudowania"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Informacje o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nowości"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Twórcy"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Przyjaciele GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Witaj w GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Utworzony przez:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Informacje o GNOME Desktop"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Urządzenie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Typ usługi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "P_olecenie:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Ogó_lna nazwa:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentarz:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądanie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Przeglądanie ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Uruchomienie w te_rminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Ogólna nazwa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Wypró_bowanie przed użyciem:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "D_okumentacja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tłum_aczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/Ustaw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaje lub ustawia tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Usuń"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Usuwa tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Proste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d0fb5ab7..aaf49f78 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Wanda, O Peixe GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "O Fim!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Incapaz de localizar o directório com imagens cabeçalho."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Falha ao abrir o directório com imagens cabeçalho: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Incapaz de ler imagem cabeçalho: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Incapaz de localizar o logo de botão GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Incapaz de ler '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Incapaz de abrir endereço \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Incapaz de localizar o ficheiro com informação de versão GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuição"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data Compilação"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Notícias"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Aplicações"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programadores"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amigos do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Trazido até si por:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME"
@@ -312,132 +312,132 @@ msgstr "Codificação desconhecida : %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erro ao escrever ficherio '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directório"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicações"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Atalho"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DispositivoFS:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "TipoServiço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome _genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentário:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Í_cone:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Pesquisar ícones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "_Executar na consola"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nome genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Testar antes de utilizar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentação:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nome/Comentário das traduções:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Addicionar/Definir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adicionar ou Definir Traduções do Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Apagar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Remover Traduções do Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4f8abcfe..43226b66 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 12:00-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>, Debian-BR "
@@ -129,84 +129,84 @@ msgstr "Wanda o Peixe do GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Fim!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Não foi possível localizar o diretório com as imagens de cabeçalho"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Erro ao abrir diretório com imagens de cabeçalho: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Não foi possível carregar imagen de cabeçalho: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Não foi possível localizar o logotipo do GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Não foi possível carregar '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível abrir o endereço \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Não foi possível localizar o arquivo com informações sobre a versão do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuidor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data de Compilação"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Notícias"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolvedores"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amigos do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bem vindo ao ambiente GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Trazido para você por:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Sobre o ambiente GNOME"
@@ -317,132 +317,132 @@ msgstr "Codificação desconhecida: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erro ao escrever arquivo '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tipo de Serviço"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nome _Genérico:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentário:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ícone:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Pesquisar ícones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar em um t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nome Genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Tentar antes de utilizar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentação:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tradução para _Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Adicionar/Definir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adicionar ou Definir traduções para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Re_mover"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Remover tradução para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2c397713..36dceb0f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 17:21+0300\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: <@li.org>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "Peştele GNOME Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Sfârşit!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "N-am putut găsi dosarul cu imagini antete."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "N-am putut încărca dosarul cu imagini antete: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "N-am putut încărca imaginea antet: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "N-am putut găsi butonul logo GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "N-am putut încărca '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide adresa \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "N-am putut găsi fişierul cu informaţia despre versiunea GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data compilării"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Despre GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Noutăţi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Dezvoltatori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prieteni GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bun venit în desktop-ul GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "V-a fost adus de:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Despre desktop-ul GNOME"
@@ -315,132 +315,132 @@ msgstr "Encodare necunoscută a: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Eroare la scriere în fişierul '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tip MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_andă:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nume _generic:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Iconiţă:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Răsfoieşte iconurile"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Rulează în t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nume generic:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Încearcă aceas_ta înainte de folosire:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentaţie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduceri _nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Adaugă/Setează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adaugă sau setează traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Eli_mină"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Elimină traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Fundamental"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f9735055..28d41761 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Ванда -- рыбка Гнома"
msgid "The End!"
msgstr "Конец!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Не удалось обнаружить каталог с изображениями для заголовка."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии каталога с изображениями для заголовка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Невозможно загрузить изображение для заголовка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Не удалось обнаружить кнопку с логотипом среды Гном."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Невозможно загрузить \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось открыть адрес \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не удалось обнаружить файл с информацией о версии среды Гном."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибьютор"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Дата сборки"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "О среде Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Разработчики"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Друзья Гнома"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добро пожаловать в среду Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Среду Гном создали для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "О среде Гном"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Кодировка для \"%s\" неизвестна"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при записи в файл \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Тип MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Тип сервиса"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "Сс_ылка (URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ком_анда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Тип_овое имя:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ко_мментарий:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "Зна_чок:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Просмотреть значки"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запускать в т_ерминале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Типовое Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Поп_робовать перед использованием:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Переводы _имени/комментария:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Доб_авить/Установить"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавить или установить перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "У_брать"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Убрать перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9c389b48..fdce6d3d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -126,83 +126,83 @@ msgstr "GNOME ryba menom Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Koniec!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť priečinok s obrázkami hlavičky."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok s obrázkami hlavičky: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok hlavičky: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť tlačidlo s logom GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor v informáciou o verzii GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribútor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Dátum kompilácie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Vývojári"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Priatelia GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Víta vás prostredie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pre vás vytvorili:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O prostredí GNOME"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Neznáme kódovanie %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Zariadenie súborového systému"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Typ služby"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Príkaz:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Meno:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Generické meno:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentár:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Prechádzať ikony"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Spustiť v _termináli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Generické meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred použitím _skúsiť:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentácia:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Pridať/Nastaviť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridať alebo nastaviť preklady mena/komentára"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstrániť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrániť preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 99756d3e..b985b773 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-23 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -121,79 +121,83 @@ msgstr "Wanda - riba GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Konec!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nisem mogel najti imenika s slikami vzglavij."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti imenika s slikami vzglavij: %s."
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
+#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ne morem ustvariti datoteke: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nisem našel gumba logotipa GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
+#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ne morem naložiti '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
+#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti naslova \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nisem mogel najti datoteke s podatki o različici GNOMEa."
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributer "
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Čas izgradnje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Novice"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Razvijalci"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOMEovi prijatelji"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli na namizju GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "K vam prinesli:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O namizju GNOME"
@@ -202,8 +206,8 @@ msgid ""
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
-"GNOME vključuje tudi popolno razvojno platformo za programerje, "
-"kar omogoča ustvarjanje močnih in zahtevnih programov."
+"GNOME vključuje tudi popolno razvojno platformo za programerje, kar omogoča "
+"ustvarjanje močnih in zahtevnih programov."
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -218,15 +222,17 @@ msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOME je prosto, uporabno, stabilno in dostopno namizje za Unixu podobne operacijske sisteme."
+"GNOME je prosto, uporabno, stabilno in dostopno namizje za Unixu podobne "
+"operacijske sisteme."
#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""
-"GNOMEov poudarek na uporabnosti in dostopnosti, rednih izdajah in "
-"močni podpori podjetij ga postavlja na edinstveno mesto med prosto dostopnimi namizji (ok razvijalci bluzijo, a prevedli smo vseeno)."
+"GNOMEov poudarek na uporabnosti in dostopnosti, rednih izdajah in močni "
+"podpori podjetij ga postavlja na edinstveno mesto med prosto dostopnimi "
+"namizji (ok razvijalci bluzijo, a prevedli smo vseeno)."
#: gnome-version.xml.in.in.h:5
msgid ""
@@ -235,14 +241,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNOMEova največja moč je naša močna skupnost. Praktično vsak, z ali brez "
"programerskih izkušenj, lahko pomaga pri izboljševanju GNOMEa."
+
#: gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"Na GNOMEu je od njegovega začetka leta 1997 delalo že na stotine programerjev; "
-"veliko več jih je pomagalo na drugačne pomembne načine, vkljujčujoč prevajanje, dokumentiranje in zagotavljanje kakovosti."
+"Na GNOMEu je od njegovega začetka leta 1997 delalo že na stotine "
+"programerjev; veliko več jih je pomagalo na drugačne pomembne načine, "
+"vkljujčujoč prevajanje, dokumentiranje in zagotavljanje kakovosti."
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
@@ -255,6 +263,11 @@ msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob prevrtavanju datoteke '%s': %s"
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+msgid "No name"
+msgstr "Brez imena"
+
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
@@ -269,32 +282,28 @@ msgstr "Ni imena datoteke za shranitev"
msgid "Starting %s"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ni URLja za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ni zagonljiv predmet"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ni ukaza za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Slab ukaz za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3613
-msgid "No name"
-msgstr "Brez imena"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3670
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Neznana vsta kodnega zapisa: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3901
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob pisanju v datoetko '%s': %s"
@@ -333,7 +342,7 @@ msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "U_kaz:"
@@ -343,88 +352,88 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Generično ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Brskaj po ikonah"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Poženi v t_erminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Generično ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred uporabo preizkusi _to:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi _imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/nastavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ali nastavi prevode imen/komentarjev"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstrani"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrani prevo imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index bbc32d8f..747f6df3 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -125,83 +125,83 @@ msgstr "Wanda Peshku i GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Fundi!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Nuk arrij të përcaktoj directory me figurat e kreut."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Hapja e directory me figurat e kreut dështoi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës së kreut: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Nuk arrij të përcaktoj pulsantin GNOME logo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "I pamundur ngarkimi i '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "E pamundur hapja e adresës \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nuk arrij të gjej file me informacionet mbi versionin e GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Shpërndarësi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data e krijimit"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Rreth GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Lajme"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Zhvilluesit"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Miqtë e GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Mirësevini tek Desktop GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Krijuar për ju nga:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Në lidhje me GNOME Desktop"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Kodifikim i panjohur i: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Gabim në shkruarjen e kartelës '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Dosje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "PeriferiFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Lloj MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Shërbim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ServiceType"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Emri i përgjithshëm:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_menti:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Shfleto"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Lloji:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Shikoj ikonat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ekzekuto në t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Emri i përgjithshëm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Provo këtë përpara se ta përdorësh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentimi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Përkthimi i _Emrit dhe komenti:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Shto/Vendos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Shto ose Vendos përkthimin e Emrit/Komentit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Hiq"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Elementare"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Më tepër"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3eb0ea31..96753513 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-29 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Гном риба звана Ванда"
msgid "The End!"
msgstr "Крај!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Не може да пронађе директоријум са сликама за заглавље."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Није успео да приступи директоријуму са сликама за заглавље: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Не може да учита слику за заглавље: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Не може да пронађе Гномов логотип."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Не може да учита „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не може да приступи адреси „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не може да пронађе датотеку са подацима о издању Гнома."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибутор"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Датум припреме"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "О Гному"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Вести"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Софтвер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Програмери"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Пријатељи Гнома"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добродошли на Гномову радну површину"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Омогућили су вам:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "О радном окружењу Гном"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "Непознат запис за: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при писању датотеке „%s“: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Веза"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "ФСУређај"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME врста"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ВрстаУслуге"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "Адреса (_URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Н_аредба:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Основно име:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "При_медба:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Претражи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "Врс_та:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Иконa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Претражи иконе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Покрени у т_ерминалу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Основно име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Примедба"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Покушај ово пре упо_требе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Упутства:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Преводи име_на и примедбе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Дод_ај/постави"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додај или постави преводе имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Уклони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Уклони превод имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 66c1bca5..f3b218cf 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-29 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Gnom riba zvana Vanda"
msgid "The End!"
msgstr "Kraj!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Ne može da pronađe direktorijum sa slikama za zaglavlje."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Nije uspeo da pristupi direktorijumu sa slikama za zaglavlje: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ne može da učita sliku za zaglavlje: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Ne može da pronađe Gnomov logotip."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ne može da učita „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne može da pristupi adresi „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne može da pronađe datoteku sa podacima o izdanju Gnoma."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Datum pripreme"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "O Gnomu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Vesti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programeri"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prijatelji Gnoma"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli na Gnomovu radnu površinu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Omogućili su vam:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O radnom okruženju Gnom"
@@ -311,132 +311,132 @@ msgstr "Nepoznat zapis za: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška pri pisanju datoteke „%s“: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSUređaj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME vrsta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "VrstaUsluge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "Adresa (_URL):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "N_aredba:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Osnovno ime:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Pri_medba:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Pretraži"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Pretraži ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u t_erminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Osnovno ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Primedba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo pre upo_trebe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Uputstva:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi ime_na i primedbe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Dod_aj/postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi prevode imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni prevod imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ed9dd08a..dca4c81f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -128,83 +128,83 @@ msgstr "GNOME-fisken Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Slutet!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Kunde inte hitta katalogen med huvudbilder."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen med huvudbilder: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Kan inte läsa in huvudbild: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Kunde inte hitta knappen med GNOME-logotypen."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Kan inte läsa in \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunde inte öppna adressen \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunde inte läsa in filen med GNOME-versionsinformation."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributör"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Byggdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programvara"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Utvecklare"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vänner till GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Kontakta"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Välkommen till GNOME-skrivbordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Presenteras av:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om skrivbordsmiljön GNOME"
@@ -315,132 +315,132 @@ msgstr "Okänd kodning av: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fel vid skrivning av filen \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Länk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FS-enhet"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Tjänstetyp"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Allmänt namn:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Bläddra bland ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kör i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Allmänt namn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Försök med detta innan användande:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Namn/Kommentar för översättningar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lägg till/Ställ in"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lägg till eller ställ in namn/Kommentar för översättningar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Ta bort"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ta bort namn/Kommentar för översättning"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 38e98d9e..a954efc8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 22:14--600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n"
@@ -143,90 +143,90 @@ msgstr "வாண்டா என்னும் கனோம் மீன்"
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
# help-browser/window.c:250
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "அடைவு"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "கனோம் உருவாக்ர் மனை"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:265
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "கனோமைப் பற்றி"
@@ -326,67 +326,67 @@ msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s"
# help-browser/window.c:250
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "செயல்பாடு"
# gsm/gnome-login-check.c:246
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "சேவை-வகை"
# help-browser/history.c:260
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
#, fuzzy
msgid "_URL:"
msgstr "இணைய அஞ்சல் (URL):"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
msgstr "கட்டளை:"
# panel/foobar-widget.c:345
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர்:"
# applets/gen_util/printer.c:317
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
#, fuzzy
msgid "_Generic name:"
msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்:"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "குறிப்புரை:"
@@ -395,98 +395,98 @@ msgstr "குறிப்புரை:"
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602
# panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204
# panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "மேலோடு..."
# panel/menu.c:4766
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "வகை:"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "குறும்படம்:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "குறும்படங்களுக்காக மேலோடு"
# panel/gnome-run.c:632
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "முனையத்தில் இயக்கு"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
# panel/foobar-widget.c:345
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "இனம்சார்ந்த பெயர்"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "புழங்கும்முன் இதைப் பயன்படுத்திப் பார்:"
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "ஆவணமாக்கல்:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்கள்:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "சேர்/அமை"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை சேர் அல்லது அமை"
# gsm/session-properties.c:101 help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "நீக்கு"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "பெயர்/குறிப்பு மொழி-மாற்றங்களை கழட்டு"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "உயர்நிலை"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 829606db..539ee17b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 17:18-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@colorado.edu>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -121,83 +121,83 @@ msgstr "Wanda the GNOME Fish"
msgid "The End!"
msgstr "จบ!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "ไม่เจอโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุภาพหัวเอกสาร: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดภาพหัวเอกสาร: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "หาโลโกของ Gnome ไม่เจอ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิด '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดที่อยู่ \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "ไม่สามารถหาแฟ้มที่บรรจุข้อมูลรุ่นของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "ผู้จัดแจก"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "วันสร้าง"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "ข่าว"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "ซอฟต์แวร์"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "ผู้พัฒนาโปรแกรม"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "เพื่อนของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "นำมาถึงท่านโดย:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME Desktop"
@@ -307,132 +307,132 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "โปรแกรม"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "จุดเชื่อม"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "ชนิดบริการ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "คำสั่ง (_A):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "ชื่อ (_N):"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "ชื่อทั่วไป (_G):"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "หมายเหตุ (_M):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "เลือกแฟ้ม"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "ชนิด (_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "สัญลักษ์ (_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "เลือกสัญลักษ์"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "เรียกใช้ใน t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "ชื่อทั่วไป"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ลองนี่ก่อนที่จะใช้ (_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "คู่มือ (_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "คำแปลของชื่อและหมายเหตุ (_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "เพิ่ม/ตั้ง (_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "เพิ่มหรือตั้งคำแปลของ ชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "ลบ (_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ลบคำแปลของชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "พื้นฐาน"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 960ff821..3ebca990 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 14:47+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "GNOME Balığı Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "Bitti!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' yüklenemedi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" adresi açılamadı: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Dağıtıcı"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Derlenme Tarihi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME Hakkında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Haberler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Geliştiriciler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME Arkadaşları"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Bağlantı"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü'ne Hoş Geldiniz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "GNOME'u sizlere ulaştıranlar:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü Hakkında"
@@ -296,132 +296,132 @@ msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Dosya Sistemi Aygıtı"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Türü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Servis Türü"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komut:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "İ_sim:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Genel İsim:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Açıklama:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tür:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Simge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Simgelere gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "_Terminalde çalıştır"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Genel isim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Kullanmadan önce bunu dene:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Belgeleme:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "İsi_m/Açıklama çevirileri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0aad98d8..b5296b14 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 12:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "Ванда — рибка з GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Кінець"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Не вдалось знайти каталогу із зображеннями для заголовка."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Не вдалось відкрити каталог із зображеннями для заголовка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Не вдалось завантажити зображення для заголовка: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Не вдалось знайти кнопку з логотипом GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Не вдалось завантажити \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалось відкадресу \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не вдалось знайти файл з інформацію про версію GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Розповсюджувач"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Дата складання"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Про GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Новини"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Програмне забезпечення"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Розробники"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Друзі GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Зворотний зв'язок"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Ласкаво просимо до стільниці GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Середовище створили для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Про стільницю GNOME"
@@ -313,132 +313,132 @@ msgstr "Невідоме кодування %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Помилка запису файлу \"%s\": %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Додаток"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "Повноекранний пристрій"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Тип MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Послуга"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Тип послуги"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Команда:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Загальна назва:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Піктограма:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Перегляд піктограм"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запустити в _терміналі"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Загальна назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Спробуйте перед використанням:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документація:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Переклади назв і коментарів:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Додати/встановити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додати чи встановити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Ви_далити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Видалити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Головне"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Додаткові"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 08287d2a..5bc0056a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 21:09+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -123,83 +123,83 @@ msgstr "Wanda The GNOME Fish"
msgid "The End!"
msgstr "Kết thúc!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Không thể định vị trí thư mục bằng các ảnh header"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Không thể mở thư mục bằng các ảnh header: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Không thể nạp ảnh header: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Không thể định vị nút logo của GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Không thể nạp '%s': %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Không thể mở địa chỉ \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Không thể định vị tập tin bằng thông tin phiên bản GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Nhà phân phối"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Ngày tạo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Giới thiệu GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Tin Tức"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Phần mềm"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Nhà phát triển"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Bạn bè GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Chào mừng màn hình nền GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Được đem đến bạn bởi:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Giới thiệu màn hình nền GNOME"
@@ -310,132 +310,132 @@ msgstr "Mã hóa không xác định của: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Lỗi ghi tập tin '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Loại MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Dịch vụ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "Loại dịch vụ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Lệ_nh:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "T_ên:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Tên _chung:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ghi ch_ú:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Loại:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Biểu tượng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Duyệt các biểu tượng"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Chạy trong T_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Tên chung"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Hãy th_ử trước khi dùng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "T_ài liệu: "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tên/Dịch ghi chú:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "Thê_m/Thiết lập"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Thêm hay Đặt Tên/Bình luận việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "G_ỡ bỏ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gỡ bỏ Tên/Bình luận Việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 12e98918..0dec1a6a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -129,84 +129,84 @@ msgstr "Wanda, li pexhon di GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Li djivêye est foû!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Dji n' sai trover l' ridant avou les imådjes des tiestires."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Dji n' a polou drovi l' ridant avou les imådjes des tiestires: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje del tiestire: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "Dji n' a savou trover l' boton avou l' imådje di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou tcherdjî «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Dji n' sai drovi l' adresse «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Dji n' a savou trover l' fitchî avou l' informåcion sol modêye di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Modêye"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Date di copilaedje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Å dfait di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Noveles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programes"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Programeus"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Soçons di Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contak"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bénvnowe å scribanne di Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Fwait por vos pa:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Å dfait do scribanne di GNOME"
@@ -321,132 +321,132 @@ msgstr "Ecôdaedje nén cnoxhou di: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot scrijhant el fitchî «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Ridant"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Programe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Loyén"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "ÉndjinFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Sôre MIME"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Siervice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "SôreSiervice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_Hårdêye:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ande:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "No d_jenerike:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ra_wete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Betchteu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Sôre:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Imådjete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Foyter les imådjetes"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Enonder dins on _terminå"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "No djenerike"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Rawete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Sayîz çouci dvant:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documintåcion:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ratournaedje do _no/del rawete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Radjouter/Mete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Radjouter ou defini on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "_Oister"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Oister on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Di båze"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 47e25d71..769ff393 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -121,83 +121,83 @@ msgstr ""
msgid "The End!"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -294,134 +294,134 @@ msgstr ""
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "נאָמען"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr ""
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "טיפּ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1d2d9053..476ab352 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:51+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -132,85 +132,85 @@ msgstr "GNOME 小鱼 Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "完。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "找不到标题图像所在目录。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "打开标题图像所在目录失败:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "无法装入标题图像:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "找不到 GNOME 标志按钮。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "无法装入“%s”:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "无法到打开地址“%s”:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "找不到包含 GNOME 版本信息的文件。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "发行者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "创建日期"
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "关于 GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "新闻"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "开发者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME 之友"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "欢迎使用 GNOME 桌面"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "为您效命的:"
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "关于 GNOME 桌面"
@@ -317,152 +317,152 @@ msgstr "未知的编码:%s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "写入文件“%s”时出错:%s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "目录"
# gsm/logout.c:240
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 类型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "服务"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "服务类型"
# help-browser/history.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "命令(_A):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
# SUN NEW TRANSLATION
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "通用名称(_G):"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "备注(_M):"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
# panel/drawer.c:116
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "图标(_I):"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "浏览图标"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在终端中运行(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "通用名称"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "备注"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "在使用前先尝试(_T):"
# help-browser/window.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "文档(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名称/备注翻译(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "添加/设置(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "添加或设置名称/备注翻译"
# help-browser/bookmarks.c:240
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "删除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "删除名称/备注翻译"
# help-browser/window.c:189
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "基本"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
# applets/modemlights/properties.c:308
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 686cf871..01cebce1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 02:54+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -130,83 +130,83 @@ msgstr "GNOME 小魚 Wanda"
msgid "The End!"
msgstr "完了!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "找不到視窗頂部圖片所在的目錄。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "無法開啟視窗頂部圖片所在的目錄:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "無法載入視窗頂部圖片:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "找不到 GNOME 標誌。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "無法載入‘%s’:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "無法開啟位址“%s”:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "找不到有關 GNOME 版本資訊的檔案。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "發行者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "編譯日期"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "關於 GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "新聞"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "軟體"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "開發者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME 之友"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "聯絡我們"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "歡迎使用 GNOME 桌面環境"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "由以下人仕合作開發:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "關於 GNOME 桌面環境"
@@ -312,132 +312,132 @@ msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "鏈結"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "檔案系統裝置"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 類型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "服務"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "服務類型"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "指令(_A):"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "一般名稱(_G):"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "備註(_M):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "圖示(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "瀏覽圖示"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在終端機中執行(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "一般名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "備註"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "先測試以下程式是否存在(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "文件(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名稱或備註的翻譯(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "新增/指定(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "新增或指定有關 名稱/備註 的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "移除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "移除名稱或備註的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"