diff options
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 207 |
1 files changed, 109 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 871bd5ce..d5337d1b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,9 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n" -"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-18 23:06-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:06-0500\n" +"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,223 +16,231 @@ msgstr "" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Accessories" #: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 msgid "Accessories menu" -msgstr "" +msgstr "Accessories menu" #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applications" #: desktop-links/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" -msgstr "" +msgstr "Programming" #: desktop-links/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "" +msgstr "Tools for software development" #: desktop-links/Games.directory.in.h:1 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Games" #: desktop-links/Games.directory.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Games menu" -msgstr "Favourites menu" +msgstr "Games menu" #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics menu" -msgstr "" +msgstr "Graphics menu" #: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "" +msgstr "Programs for Internet and networks" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" -msgstr "" +msgstr "Multimedia menu" #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Office" #: desktop-links/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "" +msgstr "Office Applications" #: desktop-links/Other.directory.in.h:1 msgid "Applications without a category" -msgstr "" +msgstr "Applications without a category" #: desktop-links/Other.directory.in.h:2 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "Programs" #: desktop-links/Root.directory.in.h:2 msgid "Programs menu" -msgstr "" +msgstr "Programs menu" #: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Background colour" +msgstr "Desktop Preferences" #: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "" +msgstr "Preferences that affect the whole GNOME desktop" #: desktop-links/System.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "" +msgstr "System Tools" #: desktop-links/System.directory.in.h:2 msgid "System menu" -msgstr "" +msgstr "System menu" -#: gnome-about/contributors.h:104 +#: gnome-about/contributors.h:105 msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "" +msgstr "The Mysterious GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:286 +#: gnome-about/contributors.h:287 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" -msgstr "" +msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:317 +#: gnome-about/contributors.h:318 msgid "Wanda The GNOME Fish" -msgstr "" +msgstr "Wanda The GNOME Fish" #: gnome-about/gnome-about.c:138 msgid "The End!" -msgstr "" +msgstr "The End!" #: gnome-about/gnome-about.c:424 msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "" +msgstr "Could not locate the directory with header images." #: gnome-about/gnome-about.c:433 #, c-format msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to open directory with header images: %s" #: gnome-about/gnome-about.c:466 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to load header image: %s" #: gnome-about/gnome-about.c:491 msgid "Could not locate the GNOME logo button." -msgstr "" +msgstr "Could not locate the GNOME logo button." #: gnome-about/gnome-about.c:500 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to load '%s': %s" #: gnome-about/gnome-about.c:553 #, c-format msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Could not open the address \"%s\": %s" #: gnome-about/gnome-about.c:802 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." -msgstr "" +msgstr "Could not locate the file with GNOME version information." #: gnome-about/gnome-about.c:871 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: gnome-about/gnome-about.c:890 msgid "Distributor" -msgstr "" +msgstr "Distributor" #: gnome-about/gnome-about.c:909 msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Build Date" #: gnome-about/gnome-about.c:991 msgid "About GNOME" -msgstr "" +msgstr "About GNOME" #: gnome-about/gnome-about.c:1005 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "News" #: gnome-about/gnome-about.c:1015 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: gnome-about/gnome-about.c:1021 msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Developers" #: gnome-about/gnome-about.c:1027 msgid "Friends of GNOME" -msgstr "" +msgstr "Friends of GNOME" #: gnome-about/gnome-about.c:1033 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: gnome-about/gnome-about.c:1070 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "Welcome to the GNOME Desktop" #: gnome-about/gnome-about.c:1087 msgid "Brought to you by:" -msgstr "" +msgstr "Brought to you by:" #: gnome-about/gnome-about.c:1135 msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "About the GNOME Desktop" #: gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." msgstr "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." #: gnome-version.xml.in.in.h:2 msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." msgstr "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." #: gnome-version.xml.in.in.h:3 msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." #: gnome-version.xml.in.in.h:4 msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." msgstr "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." #: gnome-version.xml.in.in.h:5 msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." #: gnome-version.xml.in.in.h:6 msgid "" @@ -239,196 +248,198 @@ msgid "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Error reading file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Error rewinding file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 msgid "No name" -msgstr "" +msgstr "No name" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." -msgstr "" +msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 msgid "No filename to save to" -msgstr "" +msgstr "No filename to save to" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "" +msgstr "Starting %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 msgid "No URL to launch" -msgstr "" +msgstr "No URL to launch" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 msgid "Not a launchable item" -msgstr "" +msgstr "Not a launchable item" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 msgid "No command (Exec) to launch" -msgstr "" +msgstr "No command (Exec) to launch" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 msgid "Bad command (Exec) to launch" -msgstr "" +msgstr "Bad command (Exec) to launch" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" -msgstr "" +msgstr "Unknown encoding of: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Error writing file '%s': %s" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Directory" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 msgid "FSDevice" -msgstr "" +msgstr "FSDevice" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "MIME Type" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Service" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "ServiceType" -msgstr "" +msgstr "ServiceType" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 msgid "Comm_and:" -msgstr "" +msgstr "Comm_and:" #. Name #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #. Generic Name #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 msgid "_Generic name:" -msgstr "" +msgstr "_Generic name:" #. Comment #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "Co_mment:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Type:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 msgid "_Icon:" -msgstr "" +msgstr "_Icon:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 msgid "Browse icons" -msgstr "" +msgstr "Browse icons" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 -#, fuzzy msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Colour Xterm" +msgstr "Run in t_erminal" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 msgid "Generic name" -msgstr "" +msgstr "Generic name" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 msgid "_Try this before using:" -msgstr "" +msgstr "_Try this before using:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 msgid "_Documentation:" -msgstr "" +msgstr "_Documentation:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 msgid "_Name/Comment translations:" -msgstr "" +msgstr "_Name/Comment translations:" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 msgid "_Add/Set" -msgstr "" +msgstr "_Add/Set" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "" +msgstr "Add or Set Name/Comment Translations" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 msgid "Re_move" -msgstr "" +msgstr "Re_move" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 msgid "Remove Name/Comment Translation" -msgstr "" +msgstr "Remove Name/Comment Translation" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic" #: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanced" #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 msgid "_Show Hints at Startup" -msgstr "" +msgstr "_Show Hints at Startup" #~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" #~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bán" |