summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS26
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/am.po86
-rw-r--r--po/ar.po86
-rw-r--r--po/az.po86
-rw-r--r--po/be.po86
-rw-r--r--po/bg.po86
-rw-r--r--po/bn.po86
-rw-r--r--po/br.po86
-rw-r--r--po/bs.po86
-rw-r--r--po/ca.po86
-rw-r--r--po/cs.po86
-rw-r--r--po/cy.po86
-rw-r--r--po/da.po86
-rw-r--r--po/de.po86
-rw-r--r--po/el.po86
-rw-r--r--po/en_GB.po86
-rw-r--r--po/eo.po86
-rw-r--r--po/es.po86
-rw-r--r--po/et.po86
-rw-r--r--po/eu.po86
-rw-r--r--po/fa.po86
-rw-r--r--po/fi.po86
-rw-r--r--po/fr.po86
-rw-r--r--po/ga.po86
-rw-r--r--po/gl.po86
-rw-r--r--po/he.po86
-rw-r--r--po/hi.po86
-rw-r--r--po/hr.po86
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/id.po86
-rw-r--r--po/is.po86
-rw-r--r--po/it.po86
-rw-r--r--po/ja.po86
-rw-r--r--po/kn.po86
-rw-r--r--po/ko.po86
-rw-r--r--po/li.po86
-rw-r--r--po/lt.po86
-rw-r--r--po/lv.po86
-rw-r--r--po/mk.po86
-rw-r--r--po/ml.po86
-rw-r--r--po/mn.po86
-rw-r--r--po/mr.po86
-rw-r--r--po/ms.po86
-rw-r--r--po/ne.po86
-rw-r--r--po/nl.po86
-rw-r--r--po/nn.po86
-rw-r--r--po/no.po86
-rw-r--r--po/pa.po30
-rw-r--r--po/pl.po86
-rw-r--r--po/pt.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po86
-rw-r--r--po/ro.po86
-rw-r--r--po/ru.po86
-rw-r--r--po/sk.po86
-rw-r--r--po/sl.po86
-rw-r--r--po/sq.po16
-rw-r--r--po/sr.po86
-rw-r--r--po/sr@Latn.po86
-rw-r--r--po/sv.po86
-rw-r--r--po/ta.po4
-rw-r--r--po/th.po86
-rw-r--r--po/tr.po86
-rw-r--r--po/uk.po86
-rw-r--r--po/vi.po86
-rw-r--r--po/wa.po86
-rw-r--r--po/yi.po86
-rw-r--r--po/zh_CN.po86
-rw-r--r--po/zh_TW.po86
71 files changed, 2727 insertions, 2699 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b996db62..4f366ff0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-09 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+
+ * configure.in: Version 2.5.91.
+
2004-03-05 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: remove the XOPEN_SOUCE define since
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 48cddc85..6672b19b 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,30 @@
==============
+Version 2.5.91
+==============
+
+ libgnome-desktop
+
+ * Fix issue where dragging a file from an nfs mounted dir onto
+ a launcher wouldn't work (Mark)
+ * Make the launcher editor use GtkFileChooser (Brian Skahan)
+
+ Misc
+
+ * Don't depend on strptime (Mark)
+ * Check for scrollkeeper in configure (Mark)
+ * Fixup OMF files to validate with latest scrollkeeper (Mark)
+
+ Translations
+
+ * Laszlo Dvornik (hu)
+ * Luca Ferretti (it)
+ * Amanpreet Singh Alam (pa)
+ * Duarte Loreto (pt)
+ * Elian Myftiu (sq)
+ * Dinesh Nadarajah (ta)
+ * Paisa Seeluangsawat (th)
+
+==============
Version 2.5.90
==============
diff --git a/README b/README
index 203ea520..a0a014d4 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
-gnome-desktop-2.5.90
+gnome-desktop-2.5.91
====================
This package is free software and is part of the
diff --git a/configure.in b/configure.in
index b033c9f2..dc6c426a 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_INIT(libgnome-desktop)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.5.90)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-desktop, 2.5.91)
dnl make sure we keep ACLOCAL_FLAGS around for maintainer builds to work
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "$ACLOCAL_FLAGS")
@@ -30,7 +30,7 @@ AC_PATH_PROG(PKG_CONFIG, pkg-config, no)
GNOME_PLATFORM=2
GNOME_MINOR=5
-GNOME_MICRO=90
+GNOME_MICRO=91
GNOME_DISTRIBUTOR="GNOME.Org"
GNOME_DATE=`date +"%Y-%m-%d"`
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index fc2cc889..b9ba347a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -154,58 +154,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "ዶሴ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "የኖም አደራጆች ቦታ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ስለ ኖም%s%s%s"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ወደኋላ ለማጠንጠን ስህተት አለ፦ %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "ስም የለም"
@@ -272,33 +272,33 @@ msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ማውጫ አይደለ
msgid "No filename to save to"
msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%sን እየጀመረ ነው"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ማስነሳት የሚቻል አይደለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec) ትእዛዝ የለም"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን በሚጽፍበት ጊዜ ስህተት አለ፦ %s"
@@ -365,83 +365,83 @@ msgstr "አስተያየት፦"
msgid "Browse"
msgstr "ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "ዓይነት፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ምልክት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "ምልክቶችን ቃኝ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "አጠቃላይ ስም"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ከመጠቀምዎ በፊት ይህንን ሞክሩ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "ማስረጃ፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "ስም/አስተያየት ትርጉሞች፦"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "ጨምር/አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞች አስወግድ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "ቀላል"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "ጠለቅ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ea7d57c4..966adf6e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n"
@@ -154,58 +154,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "دليل"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "حول جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "موقع مطوري جينوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "حول جينوم"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "بدون اسم"
@@ -272,33 +272,33 @@ msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديين."
msgid "No filename to save to"
msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "لا توجد عنوان صفحة URL لفتحها"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "عنصر غير قابل للتنفيذ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ليس هناك أمر (Exec) لتشغيله"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "أمر (Exec) غير صالح لتشغيله"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s"
@@ -365,83 +365,83 @@ msgstr "التعليق:"
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "النوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "الأيقونة:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "استعراض الأيقونات"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "فتح في المحطة الطرفية (Terminal)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "اسم عام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "جرب هذه قبل الاستخدام :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "المستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "اسم/تعليق المترجمين:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "اضافة/ضبط"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "اضافة او ضبط اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "ازالة"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ازالة اسم/تعليق المترجمين"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 819a1178..0cec8e17 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "'%s' yüklənə bilmədi: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ünvanı açıla bilmədi: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "GNOME buraxılış nömrəsini daxil edən fayl tapıla bilmədi."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Buraxılış"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribyutor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "İnşa Tarixi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME Haqqında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Xəbərlər"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Tə'minat"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "İnkişafçılar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME'un Dostları"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Əlaqə"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masa Üstünə Xoş Gəldiniz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "GNOME'u sizə yetişdirənlər:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masa Üstü Haqqında"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
@@ -278,33 +278,33 @@ msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başladılır"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Açacaq URL yoxdur"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Başladıla bilən üzv deyil"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Namə'lum kodlama: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s"
@@ -366,75 +366,75 @@ msgstr "Şə_rh:"
msgid "Browse"
msgstr "Gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Növ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Timsal:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Timsalları gəz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalda _icra et"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Ümumi ad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "İşlətmədən əvvəl bunu _sına:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Sənədlər:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Ad/Şərh tərcümələri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Ə_lavə et/Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ad/Şərh Tərcümələri Əlavə et ya da Seç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ad/Şərh Tərcümələrini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 83679e4b..d332b999 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "Немагчыма загрузіць \"%s\": %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Немагчыма адкрыць адрэсу \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Немагчыма адшукаць файл са зьвесткамі пра вэрсыю GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Вэрсыя"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Распаўсюджвальнік"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Дзень зборкі"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Пра GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Навіны"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Праграмнае забесьпячэньне"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Распрацоўвальнікі"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Сябры GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Сувязь"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Вітаем у асяродзьдзі GNOME!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Распрацаваны для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Пра асяродзьдзе GNOME"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Памылка пераадчыненьня файла \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Бяз назвы"
@@ -282,33 +282,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не зьяўляецца звычайным файла
msgid "No filename to save to"
msgstr "Няма назвы файла для запісу ў"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запуск %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Няма URL каб загрузіць"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Незапускны элемэнт"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Няма загада (Exec) каб запусьціць"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Кепская загаду запуску"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Невядомае кадаваньне: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Памылка запісу файла \"%s\": %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "Ка_мэнтар:"
msgid "Browse"
msgstr "Агляд"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "В_ід:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Знач_ка:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Агляд значак"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Выканаць у _тэрмінале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Асноўная назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Камэнтар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Пасп_рабаваць гэта перад тым, як выкарыстоўваць:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "Дак_умэнтацыя:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Пераклады _назвы/камэнтараў:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Да_даць/Усталяваць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Дадаць ці ўсталяваць назву/камэнтар перакладаў"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "В_ыдаліць"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Выдаліць назву/камэнтар перакладу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Асноўныя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловыя"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 62c38a03..277c22e5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -154,59 +154,59 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "директория"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
# ##
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Сайт на разработчиците на Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Относно Гном%s%s%s"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Грешка при превъртане на файл \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Липсва име"
@@ -273,33 +273,33 @@ msgstr "\"%s\" не е обикновен файл или директория"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Липсва име на файл за запис"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Стартирам %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Липсва URL за стартиране"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Не е изпълним елемент"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Липсва команда (Exec) за стартиране"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Лоша команда (Exec) за стартиране"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Неизвестно кодиране на: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при запис на файла \"%s\": %s"
@@ -366,83 +366,83 @@ msgstr "Коментар:"
msgid "Browse"
msgstr "Избери"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Избери икона"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартирай в терминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Общо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Опитай това преди да използваш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Превод на името/коментара:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Добави/Задай"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавя или задава превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Премахни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Премахва превод на името/коментара"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Основни"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 13c7ea7c..f465dbc8 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "চালু করতে অক্ষম '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ঠিকানাটি খুলতে পারছে না: %s "
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "গুহ্‌নোমের সংস্করণ তথ্য ফাইলটি চিহ্নিত করতে পারছে না।"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "বন্টনকারী"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "তৈরীর তারিখ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "গুহ্‌নোম সম্পর্কে"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "সংবাদ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "সফ্টওয়ার"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "ডেভালপার"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "গুহ্‌নোমের বন্ধু"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "যোগাযোগ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "গুহ্‌নোম ডেস্কটপে স্বাগতম"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "আপনার কাছে এনেছেন যিনি:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "গুহ্‌নোম ডেস্কটপের সম্পর্কে"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s' এর প্রথমে যেতে ভুল: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "নাম নেই"
@@ -279,33 +279,33 @@ msgstr "ফাইল '%s' কোন সাধারণ ফাইল বা ড
msgid "No filename to save to"
msgstr "সংরক্ষণ করার জন্য কোন ফাইলের নাম নেই"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s শুরু করছি"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "চালু করার জন্য কোন ইউ.আর.এল. নেই"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "চালু করার যোগ্য আইটেম নয়"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "চালু করার জন্য কোন কমান্ড নেই"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "চালু করার অনুপযুক্ত কমান্ড"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "অজানা এনকোডিং: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s' লিখতে ভুল: %s"
@@ -367,75 +367,75 @@ msgstr "মন্তব্য (_ব):"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "ধরন (_ধ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "আইকন (_আ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "আইকন ব্রাউজ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "টার্মিনালে চালান (_ট)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "সাধারণ নাম"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ব্যবহার করার আগে এটি চেষ্টা করুন (_চ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "ডকুমেন্টেশন (_ড):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ (_ভ):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "যোগ/নির্ধারন (_য)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "নাম/মন্তব্য ভাষানুবাদ যোগ অথবা প্রয়োগ করুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন (_স)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "নাম/মন্তব্য এর ভাষানুবাদ সরিয়ে ফেলুন"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "প্রাথমিক"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "অগ্রসর"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index cf84e06f..75e68611 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Francis Tyers <francis.tyers@hp.com>\n"
"Language-Team: GNOME Breton Team <francis.tyers@hp.com>\n"
@@ -152,57 +152,57 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Renkell"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fazi fichennaoueg '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Nann anv"
@@ -268,33 +268,33 @@ msgstr "Fichennaoueg '%s' "
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Stagan %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nann URL "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nann goulenn (Exec) "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Fall goulenn (Exec) "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fazi skritur fichennaoueg '%s': %s"
@@ -361,81 +361,81 @@ msgstr "Addispleg:"
msgid "Browse"
msgstr "Dedreuzin"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Arlun:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Dedreuzin arlun"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Implij gant Termenell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Yezh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr " anv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Addispleg"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Diellerezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Anv/Addispleg troidigezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr " /Kemm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr " Kemm Anv/Addispleg troidigezh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Distruj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Distruj Anv/Addispleg Troidigezh"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Eeun"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Jistraouenn"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6a066c75..2038061d 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-30 20:45GMT+1\n"
"Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n"
@@ -156,57 +156,57 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Stranica GNOME programera"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
@@ -273,33 +273,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nema imena datoteke u koju snimiti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nema URL-a za otvaranje"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije stavka koja se može pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nema komande (Exec) za pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Loša komanda (Exec) za pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška u snimanju datoteke '%s': %s"
@@ -368,83 +368,83 @@ msgstr "Komentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Pregledaj ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Opšte ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo prije korištenja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ime/komentar prevoda:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Dodaj/Postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi ime/Komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni ime/komentar prevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Napredni"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 52a567c2..372355ad 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'adreça «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "No s'ha trobat el fitxer amb la informació sobre la versió del GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuïdor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Quant al GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Notícies"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programari"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolupadors"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amics del GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvinguts a l'escriptori GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Us ha estat portat per:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Quant a l'escriptori GNOME"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en rebobinar el fitxer «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
@@ -281,33 +281,33 @@ msgstr "El fitxer «%s» no és un fitxer o directori normal."
msgid "No filename to save to"
msgstr "No hi ha un nom de fitxer per a desar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "S'està iniciant %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "No hi ha una URL per a llançar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No és un element llançable"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "No hi ha una ordre (Exec) per a llançar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ordre errònia (Exec) per a llançar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codificació desconeguda de: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "Co_mentari:"
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Navega per les icones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executa a un t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nom genèric"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Proveu aço abans d'utilitzar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentació:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccions del _nom/comentari:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Afegeix/Estableix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Afegeix o estableix traduccions del nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Supri_meix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Suprimeix la traducció de nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1361fabe..ee14edbc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -156,55 +156,55 @@ msgstr "Nemohu načíst '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu otevřít adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nemohu nalézt soubor s informacemi o verzi GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Datum překladu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Vývojáři"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Přátelé GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Vítejte v prostředí pracovní plochy GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pro vás od:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O prostředí pracovní plochy GNOME"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Chyba při přetáčení souboru '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Žádný název"
@@ -284,33 +284,33 @@ msgstr "Soubor '%s' není běžný soubor či adresář."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Žádný název souboru k zapsání"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouštím %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Žádné URL ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Není spustitelná položka"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Žádný příkaz (Exec) ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Špatný příkaz (Exec) ke spuštění"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Neznámé kódování: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Chyba při zapisování souboru '%s': %s"
@@ -372,75 +372,75 @@ msgstr "_Komentář:"
msgid "Browse"
msgstr "Probírat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Probírat ikony"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "_Spustit v terminálu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Obecný název"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Zkusit _před použitím:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentace:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Překlady _názvu a komentáře:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Přidat/nastavit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Přidat či nastavit překlad názvu a komentáře"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstranit"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstranit překlad názvu a komentáře"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index e9eba171..8d95b4c4 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Methu llwytho '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Methwyd agor y cyfeiriad \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Methwyd lleoli'r ffeil gyda gwybodaeth fersiwn GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Dosbarthwr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Dyddiad Adeiladu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Ynghylch GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Newyddion"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Meddalwedd"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Datblygwyr"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Cyfeillion GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Croseo i'r penbwrdd GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Daethpwyd atoch gan:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Ynghylch y Penbwrdd GNOME"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Gwall tra'n ailddirwyn y ffeil '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Dim enw"
@@ -281,33 +281,33 @@ msgstr "Nid yw'r ffeil '%s' yn ffeil rheolaidd neu gyfeiriadur."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Dim enw ffeil i arbed ato."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Dechrau %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Dim LAU i'w lansio"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nid yw'n eitem y gellir lansio"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Dim gorchymyn (Exec) i'w lansio"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Gorchymyn annilys (Exec) i'w lansio"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Amgodiad anhysbys o: '%s'"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Gwall tra'n ysgrifennu i'r ffeil '%s': %s"
@@ -369,75 +369,75 @@ msgstr "_Sylw:"
msgid "Browse"
msgstr "Pori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Math:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Eicon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Pori eiconau:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Gweithredu mewn _terfynell"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Enw generig"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Ceisio hyn cyn ddefnyddio:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dogfennaeth:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Cyfieithiadau enw/sylw:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Ychwannegu/Gosod"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ychwanegu neu Osod Cyfieithiadau Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Tynnu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gwaredu Cyfieithiad Enw/Sylw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Pellach"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e3f8b73a..e94eda5e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åbne adressen \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunne ikke finde filen med versionsoplysninger om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Bygningsdato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Om Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programmer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Udviklere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Venner af Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til Gnome-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til dig af:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om Gnome-skrivebordet"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved tilbagespoling af filen '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Intet navn"
@@ -289,34 +289,34 @@ msgstr "Filen '%s' er ikke en almindelig fil eller en mappe."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Intet filnavn at gemme som"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starter %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ingen adresse at starte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikke et opstartsbart punkt"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ingen kommando (Exec) at starte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ugyldig startkommando (Exec)"
# %s er en URL
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ukendt kodning af: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til filen '%s': %s"
@@ -378,75 +378,75 @@ msgstr "Ko_mmentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Gennemse ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kør i _terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Generelt navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før brug:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Navn-/kommentaroversættelser:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Tilføj/angiv"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tilføj eller angiv navn-/kommentaroversættelser"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern navn-/kommentaroversættelse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ba1d0f1b..15a002d4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -159,56 +159,56 @@ msgstr "»%s« konnte nicht geladen werden: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Die Datei mit den GNOME-Versionsinformationen konnte nicht gefunden werden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Info zu GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOMEs Freunde"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Willkommen zum GNOME-Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Ermöglicht durch:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Info zum GNOME-Desktop"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Namenlos"
@@ -292,33 +292,33 @@ msgstr "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Kein Dateiname zum Speichern"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s wird gestartet"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Keine URL zum Starten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Kein ausführbarer Eintrag"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Kein ausführbarer Startbefehl"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Zeichenkodierung von %s unbekannt"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s"
@@ -381,75 +381,75 @@ msgstr "_Kommentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Auswählen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Symbol:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Symbol auswählen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Im T_erminal ausführen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Allgemeiner Name"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Zu_vor dies versuchen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Namens-/Kommentarübersetzungen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Hinzufügen/Festlegen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Namens-/Kommentarübersetzungen hinzufügen oder festlegen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Entfernen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Namens-/Kommentarübersetzungen entfernen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Komplex"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3c6fde7b..815ed87a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -176,55 +176,55 @@ msgstr "Αδύνατη η φόρτωση '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της διεύθυνσης \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου με τις πληροφορίες έκδοσης του Gnome."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Διανομή"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Ημερομηνία έκδοσης"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Περί GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Νέα"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Λογισμικό"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Προγραμματιστές"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Φίλοι του GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Καλώς ήλθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Φτάνει σε εσάς από:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Περί της επιφάνειας εργασίας του GNOME"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα επαναφοράς αρχείου '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Χωρίς όνομα"
@@ -308,33 +308,33 @@ msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι κανονικό αρχείο
msgid "No filename to save to"
msgstr "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Εκκινείται %s "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Δεν υπάρχει εντολή (Exec) για εκκίνηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Εσφαλμένη εντολή (Exec) για εκκίνηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Άγνωστη Κωδικοποίηση: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s': %s"
@@ -396,75 +396,75 @@ msgstr "Σ_χόλιο:"
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Τύπος:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Ε_ικονίδιο:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Περιήγηση εικονιδίων"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τ_ερματικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Γενικό όνομα"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Δοκιμάσ_τε αυτό πριν τη χρήση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "Τεκμη_ρίωση:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Μεταφράσεις Ο_νόματος/Σχολίου:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Προσ_θήκη/Καθορισμός"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Προσθήκη ή Καθορισμός Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Α_φαίρεση"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Διαγραφή Μετάφρασης Ονόματος/Σχολίου"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 28f8e22f..871bd5ce 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -265,33 +265,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -353,76 +353,76 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Colour Xterm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 33e25341..8831e6f6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -150,55 +150,55 @@ msgstr "Ne povas ŝargi '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne povas malfermi la adreson \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne povas trovi la dosieron kun GNOME versioinformo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuisto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Kompilita dato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Pri GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Novaĵoj"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Programistoj"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amikoj de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bonvenon ĉe la GNOME tabulo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Portita al vi de :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Pri la GNOME tabulo"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Eraro dum la malantaŭ-eniganto de la dosiero '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Sen nomo"
@@ -277,33 +277,33 @@ msgstr "Dosiero '%s' ne estas normalan dosieron aŭ dosierujon"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Neniu dosiernomo por konservi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Lanĉante %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Neniu URLo por lanĉi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "La ero ne povas lanĉiĝi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Neniu komando (Exec) por lanĉi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Malbona komando (Exec) por lanĉi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nekonata kodo de : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s"
@@ -365,75 +365,75 @@ msgstr "Ko_mento :"
msgid "Browse"
msgstr "Rigardu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "P_iktogramo :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Rigardu piktogramojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Lanĉu en t_erminalo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Ĝenerala nomo"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Provu tiun antaŭ uzante :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentaro :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nomaj/Komentaj tradukoj :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Aldonu/Difinu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aldonu aŭ difinu nomajn/komentajn tradukojn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Forigu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Forigu nomon/komenton tradukon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Plia"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f32abc66..b8160444 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -160,56 +160,56 @@ msgstr "No se pudo cargar «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "No se ha podido abrir la dirección «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"No se pudo ubicar el archivo con la información de la versión de GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuidor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Fecha de compilación"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amigos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bienvenido al escritorio GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Traído hasta usted por:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Acerca del escritorio de GNOME"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
@@ -291,33 +291,33 @@ msgstr "El archivo «%s» no es un archivo o directorio regular."
msgid "No filename to save to"
msgstr "No hay nombre de archivo para guardar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "No hay URL que lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un elemento lanzable"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando incorrecto (Exec) a lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codificación desconocida de: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al escribir el archivo «%s»: %s"
@@ -379,75 +379,75 @@ msgstr "Co_mentario:"
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icono:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ejecutar en t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nombre genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Intentar esto antes de usarlo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traducción del _nombre/comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Añadir/Establecer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Añadir o establecer traducciones de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Quitar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Borrar traducción de nombre/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 02fb9df6..42058da7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 15:27+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "Ei saa '%s' laadida: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ei saa aadressi \"%s\" avada: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ei leia faili, kus on GNOME'i versiooniinfo."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Levitaja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Koostamise kuupäev"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME'i info"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Uudised"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Tarkvara"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Arendajad"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME'i sõbrad"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Tere tulemast GNOME töökeskkonda"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Teieni tõid:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Töölaua info"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' tagasikerimisel: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Nimi puudub"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Fail '%s' ei ole tavaline fail ega kataloog."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Puudub salvestatava faili nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s käivitamine"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Puudub käivitatav URL"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Pole käivitatav element"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Puudub käivitatav (Exec) käsk"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Vigane käivitatav (Exec) käsk"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Tundmatu kodeering: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "K_ommentaar:"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tüüp:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Sirvi ikoone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Käivita t_erminalis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Üldine nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Proovi seda enne kasutamist:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentatsioon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nime/kommentaari tõlked:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lisa/sea"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisa või sea nime/kommentaari tõlked"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Eemalda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eemalda nime/kommentaari tõlge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Põhiline"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Spetsiifiline"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a1e735fa..e8ed3e39 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-29 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -155,62 +155,62 @@ msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sesio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuzioa: "
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOMEri buruz..."
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
#, fuzzy
msgid "Software"
msgstr "Software (www)"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOMEren garatzaileen tokia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
#, fuzzy
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME abiarazten"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Zenbatu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOMEri buruz"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Errorea fitxategia berrikustean '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Izenik ez"
@@ -277,33 +277,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr "Fitxategi izenik ez"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "abiarazten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "URLrik ez abiatzeko"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ez da abiagarria"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ez komandorik (Exec) abiatzeko"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Komando okerra (Exec)abiatzeko"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Kodetze ezezaguna: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errorea fitxategia idazterakoan '%s': %s"
@@ -371,83 +371,83 @@ msgstr "Ohar:"
msgid "Browse"
msgstr "Aztertu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Mota:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikonoa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Erakutsi ikonoak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Terminalan abiarazi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Izen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Izen generikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Ohartu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Saia hau erabili aurretik:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentazioa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Izena/Oharren itzulpenak:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Gehi/Doi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Gehitu edo Doitu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ezabatu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Kendu Izen/Oharren itzulpenak"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Basikoa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Aurrerakoia"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c5947958..65150399 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 12:30+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -152,58 +152,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "شاخه"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "سکوی برنامه‌نویسان گنوم"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "درباره‌ی گنوم%s%s%s"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -270,33 +270,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -362,79 +362,79 @@ msgstr "توضیح:"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "نوع:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "شمایل:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "اجرا در پایانه"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "نام عمومی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "مستندات:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "ابتدایی"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fa7f2f81..9d94471c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-16 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -155,55 +155,55 @@ msgstr "Tiedoston \"%s\" lataaminen ei onnistu: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Osoitteen \"%s\" avaaminen ei onnistunut: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Tiedostoa, jossa Gnomen versiotiedot ovat, ei löytynyt."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Jakelija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Kääntöpäivä"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Tietoja Gnomesta"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmistot"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Kehittäjät"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Gnomen ystävät"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Tervetuloa käyttämään Gnome-työpöytää"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Työn ovat tehneet:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Gnome-työpöydästä"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" kelaus (rewind) epäonnistui: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Ei nimeä"
@@ -284,33 +284,33 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" ei ole tavallinen tiedosto tai hakemisto."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ei tiedostonimeä, johon tallentaa"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s käynnistyy"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ei käynnistettävää URL:ia"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ei käynnistettävää kohdetta"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ei käynnistettävää komentoa (exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Virheellinen käynnistettävä komento (exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Tuntematon merkistö: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" kirjoittaminen epäonnistui: %s"
@@ -372,75 +372,75 @@ msgstr "Ko_mmentti:"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tyyppi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Ku_vake:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Selaa kuvakkeita"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Suorita _päätteessä"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Yleinen nimi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Yritä tätä ennen käyttöä:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "O_hjeet:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nimen ja kommentin käännökset:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lisää tai aseta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lisää tai aseta nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Po_ista"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Poista nimen tai kommentin käännökset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d2d47f8..7f77d161 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -157,56 +157,56 @@ msgstr "Impossible de charger « %s » : %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'adresse « %s » : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Impossible de localiser le fichier avec les informations de version GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Date de construction"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "À propos de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Logiciels"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amis de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bienvenue sur le bureau GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Vous est présenté par :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "À propos du bureau GNOME"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Erreur de rembobinage du fichier « %s » : %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Aucun nom"
@@ -289,33 +289,33 @@ msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Aucun nom de fichiers pour enregistrer"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Démarrage de %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Aucune URL à visiter"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Cet élément ne peut pas être lancé"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Aucune commande (Exec) à lancer"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Mauvaise commande (Exec) à lancer"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Encodage inconnu de : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier « %s » : %s"
@@ -377,75 +377,75 @@ msgstr "_Commentaire :"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Type :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icône :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Parcourez les icônes"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Exécuter dans un _terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Essayer cela avant d'utiliser :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentation :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Traductions du nom et du commentaire :"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "A_jouter/Modifier"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Ajoute ou modifie une traduction de nom et de commentaire"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Supprimer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Supprime la traduction du nom et du commentaire"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 75e6c408..75c2fd75 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:10 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -150,55 +150,55 @@ msgstr "Níl in an lódail '%s':%s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Dáiletóir"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Data a Tógail"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Faoi GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Teagmháil"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Failte go dtí an Deasc GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Faoi an Deasc GNOME"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Feadbh ag athchas an Comhad '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Gan ainm"
@@ -264,33 +264,33 @@ msgstr "Níl Comhad '%s' comhad féiltiúil nó comhadlann"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Níl aon ainm-comhad chun sábháil go dtí"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ag thosaigh %s."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Gan URL chun rith"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Dodhéanta an mír seo a rith"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Gan órdu (Exec) chun rith. "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "órdu (Exec) olc chun rith"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Códáil gan Aithne: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feadbh ag scríobh comhad '%s': %s"
@@ -352,75 +352,75 @@ msgstr "T_rácht:"
msgid "Browse"
msgstr "Bheith ag iníor"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Saghas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Dealbh:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Bheith ag iníor trí na Dealbhanna"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Rith sa t_eirminéal "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Ainm Ginearálta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Bain_t trial as e seo riamh..:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Doiciméadú:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ai_nm/Trácht faoi an Aistriúchan "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "S_uimigh/Socraithe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Socraithe Aistriúchan do Ainm/Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Sc_ríos"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Scríos Aistriúchan do Ainm/Trácht"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Ardmód"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2fd6e9b0..a05c1790 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -158,58 +158,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Directorio"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Páxina web dos desenvolvedores de GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Acerca de GNOME"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Erro rebobinando o ficheiro '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Sen nome"
@@ -276,33 +276,33 @@ msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro ou directorio regular."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ningún nome de ficheiro para gardar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ningún URL para lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non é un elemento que se poida lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ningún comando (exec) para lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando (exec) erróneo para lanzar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codificación descoñecida: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro '%s': %s"
@@ -369,83 +369,83 @@ msgstr "Comentario:"
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Examinar iconas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar en terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nome xenérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Tentar antes de usar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentación:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccións de nome/comentario:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Engadir/establecer"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Engadir ou establecer traduccións de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Eliminar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Eliminar a traducción de nome/comentario"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0ee8a07d..b782664a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 17:44+0300\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את הכתובת \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ עם מידע גירסת GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "מפיץ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "תאריך בנייה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "אודות GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "חדשות"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "תוכנה"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "מפתחים"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "חברים של GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ברוכים הבאים לשולחן העבודה GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "הובא לכם על-ידי:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "אודות שולחן העבודה GNOME"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "שגיאה בהחזרת הקובץ '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "ללא שם"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "הקובץ '%s' איננו קובץ רגיל או ספרייה."
msgid "No filename to save to"
msgstr "אין שם קובץ לשמור אליו"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "מתחיל %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "אין כתובת להפעלה"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "הפריט לא ניתן להפעלה"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "אין פקודה (Exec) להפעלה"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "פקודה (Exec) לא קיימת להפעלה"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "קידוד לא מוכר של: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ '%s': %s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "ה_ערה:"
msgid "Browse"
msgstr "עיין"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_סוג:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "ס_מל:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "עיין בסמלים"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "הפעל _במסוף"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "שם כללי"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_נסה זאת לפני השימוש:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_תיעוד:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "תרגומי _שם/הערה:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_הוסף/קבע"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "הוסף או קבע תרגומי שם/הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "ה_סר"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "הסר תרגום שם/הערה"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8e0d9381..012115fa 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop-2.0.hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 20:42+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "लोड नहीं कर पाए '%s' : %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "पता नहीं खोल पाए \"%s\" : %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "गनोम संसकरण जानकारी वाली फाइल का पता नही लगा पाए"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "संसकरण"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "वितरक"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "निर्माण तिथी"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "गनोम के बारे में"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "समाचार"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "सॉफटवेयर"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "विकासकर्ता"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "गनोम के मित्र"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम डेस्कटॉप में आपका सवागत है"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "द्वारा प्रस्तुत :"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम डेस्कटॉप के बारे में"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "'%s' फाइल की रिवाइंडिंग में त्
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "कोई नाम नहीं"
@@ -283,37 +283,37 @@ msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल अथवा डा
msgid "No filename to save to"
msgstr "संग्रहित करने के लिए कोई फाइल-नाम नहीं दिया गया है"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "शुरु है रहा है %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "कोई URL उपलब्ध नहीं है"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "चलाने हेतु कोई निर्देश नहीं है"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "चलाने योग्य (प्रोग्राम) निर्देश खराब है"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s की अज्ञात एनकोडिंग"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल में लिखने की त्रुटि: %s"
@@ -384,95 +384,95 @@ msgstr "ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "आयकाॅन (_I):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "आइकाॅन ब्राउस करें"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएं (_e)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "सामान्य नाम"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "उपयोग करने से पहले इसका प्रयोग करें (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "दस्तावेजीकरण (_D):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद (_N):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "जोड़ें/समायोजित करें (_A)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "जोड़ें या नाम निर्धारण करें /टिप्पणी का अनुवाद"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "हटाएं (_m)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद को हटाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4ad612b1..35de7642 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 16:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne mogu naći datoteku sa podacima o GNOME inačici."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Datum izgradnje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME-u"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Novosti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Programeri"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prijatelji GNOME-a"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli u gnome radno okruženje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Ovo iskustvo vam je omogućio:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O GNOME radnom okruženju"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Greška u prematanju datoteke '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
@@ -277,33 +277,33 @@ msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nema imena datoteke u koju se treba spremiti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokrećem %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nema URL-a za pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ne postoji stavka koju se može pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Neispravna naredba (Exec) za pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nepoznati znakovni skup: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška u pisanju datoteke '%s': %s"
@@ -365,75 +365,75 @@ msgstr "_Komentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Izaberi sličicu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u _terminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Generičko ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Probaj prije korištenja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Ime/komentar prijevoda:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi ime/komentar za prijevode"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni ime/komentar prijevoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "&Napredno"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 903b1624..35fc4720 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-06 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 51774c10..409f4889 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -153,58 +153,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Situs Pengembang GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Tentang GNOME %s%s%s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Error saat mengulang file '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Tidak ada nama"
@@ -271,33 +271,33 @@ msgstr "File '%s' bukan file biasa atau bukan direktori"
msgid "No filename to save to"
msgstr "File belum diberi nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Mulai menjalankan %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Tidak ada URL untuk dikunjungi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Bukan item yang bisa dikunjungi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Perintah (exec) untuk dijalankan tidak ada"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Perintah (exec) salah"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Encoding tidak dikenal: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Error saat menulis file '%s': %s"
@@ -364,83 +364,83 @@ msgstr "Keterangan:"
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Browse Ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Jalankan pada terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nama umum"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Keterangan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Coba ini sebelum menjalankan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokumentasi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nama/Keterangan terjemahan dalam bahasa lain:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Tambah/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tambah baru atau set nama/keterangan terjemahan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Hapus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hapus Nama/Keterangan dalam bahasa lain"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ca5409e9..a7d27671 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:22-0100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -150,55 +150,55 @@ msgstr "Ekki tókst að hlaða '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ekki tókst að opna vistfang \"%s\":%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja skránna með útgáfunúmeri GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Útgáfunúmer"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Dreifingaraðili"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Byggt þann"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Um GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Hugbúnaður"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Þróendur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vinir GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Hafa samband"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkomin á GNOME Skjáborðið"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Í boði:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Um GNOME Skjáborðið"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Error rewinding file '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Ónefnt"
@@ -279,33 +279,33 @@ msgstr "Skráin '%s' er ekki venjuleg skrá eða mappa."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ekkert skráarnafn uppgefið til vistunar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ræsi %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Engin URL slóð til að ræsa"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Engin skipun (Exec) til ræsingar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Óæskileg skipun (Exec) til ræsingar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Óþekkt kóðun á: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Villa við ritun skráar '%s': %s"
@@ -367,75 +367,75 @@ msgstr "A_thugasemd:"
msgid "Browse"
msgstr "Flakka"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Gerð:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Tá_knmynd:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Flakka gegnum táknmyndir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Keyra í s_tjórnborði"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Almennt nafn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prufa þetta fyrir notkun:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "Hjálpar_gögn:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nafn/Athugasemd þýðinga:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Bæt_a við / Virkja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Bæta við eða setja Nafn/Athuasemd þýðinga"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Fja_rlægja"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjarlægja Nafn/Athugasemd þýðingu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Útlistað"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a9bc112..8dcc1ca3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -152,57 +152,57 @@ msgstr "Impossibile caricare «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire l'indirizzo «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il file con le informazioni sulla versione di GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuita da"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Compilata il"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazioni su GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Notizie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Sviluppatori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amici di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvenuti nello GNOME Desktop"
# Hey, è open source, anzi free software!!
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Sviluppato per tutti da:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Informazioni sullo GNOME Desktop"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Errore nel riavvolgere il file «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Senza nome"
@@ -283,33 +283,33 @@ msgstr "Il file «%s» non è un file regolare o una directory."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nessun nome di file su cui salvare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Avvio di «%s» in corso"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nessun URL da visualizzare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non è un oggetto eseguibile"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codifica sconosciuta per: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s"
@@ -371,75 +371,75 @@ msgstr "Co_mmento:"
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Ic_ona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Sfoglia icone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Avviare in un t_erminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nome generico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prima di eseguire _provare:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentazione:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduzioni del _nome e commento:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "A_ggiungi/Imposta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aggiunge o imposta le traduzioni del nome e commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Ri_muovi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Rimuove le traduzioni del nome e commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Generali"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 770020b1..8aab2abd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:11+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -158,55 +158,55 @@ msgstr "'%s' を読み込めません: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "アドレス \"%s\" を開けませんでした: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "GNOME のバージョン情報のファイルを特定できませんでした。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "配布元"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "ビルドした日付"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME について"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "ニュース"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "開発者のサイト"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME の友達"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "お問い合わせ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME デスクトップへようこそ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "貢献してくれた方々:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME デスクトップについて"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の巻き戻し中にエラー: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "<ココに名前を入力して下さい>"
@@ -289,33 +289,33 @@ msgstr "ファイル '%s' は通常のファイルあるいはフォルダでは
msgid "No filename to save to"
msgstr "保存先のファイル名が不明です"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s の起動中"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "起動する URL が不明です"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "起動可能なアイテムではありません"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "起動するコマンドが指定されていません"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "起動するコマンドの指定が正しくありません"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "不明なエンコーディング: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の保存中にエラー: %s"
@@ -377,75 +377,75 @@ msgstr "コメント(_M):"
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "アイコンの参照"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "端末内で起動する(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "一般名"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "実行前にチェック(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "ドキュメント(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名前/コメントの翻訳(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "追加/設定(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "名前/コメントの翻訳を追加またはセットします"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "削除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "セットした名前/コメントの翻訳を削除します"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "拡張"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8565def9..ea54887f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Desktop-2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:15+0530\n"
"Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
@@ -152,56 +152,56 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "ಘನೋಮ್"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -267,33 +267,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -360,79 +360,79 @@ msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ:"
msgid "Browse"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "ವರ್ಗ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "ಪ್ರತಿಮೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಶೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಲಕೆಯ ಹೆಸರು"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "ತೆಗೆ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 814129b6..ad76347f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 03:37+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "'%s'을(를) 읽어들일 수 없습니다: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "다음 주소를 열 수 없습니다. \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "그놈 버전 정보가 들어 있는 파일을 찾을 수가 없습니다."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "버젼"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "배포자"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "빌드 날짜"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "그놈 정보"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "새소식"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "개발자"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "그놈 친구"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크탑에 오신 것을 환영합니다"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "여기에 오기까지 애썼던 사람들:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크탑 정보"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "이름 없음"
@@ -276,33 +276,33 @@ msgstr "'%s' 파일은 일반 파일이나 디렉토리가 아닙니다."
msgid "No filename to save to"
msgstr "저장할 파일이름이 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s 시작중"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "실행할 URL 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할 수 있는 항목 아님"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "실행할 명령이 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "실행할 수 있는 명령이 잘못됨"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "알 수 없는 인코딩: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'을(를) 쓰는 중 오류: %s"
@@ -364,75 +364,75 @@ msgstr "설명(_M):"
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "형식(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "아이콘(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "아이콘 찾아보기"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "터미널에서 실행(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "일반 이름"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "사용하기 전에 이것을 해보기(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "문서(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "이름/설명 번역(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "더하기/정하기(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "이름/설명 번역을 더하거나 정합니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "지우기(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "이름/설명 번역을 지웁니다"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 107ef8cf..251e864f 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -151,58 +151,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Map"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Ontwikkelingspagina"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Euver GNOME%s%s%s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Faeler bie tröksjpeule van '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Geine naam"
@@ -269,33 +269,33 @@ msgstr "Besjtandj '%s' is gei gewoen besjtandj of map"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Gein besjtandjsnaam opgegaeve"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s weurt gesjtart"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Gei URL veur te stjarte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Gei sjtartbaar item"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Gein opdrach (Exec) veur te stjarte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Óngeljige opdrach (Exec) veur te stjarte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ónbekènde kodering: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Faeler bie sjrieve van '%s': %s"
@@ -362,83 +362,83 @@ msgstr "Kómmentaar:"
msgid "Browse"
msgstr "Blajere"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tiep:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Piktogram:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Blajere door piktogramme"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Oetveure in terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Sjpraok"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Algemeine naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kómmentaar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Probeer iers:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Dokkemèntasie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Toeveuge/Insjtèlle"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge ewegdoon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Oetgebreijd"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8e952d88..7788f9d3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-11 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Negaliu įkelti '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Negaliu atidaryti \"%s\" adreso: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Negaliu rasti bylos su GNOME versijos informacija."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Platintojas"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Kompiliavimo data"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Apie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programinė įranga"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Programuotojai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME draugai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Sveiki atvykę į GNOME Darbalaukį"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Padaryta jų dėka:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Apie GNOME Darbastalį"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Klaida prasukant bylą·„%s“:·%s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Be pavadinimo"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Byla '%s' nėra paprasta byla ar katalogas."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nenurodyta byla, į kurią saugoti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Paleidžiamas %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nenurodytas URL, kurį parodyti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Šio elemento negalima paleisti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nenurodyta komanda, kurią paleisti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Bloga paleidžiama komanda"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nežinoma %s koduotė"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Klaida rašant bylą·„%s“:·%s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "Ko_mentaras:"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Piktograma:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Naršyti ikonas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Paleisti t_erminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Bendras pavadinimas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prieš naudojant bandyti ši_tą:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Pavadinimo/Komentaro vertimai:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Pridėti/Parinkti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridėti arba pakeisti pavadinimo/paaiškinimo vertimus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Paša_linti"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Pašalinti pavadinimo/paaiškinimo vertimą"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Paprastai"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Išsamiai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 196449fc..ca08fc44 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
@@ -152,58 +152,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "Direktorija"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME Programmētāju Lapa"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Par GNOME%s%s%s"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgriežot failu '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Bez nosaukuma"
@@ -270,33 +270,33 @@ msgstr "Fails '%s' nav parasts fails vai direktorija."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nav faila nosaukuma, uz kuru saglabāt"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Sāknēju %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nav URL, kuru palaist"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nav palaižamas vienības"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nav komandas (Exec), ko palaist"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Slikta komanda (Exec), ko palaist"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nezināms kodējums: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Kļūda rakstot failu '%s': %s"
@@ -363,83 +363,83 @@ msgstr "Komentārs:"
msgid "Browse"
msgstr "Lūkoties"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tips:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Lūkoties ikonās"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Palaist Terminālī"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Vispārējais nosaukums"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pamēģini šo pirms lietošanas:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "Documentācija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Nosaukuma/Komentāra tulkojumi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "Pievienot/Uzstādīt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pievieno vai Iestādi Nosaukuma/Komentāra Tulkojumus"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Aizvākt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Izņemt Nosaukuma/Komentāra Tulkojumu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index cbb7a396..87056a2c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -157,55 +157,55 @@ msgstr "Неможам да го вчитам %s: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Неможам да ја отворам адресата \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Неможам да ја вчитам датотеката со верзијата на GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибутер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Дата на компајлирање"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "За GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Вести"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Софтвер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Развивачи"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Пријатели на GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добродојдовте во GNOME десктоп околината"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Овозможено од:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "За GNOME декстоп околината"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Грешка при премотувањето на датотеката '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Без име"
@@ -285,33 +285,33 @@ msgstr "Датотеката '%s' не е регуларна датотека и
msgid "No filename to save to"
msgstr "Нема име на датотеката за зачувување"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Се стартува %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Нема URL за стартување"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Предметот не е за стартување"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Нема команда (Exec) за стартување"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Лоша команда (Exec) за стартување"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Непознат енкодинг на: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при запишување на датотеката '%s': %s"
@@ -373,75 +373,75 @@ msgstr "_Коментар:"
msgid "Browse"
msgstr "Прелистај"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Икона:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Прелистај икони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Стартувај во т_ерминал"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Општо име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Обиди се со ова пред да користиш:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документација:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Име/Коментар преводи:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Додади/Намести"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додади или намести име/коментар преводи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "О_тстрани"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Отстрани име/коментар превод"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0e54b3cf..46e346bb 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "ലക്കം"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "%s രചന ആവ‍ര്ത്തന‌ പരാജയം : %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "പേ‍ര‍് ഇല്ല"
@@ -266,33 +266,33 @@ msgstr "രചന '%s'ഒരു സാധാരണ രചനയോ കൂടോ
msgid "No filename to save to"
msgstr "സംരക്ഷിക്കുവാന് രചനയില്ല"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s തുടങ്ങുന്നു"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് വിലാസം (URL) ഇല്ല"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ഒരിനവും ഇല്ല"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ആജ്ഞ ഇല്ല"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഗൂഡഭാഷ"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "%s രചനാ എഴുതുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
@@ -359,83 +359,83 @@ msgstr "അഭിപ്രായം:"
msgid "Browse"
msgstr "അന്വോഷണം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "തരം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "ചിഹ്നം:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "ചിഹ്നങ്ങള് പരതുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "കല്പ്പനാസ്ഥാനത്ത് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "പേര‍്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "പൊതു നാമം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിന‍് മുന്പ് ഇത് ശ്രമിക്കുക:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "സഹായഗ്രന്ഥങ്ങള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക/നിശ്ചയിക്കുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "ചേ‍ര്ക്കുക or നിശ്ചയിക്കുക പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമകള്"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "പേര‍്/അഭിപ്രായം ത‍ര്ജ്ജമ നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "അടിസ്ഥാനം"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "പുരോഗമിച്ച"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 9af2e169..4b1ec13c 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "'%s' -г ачаалах боломжгүй: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" хаягийг нээж чадсангүй: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Гноме хувилбарын мэдээллтэй файлыг ачаалж чадсангүй."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Хувилбар"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Түгээгч"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Бүтээсэн огноо"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Гномын тухай"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Мэдээ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Програм хангамж"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Хөгжүүлэгчид"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Гномын найзууд"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Холбоо"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Гноме дэлгэцийн системд тавтай морил"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Дараахаар тань руу авчирах:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ГНОМЕ дэлгэцийн системийн тухай"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Нэргүй"
@@ -281,33 +281,33 @@ msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s эхэлж байна"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Эхлэх URL хаяг алга"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Биелчихээр элемент алга"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ажиллуулах тушаал алга"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s"
@@ -369,75 +369,75 @@ msgstr "_Тайлбар:"
msgid "Browse"
msgstr "Сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "Тө_рөл:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Эмблем:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Эмблем сонгох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Тер_миналд ажиллуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Ерөнхий нэр"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Тайлбар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Энийг эхэлж _туршиж үзэх:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Баримтжуулалт:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Нэмэх/Тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Устгах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Үндсэн"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Өргөтгөсөн"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f6618d38..81916d1b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>.net>\n"
@@ -154,58 +154,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "डायरेक्ट्री"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "गनोम विषयी "
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "जीनोमच्या विकासकर्त्यांचे संकेतस्थळ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "गनोम विषयी "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "'%1s' फाइलच्या रिवाइंडिंगमध्
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "कोणतेही नाव नाही"
@@ -274,37 +274,37 @@ msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल किंवा ड
msgid "No filename to save to"
msgstr "संचयीत करण्यासाठी कोणतेही फाइल-नाव दिले गेले नाही"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s सुरु करत आहे"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "कोणताही URL उपलब्ध नाही"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "चालवण्यायोग्य प्रोग्राम उपलब्ध नाही"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश (Exec) उपलब्ध नाही"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश(प्रोग्राम) खराब आहे"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s ची अज्ञात एनकोडिंग"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%1s' फाइलमध्ये लिहिताना त्रुटि: %2s"
@@ -380,103 +380,103 @@ msgstr "संचार करा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार: "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "आयकाॅन :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "आइकाॅन पहा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "टर्मिनल मध्ये चालवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "नाव"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "सामान्य नाव"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "उपयोग करण्याआधी याचा वापर करा:"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "दस्तावेजीकरण :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाव/टिप्पणी अनुवाद :"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "जोडा/स्थापीत करा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "नाव/टिप्पणीचा अनुवाद जोडा किंवा स्थापीत करा "
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "हटवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद हटवा"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "प्रगत"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1e25f2f9..808d57c7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 21:28+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Tak dapat membuka alamat \"%s\":%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Tak dapat menjumpai fail dengan maklumat versi GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distro"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Tarikh Pembinaan"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Perihal GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Berita"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Perisian"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Pembangun"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Rakan GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Selamat datang ke Desktop GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibawakan kepada anda oleh:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Perihal Desktop GNOME"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Ralat rewind fail '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Tiada Nama"
@@ -281,33 +281,33 @@ msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Tiada namafail untuk disimpan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulakan %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Tiada item boleh dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
@@ -373,77 +373,77 @@ msgstr "Ko_men:"
msgid "Browse"
msgstr "Lihat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Jenis:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Lihat Ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Laksanakan di t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nama generik"
# help-browser/toc-man.c:19
# help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Cuba ini sebelum menggunakan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasi:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nama/Komen terjemahan:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Tambah/Tetap"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Tambah atau tetapkan Nama/Komen terjemahan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "B_uang"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Buang Nama/Komen terjemahan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index be8c323b..58142968 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:41GMT\n"
"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -149,58 +149,58 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "फाईलको सूची"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "GNOME बनाउनेहरुको Site"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
#, fuzzy
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "फाईल पढ्ढा फेरी खराबी'%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "नाम छैन"
@@ -267,33 +267,33 @@ msgstr "फाइल \"%s\"ब्यबस्थित फाइल वा फ
msgid "No filename to save to"
msgstr "save to गर्नलाई फाईलको नाम छैन।"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "शुरूवात %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr " URL छैन "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "No command (Exec) to launch"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "नराम्रो command (Exec) "
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s"
@@ -360,83 +360,83 @@ msgstr "टिप्पणी:"
msgid "Browse"
msgstr "खोज्नु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "बर्ग:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "चित्र:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "खोज्ने चित्र"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
#, fuzzy
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Run in Terminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "साधारण नाम"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
#, fuzzy
msgid "_Try this before using:"
msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
#, fuzzy
msgid "_Documentation:"
msgstr "कागजपत्र:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
#, fuzzy
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
#, fuzzy
msgid "_Add/Set"
msgstr "थप्नु/राख्नु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Add or Set Name/Comment Translations"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "हटाउनु"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "नाम हटाउनु/टिप्पणी अनुबाद"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "साधारण"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1a738acd..49c3499b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -156,55 +156,55 @@ msgstr "Kon '%s' niet laden: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kon adres \"%s\" niet openen: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kon het bestand met versie-informatie voor GNOME niet vinden."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeur"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Bouwdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Over GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vrienden van GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Welkom bij de GNOME desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "U gebracht door:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Over de GNOME desktop"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fout bij terugspoelen van '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Geen naam"
@@ -289,33 +289,33 @@ msgstr "Bestand '%s' is geen gewoon bestand of map"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s wordt gestart"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Geen URL om te starten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Geen startbaar item"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Geen opdracht (Exec) om te starten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ongeldige opdracht (Exec) om te starten"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Onbekende codering: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s"
@@ -377,75 +377,75 @@ msgstr "Op_merking:"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Pictogram:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Bladeren door pictogrammen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Uitvoeren in t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Algemene naam"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Eerst _uitproberen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentatie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Naam/Opmerking vertalingen:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Toevoegen/Instellen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Naam/Commentaar vertalingen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Ver_wijderen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Verwijder Naam/Opmerking vertalingen"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 4cdef130..8f43c95e 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-28 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -166,59 +166,59 @@ msgstr "Kan ikkje lasta «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikkje opna adressa «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kan ikkje finna fila med versjonsinformasjon om GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
# help-browser/window.c:250
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Byggjedato"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nyhende"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programvare"
# gnome-about/gnome-about.c:576
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Utviklarar"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vener av GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til GNOME-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Laga av:"
# gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME-skrivebordet"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Feil ved tilbakespoling av fil «%s»: %s"
# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4729
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Ikkje namn"
@@ -299,33 +299,33 @@ msgstr "Fila «%s» er ikkje ei vanleg fil eller katalog."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ikkje noko filnamn å lagre til"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ingen URL å stare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikkje eit køyrbart element"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ingen kommando (Exec) å køyre"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Feil kommando (Exec) å køyre"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ukjent koding av: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feil ved skriving av fil «%s»: %s"
@@ -400,85 +400,85 @@ msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
# panel/menu.c:4771
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
# panel/drawer.c:142 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
# panel/gnome-panel-properties.c:499
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Sjå på ikon"
# panel/gnome-run.c:606
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Køyr i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Språk"
# panel/foobar-widget.c:322
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Namn"
# applets/gen_util/printer.c:317
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Generisk namn"
# gsm/session-properties-capplet.c:292
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før bruk:"
# help-browser/window.c:247
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasjon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Omsetjing av _namn/merknadar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Legg til/Set"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg eller sett namn/merknadar på omsetjingar"
# help-browser/bookmarks.c:242
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Fje_rn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern namn/merknad på omsetjingar"
# help-browser/window.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 341a8a56..a81308c9 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "Kan ikke laste «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åpne adressen «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunne ikke finne filen med GNOME versjonsinformasjon."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributør"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Byggdato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programvare"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Utviklere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Venner av GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Velkommen til GNOME-skrivebordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Brakt til deg av:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om GNOME skrivebordet"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Feil under tilbakespoling av fil «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Uten navn"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Filen «%s» er ikke en vanlig fil eller katalog."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ingen filnavn å lagre til"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starter %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ingen URL å starte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Oppføringen kan ikke startes"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ingen kommando (Exec) å starte"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Forsøk på å starte ugyldig kommando (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ukjent koding for: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Feil under skriving av fil «%s»: %s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "Ko_mmentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Bla gjennom ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kjør i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Vanlig navn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Prøv dette før bruk:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentasjon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Oversettelser av _navn/kommentar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Legg til/sett"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Legg til eller sett oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Fje_rn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Fjern oversettelser av navn/kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 07b9768b..fb9b7ab1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: punlinux\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 12:47+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "'%s': %s ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਯੋਗ"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "ਪਤਾ \"%s\": %s ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਜਨ ਸੂਚਨਾ ਨਾਲ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਭਾਲ ਸਕਦਾ।"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "ਵੰਡਣ ਵਾਲਾ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "ਬਣਾਓਣ ਦੀ ਮਿਤੀ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "ਗਨੋਮਬਾਰੇ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "ਖਬਰਾਂ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "ਗਨੋਮ ਦੇ ਦੋਸਤ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹਡ਼ੇ ਵਿਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਲੈਕੇ ਆਏ ਹਨ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹਡ਼ੇ ਬਾਰੇ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9ed552dc..96faa63e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "Nie można załadować: \"%s\": %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nie można otworzyć adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nie można zlokalizować pliku z informacją o wersji GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Dostawca"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Data zbudowania"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Informacje o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nowości"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Twórcy"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Przyjaciele GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Witaj w GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Utworzony przez:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Informacje o GNOME Desktop"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy przewijaniu pliku \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"
@@ -282,33 +282,33 @@ msgstr "Plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Brak nazwy do zapisu"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Uruchamianie: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Brak URL-a do uruchomienia"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "To nie jest element uruchamialny"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Brak polecenia uruchamiającego (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Niepoprawne polecenie uruchamiające (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "_Komentarz:"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądanie"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Przeglądanie ikon"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Uruchomienie w te_rminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Ogólna nazwa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Wypró_bowanie przed użyciem:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "D_okumentacja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tłum_aczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/Ustaw"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaje lub ustawia tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Usuń"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Usuwa tłumaczenia nazwy/komentarza:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Proste"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 328db530..1b3b6467 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-06 23:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7550816a..05e52756 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 12:00-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>, Debian-BR "
@@ -157,56 +157,56 @@ msgstr "Não foi possível carregar '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Não foi possível abrir o endereço \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Não foi possível localizar o arquivo com informações sobre a versão do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuidor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Data de Compilação"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Notícias"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolvedores"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amigos do GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bem vindo ao ambiente GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Trazido para você por:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Sobre o ambiente GNOME"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Erro ao rebobinar arquivo '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Nenhum nome"
@@ -286,33 +286,33 @@ msgstr "Arquivo '%s' não é um arquivo comum ou diretório."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nenhum nome de arquivo para salvar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nenhuma URL para abrir"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Não é um item executável"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nenhum comando (Exec) para lançar"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando (Exec) para lançar incorreto"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codificação desconhecida: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Erro ao escrever arquivo '%s': %s"
@@ -374,75 +374,75 @@ msgstr "Co_mentário:"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ícone:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Pesquisar ícones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executar em um t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nome Genérico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Tentar antes de utilizar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentação:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tradução para _Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Adicionar/Definir"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adicionar ou Definir traduções para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Re_mover"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Remover tradução para Nome/Comentário"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 045b690a..0dcdaf8d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 17:21+0300\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: <@li.org>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "N-am putut încărca '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide adresa \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "N-am putut găsi fişierul cu informaţia despre versiunea GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Data compilării"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Despre GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Noutăţi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Dezvoltatori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prieteni GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bun venit în desktop-ul GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "V-a fost adus de:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Despre desktop-ul GNOME"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Eroare la înapoiere în fişierul '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Fără nume"
@@ -284,33 +284,33 @@ msgstr "Fişierul '%s' nu este unul obişnuit."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Numele fişierului de salvat nu a fost specificat"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pornesc %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nici un URL de lansat"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nu este un element lansabil"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nici o comandă (Exec) de lansat"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comandă greşită (Exec) de lansat"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Encodare necunoscută a: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Eroare la scriere în fişierul '%s': %s"
@@ -372,75 +372,75 @@ msgstr "Co_mentariu:"
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Iconiţă:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Răsfoieşte iconurile"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Rulează în t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nume generic:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Încearcă aceas_ta înainte de folosire:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentaţie:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduceri _nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Adaugă/Setează"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Adaugă sau setează traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Eli_mină"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Elimină traduceri nume/comentariu:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Fundamental"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3377bbe3..2f417969 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Невозможно загрузить \"%s\": %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось открыть адрес \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не удалось обнаружить файл с информацией о версии среды Гном."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибьютор"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Дата сборки"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "О среде Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Разработчики"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Друзья Гнома"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добро пожаловать в среду Гном"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Среду Гном создали для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "О среде Гном"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при перемотке файла \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Без имени"
@@ -282,33 +282,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не является обычным файлом или
msgid "No filename to save to"
msgstr "Не указано имя файла для сохранения"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запускается программа \"%s\""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Не указана ссылка (URL) для запуска"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Элемент не является запускаемым"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Отсутствует команда (Exec) для запуска"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Команда (Exec) для запуска недопустима"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Кодировка для \"%s\" неизвестна"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при записи в файл \"%s\": %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "Ко_мментарий:"
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Зна_чок:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Просмотреть значки"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запускать в т_ерминале"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Типовое Имя"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Поп_робовать перед использованием:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документация:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Переводы _имени/комментария:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Доб_авить/Установить"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Добавить или установить перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "У_брать"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Убрать перевод названия/комментария"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6f765f1f..69f7eb19 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME gnome-desktop.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť adresu \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor v informáciou o verzii GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribútor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Dátum kompilácie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Vývojári"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Priatelia GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Víta vás prostredie GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pre vás vytvorili:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O prostredí GNOME"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri presune v súbore '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Bez mena"
@@ -282,33 +282,33 @@ msgstr "Súbor '%s' nie je normálny súbor alebo priečinok."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spúšťa sa %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nezadané URL, ktoré sa má spustiť"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Táto položka nie je spustiteľná"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nezadaný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Neplatný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Neznáme kódovanie %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "_Komentár:"
msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Prechádzať ikony"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Spustiť v _termináli"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Generické meno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred použitím _skúsiť:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentácia:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Pridať/Nastaviť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Pridať alebo nastaviť preklady mena/komentára"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstrániť"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrániť preklady mena/komentára:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 65874045..ec0a961f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -149,55 +149,55 @@ msgstr "Ne morem naložiti '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti naslova \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Nisem mogel najti datoteke s podatki o različici GNOMEa."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributer "
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Čas izgradnje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Novice"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Razvijalci"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOMEovi prijatelji"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli na namizju GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "K vam prinesli:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O namizju GNOME"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob prevrtavanju datoteke '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Brez imena"
@@ -277,33 +277,33 @@ msgstr "Datoteka '%s' ni običajna datoteka ali imenik."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ni imena datoteke za shranitev"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ni URLja za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ni zagonljiv predmet"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ni ukaza za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Slab ukaz za zagon"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Neznana vsta kodnega zapisa: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob pisanju v datoetko '%s': %s"
@@ -365,75 +365,75 @@ msgstr "Ko_mentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Brskaj po ikonah"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Poženi v t_erminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Generično ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pred uporabo preizkusi _to:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentacija:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi _imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Dodaj/nastavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ali nastavi prevode imen/komentarjev"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstrani"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Odstrani prevo imena/komentarja:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 39caf19f..22063df9 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-06 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -209,8 +209,7 @@ msgid ""
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
"GNOME përfshin gjithashtu një piataformë të plotë zhvillimi në ndihmë të "
-"programuesve, duke mundësuar krijimin e programeve të fuqishëm dhe "
-"kompleksë."
+"programuesve, duke mundësuar krijimin e programeve të fuqishëm dhe kompleksë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -225,8 +224,8 @@ msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOME është një ambient pune për familjen e sistemeve operativë Unix-"
-"like, i përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë."
+"GNOME është një ambient pune për familjen e sistemeve operativë Unix-like, i "
+"përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -234,8 +233,8 @@ msgid ""
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""
"Interesi në lehtësinë dhe mundësinë e përdorimit, në ciklin e rregullt të "
-"lëshimeve dhe suporti i afruar nga korporatat bëjnë që GNOME të jetë "
-"më i veçanti midis desktop-ëve të lirë."
+"lëshimeve dhe suporti i afruar nga korporatat bëjnë që GNOME të jetë më i "
+"veçanti midis desktop-ëve të lirë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:5
msgid ""
@@ -443,4 +442,3 @@ msgstr "Të hollësishme"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Shfaq udhëzimet në Nisje"
-
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 08ecd168..64060beb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-29 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Не може да учита „%s“: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не може да приступи адреси „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не може да пронађе датотеку са подацима о издању Гнома."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Дистрибутор"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Датум припреме"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "О Гному"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Вести"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Софтвер"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Програмери"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Пријатељи Гнома"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Добродошли на Гномову радну површину"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Омогућили су вам:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "О радном окружењу Гном"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Грешка при премотавању датотеке „%s“: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Без имена"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Датотека „%s“ није обична нити директо
msgid "No filename to save to"
msgstr "Име датотеке није дато"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Покреће %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Нема URL-а за покретање"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Није могуће покренути"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Нема наредбе (Exec) за покретање"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Лоша наредба (Exec) за покретање"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Непознат запис за: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Грешка при писању датотеке „%s“: %s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "При_медба:"
msgid "Browse"
msgstr "Претражи"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "Врс_та:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Иконa:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Претражи иконе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Покрени у т_ерминалу"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Основно име"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Примедба"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Покушај ово пре упо_требе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Упутства:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Преводи име_на и примедбе:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Дод_ај/постави"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додај или постави преводе имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Уклони"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Уклони превод имена и примедбе"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 4d434ef4..4c931325 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-29 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "Ne može da učita „%s“: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ne može da pristupi adresi „%s“: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Ne može da pronađe datoteku sa podacima o izdanju Gnoma."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Datum pripreme"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "O Gnomu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Vesti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Programeri"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Prijatelji Gnoma"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Dobrodošli na Gnomovu radnu površinu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Omogućili su vam:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "O radnom okruženju Gnom"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Greška pri premotavanju datoteke „%s“: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr "Datoteka „%s“ nije obična niti direktorijum."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ime datoteke nije dato"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokreće %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nema URL-a za pokretanje"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije moguće pokrenuti"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nepoznat zapis za: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Greška pri pisanju datoteke „%s“: %s"
@@ -368,75 +368,75 @@ msgstr "Pri_medba:"
msgid "Browse"
msgstr "Pretraži"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Pretraži ikone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Pokreni u t_erminalu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Osnovno ime"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Primedba"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Pokušaj ovo pre upo_trebe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Uputstva:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Prevodi ime_na i primedbe:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Dod_aj/postavi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Dodaj ili postavi prevode imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Ukloni"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ukloni prevod imena i primedbe"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2e1b0ec8..8e925f38 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -156,55 +156,55 @@ msgstr "Kan inte läsa in \"%s\": %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Kunde inte öppna adressen \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Kunde inte läsa in filen med GNOME-versionsinformation."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributör"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Byggdatum"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programvara"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Utvecklare"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Vänner till GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Kontakta"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Välkommen till GNOME-skrivbordet"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Presenteras av:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Om skrivbordsmiljön GNOME"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Fel vid återspolning av filen \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
@@ -284,33 +284,33 @@ msgstr "Filen \"%s\" är inte en vanlig fil eller katalog."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Inget filnamn att spara till"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Ingen URL att starta"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Inget startbart objekt"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Inget kommando (Exec) att starta"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Felaktigt kommando (Exec) att starta"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Okänd kodning av: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Fel vid skrivning av filen \"%s\": %s"
@@ -372,75 +372,75 @@ msgstr "Ko_mmentar:"
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Bläddra bland ikoner"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Kör i t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Allmänt namn"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Försök med detta innan användande:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentation:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Namn/Kommentar för översättningar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Lägg till/Ställ in"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Lägg till eller ställ in namn/Kommentar för översättningar"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Ta bort"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Ta bort namn/Kommentar för översättning"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8ffda854..c919c45e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-08 21:16-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 20:16-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamillinux-users@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 09e4b3a0..3bcea297 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 03:02-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -150,55 +150,55 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิด '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดที่อยู่ \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "ไม่สามารถหาแฟ้มที่บรรจุข้อมูลรุ่นของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "ผู้จัดแจก"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "วันสร้าง"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "ข่าว"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "ซอฟต์แวร์"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "ผู้พัฒนาโปรแกรม"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "เพื่อนของ GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GNOME Desktop"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "นำมาถึงท่านโดย:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "เกี่ยวกับ GNOME Desktop"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
@@ -276,33 +276,33 @@ msgstr "แฟ้ม '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือโฟลเ
msgid "No filename to save to"
msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "กำลังเริ่ม %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "ไม่มี URL จะเปิด"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "เรียกใช้ไม่ได้"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "ไม่รู้จักแบบเข้ารหัสอักษรของ: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s"
@@ -364,75 +364,75 @@ msgstr "_หมายเหตุ:"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "ช_นิด:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "ไ_อคอน:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "เรียกดูไอคอน"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "เรียกใช้ในเ_ทอร์มินอล"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "ชื่อทั่วไป"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "ล_องนี่ก่อนที่จะใช้:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_วิธีใช้:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_คำแปลของชื่อและหมายเหตุ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "เ_พิ่ม/ตั้ง"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "เพิ่มหรือตั้งคำแปลของ ชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_ลบ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "ลบคำแปลของชื่อและหมายเหตุ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "พื้นฐาน"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5ce55221..6dea83fb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 14:47+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "'%s' yüklenemedi: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" adresi açılamadı: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Dağıtıcı"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Derlenme Tarihi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME Hakkında"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Haberler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Geliştiriciler"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME Arkadaşları"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Bağlantı"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü'ne Hoş Geldiniz"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "GNOME'u sizlere ulaştıranlar:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü Hakkında"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyası geri alınırken hata: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "İsimsiz"
@@ -265,33 +265,33 @@ msgstr "'%s' bir dosya ya da dizin değil."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Kaydedilmek üzere bir dosya adı verilmedi"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s başlatılıyor"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Başlatılacak URL yok"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Çalıştırılabilir bir öğe değil"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Çalıştırılacak komut yok"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Hatalı komut"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s"
@@ -353,75 +353,75 @@ msgstr "_Açıklama:"
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tür:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Simge:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Simgelere gözat"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "_Terminalde çalıştır"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Genel isim"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Kullanmadan önce bunu dene:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Belgeleme:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "İsi_m/Açıklama çevirileri:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle/Kullan"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7a93bc32..0a61c934 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 12:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "Не вдалось завантажити \"%s\": %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Не вдалось відкадресу \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Не вдалось знайти файл з інформацію про версію GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Розповсюджувач"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Дата складання"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Про GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Новини"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Програмне забезпечення"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Розробники"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Друзі GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Зворотний зв'язок"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Ласкаво просимо до стільниці GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Середовище створили для вас:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Про стільницю GNOME"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Помилка перемотування файлу \"%s\": %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Немає назви"
@@ -282,33 +282,33 @@ msgstr "Файл \"%s\" не є звичайним файлом чи катал
msgid "No filename to save to"
msgstr "Немає назви файлу для збереження"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запуск %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Немає URL для запуску"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Елемент не можна запускати"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Немає команди для запуску"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Неправильна команда для запуску"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Невідоме кодування %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Помилка запису файлу \"%s\": %s"
@@ -370,75 +370,75 @@ msgstr "Ко_ментар:"
msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Піктограма:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Перегляд піктограм"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Запустити в _терміналі"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Загальна назва"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Спробуйте перед використанням:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Документація:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Переклади назв і коментарів:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Додати/встановити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Додати чи встановити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Ви_далити"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Видалити переклад назви і коментаря"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Головне"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Додаткові"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3289bc37..cc214d65 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 21:09+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "Không thể nạp '%s': %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Không thể mở địa chỉ \"%s\": %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "Không thể định vị tập tin bằng thông tin phiên bản GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Nhà phân phối"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Ngày tạo"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Giới thiệu GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Tin Tức"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Phần mềm"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Nhà phát triển"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Bạn bè GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Chào mừng màn hình nền GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Được đem đến bạn bởi:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Giới thiệu màn hình nền GNOME"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi tua lại tập tin '%s': %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Không tên"
@@ -279,33 +279,33 @@ msgstr "Tập tin '%s' không phải thư mục hay tập tin chính quy."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Chưa đặt tên tập tin để lưu"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Khởi chạy %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Không có URL để chạy"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Không phải mục chạy được"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Không có lệnh (Thực thi) để chạy"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Sai lệnh (thực thi) để chạy"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Mã hóa không xác định của: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Lỗi ghi tập tin '%s': %s"
@@ -367,75 +367,75 @@ msgstr "Ghi ch_ú:"
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Loại:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Biểu tượng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Duyệt các biểu tượng"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Chạy trong T_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Tên chung"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Hãy th_ử trước khi dùng:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "T_ài liệu: "
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Tên/Dịch ghi chú:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "Thê_m/Thiết lập"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Thêm hay Đặt Tên/Bình luận việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "G_ỡ bỏ"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Gỡ bỏ Tên/Bình luận Việc dịch"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c5ffb5c1..cf1e4a1b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -157,56 +157,56 @@ msgstr "Dji n' a savou tcherdjî «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Dji n' sai drovi l' adresse «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Dji n' a savou trover l' fitchî avou l' informåcion sol modêye di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Modêye"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distributeu"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Date di copilaedje"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Å dfait di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Noveles"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Programes"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Programeus"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Soçons di Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contak"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Bénvnowe å scribanne di Gnome"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Fwait por vos pa:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Å dfait do scribanne di GNOME"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot rebobinant l' fitchî «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Nou no"
@@ -290,33 +290,33 @@ msgstr "Li fitchî «%s» n' est nén on fitchî ou ridant normå."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nou fitchî po schaper"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Enondant %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nole hårdêye a-z enonder"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nén on cayet enondåve"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nole comande (Exec) a-z enonder"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Mwaijhe comande (Exec) a-z enonder"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ecôdaedje nén cnoxhou di: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot scrijhant el fitchî «%s»: %s"
@@ -378,75 +378,75 @@ msgstr "Ra_wete:"
msgid "Browse"
msgstr "Betchteu"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Sôre:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "_Imådjete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Foyter les imådjetes"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Enonder dins on _terminå"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "No djenerike"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Rawete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Sayîz çouci dvant:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documintåcion:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Ratournaedje do _no/del rawete:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Radjouter/Mete"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Radjouter ou defini on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "_Oister"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Oister on ratournaedje do no/discrijhaedje"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Di båze"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 4f47d7be..2d0b88e9 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -149,55 +149,55 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -263,33 +263,33 @@ msgstr ""
msgid "No filename to save to"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -352,76 +352,76 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "טיפּ:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 79e5b436..b3174db3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:51+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -160,57 +160,57 @@ msgstr "无法装入“%s”:%s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "无法到打开地址“%s”:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "找不到包含 GNOME 版本信息的文件。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "发行者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "创建日期"
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "关于 GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "新闻"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "开发者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME 之友"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "欢迎使用 GNOME 桌面"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "为您效命的:"
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "关于 GNOME 桌面"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "重绕文件“%s”时发生错误:%s"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "无名称"
@@ -286,33 +286,33 @@ msgstr "文件“%s”不是一般的文件或目录。"
msgid "No filename to save to"
msgstr "没有文件名来保存"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "正在启动 %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "没有 URL 来启动"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "不是一个可启动项"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "没有要执行的命令"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "要执行的命令是错的"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "未知的编码:%s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "写入文件“%s”时出错:%s"
@@ -382,87 +382,87 @@ msgstr "备注(_M):"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
# panel/drawer.c:116
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "图标(_I):"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "浏览图标"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在终端中运行(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "通用名称"
# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "备注"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "在使用前先尝试(_T):"
# help-browser/window.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "文档(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名称/备注翻译(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "添加/设置(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "添加或设置名称/备注翻译"
# help-browser/bookmarks.c:240
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "删除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "删除名称/备注翻译"
# help-browser/window.c:189
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "基本"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130
# applets/modemlights/properties.c:308
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8e52a538..92e6d23c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 02:54+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -158,55 +158,55 @@ msgstr "無法載入‘%s’:%s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "無法開啟位址“%s”:%s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "找不到有關 GNOME 版本資訊的檔案。"
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "發行者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "編譯日期"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "關於 GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "新聞"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "軟體"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "開發者"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME 之友"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "聯絡我們"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "歡迎使用 GNOME 桌面環境"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "由以下人仕合作開發:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "關於 GNOME 桌面環境"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "回到檔案‘%s’的開始位置時發生錯誤:%s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "沒有名稱"
@@ -281,33 +281,33 @@ msgstr "‘%s’不是普通的檔案或目錄。"
msgid "No filename to save to"
msgstr "儲存檔案時沒有指定檔案名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "準備啟動 %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "沒有可以啟動的 URL"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "不是可以啟動的項目"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "沒有可啟動的指令 (Exec)"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "準備啟動的指令 (Exec) 出現錯誤"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s"
@@ -369,75 +369,75 @@ msgstr "備註(_M):"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "圖示(_I):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "瀏覽圖示"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "在終端機中執行(_E)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "一般名稱"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "備註"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "先測試以下程式是否存在(_T):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "文件(_D):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "名稱或備註的翻譯(_N):"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "新增/指定(_A)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "新增或指定有關 名稱/備註 的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "移除(_M)"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "移除名稱或備註的翻譯"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"