diff options
author | Arturo Espinosa <unammx@src.gnome.org> | 1999-02-28 22:12:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Arturo Espinosa <unammx@src.gnome.org> | 1999-02-28 22:12:13 +0000 |
commit | 6645ca579a66409232851d88e1f3ddd93812b9b4 (patch) | |
tree | 7b7b1daa1eaf577153d7d74c6f7c882247b46f5c /po | |
parent | 59240ba1759103bc9e8e320275919658fabc1fcc (diff) | |
download | gnome-desktop-6645ca579a66409232851d88e1f3ddd93812b9b4.tar.gz |
1.0.0.1GNOME_CORE_1_0_0_1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1271 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1156 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 809 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1317 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1340 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_DO.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_GT.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_HN.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PA.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PE.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_SV.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1281 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1273 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1331 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1270 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 347 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1263 |
25 files changed, 11303 insertions, 12551 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-28 15:48+01:00\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n" "Language-Team:\n" @@ -18,16 +18,15 @@ msgstr "Tocant a" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." @@ -43,104 +42,13 @@ msgstr "Qui ha dit que NeXT era mort?" msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "No puc obrir /proc/apm; no puc obtenir-ne dades." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Quelcom d'erroni amb /proc/apm; no puc obtenir-ne dades." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "ioctl ha fallat amb /dev/apm" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "No hi ha bateria?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Alta i carregant-se." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Alta." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Baixa i carregant-se." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Baixa." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Crítica i carregant-se." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Crítica!!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Carregant-se." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "minuts de bateria desconeguts." - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "minuts de bateria desconeguts (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minuts de bateria" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuts de bateria (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¿!¿La bateria té més de 100.000.000 minuts de vida?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "Estat de l'APM" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Versió del controlador APM de Linux:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Versió de la BIOS APM:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Estat de la bateria:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Error intern: mode invàlid en battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "No es pot crear el complement!\n" @@ -156,9 +64,8 @@ msgstr "Propietats del Monitor de Bateria" msgid "General Properties" msgstr "Propietats Generals" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Altura del complement" @@ -217,51 +124,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "ioctl ha fallat amb /dev/apm" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" "L'APM no és habilitat! No puc llegir informació sobre la càrrega de la " "bateria." -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Tocant a..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Refer Imatge" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "El complement Bus Sign" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Aquest complement és una pèrdua total de temps. Torna al treball!\n" -"\n" -"Per emplenar el senyal visita:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 msgid "Run gtcd..." msgstr "" @@ -285,13 +157,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Tocant a..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -330,7 +212,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Cap (per defecte)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" @@ -363,14 +245,93 @@ msgstr "Quan arribe nou correu, executar:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Quantitat de correu per considerar plena la bústia (Koctets):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "General" @@ -382,29 +343,6 @@ msgstr "Fitxer de tema (directori):" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Càrrega d'Usuari" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Càrrega de Sistema" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Amplària" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Freqüència d'actualització" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Propietats de Càrrega d'UPC" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "Complement Marcador PPP" @@ -415,7 +353,7 @@ msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" "Una canya de macador PPP. Com no se li havia ocorregut a ningú abans?!" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Tallat" @@ -435,6 +373,15 @@ msgstr "Color del text" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Color del fons" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Amplària" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Freqüència d'actualització" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Propietats de l'Ús de Disc" @@ -582,8 +529,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nom de fitxer amb l'animació:" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Buscar" @@ -667,7 +614,7 @@ msgstr "Propietats de l'Ús de Disc" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -677,11 +624,11 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%d, %b de %a" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -689,38 +636,43 @@ msgstr "" "%I:%M\n" "%p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Propietats del Rellotge" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formats de fitxers" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 hores" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 hores" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Preguntar el següent cop" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Tens correu nou." @@ -766,6 +718,10 @@ msgstr "Comprovador de Correu" msgid "Mail check Applet" msgstr "Complement Comprovador de Correu" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "El comprovador de correu t'avisa quan tens correu nou a la bústia" @@ -790,140 +746,143 @@ msgstr "Comanda d'impressió:" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Propietats generals de les icones" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Inici" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 #, fuzzy msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "Complement del Peix de GNOME" -#: applets/gkb/gkb.c:414 +#: applets/gkb/gkb.c:427 #, fuzzy -msgid "1.0pre1" +msgid "1.0.0" msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Complement Paginador de l'Escriptori" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 #, fuzzy msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Propietats de l'Ús de Disc" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "_Amagar barra de menús" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "_Amagar barra de menús" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Mostrar ... botons" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Lector d'Ajuda de GNOME" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -932,194 +891,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "_Amagar barra de menús" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Refer Imatge" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "(C) 1998" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Refer Imatge" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "No tens correu." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "creant el directori de l'usuari: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Vertical" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr "Buscar" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Obri una nova finestra del lector" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "Url:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Ruta del menú" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Desplaçament" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" -"Aquest complement requereix que uses un gestor de finestres amb les " -"extensions XA_.\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "Copyright (C) 1998 M.Watson" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "No he pogut prendre una propietat de l'espai de treball." - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1201,13 +995,19 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Comanda d'impressió:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +#, fuzzy +msgid "Browser" +msgstr "Buscar" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Històric" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1279,7 +1079,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -1392,16 +1192,16 @@ msgstr "Càrrega d'Usuari" msgid "Load Graph" msgstr "Gràfica" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Amplària" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Alta." @@ -1511,10 +1311,74 @@ msgstr "Propietats de la Càrrega de Xarxa" msgid "Device" msgstr "Dispositiu" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Vertical" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Obri una nova finestra del lector" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Desplaçament" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "No tens correu." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "creant el directori de l'usuari: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1525,6 +1389,10 @@ msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "<br><B>No s'ha trobat cap coincidència</B>\n" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1541,6 +1409,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "(C) 1998" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1571,6 +1443,11 @@ msgstr "" "interfície -remote. Esperem que altres navegadors seràn suportats més " "endavant." +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "Url:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1596,76 +1473,17 @@ msgstr "Mostrar l'opció \"nova finestra\"" msgid "Look" msgstr "Mirar" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Crear Carpeta:" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer .order: %s\n" @@ -1861,10 +1679,6 @@ msgstr "" "Lliurat sota els termes de la Llicència Pública GNU.\n" "Editor de Menús de GNOME." -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Carpeta" - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1923,7 +1737,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "L'emulador GNOME de terminal." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -1969,11 +1783,11 @@ msgstr "Negre sobre groc clar" msgid "Custom colors" msgstr "Colors personalitzats" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -2119,101 +1933,101 @@ msgstr "_Amagar barra de menús" msgid "C_olor selector..." msgstr "Selector de _Colors" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Nom de la classe del terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "CLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Especifica el nom de la font" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "FONT" # «Login»?? # -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 #, fuzzy msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "No llançar intèrprets de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 #, fuzzy msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Llançar intèrprets de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Especifica la geometria de la finestra principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Executar aquesta comanda en comptes d'un intèrpret" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Color del text" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Freqüència d'actualització" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualitzacions per segon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2225,18 +2039,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2250,31 +2064,21 @@ msgstr "Matar sessió" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: no puc connectar amb el gestor de sessions\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Propietats de la Sessió GNOME" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 #, fuzzy msgid "Startup Programs" msgstr "Inici" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Llevar" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Geometria de la finestra" @@ -2290,6 +2094,11 @@ msgstr "Títol de la pàgina" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Marcadors de l'Ajuda de GNOME" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Llevar" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Posició X de la finestra" @@ -2326,7 +2135,7 @@ msgstr "ALTURA" msgid "Debug level" msgstr "Nivell de depuració" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Lector d'Ajuda de GNOME" @@ -2433,7 +2242,7 @@ msgstr "Jocs" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" @@ -2555,89 +2364,89 @@ msgstr "<BODY>No he pogut carregar la pàgina amb la Taula de Continguts</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Argument desconegut a la Taula de Continguts</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Nova finestra" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Obri una nova finestra del lector" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Afegir Marcador" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Afig un nou marcador" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Històric" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Mostra la finestra d'històric" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Marcadors" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Mostra la finestra de marcadors" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Finestra" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Anar a la localització prèvia a la llista-històric" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Anar a la localització següent a la llista-històric" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Rellegir" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Mostra l'Índex de Documentació" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Marcadors" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Ajuda dobre l'ajuda" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Notificació" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2648,7 +2457,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Val" @@ -2664,36 +2473,36 @@ msgstr "Llevar del plafó" msgid "Move applet" msgstr "Moure complement" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Pista/Nom" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Apariència del complement" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 #, fuzzy msgid "Drawer handle" msgstr "Icona del calaix" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Inhabilitar amagar botons" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Inhabilitar amagar botons" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -2701,23 +2510,23 @@ msgstr "Calaix" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Aplicació" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Propietats del Llançador" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crear complement llançador" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Eixir" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Eixir" @@ -2729,11 +2538,11 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "El Plafó GNOME" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2741,330 +2550,335 @@ msgstr "" "Aquest programa s'encarrega de llançar altres aplicacions, incorporar\n" "complements menuts a ell mateix, la pau al món i alguna petada de les X." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propietats de l'entrada d'escriptori" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Afegir aquest llançador al plafó" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "Afegir com a menú al plafó" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Afegir com a calaix al plafó" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Afegir com a menú al plafó" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Propietats ..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Complements" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Plafó a un costat" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Plafó a un cantó" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Menús del Sistema" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Menús de l'Usuari" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Afegir menú principal" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Llevar aquest plafó" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Afegir complement" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Afegir nou plafó" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 #, fuzzy msgid "Convert to corner panel" msgstr "Plafó a un cantó" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 #, fuzzy msgid "Convert to edge panel" msgstr "Plafó a un cantó" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Afegir menú principal" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Calaix" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Afegir botó d'eixida" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Afegir aplicació incorporada" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Afegir nou llançador" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Propietats d'aquest plafó..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Propietats globals..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Plafó" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Blocar pantalla" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "Tocant a GNOME..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Afegir menú principal" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "Propietats del menú" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 #, fuzzy msgid "Menu type" msgstr "Tipus de menú" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Menú normal" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Menús del Sistema" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Menús de l'Usuari" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Ruta del menú" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Posició" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Baix" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Opcions de minimització" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Amagar automàticament" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Inhabilitar amagar botons" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Inhabilitar amagar botons" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 #, fuzzy msgid "North east" msgstr "nord-est" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 #, fuzzy msgid "South west" msgstr "sud-oest" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 #, fuzzy msgid "North west" msgstr "nord-oest" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 #, fuzzy msgid "South east" msgstr "sud-oest" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Fons" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Color" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Fitxer d'imatge" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Escalar imatge per ajustar-la al plafó" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Propietats del Plafó" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Inhabilitar animacions" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Inhabilitar animacions" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Velocitat de l'autoamagat" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Velocitat de l'amagat manual" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Velocitat d'animació del calaix" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Retard d'autoamagat del plafó (ms)" @@ -3076,148 +2890,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Tamany del plafó amagat (píxels)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "Taulells habilitats" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Fitxers d'imatge" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Fitxer taulell (dalt)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Fitxer taulell (baix)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Amplària de la vora (sols pel taulell)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profunditat (desplaçament quan és pres)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Pistes" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Pistes habilitades" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menús" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Mostrar icones menudes" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Mostrar ... botons" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Moviment" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Moviment interromput" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Moviment lliure (no destorba altres complements)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Preguntar abans d'eixir" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Espai al voltant del complement" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Icona del llançador" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Icona del calaix" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Icona del menú" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Eixir" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Configuració Global del Plafó" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animació" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Propietats Generals" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "De veres vols eixir?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Preguntar el següent cop" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Crear complement incorporat" @@ -3225,15 +3053,140 @@ msgstr "Crear complement incorporat" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Títol de l'aplicació incorporada" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Comanda (opcional)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Alta." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "No puc obrir /proc/apm; no puc obtenir-ne dades." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Quelcom d'erroni amb /proc/apm; no puc obtenir-ne dades." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "No hi ha bateria?!?" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Alta i carregant-se." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Alta." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Baixa i carregant-se." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Baixa." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Crítica i carregant-se." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Crítica!!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Carregant-se." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "minuts de bateria desconeguts." + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "minuts de bateria desconeguts (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minuts de bateria" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuts de bateria (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¿!¿La bateria té més de 100.000.000 minuts de vida?!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "Estat de l'APM" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Versió del controlador APM de Linux:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Versió de la BIOS APM:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Estat de la bateria:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Refer Imatge" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "El complement Bus Sign" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest complement és una pèrdua total de temps. Torna al treball!\n" +#~ "\n" +#~ "Per emplenar el senyal visita:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Càrrega d'Usuari" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Càrrega de Sistema" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Propietats de Càrrega d'UPC" + +#, fuzzy +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Refer Imatge" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Refer Imatge" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Ruta del menú" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest complement requereix que uses un gestor de finestres amb les " +#~ "extensions XA_.\n" + +#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#~ msgstr "Copyright (C) 1998 M.Watson" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "No he pogut prendre una propietat de l'espai de treball." + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Carpeta" + #~ msgid "Config" #~ msgstr "Configuració" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n" "From: GIS <gis@academy.cas.cz>\n" @@ -31,16 +31,15 @@ msgstr "O programu..." #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -56,105 +55,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -#, fuzzy -msgid "High." -msgstr "Vpravo" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Zavøít" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -171,9 +78,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -233,42 +139,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "O programu..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -293,13 +169,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "O programu..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -333,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" @@ -367,14 +253,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -386,31 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -#, fuzzy -msgid "User Load" -msgstr "U¾ivatelské pøíkazy" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -#, fuzzy -msgid "System Load" -msgstr "Systémová volání" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -419,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -439,6 +379,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -579,8 +528,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -658,7 +607,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -666,48 +615,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Vlastnosti hodin" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formáty souborù" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 hodinový" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 hodinový" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Má¹ novou po¹tu." @@ -752,6 +705,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -776,133 +733,136 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Meòátka" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Hypertextový prohlí¾eè" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -911,187 +871,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "®ádná nová po¹ta." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Zavøít" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1168,13 +969,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historie" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Nápovìda" @@ -1243,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Zavøít" @@ -1350,15 +1156,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Vpravo" @@ -1457,10 +1263,73 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "®ádná nová po¹ta." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1471,6 +1340,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "<br><B>Nenalezeno</B>\n" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1487,6 +1360,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1513,6 +1390,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1540,76 +1422,17 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "®ádná nová po¹ta." -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1785,11 +1608,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -#, fuzzy -msgid " Folder" -msgstr " Mód " - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1848,7 +1666,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1891,11 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -2037,95 +1855,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2137,18 +1955,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2162,30 +1980,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 #, fuzzy msgid "Geometry of window" msgstr "Vý¹ka okna" @@ -2202,6 +2010,11 @@ msgstr "Název stránky" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Zálo¾ky" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "X-ová pozice okna" @@ -2238,7 +2051,7 @@ msgstr "VÝ©KA" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Hypertextový prohlí¾eè" @@ -2344,7 +2157,7 @@ msgstr "Hry" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rùzné" @@ -2469,88 +2282,88 @@ msgstr "<BODY>Nemohu najít základní stránku s obsahem</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Neznámý argument obsahu</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Nové okno" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Pøidej zálo¾ku" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Pøidej zálo¾ku" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Historie" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Uka¾ okno historie" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Zálo¾ky" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Uka¾ okno se zálo¾kami" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Okno" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Zpìt" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Jdi na pøedcházející pozici v seznamu historie" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Vpøed" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Jdi na následující pozici v seznamu historie" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Obnovit" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Seznam" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Uka¾ seznam dokumentace" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Zálo¾ky" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Pomoc s nápovìdou" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2561,7 +2374,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2577,33 +2390,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2611,23 +2424,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Aplikace" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "O programu..." @@ -2639,329 +2452,334 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 #, fuzzy msgid "Properties ..." msgstr "Vlastnosti..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 #, fuzzy msgid "Applets" msgstr "Aplikace" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Systémová volání" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Meòátka" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Meòátka" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 #, fuzzy msgid "About GNOME..." msgstr "O programu..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Meòátka" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 #, fuzzy msgid "Menu properties" msgstr "Vlastnosti hodin" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 #, fuzzy msgid "Menu type" msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Meòátka" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "®ádná nová po¹ta." -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Systémová volání" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Meòátka" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 #, fuzzy msgid "Menu path" msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Pozice" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Nahoøe" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Vyber animaci" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Vyber animaci" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2971,148 +2789,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Vyrovnávací soubor" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Meòátka" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Administrace" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3120,16 +2952,36 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Vpravo" #, fuzzy +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Vpravo" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "U¾ivatelské pøíkazy" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Systémová volání" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm" + +#, fuzzy +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Mód " + +#, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "Nastavení" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 0.99.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-08 17:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-28 14:36+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n" "Language-Team: None yet\n" @@ -19,16 +19,17 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 -#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:477 +#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:278 -#: panel/menu.c:3319 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber ..." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Tidszone" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Intern fejl: ugyldig mode i battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 #: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 #: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" @@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "" "på mit keyboard. Udgivet under GNU General Public Licence." #: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 -#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:483 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1453 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2374 msgid "About..." msgstr "Om..." @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Ingen (forvalgt)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Klokke" @@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "Antal breve for at postboxen anses fuld (Kbytes):" #: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 -#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:878 -#: panel/panel_config_global.c:298 +#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "PPP opringningsapplet" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "Et funky PPP opringningsprogram, hvorfor har ingen tænkt på det før!?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3142 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -375,7 +376,7 @@ msgid "Backgroundcolor" msgstr "Baggrundsfarve" #: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 -#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:248 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "" "Diskmonteringskommandoen fejlede.\n" "\"" -#: applets/drivemount/drivemount.c:490 +#: applets/drivemount/drivemount.c:492 msgid "Eject" msgstr "Skub ud" @@ -464,7 +465,6 @@ msgid "Esound MAnager Applet" msgstr "Applet for valg af virtuelt skærmområde" #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:29 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:106 msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software" msgstr "Copyright (C)1998 M.Watson" @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "" "Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. " "Guaranteed to be a productivity buster." msgstr "" -"Sam Lloyds favoritspil, nu til alles begejstring tilgængelig i " -"Panelet. Garanteret ødelæggende for produktiviteten." +"Sam Lloyds favoritspil, nu til alles begejstring tilgængelig i Panelet. " +"Garanteret ødelæggende for produktiviteten." #: applets/fifteen/fifteen.c:292 msgid "Can't create fifteen applet!" @@ -526,9 +526,9 @@ msgstr "Navnet på din Gnome fisk:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Filnavn for animationen:" -#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:994 -#: panel/menu.c:3260 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:725 panel/swallow.c:238 +#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Gennemse..." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Indstillinger for diskbrug" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -630,38 +630,43 @@ msgstr "" "%I:%M\n" "%p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Egenskaber for klokke" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Filformater" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 timer" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 timer" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Vis dato" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Spørg næste gang" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Du har ny post." @@ -735,68 +740,139 @@ msgstr "Printerkommando:" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:106 +#: applets/gkb/gkb.c:187 +#, fuzzy +msgid "GKB settings" +msgstr "Generelle egenskaber" + +#: applets/gkb/gkb.c:200 +msgid "Flag One" +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:233 +msgid "Flag Two" +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:262 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Program:" + +#: applets/gkb/gkb.c:272 +msgid "Xkb" +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:276 +msgid "Xmodmap" +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: applets/gkb/gkb.c:426 +#, fuzzy +msgid "The GNOME KB Applet" +msgstr "Gnome-fisk applet" + +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" + +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:430 +msgid "" +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " +"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " +"to CVS.So long, and thanks for all the fish." +msgstr "" + +#: applets/gkb/gkb.c:439 +msgid "gkb.xpm" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Gnome Pager applet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:108 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:332 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Gnome Pager indstillinger" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:336 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 #: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:337 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "Vis alle tsks på alle skriveborde " -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:345 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "Vis tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:353 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "Vis pager" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:361 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "Brug små pagers" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:369 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "Vis ikoner i tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:377 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "Vis task list knapper" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "Max bredde af horisontale task list" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:405 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 +#, fuzzy +msgid "Maximum width of vertical task list" +msgstr "Max bredde af horisontale task list" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "Antal horisontale rækker af tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:418 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "Antal vertikale kolonner af tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:431 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "Antal rækker af pagers" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1374 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Gnome Pager fejl" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1375 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -805,23 +881,27 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1716 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2317 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Vis / Gem" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2329 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2341 panel/launcher.c:43 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2353 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Dræb" @@ -902,12 +982,12 @@ msgid "Browser" msgstr "Browser" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historie" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -974,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1026 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Farver" @@ -1084,15 +1164,15 @@ msgstr "CPU belast." msgid "Load Graph" msgstr "Hent graf" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "Hastighed" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "Højde:" @@ -1220,7 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "Open new window" msgstr "Åben nyt vindue" -#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1073 +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 msgid "Scrolling" msgstr "Rullende" @@ -1252,12 +1332,12 @@ msgstr "Ingen artikler" msgid "Slashapp article list" msgstr "Slashapp artikel liste" -#: applets/slashapp/slashapp.c:255 +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 #, c-format msgid "creating user directory: %s\n" msgstr "opretter brugerkatalog: %s\n" -#: applets/slashapp/slashapp.c:258 +#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette brugerkatalog: %s\n" @@ -1347,6 +1427,21 @@ msgstr "Vis \"Åben nyt vindue\"-valg" msgid "Look" msgstr "Se" +#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 +#, fuzzy +msgid "Submenu: " +msgstr "Ny undermenu" + +#: gmenu/desktop.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette filen." + +#: gmenu/desktop.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to remove .order file: %s\n" +msgstr "kunne ikke oprette brugerkatalog: %s\n" + #: gmenu/dialogs.c:38 msgid "File exists." msgstr "Filen eksisterer." @@ -1371,15 +1466,15 @@ msgstr "Ny undermenu" msgid "Create Submenu:" msgstr "Opret undermenu:" -#: gmenu/dialogs.c:223 +#: gmenu/dialogs.c:233 msgid "You must select something first." msgstr "Du må vælge noget først." -#: gmenu/dialogs.c:229 +#: gmenu/dialogs.c:239 msgid "You can not delete a top level submenu." msgstr "Du kan ikke slette en undermenu på topniveau." -#: gmenu/dialogs.c:237 +#: gmenu/dialogs.c:247 msgid "" "You can't delete that file.\n" "You do not have the proper permissions." @@ -1387,25 +1482,34 @@ msgstr "" "Du kan ikke slette denne filen.\n" "Du har ikke rigtige tilgangsrettigheter." -#: gmenu/dialogs.c:243 gmenu/dialogs.c:263 +#: gmenu/dialogs.c:253 gmenu/dialogs.c:273 #, fuzzy msgid "Delete this menu item?" msgstr "Slet valgte menuopføring" -#: gmenu/dialogs.c:252 +#: gmenu/dialogs.c:262 msgid "Delete empty submenu?" msgstr "Slet tomt undermenu?" -#: gmenu/dialogs.c:257 +#: gmenu/dialogs.c:267 msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne undermenu og dets indhold?" -#: gmenu/dialogs.c:344 +#: gmenu/dialogs.c:368 msgid "" "This change conflicts with an existing menu item.\n" "No two menu items in a submenu can have the same name." msgstr "" +#: gmenu/dnd.c:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to move that item there.\n" +"You do not have the proper permissions." +msgstr "" +"Du kan ikke slette denne filen.\n" +"Du har ikke rigtige tilgangsrettigheter." + #: gmenu/edit.c:214 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1516,6 +1620,26 @@ msgstr "" "Udgivet under betingelsene givet i GNU Public License.\n" "GNOME menuredigering." +#: gmenu/save.c:52 +msgid "The menu item must have a name" +msgstr "" + +#: gmenu/save.c:58 +msgid "The menu entry must have a filename" +msgstr "" + +#: gmenu/save.c:66 +msgid "Save changes?" +msgstr "" + +#: gmenu/save.c:83 +msgid "This change conflicts with an existing menu item" +msgstr "" + +#: gmenu/save.c:89 +msgid "Overwrite existing menu entry?" +msgstr "" + #: gmenu/tree.c:389 msgid "One moment, reading menus..." msgstr "Et øjeblik, læser menuene..." @@ -1542,24 +1666,20 @@ msgstr "Brugermenuer" msgid "Top of user menus" msgstr "Toppen på brugermenuerne" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:136 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:142 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:139 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:145 msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "GNOME terminalemulering" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:417 gnome-terminal/gnome-terminal.c:917 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:418 -msgid "Config" -msgstr "Konfiguration" - -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:585 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:595 msgid "" "You have switched the class of this window. Do you\n" " want to reconfigure this window to match the default\n" @@ -1569,251 +1689,278 @@ msgstr "" " rekonfigurere dette vinduet så det passer med den forvalgte\n" "konfigurationen til den nye klasse?" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:743 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:753 msgid "Linux console" msgstr "Linux konsol" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:744 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:754 msgid "Color Xterm" msgstr "Xterm i farver" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:745 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:755 msgid "rxvt" msgstr "rxvt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:750 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:760 msgid "White on black" msgstr "Hvidt på sort" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:751 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:761 msgid "Black on white" msgstr "Sort på hvidt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:752 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:762 msgid "Green on black" msgstr "Grønt på sort" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:753 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:763 msgid "Black on light yellow" msgstr "Sort på lys gult" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:764 msgid "Custom colors" msgstr "Brugerdefinerede farver" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:759 panel/panel_config.c:306 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:760 panel/panel_config.c:317 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:761 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:771 msgid "Hidden" msgstr "Gemt" #. Font -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:894 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:901 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:914 msgid "Browse..." msgstr " Gennemse... " #. Terminal class -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:909 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:922 msgid "Terminal Class" msgstr "Terminalklasse" #. Blinking status -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:937 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:950 msgid "Blinking cursor" msgstr "Blinkende markør" #. Show menu bar -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:946 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:959 msgid "Hide menu bar" msgstr "Gem menulinjen" #. Toggle the bell -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:955 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:968 msgid "Silence Terminal bell" msgstr "Stille terminal klokke" #. Swap keys -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:964 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:977 msgid "Swap DEL/Backspace" msgstr "Byt DEL/Backspace" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:978 +#. Word selection class +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:986 +msgid "Select-by-word characters" +msgstr "" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1003 msgid "Image" msgstr "Billedefil" #. Background Pixmap checkbox -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:982 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1007 msgid "Background pixmap" msgstr "Baggrunds billede" #. Background pixmap filename -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:991 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1016 msgid "Pixmap file:" msgstr "Pixmap fil:" #. Transparency -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1006 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1031 msgid "Transparent" msgstr "Gennemsigtig" #. Shaded -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1015 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1040 msgid "Background should be shaded (slow)" msgstr "Baggrund skal shades (langsom)" #. Color palette -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1029 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054 msgid "Color palette:" msgstr "Farvepalet:" #. Foreground, background buttons -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1039 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1064 msgid "Foreground color:" msgstr "Forgrundsfarve:" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1048 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1073 msgid "Background color:" msgstr "Baggrundsfarve:" #. default foreground/backgorund selector -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1060 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1085 msgid "Colors:" msgstr "Farver:" #. Scrollbar position -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1076 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1101 msgid "Scrollbar position" msgstr "Rullefelt position" #. Scroll back -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1087 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1112 msgid "Scrollback lines" msgstr "Antal linjer af tilbagerulling" #. Scroll on keystroke checkbox -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1099 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1124 msgid "Scroll on keystroke" msgstr "Rul ned ved tastetryk" #. Scroll on output checkbox -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1108 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1133 msgid "Scroll on output" msgstr "Rul ned ved output" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1170 msgid "Color selector" msgstr "Farvevælger" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1179 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1189 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1196 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1206 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1216 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1223 #, fuzzy msgid "_New terminal" msgstr "GNOME terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1179 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1189 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1196 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1206 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1216 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1223 msgid "Creates a new terminal window" msgstr "Opret en ny terminal vindue" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1181 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1191 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1208 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1218 msgid "_Hide menubar" msgstr "_Gem menulinje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1183 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1210 msgid "_Close terminal" msgstr "_Luk terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1198 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1225 msgid "_Show menubar" msgstr "_Gem menulinje" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1210 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1237 msgid "C_olor selector..." msgstr "Farvevælger..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Navn på terminalklasse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1839 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Specifisere navnet på skrifttypen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1842 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1845 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Start ikke kommandoshell'en som loginshell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1848 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Start kommandoshell'en som loginshell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1851 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Specifiserer geometrien for hovedvinduet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1851 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Kør dette program i stedet for en shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1854 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1857 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrundsfarve" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1857 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1860 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1860 panel/panel_config.c:751 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1863 -msgid "Update utmp/wtmp entries" +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 +#, fuzzy +msgid "Update utmp entry" msgstr "Opdater utmp/wtmp entries" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1863 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1866 -msgid "Do not update utmp/wtmp entries" +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 +#, fuzzy +msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Opdater ikke utmp/wtmp entries" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1866 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1869 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 +#, fuzzy +msgid "Update wtmp entry" +msgstr "Opdater utmp/wtmp entries" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 +#, fuzzy +msgid "WTMP" +msgstr "UTMP" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 +#, fuzzy +msgid "Do not update wtmp entry" +msgstr "Opdater ikke utmp/wtmp entries" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 +#, fuzzy +msgid "NOWTMP" +msgstr "NOUTMP" + +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1869 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" @@ -1825,18 +1972,18 @@ msgstr "Slå gsm debugging til" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:879 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1009 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1014 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -1850,30 +1997,20 @@ msgstr "Dræb session" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: kunne ikke koble til sessionsbehandleren\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Egenskaber for session" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "Start programmer" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "Program:" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Vinduets geometri" @@ -1889,6 +2026,11 @@ msgstr "Side titel" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Bogmærker for Gnome Hjælp" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Vinduets X-position" @@ -1925,10 +2067,15 @@ msgstr "HØJDE" msgid "Debug level" msgstr "Niveau for aflusing (debugging)" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome Hjælpe Browser" +#: help-browser/gnome-help-browser.c:337 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc." +msgstr "Copyright (C)1998 M.Watson" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:339 msgid "" "GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on " @@ -2027,7 +2174,7 @@ msgstr "Spil" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:504 panel/panel_config_global.c:607 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskelligt" @@ -2149,79 +2296,83 @@ msgstr "<BODY>Kunne ikke hente forhåndsvalgt indholdsfortegnelse</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Ukendt argument for indholdsfortegnelse</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "_Nyt vindue" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Åben nyt vindue" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "_Historie" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Vis historievinduet" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Vis bogmærkevinduet" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "Vindue" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Gå til forrige sted i historielisten" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Gå til næste sted i historielisten" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Vis indeks for dokumentation" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "BMærker" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Hjælp om Hjælp" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:450 +msgid "Location: " +msgstr "" + +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2232,7 +2383,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2248,73 +2399,72 @@ msgstr "Fjern fra panelet" msgid "Move applet" msgstr "Flyt appleten" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Værktøjstips/Navn" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Appletens udseende" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "Skuffe handle" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Slå knappegenming til" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Slå pile for knappegemming til" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Skuffe" -#: panel/launcher.c:40 +#: panel/launcher.c:41 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:129 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Applikation" -#: panel/launcher.c:215 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Egenskaber for genvej" -#: panel/launcher.c:301 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Opret genvej" -#: panel/logout.c:31 panel/menu.c:2073 panel/menu.c:2378 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: panel/logout.c:33 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Log ud af GNOME" -#: panel/main.c:76 -msgid "Discard session" -msgstr "Afbryd session" - -#: panel/main.c:77 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: panel/main.c:121 +msgid "" +"I've detected a panel already running.\n" +"Start another panel as well?\n" +"(The new panel will not be restarted.)" +msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME Panel" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2322,440 +2472,469 @@ msgstr "" "Dette program er ansvarlig for at starte andre applikationer, indlemme små " "applets i sig selv, verdensfreden og vilkårlige X crashes." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Egenskaber for skrivebordsopføringer" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Tilføj genvej på panelet" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "Tilføj dette til personlig menu" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Tilføj som skuffe på panelet" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Tilføj som menu på panelet" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Egenskaber ..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1732 panel/menu.c:2935 panel/menu.c:3273 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: panel/menu.c:1719 +msgid " (empty)" +msgstr "" -#: panel/menu.c:1812 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:1939 panel/panel_config.c:867 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:1946 panel/panel_config.c:873 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "Hjørnepanel" -#: panel/menu.c:1965 panel/menu.c:1969 panel/menu.c:2013 panel/menu.c:2771 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "Systemmenuer" -#: panel/menu.c:2022 panel/menu.c:2024 panel/menu.c:2748 panel/menu.c:2782 -#: panel/menu.c:2785 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "Brugermenuer" -#: panel/menu.c:2032 panel/menu.c:2034 panel/menu.c:2714 panel/menu.c:2755 -#: panel/menu.c:2797 panel/menu.c:2807 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "RedHat menuer" -#: panel/menu.c:2058 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern dette panel" -#: panel/menu.c:2205 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Tilføj applet" -#: panel/menu.c:2214 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Tilføj nyt panel" -#: panel/menu.c:2222 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "Konverter til hjørnepanel" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "Konverter til kantpanel" -#: panel/menu.c:2249 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Tilføj hovedmenu" -#: panel/menu.c:2257 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "Tilføj skuffe" -#: panel/menu.c:2266 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Tilføj logud knap" -#: panel/menu.c:2275 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Tilføj slugt applikation" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Tilføj ny genvej" -#: panel/menu.c:2294 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Egenskaber for denne panel..." -#: panel/menu.c:2304 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Globale egenskaber..." -#: panel/menu.c:2338 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2345 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skærm" -#: panel/menu.c:2366 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "Om GNOME..." -#: panel/menu.c:3025 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Kan ikke åbne bibliotek, bruger hovedmenu!" -#: panel/menu.c:3154 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "I en undermenu" -#: panel/menu.c:3166 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "På hovedmenuen" -#: panel/menu.c:3190 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "Egenskaber for menu" -#: panel/menu.c:3197 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "Menutype" -#: panel/menu.c:3204 panel/menu.c:3224 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmenu" -#: panel/menu.c:3215 panel/menu.c:3247 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "Normalmenu" -#: panel/menu.c:3235 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "Systemmenu:" -#: panel/menu.c:3239 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "Brugermenu:" -#: panel/menu.c:3243 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "RedHat menu (hvis fundet): " -#: panel/menu.c:3257 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Menusti" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:443 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Position" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:284 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: panel/panel_config.c:295 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:345 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "Minimeringsalternativer" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:356 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "Gem automatisk" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:367 panel/panel_config.c:568 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Slå knappegemning til" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:378 panel/panel_config.c:579 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Slå pile for knappegemming til" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:456 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "Nordøst" -#: panel/panel_config.c:467 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "Sydvest" -#: panel/panel_config.c:478 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "Nordvest" -#: panel/panel_config.c:489 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "Sydvest" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:521 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Pladsering" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:532 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: panel/panel_config.c:545 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:556 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "Knappegemnings indstillinger" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:676 panel/panel_config.c:886 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:686 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Forvalgt" -#: panel/panel_config.c:694 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/panel_config.c:702 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Farve" #. image frame -#: panel/panel_config.c:708 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Billedefil" -#: panel/panel_config.c:737 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Skaler billede til at passe panelet" -#: panel/panel_config.c:856 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Egenskaber for panelet" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:193 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "Slå animationer til" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Slå animationer til" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:201 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Animationshastighed for automatisk gemning" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:212 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Animationshastighed for ekspliseret gemning" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:223 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "Animationshastighed for skuffe" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:234 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Minimeringsventetid for automatisk gemning (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:241 +#: panel/panel_config_global.c:244 msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Minimeret størrelse for automatisk gemning (pixels)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:309 panel/panel_config_global.c:337 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "Slå fliser til" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:347 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Billedefiler" -#: panel/panel_config_global.c:360 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Filnavn for flise (op)" -#: panel/panel_config_global.c:364 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Filnavn for flise (ned)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:371 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Kantbredde (kun fliser)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:379 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Dybde (forskyvning når nedtrykt)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:402 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Værktøjstips" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:413 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Værktøjstips på" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:423 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menuer" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:435 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Vis små ikoner" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:444 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Vis ... knapper" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:453 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:462 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:471 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Bevægelse" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:482 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Byttet bevægelse" -#: panel/panel_config_global.c:494 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Fri bevægelse (forstyrrer ikke andre applets)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:515 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Spørg før der logges ud" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:525 -msgid "Raise panels on mouse-over" +#: panel/panel_config_global.c:512 +msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" +msgstr "" + +#. Keep on bottom +#: panel/panel_config_global.c:521 +msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" +msgstr "" + +#. Drawer/launcher auto close +#: panel/panel_config_global.c:530 +msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:535 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "Applet-fyld" -#: panel/panel_config_global.c:552 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Genvejs ikon" -#: panel/panel_config_global.c:553 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Skuffe ikon" -#: panel/panel_config_global.c:554 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Menu ikon" -#: panel/panel_config_global.c:555 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "Log ud ikon" -#: panel/panel_config_global.c:579 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "Global konfigurering af panel" -#: panel/panel_config_global.c:587 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: panel/panel_config_global.c:593 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "Generelle egenskaber" -#: panel/session.c:668 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Virkelig logge ud?" -#: panel/session.c:685 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Spørg næste gang" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Opret en slugt applikation" @@ -2763,10 +2942,22 @@ msgstr "Opret en slugt applikation" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titel på applikationen som skal sluges" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Kommando (valgfri)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Højt." + +#~ msgid "Config" +#~ msgstr "Konfiguration" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tilføj" + +#~ msgid "Discard session" +#~ msgstr "Afbryd session" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-20 18:11+01:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" "Language-Team: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Über" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "Behauptet jemand, NeXT sei tot?" msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Fehler in '/proc/apm'. Keine Informationen verfügbar." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "ioctl auf /dev/apm fehlgeschlagen" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Es gibt keine Battery?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Voll und lädt auf." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Hoch." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Niedrig und lädt auf." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Niedrig." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Kritisch und lädt auf." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Kritisch!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Lädt auf." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "unbekannte Batteriezeit" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "unbekannte Batteriezeit (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d Minuten Batteriezeit" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d Minuten Batteriezeit (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Mehr als 100.000.000 Stunden Batterielebensdauer?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM Statistik" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM Treiber Version:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "APM BIOS Version:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Batteriestatus:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Interner Fehler: Falscher Modus in battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kann kein Applet anlegen!\n" @@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batteriestatus:" msgid "General Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Applet Höhe" @@ -222,49 +129,14 @@ msgstr "Konnte APM-Dateideskriptor nicht mit dup() duplizieren: %s\n" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "ioctl auf /dev/apm fehlgeschlagen" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM ist abgeschaltet! Kann keine Batterieladeinformation lesen." -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Über" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Bild erneuern" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Das Busschild-Applet" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Dieses Applet ist totale Zeitverschwendung. Zurück an die Arbeit!\n" -"\n" -"Um das Schild auszufüllen, schauen Sie nach auf:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 msgid "Run gtcd..." msgstr "gtcd aufrufen" @@ -290,13 +162,23 @@ msgstr "" "meiner Tastatur sind. Freigegeben unter der GNU General Public\n" "License." -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Über" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -335,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "Keines (Default)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Uhr" @@ -368,14 +250,93 @@ msgstr "Wenn neue Mail eintrifft, rufe auf:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Bei welcher Mailmenge das Postfach als voll ansehen (Kilobytes):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -387,29 +348,6 @@ msgstr "Themendatei (Verzeichnis):" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Benutzerlast" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Systemlast" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Sekunden zwischen dem Neuzeichnen" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "CPULoad Eigenschaften" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "PPP-Wähler-Applet" @@ -420,7 +358,7 @@ msgstr "" "Ein fetziger PPP-Wähler, warum hat da noch niemand vorher dran\n" "gedacht?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -440,6 +378,15 @@ msgstr "Nur Text" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Hintergrund" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Sekunden zwischen dem Neuzeichnen" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -583,8 +530,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Name der Animationsdatei:" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Auswählen..." @@ -665,7 +612,7 @@ msgstr "FVWM-Pager-Einstellungen" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -675,47 +622,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "Zeitangabeformat" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 Stunden" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 Stunden" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Datum anzeigen" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Nächstes Mal wieder nachfragen" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Sie haben neue Post." @@ -760,6 +712,10 @@ msgstr "'Mail check' Eigenschaften" msgid "Mail check Applet" msgstr "'Mail check' Eigenschaften" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -786,51 +742,52 @@ msgstr "Druckbefehl:" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "GKB-Einstellungen" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Erste Flagge" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Zweite Flagge" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "Das GNOME-KB-Applet" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -841,81 +798,84 @@ msgstr "" "(Größe 60x40), ich werde sie ins CVS einbringen. Macht's gut, und\n" "danke für den Fisch." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Desktop-Pager-Applet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "Pager für GNOME-kompatible Fenstermanager" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Gnome-Pager-Einstellungen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "Alle Tasks auf allen Desktops anzeigen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "Tasks anzeigen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "Pager anzeigen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "Kleine Pager verwenden" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "Icons in Tasks anzeigen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "Tasklisten-Knopf an/aus" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "Maximale Breite der horizontalen Taskliste" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "Maximale Breite der vertikalen Taskliste" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "Anzahl Zeilen für horizontale Tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "Anzahl vertikale Spalten für Tasks" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "Anzahl Zeilen an Pagern" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Gnome-Pager-Fehler" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -929,190 +889,30 @@ msgstr "" "Enlightenment (DR-0.15)\n" "Dann starten Sie dieses Applet neu.\n" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "Klebrig" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Anzeigen / Verbergen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "Aufrollen / Ausrollen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Vernichten" -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "Lade Schlagzeilen..." - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "Artikelliste anzeigen" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Artikel auffrischen" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "Ticker für das GNOME-Projekt\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "GTicker-Artikelliste" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "Keine Artikel." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "erzeuge Benutzerverzeichnis: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" -"Kann kein Benutzerverzeichnis erzeugen:\n" -"%s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "Themenvignetten anzeigen" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "Abteilung anzeigen" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "Zusätzliche Information anzeigen (Zeit, Autor, Kommentare)" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "Wartezeit zwischen Artikeln (10 = 1 s):" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "(Diese Einstellungen werden erst bei einer Auffrischung wirksam )" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "Browser" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "Neues Fenster" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "Tickerinformation (nicht implementiert)" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "URL:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "Artikel-Indexdatei:" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "URL für Grafikserver:" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "Grafikpfad:" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Rollen" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Weiches Rollen" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "Weiche Textdarstellung" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "Verzögerung beim Umbrechen von Text:" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "Rollgeschwindigkeit zwischen Zeilen (Weiches Rollen):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "Dieses Applet verlangt einen Fenstermanager mit den XA_-Erweiterungen.\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Konnte Workspace nicht korrekt laden." - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "Jon's Binäre Uhr" - -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" -msgstr "" -"Eine binäre Uhr für Ihr Panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" - #: applets/mini-commander/src/about.c:32 msgid "Mini-Commander Applet" msgstr "Mini-Commander-Applet" @@ -1184,13 +984,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "ausrichtung geändert" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Chronik" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1260,7 +1065,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Farbe" @@ -1370,15 +1175,15 @@ msgstr "CPU-Last" msgid "Load Graph" msgstr "Lastgraph" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -1478,10 +1283,71 @@ msgstr "Netzlast Eigenschaften" msgid "Device" msgstr "Gerät" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "Themenvignetten anzeigen" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "Abteilung anzeigen" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "Zusätzliche Information anzeigen (Zeit, Autor, Kommentare)" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "Wartezeit zwischen Artikeln (10 = 1 s):" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "(Diese Einstellungen werden erst bei einer Auffrischung wirksam )" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "Neues Fenster" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rollen" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Weiches Rollen" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "Weiche Textdarstellung" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "Verzögerung beim Umbrechen von Text:" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "Rollgeschwindigkeit zwischen Zeilen (Weiches Rollen):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "Keine Artikel." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "Slashapp-Artikelliste" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "erzeuge Benutzerverzeichnis: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1491,6 +1357,10 @@ msgstr "konnte Benutzerverzeichnis nicht erzeugen: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "Keine Artikel gefunden" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1507,6 +1377,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "Ein Ticker, um Slashdot-Schlagzeilen anzuzeigen\n" @@ -1536,6 +1410,11 @@ msgstr "" "-remote-Schnittstelle. Hoffentlich wird es in Zukunft mehr Web-Browser\n" "unterstützen." +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "URL:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -1560,75 +1439,16 @@ msgstr "Zeige Option für \"erzeuge neues Fenster\"" msgid "Look" msgstr "Aussehen" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt keinen Parameter\n" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt keinen Parameter\n" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option `%s' benötigt einen Parameter\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: falsche Option -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: Option benötigt einen Parameter -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt keinen Parameter\n" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "Untermenü:" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht erzeugen: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "kann .order-datei nicht entfernen: %s\n" @@ -1811,10 +1631,6 @@ msgstr "" "Freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n" "GNOME-Menüeditor." -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Ordner" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "Der Menüeintrag braucht einen Namen" @@ -1870,7 +1686,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "Der GNOME-Terminalemulator" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1916,11 +1732,11 @@ msgstr "Schwarz auf hellgelb" msgid "Custom colors" msgstr "Eigene Farben" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -2060,95 +1876,95 @@ msgstr "Menübalken zeigen" msgid "C_olor selector..." msgstr "Farbwähler..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Name der Terminalklasse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Gibt Schriftartnamen an" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "SCHRIFTART" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Shells nicht als Login-Shells starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Shells als Login-Shells starten" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Gibt Geometrie für das Hauptfenster an" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Dieses Programm statt einer Shell ausführen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "BEFEHL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "FARBE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Hintergrund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp-Eintrag erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp-Eintrag nicht auffrischen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "UTMP AUS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "wtmp-Eintrag erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "wtmp-Eintrag nicht erneuern" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "WTMP AUS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "Fenstertitel einstellen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "TITEl" @@ -2160,11 +1976,11 @@ msgstr "gsm-Fehlerdiagnose an/aus" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Wie lange auf Registrieren der Clients warten (0=ewig)" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Die Sitzung fährt gerade herunter." -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" @@ -2173,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Der Gnome-Session-Manager verlor unerwartet\n" "den Kontakt mit dem Prorgamm \"%s\"." -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2189,30 +2005,20 @@ msgstr "Sitzung beenden" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: konnte Session-Manager nicht kontaktieren\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Sitzungseigenschaften" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "Programme für automatischen Aufruf" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "Programm:" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Löschen" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Fensterhöhe" @@ -2228,6 +2034,11 @@ msgstr "Titel der Seite" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Gnome Hilfe - Lesezeichen" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Löschen" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "X Position des Fensters" @@ -2264,7 +2075,7 @@ msgstr "HÖHE" msgid "Debug level" msgstr "Diagnosestufe" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome Hilfe" @@ -2370,7 +2181,7 @@ msgstr "Spiele" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Allgemeines" @@ -2492,83 +2303,83 @@ msgstr "<BOD>Konnte Standard-Inhaltsverzeichnis nicht laden</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Parameter</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "Neues Fenster" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Neues Browserfenster öffnen" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "Chronik" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Chronikfenster anzeigen" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Lesezeichen anzeigen" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "Fenster" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Zum vorherigen Ort in der Chronikliste zurückgehen" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Weiter" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Zum nächsten Ort in der Chronikliste gehen" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Neuladen" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Index" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Dokumentation" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Lesezeichen" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Hilfe zur Gnome Hilfe" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "Ort:" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2579,7 +2390,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2595,33 +2406,33 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Move applet" msgstr "Verschieben" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Minihilfen verwenden" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Applet-Aussehen" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "Schubladengriff" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Versteckknopf an/aus" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Schublade" @@ -2629,23 +2440,23 @@ msgstr "Schublade" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Dieses Startericon gibt kein zu startendes Programm an" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Anwendung" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Startereigenschaften" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Starterapplet erzeugen" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Von GNOME abmelden" @@ -2659,11 +2470,11 @@ msgstr "" "Ein neues Panel starten?\n" "(Das neue Panel wird nicht neu gestartet.)" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Das GNOME-Panel" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2672,303 +2483,308 @@ msgstr "" "das Einbetten von kleinen Applets in sich selber, den Weltfrieden, und\n" "grundlose X-Abstürze." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "Kann Eintrag nicht laden" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Desktopeintrags-Eigenschaften" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Hinzufügen" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "Dies zu persönlichem Menü hinzufügen" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dies als Schublade im Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Eigenschaften..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Erhalte keine goad_id für Desktopeintrag!" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Erhalte keine goad_id für Desktopeintrag, ignoriere es" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr " (leer)" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Applet hinzufügen" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "Kantenpanel" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "Eckpanel" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "Systemmenüs" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "Benutzermenüs" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "Red-Hat-Menüs" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Entfernen" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Applet hinzufügen" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Hinzufügen" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "In Eckpanel umwandeln" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "In Kantenpanel umwandeln" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Hauptmenü hinzufügen" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "Schublade hinzufügen" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Abmelde-\"Button\" hinzufügen" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Anwendung verschluckten" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Neuen Starter hinzufügen" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Konfiguration..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "Über GNOME..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Kann Verzeichnis nicht öffnen, benutze Hauptmenü!" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "In einem Untermenü" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "Im Hauptmenü" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "Menüeigenschaften" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "Menütyp" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "Normales Menü" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "Systemmenü:" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "Benutzermenü:" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "Red-Hat-Menü (wenn vorhanden): " -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Menüpfad" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Position" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "Verkleinerungsoptionen" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "Automatisch verstecken" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Versteckknöpfe an/aus" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Pfeile auf Versteckknöpfen an/aus" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "Nordost" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "Südwest" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "Nordwest" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "Südost" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "Optionen für Versteckknopf" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Farbe" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Grafikdatei" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Bild auf Panelmaßstab skalieren" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Startereigenschaften" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "Animation an/aus" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Animation an/aus" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Geschwindigkeit beim automatischen Verstecken" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Geschwindigkeit beim gewollten Verstecken" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "Geschwindigkeit der Schubladen" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Verzögerung beim automatischen Verstecken in ms" @@ -2978,146 +2794,160 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Größe nach automatischem Verstecken in Pixeln" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "Kacheln an/aus" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Grafikdateien" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Kachel-Dateiname (oben)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Kacheldateiname (gedrückt)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Randbreite (nur Kachel)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Tiefe (Hub des Knopfes beim Drücken)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Minihilfen" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Minihilfen verwenden" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menüdarstellung" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Kleine Symbole anzeigen" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Knöpfe mit ... anzeigen" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Popup-Menüs außerhalb des Panels anzeigen" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Menüs im Speicher halten" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Bewegung" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Bockspringende Bewegung" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Vor dem Abmelden nachfragen" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Panels beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger anheben (nur für\n" "nicht-GNOME-kompatible Fenstermanager)" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Panel unter Fenstern halten (nur für GNOME-kompatible Fenstermanager)" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "Applet-Abstand" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Startericon" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Schubladenicon" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Menüicon" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "Abmeldeicon" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "Globale Panelkonfiguration" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "Allgemeine Iconeigenschaften" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Wollen Sie sich wirklich abmelden?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Nächstes Mal wieder nachfragen" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Schlucker-Applet erzeugen" @@ -3125,10 +2955,189 @@ msgstr "Schlucker-Applet erzeugen" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titel der zu verschluckenden Anwendung" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Befehl (optional)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Höhe" + +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Fehler in '/proc/apm'. Keine Informationen verfügbar." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Es gibt keine Battery?!?" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Voll und lädt auf." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Hoch." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Niedrig und lädt auf." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Niedrig." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Kritisch und lädt auf." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Kritisch!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Lädt auf." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "unbekannte Batteriezeit" + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "unbekannte Batteriezeit (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d Minuten Batteriezeit" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d Minuten Batteriezeit (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Mehr als 100.000.000 Stunden Batterielebensdauer?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM Statistik" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM Treiber Version:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "APM BIOS Version:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Batteriestatus:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Bild erneuern" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Das Busschild-Applet" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Applet ist totale Zeitverschwendung. Zurück an die Arbeit!\n" +#~ "\n" +#~ "Um das Schild auszufüllen, schauen Sie nach auf:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Benutzerlast" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Systemlast" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "CPULoad Eigenschaften" + +#~ msgid "Loading headlines..." +#~ msgstr "Lade Schlagzeilen..." + +#~ msgid "Show Article Listing" +#~ msgstr "Artikelliste anzeigen" + +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Artikel auffrischen" + +#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n" +#~ msgstr "Ticker für das GNOME-Projekt\n" + +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "GTicker-Artikelliste" + +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kann kein Benutzerverzeichnis erzeugen:\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)" +#~ msgstr "Tickerinformation (nicht implementiert)" + +#~ msgid "Article index file:" +#~ msgstr "Artikel-Indexdatei:" + +#~ msgid "Image Server Url:" +#~ msgstr "URL für Grafikserver:" + +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Grafikpfad:" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Applet verlangt einen Fenstermanager mit den XA_-Erweiterungen.\n" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Konnte Workspace nicht korrekt laden." + +#~ msgid "Jon's Binary Clock" +#~ msgstr "Jon's Binäre Uhr" + +#~ msgid "" +#~ "A binary clock for your panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#~ msgstr "" +#~ "Eine binäre Uhr für Ihr Panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n" + +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt keinen Parameter\n" + +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt keinen Parameter\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: option `%s' benötigt einen Parameter\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n" + +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: falsche Option -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: Option benötigt einen Parameter -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt keinen Parameter\n" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Ordner" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-13 00:46+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: \n" @@ -42,16 +42,15 @@ msgstr "Acerca" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." @@ -67,104 +66,13 @@ msgstr "¿Quien dijo que el NeXT está muerto?" msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Algo está mal con /proc/apm; No puedo obtener datos" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "No puedo abrir /dev/apm; No puedo obtener datos" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "Falló el ioctl en /dev/apm." - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "¡¿No hay batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Alta y cargando" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Alto." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Baja y cargando." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Baja." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Crítica y cargando." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "¡Crítica!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Cargando." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "tiempo restante de batería desconocido." - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "tiempo restante de batería desconocido (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minutos de batería" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minutos de batería (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100.000.000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "Estado del APM" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Driver de APM versión:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Versión APM del BIOS:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Estado de la batería:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Error interno: modo inválido en battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "¡No puedo crear el applet!\n" @@ -180,9 +88,8 @@ msgstr "Configuración del Monitor de Batería" msgid "General Properties" msgstr "Propiedades Generales" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Alto del applet" @@ -243,50 +150,15 @@ msgstr "Imposibe de hacer un dup() del descriptor de archivo APM: %s\n" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "Falló el ioctl en /dev/apm." + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" "¡APM desactivado! No puedo leer información sobre la carga de la batería" -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Acerca..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Refrescar la imagen" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "© 1998 la Free Software Foundation" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Este applet es una perdida de tiempo. ¡Vuelva a su trabajo!\n" -"\n" -"Para rellenar el \"sign\" por favor vea:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 msgid "Run gtcd..." msgstr "Lanzar gtcd..." @@ -312,13 +184,23 @@ msgstr "" "accesibles directamente con el teclado. Distribuido bajo la licencia GPL de " "GNU." -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Acerca..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" @@ -356,7 +238,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Ninguno (por omisión)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Reloj" @@ -389,14 +271,93 @@ msgstr "Cuando llega nuevo correo lanzar:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Cantidad de correo para considerar la casilla llena (Kbytes):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "General" @@ -408,29 +369,6 @@ msgstr "Archivo de tema (directorio):" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Carga de Usuario" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Carga Sistema" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Ancho" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Configuración del CPULoad" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "Applet Discador PPP" @@ -439,7 +377,7 @@ msgstr "Applet Discador PPP" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "Un discador PPP amigable, ¡¿como nadie penso en el antes?!" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Cortar" @@ -459,6 +397,15 @@ msgstr "Color del texto" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Color del fondo" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Configuración Diskusage" @@ -601,8 +548,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nombre del archivo de animación:" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Buscar" @@ -683,7 +630,7 @@ msgstr "Propiedades del Pager Fvwm" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -693,47 +640,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d de %b" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%I:%M %p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Propiedades del reloj" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "Formato de la hora" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Ver fecha" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Preguntar la próxima vez" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Le ha llegado correo." @@ -779,6 +731,10 @@ msgstr "Revisión del correo" msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet de revisión del correo" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "© 1998 la Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "La revisión del correo le avisa cuando llega un correo electrónico" @@ -803,51 +759,54 @@ msgstr "Comando de impresión:" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "Propiedades GKB" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "1ª Bandera" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "2ª Bandera" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "Applet configurador de teclado" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "Copyright © 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -856,82 +815,85 @@ msgstr "" "a http://lsc.kva.hu/gkb. Si la banderita para su teclado no aparece envieme " "una (tamaño 60×40) por favor, de modo a que pueda ponerla en el CVS." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Desktop Pager Applet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "Copyright © 1998,1999 Red Hat Software y la Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "Pager para gestores de ventanas compatibles Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Propiedades del Pager Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Afichar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "Ver todas las tareas en todos los espacios de trabajo" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "Ver tareas" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "Ver pager" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "Usar pequeños pagers" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "Ver íconos de las tareas" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "Muesta el botón con las tareas" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "Ancho máximo de la lista de tareas horizontal" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 #, fuzzy msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "Ancho máximo de la lista de tareas horizontal" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "Cantidad de líneas de la lista de tareas horizontal" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "Cantidad de columnas verticales de la lista de tareas" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "Cantidad de líneas de los pagers" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Error del Pager de Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -945,194 +907,30 @@ msgstr "" "Por ejemplo:\n" "Enlightenment (DR-0.15)\n" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Ver / Ocultar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "Con / Sin sombreado" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Destrozar" -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "Cargando titulares..." - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "Ver lista de artículos" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Refrescar artículos" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "GTicker" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "© 1998" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "Ticker para el proyecto GNOME\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Lista de Artículos GTicker" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "No hay artículos" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "creando directorio usuario: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" -"incapaz de crear directorio usuario: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "Artículos" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "Ver imágenes tópico" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "Ver departamento" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "Ver información extra (Fecha, Autor, Comentarios)" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "Tiempo entre artículos (10 = 1 s):" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" -"(Estas propiedades no entrarán en efecto hasta el próximo refresco de " -"pantalla)" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "Navegador Web" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "Abrir nueva ventana" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "Información teletipo (no implementado)" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "URL:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "Archivo de índice de artículos:" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "URL servidor de imágenes:" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "Ruta imagen:" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Desfile" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Desfile suave" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "Tipo suave" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "Demora para la ida a la linea automática del texto:" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "Velocidad de desfile entre lineas (desfile suave):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" -"Este applet requiere que utilice un gestor de ventanas con la extensión " -"XA_.\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "Copyright © 1998 M. Watson" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Falló en recoger las propiedades del espacio de trabajo." - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "Reloj Binario de Jon" - -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" -msgstr "" -"Un reloj binario para el panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" - #: applets/mini-commander/src/about.c:32 msgid "Mini-Commander Applet" msgstr "Applet Mini-Commander" @@ -1204,13 +1002,18 @@ msgstr "%b %d." msgid "orient. changed" msgstr "cambio de orientación" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "Navegador Web" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historia" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1281,7 +1084,7 @@ msgstr "" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:801 #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -1391,15 +1194,15 @@ msgstr "Carga CPU" msgid "Load Graph" msgstr "Cargar Grafo" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "Alto:" @@ -1499,10 +1302,73 @@ msgstr "Configuración del applet de carga de la red" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "Artículos" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "Ver imágenes tópico" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "Ver departamento" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "Ver información extra (Fecha, Autor, Comentarios)" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "Tiempo entre artículos (10 = 1 s):" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" +"(Estas propiedades no entrarán en efecto hasta el próximo refresco de " +"pantalla)" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "Abrir nueva ventana" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Desfile" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Desfile suave" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "Tipo suave" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "Demora para la ida a la linea automática del texto:" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "Velocidad de desfile entre lineas (desfile suave):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "No hay artículos" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "Lista de artículos Slashapp" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "creando directorio usuario: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1512,6 +1378,10 @@ msgstr "incapaz de crear directorio usuario: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "No se encontraron artículos" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" @@ -1528,6 +1398,10 @@ msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>" msgid "SlashApp" msgstr "SlashApp" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "© 1998" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "Teletipo para afichar los titulares de Slashdot\n" @@ -1557,6 +1431,11 @@ msgstr "" "interface -remote. Con suerte en el futuro otros navegadores serán " "soportados." +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "URL:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" @@ -1581,75 +1460,16 @@ msgstr "Afichar la opción \"abrir nueva ventana\"" msgid "Look" msgstr "Mirar" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumentos\n" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumentos\n" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opción `--%s' no reconocida\n" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opción `%c%s' no reconocida\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "Submenú: " -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Imposible crear el archivo: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "Imposible de borrar el archivo .order: %s\n" @@ -1830,10 +1650,6 @@ msgstr "" "Distribuido bajo los términos de la licencia GPL de GNU.\n" "Editor de Menú GNOME. Le permite editar los menúes del Panel." -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Carpeta" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "El elemento de menú tiene que tener un nombre" @@ -1889,7 +1705,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "El programa de emulación de terminal de GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Por omisión" @@ -1935,11 +1751,11 @@ msgstr "Negro sobre amarillo brillante" msgid "Custom colors" msgstr "Colores personalizados" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -2079,95 +1895,95 @@ msgstr "_Ver barra de menú" msgid "C_olor selector..." msgstr "Selector de _colores..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Nombre de la clase del terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "CLASE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Indicar nombre de la fuente" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "FUENTE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "No abrir los shells como shells de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Abrir los shells como shells de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Indicar la geometría de la ventana principal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRÍA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Ejecutar este programa en vez del shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer plano" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "Actualizar la entrada de utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "No actualizar la entrada de utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Actualizar la entrada de wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "No actualizar la entrada de wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "Definir el título de la ventana" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" @@ -2179,11 +1995,11 @@ msgstr "Activar la epuración de gsm" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Período de espera (ms) para que los clientes se registren (0=infinito)" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Un cierre de sesión está en curso." -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" @@ -2192,7 +2008,7 @@ msgstr "" "El Gestor de Sesiones de Gnome perdió de manera\n" "inesperada el contacto con el programa \"%s\"." -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2208,30 +2024,20 @@ msgstr "Eliminar sesión" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: no pude conectar al gestor de sesión\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Propiedades Sesión Gnome" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "Programas de Inicio" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "Programa:" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Geometría de la ventana" @@ -2247,6 +2053,11 @@ msgstr "Título de la página" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Marcadores de la ayuda de GNOME" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Posición X de la ventana" @@ -2283,7 +2094,7 @@ msgstr "Alto" msgid "Debug level" msgstr "Nivel del rastreo de depuración" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Visualisador de ayuda de Gnome" @@ -2389,7 +2200,7 @@ msgstr "Juegos" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" @@ -2514,83 +2325,83 @@ msgstr "<BODY>No se pudo cargar la tabla de contenidos por omisión</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Argumento desconocido para la tabla de contenidos</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "_Nueva ventana" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Abre una nueva ventana" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Poner un _marca-libros" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Añadir una marca" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "_Historia" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Muestra la ventana de la historia" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Muestra la ventana de marcadores" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "_Ventana" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Ir a la posición anterior" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Ir a la siguiente posición" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Releer" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Muestra el índice de manuales" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Marcas" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Ayuda sobre la ayuda" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "URL: " -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2601,7 +2412,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2617,33 +2428,33 @@ msgstr "Quitar del panel" msgid "Move applet" msgstr "Mover applet" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip/Nombre" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ícono" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Aspecto del Applet" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "Tirador del cajón" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Activar el botón de escondido" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Activar flecha del botón de escondido" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Cajón" @@ -2651,23 +2462,23 @@ msgstr "Cajón" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Este ícono de lanzamiento no especifica un programa para lanzar" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Aplicación" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Propiedades del lanzado de programas" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crear un applet de lanzado de programas" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesión" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Salir del entorno GNOME" @@ -2678,11 +2489,11 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "El Panel de GNOME" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2691,303 +2502,308 @@ msgstr "" "pequeños applets dentro de si mismo, de la paz en el mundo, y de cuelgues " "aleatorios del sistema X." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "Imposible cargar la entrada" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propiedades de la entrada escritorio" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Añadir este lanzador al panel" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "Añade este al menú personal" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Añadir este cajón al panel" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Añadir este menú al panel" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Propiedades ..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "¡Imposible de recoger goad_id de la entrada del escritorio!" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Imposible de recoger goad_id para el applet; ignorandolo." -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "Panel de lado" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "Panel de esquina" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "Menúes Sistema" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "Menúes Usuario" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "Menúes Red Hat" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Quitar este panel" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Añadir applet" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Añadir un nuevo panel" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "Convertir a Panel de esquina" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "Convertir a Panel de lado" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Añadir menú principal" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "Añadir cajón" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Añadir botón de salida de sesión" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Añadir aplicación miniaturizada" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Añadir un nuevo lanzador" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Propiedades de este panel..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Propiedades globales..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "Acerca de GNOME..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "¡Imposible de abrir el directorio, usando el menú principal!" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "En un submenú" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "En el menú principal" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "Propiedades del menú" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "Tipo de menú" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "Menú normal" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "Menú Sistema: " -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "Menú Usuario: " -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "Menú Red Hat (si se encuentra): " -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Ruta para Menú" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Posición" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "Opciones de minimización" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "Esconderse automáticamente" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Activar botones de escondido" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Activar flechas de los botones de escondido" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "Noreste" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "Suroeste" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "Noroeste" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "Sureste" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "Opciones de botones de escondido" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Fondo" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Color" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Redimencionar para que quepa en el panel" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Propiedades del panel" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "Activar las animaciones" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Activar las animaciones" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Velocidad de la animación de auto-escondido" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "velocidad de la animación de escondido manual" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "velocidad de la animación del cajón" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Tiempo de minimización del auto-escondido (ms)" @@ -2997,148 +2813,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Tamaño de minimización (pixeles) del auto-escondido" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "Mosaico activado" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Archivos imágenes" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Nombre de archivo mosaico (sin pulsar)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Nombre de archivo mosaico (pulsado)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Espesor del borde (solo mosaico)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profundidad (desplazamineto al pulsar)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tips activados" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menúes" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Muestra íconos pequeños" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Ver botones con \"...\"" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Ver menúes popup fuera de los paneles" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Guardar los menúes en memoria" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Movimiento" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Movimiento alternado" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Movimiento libre (no disturba los otros applets)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Preguntar antes de salir" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Suscitar los paneles al sobrevolarlos con el ratón (para gestores de " "ventanas no compatibles con Gnome)" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Guardar el panel por debajo de las ventanas (para gestores de ventanas " "compatibles con Gnome)" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "Relleno de applet" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Ícono del lanzador" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Ícono del cajón" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Ícono del menú" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "Ícono de fin de sesión" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "Configuración global del panel" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "Propiedades generales de los íconos" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "¿Desconectar realmente?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Preguntar la próxima vez" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Crear applet englobado" @@ -3146,14 +2976,206 @@ msgstr "Crear applet englobado" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Título de la aplicación a englobar" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Comando (opcional)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Alto" +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos" + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Algo está mal con /proc/apm; No puedo obtener datos" + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "No puedo abrir /dev/apm; No puedo obtener datos" + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "¡¿No hay batería?!" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Alta y cargando" + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Alto." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Baja y cargando." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Baja." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Crítica y cargando." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "¡Crítica!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Cargando." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "tiempo restante de batería desconocido." + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "tiempo restante de batería desconocido (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minutos de batería" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minutos de batería (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100.000.000 minutos de vida para la batería?!" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "Estado del APM" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Driver de APM versión:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Versión APM del BIOS:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Estado de la batería:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Refrescar la imagen" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Este applet es una perdida de tiempo. ¡Vuelva a su trabajo!\n" +#~ "\n" +#~ "Para rellenar el \"sign\" por favor vea:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Carga de Usuario" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Carga Sistema" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Configuración del CPULoad" + +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0pre1" + +#~ msgid "Loading headlines..." +#~ msgstr "Cargando titulares..." + +#~ msgid "Show Article Listing" +#~ msgstr "Ver lista de artículos" + +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Refrescar artículos" + +#~ msgid "GTicker" +#~ msgstr "GTicker" + +#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n" +#~ msgstr "Ticker para el proyecto GNOME\n" + +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Lista de Artículos GTicker" + +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "incapaz de crear directorio usuario: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" + +#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)" +#~ msgstr "Información teletipo (no implementado)" + +#~ msgid "Article index file:" +#~ msgstr "Archivo de índice de artículos:" + +#~ msgid "Image Server Url:" +#~ msgstr "URL servidor de imágenes:" + +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Ruta imagen:" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Este applet requiere que utilice un gestor de ventanas con la extensión " +#~ "XA_.\n" + +#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#~ msgstr "Copyright © 1998 M. Watson" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Falló en recoger las propiedades del espacio de trabajo." + +#~ msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#~ msgstr "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" + +#~ msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#~ msgstr "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" + +#~ msgid "Jon's Binary Clock" +#~ msgstr "Reloj Binario de Jon" + +#~ msgid "" +#~ "A binary clock for your panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#~ msgstr "" +#~ "Un reloj binario para el panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" + +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumentos\n" + +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumentos\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: opción `--%s' no reconocida\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: opción `%c%s' no reconocida\n" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" + +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Carpeta" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Añadir" + #~ msgid "_About..." #~ msgstr "_Acerca..." diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_GT.po b/po/es_GT.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_GT.po +++ b/po/es_GT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_HN.po b/po/es_HN.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_HN.po +++ b/po/es_HN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index ea4f428d..fc226129 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Desplazamiento" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Desplazamiento suave" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Desplazamiento" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Desplazamiento suave" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 95a5164d..e13b4551 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -47,108 +46,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -# -# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ -# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings -# featuring numbers have to be replicated here. -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +68,8 @@ msgstr "" msgid "General Properties" msgstr "" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -225,42 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "" -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -285,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -325,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "" @@ -358,14 +241,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -377,29 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -408,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -428,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "" @@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "" @@ -642,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -650,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "" @@ -735,6 +687,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,130 +715,133 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -891,184 +850,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -msgid "Refresh Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "" @@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 msgid "Submenu: " msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr "" - #: gmenu/save.c:52 msgid "The menu item must have a name" msgstr "" @@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "" @@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr "" msgid "Move applet" msgstr "" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr "" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" @@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 msgid "System menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 msgid "User menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 msgid "Red Hat menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 msgid "Add drawer" msgstr "" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 msgid "System menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 msgid "User menu: " msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "" +#: panel/panel_config_global.c:194 +msgid "Constant speed animations" +msgstr "" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "" + +# +# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ +# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings +# featuring numbers have to be replicated here. +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-04-27 21:34:19+0300\n" "From: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n" @@ -26,16 +26,15 @@ msgstr "Tiedot" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Asetukset..." @@ -51,104 +50,13 @@ msgstr "Kuka sanoi, että NeXT on kuollut?" msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Tiedostoa /proc/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Tiedostossa /proc/apm on jotain vialla; tietoja ei saatu." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "ioctl-kutsu laitteelle /dev/apm epäonnistui" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Ei ole paristoa!!??" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Täynnä ja lataa." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Täynnä." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Tyhjä ja lataa." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Tyhjä." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Kriittinen ja lataa." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Kriittinen!!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Lataa." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "tuntematon patterin kesto." - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "tuntematon patterin kesto (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Enemmän kuin 100.000.000 minuuttia akun elinikää jäljellä?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM-tilastot" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linuxin APM-ajurin versio:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "APM-BIOSin versio:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Akun tilanne:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -164,9 +72,8 @@ msgstr "Akkumittarin asetukset" msgid "General Properties" msgstr "Yleiset asetukset" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Ikkunan Korkeus" @@ -227,49 +134,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "ioctl-kutsu laitteelle /dev/apm epäonnistui" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM on poissa päältä! Akun tietoja ei voida lukea." -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Tietoja..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Piirrä uudestaan" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Bussimerkki-sovelle" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Tämä ikkuna on täyttä ajanhukkaa. Mene takaisin töihin!\n" -"\n" -"Täyttääksesi merkin katso:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 #, fuzzy msgid "Run gtcd..." @@ -295,13 +167,23 @@ msgstr "" "Gnome-paneelisovellus epätavallisten, näppäimistöltä puuttuvien merkkien " "valitsemiseksi. Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Tietoja..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -339,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "Ei mikään (oletus)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Kello" @@ -373,14 +255,93 @@ msgstr "Kun uutta postia saadaan, aja:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Postin määrä jotta katson postilaatikon täydeksi (Kilobytejä):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -392,29 +353,6 @@ msgstr "Teematiedosto (hakemisto):" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Käyttäjät" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Systeemi" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Päivitystiheys" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "CPUlastin asetukset" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "PPP-soittaja sovelle" @@ -423,7 +361,7 @@ msgstr "PPP-soittaja sovelle" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "Kiva PPP-soittaja, miten kukaan ei keksinyt tätä aikaisemmin!?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Pois" @@ -443,6 +381,15 @@ msgstr "Tekstin väri" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Taustaväri" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Päivitystiheys" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Levynkäytön asetukset" @@ -587,8 +534,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animaatiotiedosto" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Selaa" @@ -671,7 +618,7 @@ msgstr "Levynkäytön asetukset" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -679,49 +626,54 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Kellon asetukset" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Tiedostomuodot" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12h näyttö" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24h näyttö" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 #, fuzzy msgid "Show date" msgstr "Näytä osasto" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Kysy ensi kerralla" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Sinulla on uutta sähköpostia." @@ -767,6 +719,10 @@ msgstr "Postin tarkistus" msgid "Mail check Applet" msgstr "Postintarkistussovelle" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -792,142 +748,145 @@ msgstr "Tulostuskomento:" msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Asetukset" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Aloitusohjelmat" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 #, fuzzy msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME-kala -ikkuna" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 #, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" "Tätä ikkunaa käytetään näppäimistökarttojen vaihtamiseen. Ei enempää. Se " "käyttää setxkbmap-ohjelmaa." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Pöydänsiirtoikkuna" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Levynkäytön asetukset" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "Näytä osasto" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "Näytä osasto" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 #, fuzzy msgid "Show icons in tasks" msgstr "Näytä aihekuvat" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Näytä ... napit" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Gnome ohjeselain" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -936,195 +895,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -#, fuzzy -msgid "Show / Hide" -msgstr "Näytä osasto" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -#, fuzzy -msgid "Loading headlines..." -msgstr "Lataan otsikkoja........." - -#: applets/gticker/gticker.c:72 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy -msgid "Show Article Listing" -msgstr "Näytä artikkelilista" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Piirrä uudestaan" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Näytä artikkelilista" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "Ei sähköpostia." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "luon käyttäjän hakemistoa: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Artikkelit" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "Näytä aihekuvat" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" +msgid "Show / Hide" msgstr "Näytä osasto" -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "Näytä lisätietoja (Aika, Tekijä, Kommenttien määrä)" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "Artikkelien välinen viive (10 = 1 sekunti):" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "(Nämä asetukset tulevat voimaan vasta virkistyksen jälkeen)" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr " Selaa... " - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Avaa uusi selainikkuna" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "Tikkeritieto (ei vielä)" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "Artikkelitiedosto:" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "Kuvaserverin Url:" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "Kuvapolku:" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Vieritys" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Pehmeä vieritys" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "Pehmeä kirjasinlaji" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "Viive tekstiä wrapatessa" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "Rivien välinen vieritysnopeus (pehmeä vieritys):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" -"Käyttääksesi tätä ikkunaa sinulla täytää olla window manager, jossa on " -"XA_-laajennus.\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Työpöytää ei voitu hakea" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1206,13 +999,19 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Tulostuskomento:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +#, fuzzy +msgid "Browser" +msgstr " Selaa... " + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historia" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1285,7 +1084,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -1400,17 +1199,17 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "Load Graph" msgstr "Käyrä" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Nopeus" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Leveys" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Korkeus" @@ -1516,10 +1315,74 @@ msgstr "Verkonkuormitusmittarin asetukset" msgid "Device" msgstr "Laite" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Artikkelit" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "Näytä aihekuvat" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "Näytä osasto" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "Näytä lisätietoja (Aika, Tekijä, Kommenttien määrä)" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "Artikkelien välinen viive (10 = 1 sekunti):" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "(Nämä asetukset tulevat voimaan vasta virkistyksen jälkeen)" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Avaa uusi selainikkuna" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Vieritys" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Pehmeä vieritys" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "Pehmeä kirjasinlaji" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "Viive tekstiä wrapatessa" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "Rivien välinen vieritysnopeus (pehmeä vieritys):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "Ei sähköpostia." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "Slashapp artikkelilista" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "luon käyttäjän hakemistoa: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1529,6 +1392,10 @@ msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "Artikkeleita ei löydy" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1545,6 +1412,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "Vieritin joka näyttää slashdotin otsikot\n" @@ -1574,6 +1445,11 @@ msgstr "" "Tämä ikkuna lähettää getURL-komentoja netscapelle. Jatkossa aiomme tukea " "myös muita selaimia." +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1599,76 +1475,17 @@ msgstr "Näytä \"Uusi ikkuna\"-optio" msgid "Look" msgstr "Katso" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Luo Kansio:" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Tiedostoa ei voida luoda: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr ".order -tiedostoa ei voida poistaa: %s\n" @@ -1861,10 +1678,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "Julkaistu GNU:n GPL-lisenssilläGnomen menumuokkari" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Kansio" - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1923,7 +1736,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "Gnomen pääte-emulaattoriohjelma" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Oletukset" @@ -1969,11 +1782,11 @@ msgstr "Musta keltaisella" msgid "Custom colors" msgstr "Omat värit" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -2121,99 +1934,99 @@ msgstr "_Näytä valikkopalkki" msgid "C_olor selector..." msgstr "Värinvalitsin" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Päätteen luokan nimi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Määrittelee kirjasinlajin nimen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Älä käynnistä shellejä login-shelleinä" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Käynnistä shellit login-shelleinä" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Määrittelee pääikkunan sijainnin ja koon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Suorita tämä ohjelma shellin sijaan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Kirjoituksen väri" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Taustan väri" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Päivitä utmp/wtmp -merkinnät" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 #, fuzzy msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Älä päivitä utmp/wtmp -merkintöjä" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Päivitä utmp/wtmp -merkinnät" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 #, fuzzy msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Älä päivitä utmp/wtmp -merkintöjä" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2225,18 +2038,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2250,30 +2063,20 @@ msgstr "Tuhoa istunto" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Gnomen istuntoasetukset" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "Aloitusohjelmat" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Ikkunan koko/sijainti" @@ -2289,6 +2092,11 @@ msgstr "Sivun otsikko" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Gnome-ohjeen kirjanmerkit" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Ikkunan X-koordinaatti" @@ -2325,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "Vianmääritystaso" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome ohjeselain" @@ -2429,7 +2237,7 @@ msgstr "Pelit" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Muut" @@ -2534,89 +2342,89 @@ msgstr "<BODY>Oletusarvoista sisällysluettelosivua ei voitu ladata</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Tuntematon sisältömääre</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Avaa uusi selainikkuna" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Historia" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Näytä historiaikkuna" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Näytä kirjanmerkki-ikkuna" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Ikkuna" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Palaa takaisin historialistalla" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Eteenpäin" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Etene historialistalla" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Päivitä" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Hakemisto" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Näytä dokumentaatiohakemisto" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Merkit" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Ohjeen ohje" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Ilmoitus" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2624,7 +2432,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2640,35 +2448,35 @@ msgstr "Poista paneelista" msgid "Move applet" msgstr "Siirrä appletti" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Vinkki/Nimi" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ikoni" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Appletin ulkonäkö" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "Vetolaatikon kahva" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Estä piilotusnappi" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Älä näytä nappienpiilotusnuolta" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Laatikko" @@ -2676,23 +2484,23 @@ msgstr "Laatikko" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Sovellus" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Käynnistimen asetukset" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Luo käynnistinappletti" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -2704,11 +2512,11 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME-paneeli" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2717,333 +2525,338 @@ msgstr "" "applettien nielaisemisesta, maailmanrauhasta ja satunnaisista X:n " "kaatumisista." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Pöydän syöttöasetukset" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lisää tämä käynnistin paneeliin" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "Lisää tämä menu paneeliin" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Lisää tämä vetolaatikkona paneeliin" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Lisää tämä menu paneeliin" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Asetukset..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Appletit" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Reunapaneeli" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Nurkkapaneeli" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Systeemimenut" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Käyttäjämenut" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Lisää päävalikko" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Poista tämä paneeli" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Lisää appletti" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Lisää paneeli" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 #, fuzzy msgid "Convert to corner panel" msgstr "Nurkkapaneeli" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 #, fuzzy msgid "Convert to edge panel" msgstr "Nurkkapaneeli" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Lisää päävalikko" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Laatikko" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Lisää POISTU-nappi" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Nielaise ohjelma" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Lisää uusi käynnistin" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Tämän paneelin asetukset..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Yleiset asetukset..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Paneeli" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Lukitse näyttö" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 #, fuzzy msgid "About GNOME..." msgstr "Tietoja..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Lisää päävalikko" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 #, fuzzy msgid "Menu type" msgstr "Menupolku" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Lisää päävalikko" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Normaali" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Systeemimenut" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Käyttäjämenut" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Menupolku" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Sijainti" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Alin" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Piilotusasetukset" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Piilota automaattisesti" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Dialoginapit" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Poista nappienpiilotusnuolet" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 #, fuzzy msgid "North east" msgstr "Koillinen" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 #, fuzzy msgid "South west" msgstr "Lounas" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 #, fuzzy msgid "North west" msgstr "Luode" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 #, fuzzy msgid "South east" msgstr "Lounas" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Suunta" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 #, fuzzy msgid "Hidebutton options" msgstr "Piilonappioptiot" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Tausta" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Normaali" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Kuva" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Väri" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Skaalaa kuva sopimaan paneeliin" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Paneelin ominaisuudet" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Estä animaatios" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Estä animaatios" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Autopiilotus: Animaationopeus" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Täysi Piilotus: Animaationopeus" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Laatikon animaationopeus" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Autopiilotus: Minimoi viive (ms)" @@ -3055,154 +2868,168 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Autopiilotus: Minimoi koko (pikseleitä)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 #, fuzzy msgid "Tiles enabled" msgstr "Kuvat aktivoitu" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Kuvatiedostot" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Kuvatietosto (ylös)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Kuvatietosto (alas)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Reunanleveys (vain kuva)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Syvyys (siirtymä painettuna)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Vinkit" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Vinkit aktivoitu" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Valikot" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Näytä pienet ikonit" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 #, fuzzy msgid "Show ... buttons" msgstr "Näytä ... napit" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Liike" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Vaihdettu liike" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Vapaa liike (ei häiritse muita ikkunoita)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Kysy ennen poistumista" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Ikkunoiden väli" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Aja -ikoni" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 #, fuzzy msgid "Drawer icon" msgstr "Vetolaatikkoikoni" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Menuikoni" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Yleiset paneeliasetukset" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Sovellus" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Tosissaan ulos?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Kysy ensi kerralla" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Luo xswallow-ikkuna" @@ -3210,15 +3037,149 @@ msgstr "Luo xswallow-ikkuna" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Nielaistavan sovelluksen nimi" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Komento (ei välttämätön)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Korkeus" +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Tiedostoa /proc/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Tiedostossa /proc/apm on jotain vialla; tietoja ei saatu." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Ei ole paristoa!!??" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Täynnä ja lataa." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Täynnä." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Tyhjä ja lataa." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Tyhjä." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Kriittinen ja lataa." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Kriittinen!!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Lataa." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "tuntematon patterin kesto." + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "tuntematon patterin kesto (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Enemmän kuin 100.000.000 minuuttia akun elinikää jäljellä?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM-tilastot" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linuxin APM-ajurin versio:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "APM-BIOSin versio:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Akun tilanne:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Piirrä uudestaan" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Bussimerkki-sovelle" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä ikkuna on täyttä ajanhukkaa. Mene takaisin töihin!\n" +#~ "\n" +#~ "Täyttääksesi merkin katso:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Käyttäjät" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Systeemi" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "CPUlastin asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading headlines..." +#~ msgstr "Lataan otsikkoja........." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Article Listing" +#~ msgstr "Näytä artikkelilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Piirrä uudestaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Näytä artikkelilista" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n" + +#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)" +#~ msgstr "Tikkeritieto (ei vielä)" + +#~ msgid "Article index file:" +#~ msgstr "Artikkelitiedosto:" + +#~ msgid "Image Server Url:" +#~ msgstr "Kuvaserverin Url:" + +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Kuvapolku:" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttääksesi tätä ikkunaa sinulla täytää olla window manager, jossa on " +#~ "XA_-laajennus.\n" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Työpöytää ei voitu hakea" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Kansio" + #, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "Muuta asetuksia" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-19 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "A Propos" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1577 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:372 panel/launcher.c:294 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 #: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Fuseau Horaire" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Erreur interne: mode invalide dans batterie_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 #: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 #: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1571 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Aucun (défaut)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Horloge" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:291 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Général" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Paramétres du Pageur Fvwm" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -620,37 +620,42 @@ msgstr "" "%I:%M\n" "%p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Propriétés de l'horloge" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "Format de l'heure" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 heures" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 heures" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Afficher la date" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Demander la prochaine fois" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Vous avez un nouveau message." @@ -723,129 +728,135 @@ msgstr "Commande d'impression:" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "Paramétrage de GKB" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Drapeau 1" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Drapeau 2" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "L'applet GNOME KB" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Applet Pagination du Bureau" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Paramétres du Pageur Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 #: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "Afficher toutes les tâches sur tous les bureaux" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "Afficher les tâches" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "Afficher le pageur" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "Afficher les icones dans les tâches" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "Afficher le bouton de la liste des tâches" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "Largeur maximale de la liste des tâches horizontale" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "Largeur maximale de la liste des tâches horizontale" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "Nombre de lignes dans la liste des tâches horizontale" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "Nombre de colonnes pour les tâches" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "Nombre de lignes de pageurs" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1518 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Erreur du Pageur Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1519 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -860,23 +871,27 @@ msgstr "" "Enlightenment (DR-0.15)\n" "Et essayez de relancer cette applet.\n" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2029 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "Collé" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2642 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Montrer / Masquer" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2654 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "Ombrer / Désombrer" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2666 panel/launcher.c:44 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2678 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Enlever" @@ -957,12 +972,12 @@ msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historique" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -1139,15 +1154,15 @@ msgstr "Charge CPU" msgid "Load Graph" msgstr "Graphe de Charge" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 -msgid "Refersh interval (ms):" -msgstr "" +#: applets/multiload/load-graph.c:180 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -1467,7 +1482,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer ce sous-menu et sont contenu?" msgid "" "This change conflicts with an existing menu item.\n" "No two menu items in a submenu can have the same name." -msgstr "Ce changement créé un conflit avec un élément de menu existant.\n" +msgstr "" +"Ce changement créé un conflit avec un élément de menu existant.\n" "Deux items dans le même sous-menu ne peuvent avoir le même nom." #: gmenu/dnd.c:175 @@ -1639,7 +1655,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "L'émulateur de terminal Gnome." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -1826,95 +1842,95 @@ msgstr "_Montrer la barre de menu" msgid "C_olor selector..." msgstr "Sélection de la c_ouleur..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Classe de terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "CLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Spécifie le nom de la police" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "POLICE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Ne pas lancer les shells comme shells de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Lancer les shells comme shells de login" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Spécifier la géométrie pour la fenétre principale" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:240 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Exécuter ce prorgamme à la place du shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "COMMANDE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur de de l'avant-plan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "COULEUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:730 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "Mettre à jour l'entrée dans utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ne pas mettre à jour l'entrée dans utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Mettre à jour l'entrée dans wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ne pas mettre à jour l'entrée dans wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "Changer le titre de la fenêtre" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" @@ -1935,13 +1951,17 @@ msgstr "Une fermeture de session est en cours." msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." -msgstr "Le gestionnaire de session Gnome\na perdu le contact avec le programme \"%s\"." +msgstr "" +"Le gestionnaire de session Gnome\n" +"a perdu le contact avec le programme \"%s\"." #: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." -msgstr "Le gestionnaire de session Gnome\na perdu le contact avec un programme inconnu." +msgstr "" +"Le gestionnaire de session Gnome\n" +"a perdu le contact avec un programme inconnu." #: gsm/save-session.c:33 msgid "Kill session" @@ -2021,7 +2041,7 @@ msgstr "HAUTEUR" msgid "Debug level" msgstr "Indice de débugage" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Navigateur d'Aide Gnome" @@ -2127,7 +2147,7 @@ msgstr "Jeux" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -2249,83 +2269,83 @@ msgstr "<BODY>Impossible de charger l'Index par défaut</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>argument TOC inconnu</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "_Nouvelle Fenêtre" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ajouter un Signet" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Ajouter un signet" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "_Historique" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Afficher la fenetre d'Historique" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Afficher la fenêtre des Signets" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "_Fenêtre" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Aller à la page précédente de l'historique" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Aller à la page suivante de l'historique" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Index" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Afficher l'Index de la Documentation" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Signets" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Aide sur l'Aide" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2336,7 +2356,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2700,170 +2720,191 @@ msgid "Panel properties" msgstr "Propriétés du panel" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:192 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "Activer les animations" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Activer les animations" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:199 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation du masquage automatique" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:209 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation du masquage explicite" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:219 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation des tiroirs" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:229 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Délai avant le masquage automatique (en milisecondes)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:235 +#: panel/panel_config_global.c:244 msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Auto-Hide minimized size (pixels)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:337 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Fichiers Image" -#: panel/panel_config_global.c:349 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:353 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:360 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profondeur (déplacement lorsqu'enfoncé)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:389 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Bulles d'Aide" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:399 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Bulles d'Aide activées" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:408 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menus" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:418 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Afficher de petites icones" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:427 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Afficher ... boutons" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:436 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:445 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Garder les menus en mémoire" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:454 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Mouvement" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:464 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:475 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Mouvement libre (ne dérange pas les autres applets)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:494 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Demander confirmation avant de clore la session" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:503 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:512 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" -msgstr "Garder le panel sous les fenêtres (gestionnaires de fenêtres GNOME-compatibles uniquement)" +msgstr "" +"Garder le panel sous les fenêtres (gestionnaires de fenêtres " +"GNOME-compatibles uniquement)" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:521 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:530 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "Espacement entre applets" -#: panel/panel_config_global.c:546 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Icone du lanceur" -#: panel/panel_config_global.c:547 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Icone du tiroir" -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Icone du menu" -#: panel/panel_config_global.c:549 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "Icone de fin de session" -#: panel/panel_config_global.c:573 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "Configuration globale du panneau" -#: panel/panel_config_global.c:581 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: panel/panel_config_global.c:587 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "Propriétés générales des icones" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Voulez-vous vraiment clore la session?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Demander la prochaine fois" @@ -2883,6 +2924,9 @@ msgstr "Commande (optionel)" msgid "Height" msgstr "Hauteur" +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0pre1" + #~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." #~ msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/apm; ne peut obtenir les informations." @@ -3029,9 +3073,6 @@ msgstr "Hauteur" #~ "Une horloge binaire pour votre panel\n" #~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Vitesse:" - #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: l'option `%s' est ambigüe\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n" "Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n" "Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Abaltachtam go liir..." @@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Nach bhfuil batairm ann." - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Ard agus ag luchtu." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Ard." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Lag agus ag luchtu." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Lag." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Rm-lag!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Ag Luchtz." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "%d noimead batairm" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d noimead batairm" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d noimead batairm" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d noimead batairm" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM Sonram" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Leagan BIOS APM:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Staid batairm:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Dzn" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Staid batairm:" msgid "General Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "" @@ -220,43 +127,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -#, fuzzy -msgid "Refresh Image" -msgstr "Ingearach" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 @@ -281,13 +157,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -321,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Cniog" @@ -354,14 +240,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "" @@ -373,31 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "" - -# FIXME Check -#: applets/cpuload/properties.c:143 -#, fuzzy -msgid "System Load" -msgstr "Claireanna" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Fan" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Cur Szil" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -406,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -426,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr " Czlra " +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Fan" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Cur Szil" @@ -563,8 +512,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr " Dearcadh.." @@ -641,7 +590,7 @@ msgstr "Cur Szil" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -649,47 +598,51 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Cumasam phoist" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +msgid "Unix time" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Ta rmomhphost nua agat." @@ -735,6 +688,10 @@ msgstr "Cumasam phoist" msgid "Mail check Applet" msgstr "Cumasam phoist" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" @@ -759,132 +716,135 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Cur Szil" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Cur Szil" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -893,190 +853,28 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Ingearach" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Ingearach" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "Nml rmomhphost agat." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Ingearach" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr " Dearcadh.." - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Msr" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" msgstr "" -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 +msgid "Show / Hide" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 +msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Dzn" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1153,13 +951,19 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Ciotach" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +#, fuzzy +msgid "Browser" +msgstr " Dearcadh.." + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Cznamh" @@ -1228,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Dath" @@ -1333,16 +1137,16 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Fan" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Ard." @@ -1442,10 +1246,73 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Ingearach" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "Nml rmomhphost agat." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1455,6 +1322,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1471,6 +1342,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1497,6 +1372,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1522,76 +1402,17 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Nml rmomhphost agat." -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1767,10 +1588,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Msd " - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1828,7 +1645,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1871,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -2021,95 +1838,95 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr " Czlra " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2121,18 +1938,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2146,30 +1963,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Albaltachtam Luch" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2185,6 +1992,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "" @@ -2221,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2325,7 +2137,7 @@ msgstr "Ainm" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Teibi." @@ -2427,84 +2239,84 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Caipiis" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Fograiocht." -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2512,7 +2324,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2528,36 +2340,36 @@ msgstr "Cuir as Painial" msgid "Move applet" msgstr "Bog mionuirlis" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Usaid Tooltips" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Iomha" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 #, fuzzy msgid "Drawer handle" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Tsg iomha" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Tsg iomha" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" @@ -2565,23 +2377,23 @@ msgstr "Cuir isteach Taisceadan" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Uirlis" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Cumas seoltsra" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Ealu as" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Ealu as" @@ -2593,334 +2405,339 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Cumas seoltsra" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Abaltachtam go liir..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Dian" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Painial" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Cuir le Painial" # FIXME Check -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Claireanna" # FIXME Check -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Claireanna" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Cuir as Painial" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Bog mionuirlis" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Abaltachtam painial seo..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Abaltachtam go liir..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Painial" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Glasal an scathan" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Cuir le Prmomhchlair" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Nml rmomhphost agat." # FIXME Check -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Claireanna" # FIXME Check -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Claireanna" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Position" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 msgid "Minimize options" msgstr "" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Auto hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Tsg iomha" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Tsg iomha" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr " Czlra " #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Dath" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Cumas seoltsra" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Tsg iomha" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Tsg iomha" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Tsg iomha" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Tsg iomha" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "" @@ -2930,152 +2747,166 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 #, fuzzy msgid "Tiles enabled" msgstr "Usaid Tooltips" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips Iomhanna" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Usaid Tooltips" # FIXME Check #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Claireanna" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Taispeain Iomhanna beag" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Tuairim" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Cumas seoltsra" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 #, fuzzy msgid "Drawer icon" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Ealu as" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Cumraiochtam gach Painiail" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Fograiocht." -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Albaltachtam Luch" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "" @@ -3083,15 +2914,102 @@ msgstr "" msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Ard." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Nach bhfuil batairm ann." + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Ard agus ag luchtu." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Ard." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Lag agus ag luchtu." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Lag." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Rm-lag!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Ag Luchtz." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "%d noimead batairm" + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d noimead batairm" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d noimead batairm" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d noimead batairm" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM Sonram" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Leagan BIOS APM:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Staid batairm:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Ingearach" + +# FIXME Check +#, fuzzy +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Claireanna" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Cur Szil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Ingearach" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Ingearach" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Msr" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Msd " + #~ msgid "Background Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Czlra" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-23 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Névjegy" #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 #: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 #: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 #: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -620,18 +620,18 @@ msgstr "" #: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" -" %I:%M\n" +"%I:%M\n" "%p" msgstr "" #: applets/gen_util/clock.c:157 -msgid " %I:%M %p" +msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:163 -msgid " %H:%M" +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 +msgid "%H:%M" msgstr "" #: applets/gen_util/clock.c:405 @@ -731,60 +731,62 @@ msgstr "Nyomtatási parancs:" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "GKB Beállítások" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Elsõ zászló" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Második zászló" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME billentyûzet-átkapcsoló" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(c) 1998 LSC - Linux Támogató Központ, Gyõr" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" "Ez az applet a billentyûzetkiosztások közötti átkapcsolásra szolgál. A " "program setxkbmap-ot és xmodmap-ot használ. Jelenleg ahttp://lsc.kva.hu/gkb " -"helyen található a fejlesztõi oldal. Küldhetsz még ikonokat... " -"Viszlát és kösz a halakat..." +"helyen található a fejlesztõi oldal. Küldhetsz még ikonokat... Viszlát és " +"kösz a halakat..." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" @@ -879,19 +881,23 @@ msgstr "" msgid "Sticky" msgstr "Átlátszóság" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2435 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Mutat / Elrejt" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2447 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "Felcsuk/Lenyit" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2459 panel/launcher.c:44 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2471 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Kinyír" @@ -958,10 +964,6 @@ msgstr "gyermekfolyamat kilépett" msgid "%H:%M - %d. %b" msgstr "" -#: applets/mini-commander/src/message.c:104 -msgid "%H:%M" -msgstr "" - #: applets/mini-commander/src/message.c:106 msgid "%d. %b" msgstr "" @@ -2461,9 +2463,9 @@ msgid "" "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" "Ez a program felelõs más progtamok indításáért, beleértve magán belül kis " -"appleteket is, a világbékéért, valamint a véletlenszerû X összeomlásokért. " -"A magyarítást Bán Szabolcs követte el, a reklamációkat, jobb fordításokat " -" a <bansz@szif.hu> címre kérem." +"appleteket is, a világbékéért, valamint a véletlenszerû X összeomlásokért. A " +"magyarítást Bán Szabolcs követte el, a reklamációkat, jobb fordításokat a " +"<bansz@szif.hu> címre kérem." #: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" @@ -2904,11 +2906,25 @@ msgstr "Animáció" msgid "General icon settings" msgstr "Alap tulajdonságok" -#: panel/session.c:669 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Tényleg kilépsz?" -#: panel/session.c:686 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Kérdezze meg következõ alkalommal is" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-02-19 16:46:50+0100\n" "From: Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>\n" @@ -20,16 +20,15 @@ msgstr "Informazioni su..." #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." @@ -45,104 +44,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Qualcosa non va in /proc/apm; impossibile leggere dati." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Non c'è la batteria?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Alta in carica." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Alta." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Bassa in carica." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Bassa." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Critica in carica." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Critica!!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "In carica." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "%d minuti di carica" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuti di carica" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minuti di carica" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuti di carica" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Più di 100.000.000 minuti di carica?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "Statistiche APM" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Versione Driver APM Linux:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Versione BIOS APM:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Stato batteria:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Impossibile creare applet!\n" @@ -158,9 +66,8 @@ msgstr "Stato batteria:" msgid "General Properties" msgstr "Proprietà stampante" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Altezza dell'applet" @@ -219,48 +126,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." -#: applets/battery/read-battery.c:146 -msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." msgstr "" -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Informazioni su..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Aggiorna immagine" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Applet Fermata del bus" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#: applets/battery/read-battery.c:146 +msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "" -"Questa applet è una totale perdita di tempo. Torna a lavorare!\n" -"\n" -"Per riempire il cartello della fermata del bus vai a:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 msgid "Run gtcd..." @@ -284,13 +156,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Informazioni su..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -324,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Orologio" @@ -357,14 +239,93 @@ msgstr "" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Generiche" @@ -376,29 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Carico utente" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Carico di sistema" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Frequenza di aggiornamento" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Opzioni per CPULoad" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -407,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -427,6 +365,15 @@ msgstr "Solo testo" msgid "Backgroundcolor" msgstr " Sfondo " +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Frequenza di aggiornamento" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Opzioni" @@ -567,8 +514,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Velocità di animazione dei cassetti" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -647,7 +594,7 @@ msgstr "Opzioni" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -657,48 +604,53 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%I:%M %p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Proprietà dell'orologio" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Formati file" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Chiedi anche la prossima volta" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Hai nuova posta." @@ -744,6 +696,10 @@ msgstr "Controllo mail" msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet per il controllo mail" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Controllo mail ti notifica quando arriva nuova posta nella tua casella" @@ -768,136 +724,139 @@ msgstr "Comando di stampa:" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Opzioni di Animazione" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 #, fuzzy msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "L'applet del pesce GNOME" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 #, fuzzy msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Opzioni" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Bottoni del mouse" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Help di Gnome" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -906,193 +865,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Aggiorna immagine" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Aggiorna immagine" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "Niente posta." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Verticale" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr "Sfoglia" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Apri una nuova finestra" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "File d'immagine" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1170,13 +965,19 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Comando di stampa:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +#, fuzzy +msgid "Browser" +msgstr "Sfoglia" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Storico" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1246,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Colore" @@ -1354,16 +1155,16 @@ msgstr "Carico utente" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Larghezza" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Alta." @@ -1468,10 +1269,74 @@ msgstr "Opzioni Carico di Rete" msgid "Device" msgstr "Device" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Verticale" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Apri una nuova finestra" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "Niente posta." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1481,6 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1497,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1524,6 +1397,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1549,76 +1427,17 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Niente posta." -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "" @@ -1795,10 +1614,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Modo " - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1856,7 +1671,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1899,11 +1714,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -2050,97 +1865,97 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr " Sfondo " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Frequenza di aggiornamento" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Frequenza di aggiornamento" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2152,18 +1967,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2177,30 +1992,20 @@ msgstr "Termina sessione" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: impossibile collegare al gestore di sessione\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Proprietà del Mouse" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Altezza della finestra" @@ -2216,6 +2021,11 @@ msgstr "Titolo pagina" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Bookmarks dell'Aiuto di Gnome" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Posizione orizzontale della finestra" @@ -2252,7 +2062,7 @@ msgstr "ALTEZZA" msgid "Debug level" msgstr "Livello di debug" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Help di Gnome" @@ -2357,7 +2167,7 @@ msgstr "Giochi" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -2462,89 +2272,89 @@ msgstr "<BODY>Impossibile caricare la pagina dei contenuti</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Argomento TOC sconosciuto</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Apri una nuova finestra" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Aggiungi bookmark" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Aggiungi bookmark" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Storico" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Mostra finestra storico" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Mostra finestra bookmarks" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Finestra" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Vai alla posizione precedente nella lista dello storico" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Vai alla posizione successiva nella lista dello storico" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Mostra indice documentazione" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "BMarks" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Aiuto sull'aiuto" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Notifica" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2552,7 +2362,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2568,36 +2378,36 @@ msgstr "Rimuovi dal pannello" msgid "Move applet" msgstr "Muovi applet" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip abilitate" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 #, fuzzy msgid "Drawer handle" msgstr "Aggiungi cassetto" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Bottoni del mouse" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Bottoni del mouse" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Aggiungi cassetto" @@ -2605,23 +2415,23 @@ msgstr "Aggiungi cassetto" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "App" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Proprietà esecutore" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea applet inserita" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Esci" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Esci" @@ -2633,334 +2443,339 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Aiuto Gnome" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Proprietà stampante" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 msgid "Add this to personal menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Proprietà..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Aggiungi applet" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Pannello" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Chiamate di sistema" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Menu" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Aggiungi menu principale" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Rimuovi dal pannello" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Aggiungi applet" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Aggiungi menu principale" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Aggiungi cassetto" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Aggiungi bottone di uscita" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Aggiungi applicazione inglobata" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Proprietà pannello..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Proprietà globali..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Blocca schermo" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 #, fuzzy msgid "About GNOME..." msgstr "Informazioni su..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Aggiungi menu principale" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Aggiungi menu principale" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Niente posta." -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Chiamate di sistema" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Menu" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Posizione" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Basso" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Opzioni di riduzione" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Nascondi automaticamente" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Bottoni del mouse" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Bottoni del mouse" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr " Sfondo " #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Colore" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "File d'immagine" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Proprietà stampante" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Disabilita animazioni" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Disabilita animazioni" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Velocità di animazione in Nascondi Automatico" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Velocità di animazione in Nascondi Manuale" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Velocità di animazione dei cassetti" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Ritardo in Nascondi Automatico (ms)" @@ -2972,154 +2787,168 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Dimensione Nascondi Automatico (pixel)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 #, fuzzy msgid "Tiles enabled" msgstr "Tooltip abilitate" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "File d'immagine" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltip icone" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltip abilitate" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Mostra icone piccole" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 #, fuzzy msgid "Show ... buttons" msgstr "Bottoni del mouse" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Movimento" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Movimento intelligente" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Movimento libero (non sposta le altre applet)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Conferma prima di uscire" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Altezza dell'applet" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Nuova finestra" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 #, fuzzy msgid "Drawer icon" msgstr "Aggiungi cassetto" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Esci" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Configurazione Globale del Pannello" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Notifica" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Proprietà stampante" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Vuoi davvero uscire ?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Chiedi anche la prossima volta" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Crea applet inserita" @@ -3127,15 +2956,122 @@ msgstr "Crea applet inserita" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titolo dell'applicazione da inserire" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Alta." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Qualcosa non va in /proc/apm; impossibile leggere dati." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Non c'è la batteria?!?" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Alta in carica." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Alta." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Bassa in carica." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Bassa." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Critica in carica." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Critica!!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "In carica." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "%d minuti di carica" + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuti di carica" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minuti di carica" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuti di carica" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Più di 100.000.000 minuti di carica?!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "Statistiche APM" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Versione Driver APM Linux:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Versione BIOS APM:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Stato batteria:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Aggiorna immagine" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Applet Fermata del bus" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Questa applet è una totale perdita di tempo. Torna a lavorare!\n" +#~ "\n" +#~ "Per riempire il cartello della fermata del bus vai a:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Carico utente" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Carico di sistema" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Opzioni per CPULoad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Aggiorna immagine" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Aggiorna immagine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "File d'immagine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#~ msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Modo " + #, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "Configura" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:39+09:00\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>\n" "Language-Team: Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>\n" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "¾ðÊó" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." @@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "NeXT¤Ï»à¤ó¤À¤Ê¤ó¤Æ¤È¤ó¤Ç¤â¤Ê¤¤" msgid "Timezone" msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "/proc/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "/proc/apm¤Ë²¿¤«ÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "/dev/apm¤Ëioctl¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤??" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Ã×̿Ū¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Ã×̿Ū¤Ç¤¹!!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£(%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹ (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼»þ´Ö»Ä¤ê100,000,000ʬ°Ê¾å!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "APM BIOS¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: battery_set_mode¤Î¥â¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤¬À¸À®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" @@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê" msgid "General Properties" msgstr "°ìÈÌÀßÄê" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î¹â¤µ" @@ -222,49 +129,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó;¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "/dev/apm¤Ëioctl¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó!¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼½¼ÅžðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "¾ðÊó..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "²èÁü¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Bus¥µ¥¤¥ó¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï¤Þ¤Ã¤¿¤¯¤Î»þ´Ö¤Î̵Â̤Ǥ¹¡£»Å»ö¤ËÌá¤Ã¤¿Ìá¤Ã¤¿!\n" -"\n" -"¥µ¥¤¥ó¤òËä¤á¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Á¤é¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 #, fuzzy msgid "Run gtcd..." @@ -290,13 +162,23 @@ msgstr "" "»ä¤Î¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤Ç¤ÏÂǤƤʤ¤ÊѤï¤Ã¤¿Ê¸»ú¤òÆþÎϤ¹¤ë¤¿¤á¤Î Panel " "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ç¤¹¡£GNUGNU°ìÈ̸øÍ»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¥ê¥ê¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "¾ðÊó..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -333,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "¤Ê¤·(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "»þ·×" @@ -366,14 +248,93 @@ msgstr "¿·¤·¤¤¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ¤¤¿¤È¤¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë¤â¤Î:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤È¸«¤Ê¤¹¤È¤¤Î¥á¡¼¥ë¤ÎÎÌ(¥¥í¥Ð¥¤¥È)" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "°ìÈÌ" @@ -385,29 +346,6 @@ msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥¡¥¤¥ë(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê):" msgid "Theme" msgstr "¥Æ¡¼¥Þ" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Éý" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î´Ö³Ö" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "CPUÉé²Ù¤ÎÀßÄê" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "PPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" @@ -416,7 +354,7 @@ msgstr "PPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥¡¼¤ÊPPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¤Ç¤¹¡£º£¤Þ¤Ç¹Í¤¨¤Ä¤¤¤¿¿Í¤¬¤¤¤¿¤«!?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "¥ª¥Õ" @@ -436,6 +374,15 @@ msgstr "ʸ»ú¤Î¿§" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Çطʤο§" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Éý" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î´Ö³Ö" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤ÎÀßÄê" @@ -578,8 +525,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "»²¾È" @@ -659,7 +606,7 @@ msgstr "FVWM¥Ú¡¼¥¸¥ã¤ÎÀßÄê" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -667,47 +614,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "»þ·×¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "»þ´Ö¤Îɽµ" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12»þ´ÖÀ©" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24»þ´ÖÀ©" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "¼¡²ó¤âɽ¼¨¤¹¤ë" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "¿·¤·¤¯¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -752,6 +704,10 @@ msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯" msgid "Mail check Applet" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·¤·¤¤¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ¯¤ÈÃΤ餻¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹" @@ -776,53 +732,53 @@ msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É" msgid "Printer" msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "GKB¤ÎÀßÄê" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME KB¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 #, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -832,87 +788,90 @@ msgstr "" "¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¹ñ´ú¤ò60x40¥Ô¥¯¥»¥ë¤ÎÂ礤µ¤Ç»ä¤ËÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£»ä¤¬CVS¤ËÃ" "Ö¤¤¤Æ¤ª¤¤Þ¤¹¡£" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ú¡¼¥¸¥ã¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "FVWM¥Ú¡¼¥¸¥ã¤ÎÀßÄê" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "ɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 #, fuzzy msgid "Show icons in tasks" msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "¥Ü¥¿¥ó¤òɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -921,191 +880,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -#, fuzzy -msgid "Loading headlines..." -msgstr "¸«½Ð¤·¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¡Ä" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -#, fuzzy -msgid "Show Article Listing" -msgstr "µ»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "µ»ö¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "µ»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "µ»ö¤Ê¤·" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®Ãæ: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "µ»ö" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "ʬÌî¤òɽ¼¨" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "¾¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨(»þ¹ï¡¢Ãø¼Ô¡¢¥³¥á¥ó¥È)" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "µ»ö¤òɽ¼¨¤¹¤ë´Ö³Ö (10 = 1 ÉÃ):" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "(°Ê¾å¤ÎÀßÄê¤ÏºÆÆɤ߹þ¤ß¤¹¤ë¤Þ¤Ç͸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "¼õ¿®¾ðÊó(̤¼ÂÁõ)" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "URL:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "µ»öÌÜÏ¿¥Õ¥¡¥¤¥ë:" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "²èÁü¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL:" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -msgid "Image path:" -msgstr "²èÁü¥Ñ¥¹:" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "®¤µ" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "ÀÞ¤êÊÖ¤·¹Ô¤Îɽ¼¨Â®ÅÙ:" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "³Æ¹Ô¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë®ÅÙ(³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" -"¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÏXA_¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¤Î¤¢¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ëɬ" -"Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1187,13 +984,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "ÍúÎò" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×" @@ -1265,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "¥«¥é¡¼" @@ -1377,17 +1179,17 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" msgid "Load Graph" msgstr "¥°¥é¥Õ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "®¤µ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Éý" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "¹â¤µ" @@ -1496,10 +1298,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "µ»ö" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "ʬÌî¤òɽ¼¨" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "¾¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨(»þ¹ï¡¢Ãø¼Ô¡¢¥³¥á¥ó¥È)" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "µ»ö¤òɽ¼¨¤¹¤ë´Ö³Ö (10 = 1 ÉÃ):" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "(°Ê¾å¤ÎÀßÄê¤ÏºÆÆɤ߹þ¤ß¤¹¤ë¤Þ¤Ç͸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "®¤µ" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "ÀÞ¤êÊÖ¤·¹Ô¤Îɽ¼¨Â®ÅÙ:" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "³Æ¹Ô¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë®ÅÙ(³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "µ»ö¤Ê¤·" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "Slashapp µ»ö°ìÍ÷" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®Ãæ: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1509,6 +1372,10 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "µ»ö¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1525,6 +1392,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "Slashdot ¤Î¸«½Ð¤·¤òɽ¼¨¤¹¤ë¼õ¿®´ï\n" @@ -1553,6 +1424,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï-remote¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¥Í¥Ã¥È¥¹¥±¡¼¥×¤ËgetURL¥³¥Þ¥ó¥É¤òÁ÷¿®" "¤·¤Þ¤¹¡£º£¸å¤Ï¤â¤Ã¤È¾¤Î¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¤ì¤Ð¤¤¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "URL:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "¾Ãµî" @@ -1577,76 +1453,17 @@ msgstr "\"¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯\"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Îɽ¼¨" msgid "Look" msgstr "³°´Ñ" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "ºîÀ®¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À:" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr ".order¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" @@ -1839,10 +1656,6 @@ msgstr "" "GNU°ìÈÌ»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¥ê¥ê¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" "GNOME¥á¥Ë¥å¡¼¥¨¥Ç¥£¥¿¤Ç¤¹¡£" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " ¥Õ¥©¥ë¥À" - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1901,7 +1714,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "GNOME¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" @@ -1947,11 +1760,11 @@ msgstr "ÌÀ¤ë¤¤²«¿§¤Ë¹õʸ»ú" msgid "Custom colors" msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥«¥é¡¼" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "º¸" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "±¦" @@ -2095,99 +1908,99 @@ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ð¡¼¤òɽ¼¨(_S)" msgid "C_olor selector..." msgstr "¥«¥é¡¼¤ÎÁªÂò" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤Î¥¯¥é¥¹Ì¾¾Î" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "¥¯¥é¥¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È̾¾Î¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "µ¯Æ°¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë¤·¤Ê¤¤" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "µ¯Æ°¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë¤¹¤ë" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "°ÌÃÖ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "¥·¥§¥ë¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "ʸ»ú¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "¥«¥é¡¼" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "ÇØ·Ê¿§" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤¹¤ë" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 #, fuzzy msgid "Do not update utmp entry" msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤·¤Ê¤¤" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤¹¤ë" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 #, fuzzy msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤·¤Ê¤¤" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2199,18 +2012,18 @@ msgstr "gsm¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2224,30 +2037,20 @@ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¶¯À©½ªÎ»" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-ssession: ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Gnome¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "¾Ãµî" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ" @@ -2263,6 +2066,11 @@ msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥¿¥¤¥È¥ë" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¤Î¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "¾Ãµî" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎXºÂɸ" @@ -2299,7 +2107,7 @@ msgstr "¹â¤µ" msgid "Debug level" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶" @@ -2405,7 +2213,7 @@ msgstr "¥²¡¼¥à" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" @@ -2527,88 +2335,88 @@ msgstr "<BODY>¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈTOC¥Ú¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>ÉÔÌÀ¤ÊTOC°ú¿ô¤Ç¤¹¡£</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ËÄɲ乤ë" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ËÄɲ乤ë" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "ÍúÎò" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "ÍúÎò¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Ìá¤ë" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "ÍúÎò¥ê¥¹¥È¤Ç°ì¤ÄÌá¤ë" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "¼¡¤Ø" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "ÍúÎò¥ê¥¹¥È¤Ç°ì¤Ä¿Ê¤à" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "ºÆÆɹþ¤ß" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥¯¥¹" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òɽ¼¨" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î¥Ø¥ë¥×" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2619,7 +2427,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -2635,35 +2443,35 @@ msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤«¤é¼è¤ê½ü¤¯" msgid "Move applet" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î°ÜÆ°" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×/̾Á°" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î³°´Ñ" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "°ú½Ð¤·¤Î¼è¼ê" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "±£Êåܥ¿¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤¤" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Ìð°õ¥Ü¥¿¥ó¤Ï»È¤ï¤Ê¤¤" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "°ú½Ð¤·" @@ -2671,23 +2479,23 @@ msgstr "°ú½Ð¤·" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "¥¢¥×¥ê" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òºîÀ®¤¹¤ë" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" @@ -2699,11 +2507,11 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2712,332 +2520,337 @@ msgstr "" "Ȥò¼Â¹Ô¤·¤¿¤ê¡¢À¤³¦¤òʿϤˤ·¤¿¤ê¡¢»þ¤Ë¤ÏÆÍÁ³X¤ò¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤µ¤»¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤" "Ǥ¤Þ¤¹¡£" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤ò¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "¥É¥í¡¼¥¢¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤«¤égoad_id¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 #, fuzzy msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤«¤égoad_id¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "¥¨¥Ã¥¸¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "¥æ¡¼¥¶¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "¿·µ¬¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 #, fuzzy msgid "Convert to corner panel" msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 #, fuzzy msgid "Convert to edge panel" msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "°ú½Ð¤·" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È¥Ü¥¿¥ó¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥É¥¢¥×¥ê¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "¿·µ¬¥é¥ó¥Á¥ã¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Á´ÂΤΥץí¥Ñ¥Æ¥£..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤Î¥í¥Ã¥¯" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 #, fuzzy msgid "Menu type" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥¿¥¤¥×" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "¥Î¡¼¥Þ¥ë¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "¥æ¡¼¥¶¥á¥Ë¥å¡¼" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "°ÌÃÖ" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "¾å" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "²¼" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "ºÇ¾®²½¥ª¥×¥·¥ç¥ó" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "±£¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ü¥¿¥ó¤Ï»ÈÍÑÉÔǽ¤Ë¤¹¤ë" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Ìð°õ¥Ü¥¿¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤¤" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 #, fuzzy msgid "North east" msgstr "±¦¾å" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 #, fuzzy msgid "South west" msgstr "º¸²¼" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 #, fuzzy msgid "North west" msgstr "º¸¾å" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 #, fuzzy msgid "South east" msgstr "º¸²¼" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "¾ì½ê" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "¿åÊ¿" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "¿âľ" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 #, fuzzy msgid "Hidebutton options" msgstr "±£Êåܥ¿¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÇØ·Ê" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "ɸ½à" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "¥Ô¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "¿§" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "²èÁü¤ò¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¤¢¤ï¤»¤ÆÊѹ¹¤¹¤ë" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹¥¹¥Ô¡¼¥É" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë±£¤¹¥¹¥Ô¡¼¥É" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÉÁ²è¥¹¥Ô¡¼¥É" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹»þ¤ÎºÇ¾®²½ÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" @@ -3049,148 +2862,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹¤È¤¤ÎºÇ¾®²½¥µ¥¤¥º(¥Ô¥¯¥»¥ë)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "¥¿¥¤¥ë²Äǽ" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "¥¿¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(¾å)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "¥¿¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(²¼)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "¶³¦Àþ¤ÎÉý(¥¿¥¤¥ë¤Î¤ß)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "¿¼¤µ" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "¾®¤µ¤¤¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "¥Ü¥¿¥ó¤òɽ¼¨" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "°ÜÆ°" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "¥¹¥¤¥Ã¥Á°ÜÆ°" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "¼«Í³¤Ë°ÜÆ°(¾¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î¼ÙËâ¤ò¤·¤Ê¤¤)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È»þ¤Ë¥×¥í¥ó¥×¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤Î¥¢¥¤¥³¥ó" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "¥É¥í¡¼¥¢¤Î¥¢¥¤¥³¥ó" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Á´ÂΤΥѥͥëÀßÄê" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "°ìÈÌÀßÄê" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "¼¡²ó¤âɽ¼¨¤¹¤ë" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë" @@ -3198,14 +3025,148 @@ msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë" msgid "Title of application to swallow" msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¤¹¤ë¥¢¥×¥ê¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É(¥ª¥×¥·¥ç¥ó)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "¹â¤µ" +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "/proc/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "/proc/apm¤Ë²¿¤«ÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤??" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Ã×̿Ū¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Ã×̿Ū¤Ç¤¹!!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£(%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹ (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼»þ´Ö»Ä¤ê100,000,000ʬ°Ê¾å!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "APM BIOS¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "²èÁü¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Bus¥µ¥¤¥ó¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï¤Þ¤Ã¤¿¤¯¤Î»þ´Ö¤Î̵Â̤Ǥ¹¡£»Å»ö¤ËÌá¤Ã¤¿Ìá¤Ã¤¿!\n" +#~ "\n" +#~ "¥µ¥¤¥ó¤òËä¤á¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Á¤é¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "CPUÉé²Ù¤ÎÀßÄê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading headlines..." +#~ msgstr "¸«½Ð¤·¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¡Ä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Article Listing" +#~ msgstr "µ»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "µ»ö¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "µ»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" + +#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)" +#~ msgstr "¼õ¿®¾ðÊó(̤¼ÂÁõ)" + +#~ msgid "Article index file:" +#~ msgstr "µ»öÌÜÏ¿¥Õ¥¡¥¤¥ë:" + +#~ msgid "Image Server Url:" +#~ msgstr "²èÁü¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL:" + +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "²èÁü¥Ñ¥¹:" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÏXA_¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¤Î¤¢¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ëɬ" +#~ "Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " ¥Õ¥©¥ë¥À" + #~ msgid "Config" #~ msgstr "ÀßÄê" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-26 00:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-26 01:10+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº" #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 #: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 #: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 #: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -733,51 +733,54 @@ msgstr "Àμâ±â ¸í·É:" msgid "Printer" msgstr "Àμâ±â" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "GKB ¼³Á¤" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "±ê¹ß 1" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "±ê¹ß 2" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "¸Þ´º" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "±×³ð KB ¾ÖÇø´" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "" "¹Ù¶õ´Ù (60x40 Å©±â), ±×·¯¸é ±× ±ê¹ßÀ» CVS¿¡ Áý¾î³ÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·³ ¾È³çÈ÷, " "±×¸®°í ¹°°í±â¿¡°Ô °¨»çÇÑ´Ù." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" @@ -2906,11 +2909,25 @@ msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç" msgid "General icon settings" msgstr "ÀÏ¹Ý ¾ÆÀÌÄÜ ¼¼ÆÃ" -#: panel/session.c:669 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¾Æ¿ôÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: panel/session.c:686 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "´ÙÀ½¿¡µµ ¹°¾îº¸±â" @@ -2930,5 +2947,8 @@ msgstr "¸í·É (¼±ÅûçÇ×)" msgid "Height" msgstr "³ôÀÌ" +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0pre1" + #~ msgid "Refersh interval (ms):" #~ msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â ÁÖ±â (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ):" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:53+02:00\n" "Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema <djcb@dds.nl>\n" "Language-Team: Linux Gebruikersgroep Den Haag <djcb@dds.nl>\n" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Info" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." @@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "Wie zei dat NeXT dood was?" msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Probleem met '/proc/apm'. Geen informatie beschikbaar." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "ioctl mislukt op '/dev/apm'" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Er is geen batterij?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Hoog en aan het opladen." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Hoog." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Laag en aan het opladen." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Laag." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Kritiek en aan het opladen." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Kritiek!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Aan het opladen." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "onbekend aantal minuten in batterij" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "onbekend aantal minuten in batterij (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minuten in batterij" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuten in batterij(%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Meer dan 100.000.000 uur levensduur voor batterij!?!" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM Statistieken" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM Driver Versie:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "APM BIOS Versie:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Batterijstatus:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Afsluiten" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Interne fout: ongeldige modus in battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Applet kan niet gecreëerd worden!\n" @@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batterijstatus:" msgid "General Properties" msgstr "Algemene eigenschappen" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Applethoogte" @@ -222,50 +129,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "ioctl mislukt op '/dev/apm'" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM uitgeschakeld! Geen informatie beschikbaar" -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Info..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Ververs afbeelding" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -#, fuzzy -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Het GNOME Vis Applet" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Dit applet is tijdsverspilling! Ga weer aan het werk!\n" -"\n" -"Om het bord te vullen ga naar:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 #, fuzzy msgid "Run gtcd..." @@ -290,13 +161,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "Gnome Panel applet voor het kiezen van vreemde lettertekens." -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Info..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -333,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "Geen (default)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Klok" @@ -366,14 +247,93 @@ msgstr "Wanneer nieuwe mail binnenkomt, voer dan uit: " msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Hoeveelheid mail voor een 'volle' mailbox (Kbytes):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -385,31 +345,6 @@ msgstr "Themabestand (directory):" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -#, fuzzy -msgid "User Load" -msgstr "Gebruikersopdrachten" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -#, fuzzy -msgid "System Load" -msgstr "Systeem" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Verversingsfrequentie" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Processorbelasting Eigenschappen" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "PPP Beller Applet" @@ -419,7 +354,7 @@ msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" "Een PPP-verbindings applet, waarom heeft niemand hier eerder aan gedacht!?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -439,6 +374,15 @@ msgstr "Tekstkleur" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Achtergrondkleur" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Verversingsfrequentie" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Instellingen" @@ -583,8 +527,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Naam van het animatiebestand:" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Zoeken..." @@ -666,7 +610,7 @@ msgstr "Instellingen voor Fvwm Bureaubladschakelaar" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -676,48 +620,53 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d %b" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "'Mail check' eigenschappen" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Tijdformaat" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 uur" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 uur" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Toon datum" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Stel vraag de volgende keer" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "U heeft nieuwe mail." @@ -763,6 +712,10 @@ msgstr "" msgid "Mail check Applet" msgstr "'Mail check' Applet" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "'Mail check' waarschuwt u wanneer er nieuwe mail is" @@ -787,54 +740,55 @@ msgstr "Afdrukcommando:" msgid "Printer" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "GKB instellingen" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Vlag Een" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Vlag Twee" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Opstartprogramma's" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 #, fuzzy msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "Het GNOME KB Applet" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -843,87 +797,90 @@ msgstr "" "http://lsc.kva.hu/gkd. Stuur uw vlag (afmetingen 60x40), en ik zet het in " "CVS. Tot ziens en bedankt voor alle vis." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Bureaubladschakelaar Applet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "GNOME Bureaubladschakelaar Instellingen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "Afbeelden" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "Toon alle taken op alle bureaubladen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "Toon taken" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "Toon bureaubladschakelaar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "Gebruik kleine bureaubladschakelaars" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 #, fuzzy msgid "Show icons in tasks" msgstr "Toon pictogrammen bij taken" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Toon taaklijstknoppen" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "Maximale breedte van horizontale taaklijst" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 #, fuzzy msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "Maximale breedte van horizontale taaklijst" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "Aantal regels voor taaklijst" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "Aantal kolommen voor taaklijst" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "Aantal regels voor bureaubladschakelaar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Fout in Gnome Bureaubladschakelaar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -935,196 +892,31 @@ msgstr "" "bijvoorbeeld Enlightenment (DR-0.15)\n" "Probeer dit applet dan opnieuw.\n" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "Plakkerig" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "Toon / Verberg" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "Arceer / Arceer niet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Afsluiten" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "Beeindig" -#: applets/gticker/gticker.c:53 -#, fuzzy -msgid "Loading headlines..." -msgstr "Koppen worden geladen..." - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -#, fuzzy -msgid "Show Article Listing" -msgstr "Toon berichtenlijst" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Ververs berichten" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "'Ticker'voor het GNOME Project\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -msgid "GTicker Article List" -msgstr "GTicker Berichtenlijst" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "Geen berichten." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "creëer gebruikersdirectory: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Berichten" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "Toon rubrieksplaatjes" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "Toon 'department'" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "Toon extra informatie (Tijd, Auteur, Reacties)" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "Vertraging tussen berichten (10 = 1 sec.):" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "(Deze instellingen worden pas actief na een verversing)" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Open nieuw venster" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "Ticker Informatie (nog niet geïmplementeerd)" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "URL:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "Berichten-indexbestand:" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "Plaatjes-Server URL:" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Pad naar plaatje:" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Aan het scrollen" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Gelijkmatig scrollen" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "Gelijkmatig" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "Vertraging bij het 'wrappen' van tekst:" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "Scrollsnelheid tussen regels (gelijkmatig scrollen):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "Deze applet vereist een window manager met XA_ extensies.\n" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Verkrijgen eigenschap van werkruimte mislukt" - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "Jon's Binaire Clock" - -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" -msgstr "" -"Een binaire klok voor uw panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" - #: applets/mini-commander/src/about.c:32 msgid "Mini-Commander Applet" msgstr "" @@ -1202,13 +994,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Afdrukcommando:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1281,7 +1078,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -1394,16 +1191,16 @@ msgstr "Processorbelasting" msgid "Load Graph" msgstr "Belastingsgrafiek" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Breedte:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -1511,10 +1308,74 @@ msgstr "Netwerkbelasting Eigenschappen" msgid "Device" msgstr "Apparaat" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Berichten" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "Toon rubrieksplaatjes" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "Toon 'department'" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "Toon extra informatie (Tijd, Auteur, Reacties)" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "Vertraging tussen berichten (10 = 1 sec.):" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "(Deze instellingen worden pas actief na een verversing)" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Open nieuw venster" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Aan het scrollen" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Gelijkmatig scrollen" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "Gelijkmatig" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "Vertraging bij het 'wrappen' van tekst:" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "Scrollsnelheid tussen regels (gelijkmatig scrollen):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "Geen berichten." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "Slashapp berichtenlijst" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "creëer gebruikersdirectory: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1524,6 +1385,10 @@ msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n" msgid "No articles found" msgstr "Geen berichten gevonden" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1540,6 +1405,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "Een 'ticker' om Slashdot-koppen te tonen\n" @@ -1568,6 +1437,11 @@ msgstr "" "Dit applet stuurt 'getURL' opdrachten naar Netscape, via de -remote " "interface. Hopelijk worden in de toekomst meer browsers ondersteund" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "URL:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1593,76 +1467,17 @@ msgstr "Toon 'Nieuw venster'-optie" msgid "Look" msgstr "Uiterlijk" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: verboden optie -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: verboden optie -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "In een submenu" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Creëren van bestand '%s' mislukt\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "verwijderen .order bestand '%s' mislukt\n" @@ -1858,10 +1673,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Map" - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1920,7 +1731,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "De GNOME terminal-emulator" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -1966,11 +1777,11 @@ msgstr "Zwart op lichtgeel" msgid "Custom colors" msgstr "Aangepaste kleuren" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -2119,99 +1930,99 @@ msgstr "Toon menubalk" msgid "C_olor selector..." msgstr "Kleurselector" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminalklasse" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "Geeft lettertype aan" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "LETTERTYPE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Start 'shell' niet als 'login shell'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Start 'shell' als 'login shell'" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Geeft de geometrie van het hoofdvenster" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "In plaats van een shell, voer dit programma uit" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "OPDRACHT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Voorgrondkleur" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "KLEUR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Ververs utmp/wtmp gegevens" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 #, fuzzy msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ververs utmp/wtml gegevens niet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Ververs utmp/wtmp gegevens" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 #, fuzzy msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ververs utmp/wtml gegevens niet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "Zet de venstertitel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" @@ -2223,18 +2034,18 @@ msgstr "Zet gsm debugging aan" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2248,30 +2059,20 @@ msgstr "Sessie beeindigen" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "'save-session': verbinding met sessiebeheer mislukt\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "Gnome Sessie-eigenschappen" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "Opstartprogramma's" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Venstergeometrie" @@ -2287,6 +2088,11 @@ msgstr "Paginatitel" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Gnome Help Bladwijzers" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "X-coördinaat van het venster" @@ -2323,7 +2129,7 @@ msgstr "HOOGTE" msgid "Debug level" msgstr "Debugniveau" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" @@ -2429,7 +2235,7 @@ msgstr "Spelletjes" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" @@ -2552,88 +2358,88 @@ msgstr "<body>Laden van standaard-inhoudsopgavepagina mislukt</body>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<body>Onbekend inhoudsopgave-argument</body>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "_Nieuw venster" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Open nieuw browservenster" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Toevoegen bladwijzer" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Toevoegen bladwijzer" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Toon 'history' venster" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Toon bladwijzervenster" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Venster" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Ga naar vorige locatie in 'history'-lijst" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Verder" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Ga naar de volgende lokatie in de 'history'-lijst" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Verversen" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Index" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Toon documentatie-index" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "Bladwijzers" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Hulp bij Gnome Help" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Notificatie" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2644,7 +2450,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2660,36 +2466,36 @@ msgstr "Verwijderen van panel" msgid "Move applet" msgstr "Verplaats applet" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip/Naam" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Appletweergave" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 #, fuzzy msgid "Drawer handle" msgstr "Handvat van subpanel" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Toon verbergknop" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Toon pijl op verbergknop" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Subpanel" @@ -2697,24 +2503,24 @@ msgstr "Subpanel" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Toepassing" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Snelkoppelingseigenschappen" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 #, fuzzy msgid "Create launcher applet" msgstr "Maak snelkoppeling\n" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Uitloggen" @@ -2726,11 +2532,11 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Het GNOME Panel" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -2738,326 +2544,331 @@ msgstr "" "Dit programma is verantwoordelijk voor het starten van andere applicaties " "het bevatten van applets, de wereldvrede en willekeurige crashes van X." -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenschappen van bureaubladobject" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Voeg deze snelkoppeling toe aan het panel" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "Voeg dit als menu toe aan het panel" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Voeg dit subpanel toe aan het panel" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Voeg dit als menu toe aan het panel" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Eigenschappen..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "'goad_id'van bureaubladobject kan niet verkregen worden!" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 #, fuzzy msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "'goad_id'van bureaubladobject kan niet verkregen worden!" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Randpanel" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Hoekpanel" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Systeemmenu's" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Gebruikersmenu's" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "RedHat menu's" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Verwijder dit panel" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Applet toevoegen" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Toevoegen nieuw panel" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 msgid "Convert to corner panel" msgstr "Omzetten naar hoekpanel" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 msgid "Convert to edge panel" msgstr "Omzetten naar randpanel" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Toevoegen hoofdmenu" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Subpanel toevoegen" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Toevoegen uitlogknop" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Toevoegen ingeslikte applicatie" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Toevoegen nieuwe snelkoppeling" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Eigenschappen van dit panel..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Algemene eigenschappen..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Vergrendelen beeldscherm" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 #, fuzzy msgid "About GNOME..." msgstr "Over GNOME..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Directory kan niet geopend worden via het hoofdmenu!" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "In een submenu" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "In het hoofdmenu" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "Menu-eigenschappen" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "Menutype" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Gewoon menu" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Systeemmenu: " -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Gebruikersmenu: " -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "RedHat menu (indien gevonden): " -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "Menupad" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Positie" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Bovenrand" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Onderrand" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Opties voor minimaliseren" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Automatisch verbergen" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Toon verbergknoppen" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Toon verbergknoppijlen" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 msgid "North east" msgstr "Noord-Oost" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 msgid "South west" msgstr "Zuid-West" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 msgid "North west" msgstr "Noord-West" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 msgid "South east" msgstr "Zuid-Oost" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "Verbergknopopties" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Afbeelding" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Kleur" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Afbeeldingsbestand" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Schaal afbeelding naar panelgrootte" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Panel eigenschappen" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Animaties inschakelen" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Animaties inschakelen" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Animatiesnelheid automatisch verbergen" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Snelheid handmatig verbergen" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Subpanel animatiesnelheid" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Vertraging bij automatisch verbergen (ms)" @@ -3069,156 +2880,170 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Restgrootte bij automatisch verbergen (pixels)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 #, fuzzy msgid "Tiles enabled" msgstr "Tegels aanzetten" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Afbeeldingsbestanden" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Tegelbestand (opwaarts)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Tegelbestand (neerwaarts)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Randdikte (alleen tegels)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Diepte (bij indrukken)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltips aanzetten" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Toon kleine pictogrammen" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 #, fuzzy msgid "Show ... buttons" msgstr "Toon ... knoppen" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Toon popup-menu's buiten panels" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Beweging" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Geschakelde beweging" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Vrije beweging (laat andere applets onberoerd)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 #, fuzzy msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 #, fuzzy msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Applet-uitvulling" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Snelkoppelingspictogram" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 #, fuzzy msgid "Drawer icon" msgstr "Subpanel pictogram" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Menu-pictogram" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Uitlog-pictogram" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Algemene panel-configuratie" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Animatie" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Algemene pictogrameigenschappen" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Stel vraag de volgende keer" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Maak inslikapplet" @@ -3226,15 +3051,197 @@ msgstr "Maak inslikapplet" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titel van de in te slikken applicatie" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Opdracht (optioneel)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Hoogte." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Probleem met '/proc/apm'. Geen informatie beschikbaar." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Er is geen batterij?!?" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Hoog en aan het opladen." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Hoog." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Laag en aan het opladen." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Laag." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Kritiek en aan het opladen." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Kritiek!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Aan het opladen." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "onbekend aantal minuten in batterij" + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "onbekend aantal minuten in batterij (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minuten in batterij" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuten in batterij(%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Meer dan 100.000.000 uur levensduur voor batterij!?!" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM Statistieken" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM Driver Versie:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "APM BIOS Versie:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Batterijstatus:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Ververs afbeelding" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Het GNOME Vis Applet" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Dit applet is tijdsverspilling! Ga weer aan het werk!\n" +#~ "\n" +#~ "Om het bord te vullen ga naar:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Gebruikersopdrachten" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Systeem" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Processorbelasting Eigenschappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading headlines..." +#~ msgstr "Koppen worden geladen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Article Listing" +#~ msgstr "Toon berichtenlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Ververs berichten" + +#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n" +#~ msgstr "'Ticker'voor het GNOME Project\n" + +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "GTicker Berichtenlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n" + +#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)" +#~ msgstr "Ticker Informatie (nog niet geïmplementeerd)" + +#~ msgid "Article index file:" +#~ msgstr "Berichten-indexbestand:" + +#~ msgid "Image Server Url:" +#~ msgstr "Plaatjes-Server URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Pad naar plaatje:" + +#~ msgid "" +#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" +#~ msgstr "Deze applet vereist een window manager met XA_ extensies.\n" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Verkrijgen eigenschap van werkruimte mislukt" + +#~ msgid "Jon's Binary Clock" +#~ msgstr "Jon's Binaire Clock" + +#~ msgid "" +#~ "A binary clock for your panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#~ msgstr "" +#~ "Een binaire klok voor uw panel\n" +#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" + +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: verboden optie -- %c\n" + +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: verboden optie -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Map" + #, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "Configuratie" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 0.99.8.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-25 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-25 01:43+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Om" #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 #: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 #: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 #: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -736,61 +736,64 @@ msgstr "Skriverkommando:" msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "GKB innstillinger" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Første flagg" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Andre flagg" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "Program" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME KB-applet" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -"Denne appleten brukes til å bytte mellom tastaturkart. Ingenting mer. " -"Den bruker setxkbmap eller xmodmap. Hovedsiden for denne appleten har " -"midlertidig flyttet til URL http://lsc.kva.hu/gkb/ Send meg flagget ditt" -"er du snill (60x40 størrelse), så skal jeg legge det inn i CVS. Ha det " -"og takk for all fisken." +"Denne appleten brukes til å bytte mellom tastaturkart. Ingenting mer. Den " +"bruker setxkbmap eller xmodmap. Hovedsiden for denne appleten har " +"midlertidig flyttet til URL http://lsc.kva.hu/gkb/ Send meg flagget ditter " +"du snill (60x40 størrelse), så skal jeg legge det inn i CVS. Ha det og takk " +"for all fisken." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" @@ -2914,11 +2917,25 @@ msgstr "Animasjon" msgid "General icon settings" msgstr "Generelle egenskaper for ikoner" -#: panel/session.c:669 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Virkelig logge ut?" -#: panel/session.c:686 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Spør neste gang" @@ -2937,3 +2954,6 @@ msgstr "Kommando (valgfri)" #: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Høyde" + +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0pre1" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,16 +15,15 @@ msgstr "Informacje" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "W³a¶ciwo¶ci..." @@ -40,109 +39,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -#, fuzzy -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Nie ma baterii?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -#, fuzzy -msgid "High." -msgstr "Wysoko¶æ" - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -#, fuzzy -msgid "Low." -msgstr "Niski" - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -#, fuzzy -msgid "Critical!!" -msgstr "Pionowo" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -#, fuzzy -msgid "Charging." -msgstr "Ustawienia..." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "Nie ma baterii?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "Status APM" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Wersja sterownika APM dla Linuxa:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Wersja APM BIOS:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Stan baterii" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "B³±d wewnêtrzny: niew³a¶ciwy tryb w battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Nie mogê stworzyæ apletu!\n" @@ -158,9 +61,8 @@ msgstr "Ustawienia monitora baterii" msgid "General Properties" msgstr "Ogólne w³a¶ciwo¶ci" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Wysoko¶æ apletu" @@ -221,45 +123,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na uzyskaæ danych." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "" + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM jest wy³±czon! Nie mo¿na odczytaæ stanu baterii." -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Informacje..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Od¶wie¿ obraz" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -#, fuzzy -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "Rybka GNOME - aplet" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 #, fuzzy msgid "Run gtcd..." @@ -285,13 +156,23 @@ msgstr "" "Aplet Panela Gnome, pozwalaj±cy wybieraæ nietypowe znaki, których nie ma na " "klawiaturze. Rozpowszechniany na licencji GNU GPL." -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Informacje..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" @@ -326,7 +207,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Brak (domy¶lny)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Zegar" @@ -359,14 +240,93 @@ msgstr "Kiedy nadejdzie poczta uruchom:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "Ilo¶æ poczty, przy której skrzynka uznawana jest za pe³n± (KB):" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -378,32 +338,6 @@ msgstr "Plik z motywem (katalog):" msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -#, fuzzy -msgid "User Load" -msgstr "Wykorzystana przestrzeñ wymiany" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -#, fuzzy -msgid "System Load" -msgstr "Menu systemowe" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Szeroko¶æ" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -#, fuzzy -msgid "CPULoad Settings" -msgstr " Ustawienia" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "" @@ -412,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "" @@ -432,6 +366,15 @@ msgstr "Kolor tekstu" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Kolor t³a" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Szeroko¶æ" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Ustawienia monitora przestrzeni dyskowej" @@ -570,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nazwa pliku z animacj±:" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Przegl±daj" @@ -647,7 +590,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -655,48 +598,53 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci zegara" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Informacja o motywie" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12-godzinny" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24-godzinny" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Wy¶wietlaj datê" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Zapytaj nastêpnym razem" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Nadesz³a nowa poczta." @@ -741,6 +689,10 @@ msgstr "Monitor poczty" msgid "Mail check Applet" msgstr "Monitor poczty - aplet" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Monitor poczty informuje ciê, kiedy w skrzynce pojawia siê nowa poczta" @@ -765,136 +717,141 @@ msgstr "Polecenie drukowania:" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "Ustawienia GKB" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "Aplet GNOME KB" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "0.02" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 #, fuzzy msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "Wy¶wietlaj datê" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "Wy¶wietlaj datê" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Poka¿ przyciski \"...\"" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "Przegl±darka pomocy GNOME" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -903,189 +860,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "Wy¶wietlaj datê" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Od¶wie¿ obraz" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "(C) 1988" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Od¶wie¿ obraz" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -msgid "No articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "tworzenie katalogu u¿ytkownika: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -msgid "Articles" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -msgid "Open new window" -msgstr "Otwórz nowe okno" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "Url:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Plik z obrazem t³a" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "Przewijanie" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "P³ynne przewijanie" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "Szybko¶æ" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "Szybko¶æ przewijania pomiêdzy liniami (p³ynne przewijanie):" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "Copyright (C)1988 M.Watson" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Nie uda³o siê usun±æ foldera." - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1166,13 +963,18 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Polecenie drukowania:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +msgid "Browser" +msgstr "" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historia" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1244,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -1351,17 +1153,17 @@ msgstr "" msgid "Load Graph" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Szybko¶æ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szeroko¶æ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Wysoko¶æ" @@ -1463,10 +1265,71 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Urz±dzenie" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +msgid "Open new window" +msgstr "Otwórz nowe okno" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "Przewijanie" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "P³ynne przewijanie" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "Szybko¶æ" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "Szybko¶æ przewijania pomiêdzy liniami (p³ynne przewijanie):" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +msgid "No articles" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "tworzenie katalogu u¿ytkownika: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1476,6 +1339,10 @@ msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 #, fuzzy msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" @@ -1493,6 +1360,10 @@ msgstr "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>" msgid "SlashApp" msgstr "SlashApp" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "(C) 1988" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1519,6 +1390,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "Url:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 msgid "Clear" msgstr "Wyczy¶æ" @@ -1543,76 +1419,17 @@ msgstr "Wy¶wietl opcjê \"Otwórz nowe okno\"" msgid "Look" msgstr "Wygl±d" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja '--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcj '%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opcja: `%s' wymaga argumentu\n" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %s\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja '-W %s' nie pozwal na u¿ycie argumentu\n" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Utwórz folder:" -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku .order: %s\n" @@ -1805,10 +1622,6 @@ msgstr "" "Rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL.\n" "Edytor menu GNOME." -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Folder" - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1867,7 +1680,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "Program emulacji terminala GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "Domy¶lne" @@ -1910,11 +1723,11 @@ msgstr "" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -2058,97 +1871,97 @@ msgstr "_Ukryj pasek menu" msgid "C_olor selector..." msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "Nazwa klasy terminala" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "KLASA" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "Nie uruchamiaj pow³ok jako pow³oki startowe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "Uruchamiaj pow³oki jako pow³oki startowe" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Kolor tekstu" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Kolor t³a" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Ilo¶æ od¶wie¿eñ na sekundê" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2160,18 +1973,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2185,30 +1998,20 @@ msgstr "" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci sesji GNOME" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 msgid "Startup Programs" msgstr "" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Usuñ" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "" @@ -2224,6 +2027,11 @@ msgstr "" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Usuñ" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Pozioma pozycja okna" @@ -2260,7 +2068,7 @@ msgstr "WYSOKO¦Æ" msgid "Debug level" msgstr "" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "Przegl±darka pomocy GNOME" @@ -2365,7 +2173,7 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2467,88 +2275,88 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Nowe okno" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Otwórz nowe okno przegl±darki" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Dodaj zak³adkê" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Dodaj zak³adkê" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Historia" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Wy¶wietl okno historii" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Zak³adki" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Okno" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2556,7 +2364,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2572,35 +2380,35 @@ msgstr "Usuñ z panela" msgid "Move applet" msgstr "Przesuñ aplet" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tekst podpowiedzi/Nazwa" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "Wygl±d apleta" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "Uchwyt szuflady" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Wy³±cz przycisk ukrywania" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Wy³±cz strza³kê na przycisku ukrywania" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Szuflada" @@ -2608,23 +2416,23 @@ msgstr "Szuflada" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci apletu uruchomieniowego" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Stwórz aplet uruchomieniowy" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Koniec pracy" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Koniec pracy" @@ -2636,341 +2444,346 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Panel GNOME" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj ten aplet uruchomieniowy do panela" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "Dodaj to menu do panela" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj tê szufladê do panela" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj to menu do panela" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "W³a¶ciwo¶ci ..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Aplety" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Panel krawêdziowy" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Panel naro¿ny" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Menu systemowe" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Menu u¿ytkownika" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Dodaj menu g³ówne" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Usuñ ten panel" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Dodaj aplet" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Dodaj nowy panel" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 #, fuzzy msgid "Convert to corner panel" msgstr "Panel naro¿ny" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 #, fuzzy msgid "Convert to edge panel" msgstr "Panel naro¿ny" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Dodaj menu g³ówne" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Szuflada" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Dodaj przycisk \"Koniec pracy\"" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Dodaj zagnie¿d¿on± aplikacjê" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Dodaj nowy aplet uruchomieniowy" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "W³a¶ciwo¶ci tego panela" -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Globalne w³a¶ciwo¶ci..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Zabezpiecz ekran" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 msgid "About GNOME..." msgstr "Informacje o GNOME" -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Dodaj menu g³ówne" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci menu" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 #, fuzzy msgid "Menu type" msgstr "Typ menu" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Menu g³ówne" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Zwyk³e menu" -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Menu systemowe" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Menu u¿ytkownika" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "¦cie¿ka menu" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Dó³" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Opcje ukrywania" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Automatyczne ukrywanie" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Wy³±cz przyciski ukrywania" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Wy³±cz strza³ki na przyciskach ukrywania" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 #, fuzzy msgid "North east" msgstr "Prawy górny" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 #, fuzzy msgid "South west" msgstr "Lewy dolny" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 #, fuzzy msgid "North west" msgstr "Lewy górny" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 #, fuzzy msgid "South east" msgstr "Lewy dolny" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 #, fuzzy msgid "Hidebutton options" msgstr "Opcje przycisków ukrywania" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "T³o" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmapa" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Kolor" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Plik z obrazem t³a" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Skaluj obraz do rozmiarów panela" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci panela" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Wy³±cz animacje" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Wy³±cz animacje" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Szybko¶æ animacji automatycznego ukrywania" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Szybko¶æ animacji rêcznego ukrywania" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Szybko¶æ animacji szuflady" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Opó¼nienie automatycznego ukrywania" @@ -2982,148 +2795,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Rozmiar automatycznie ukrytego panela (punkty)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "W³±cz kafle" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Pliki kafli" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "Nazwa pliku kafla (wyci¶niêty)" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "Nazwa pliku kafla (wci¶niêty)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Szeroko¶æ ramki wokó³ kafla" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "G³êboko¶æ (przemieszczenie przy wci¶niêciu)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Podpowiedzi" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "W³±cz podpowiedzi" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Poka¿ ma³e ikony" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Poka¿ przyciski \"...\"" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Przemieszczanie" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Przemieszczanie z zamian±" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Swobodne przemieszczanie (nie wp³ywa na inne aplety)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Zapytaj przed zamkniêciem sesji" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Wyrównanie apletów" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "Ikona apletu uruchomieniowego" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Ikona szuflady" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Ikona menu" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Koniec pracy" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Globalne w³a¶ciwo¶ci panela" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animacja" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Ogólne w³a¶ciwo¶ci" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Rzeczywi¶cie zamkn±æ sesjê?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Zapytaj nastêpnym razem" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Utwórz zagnie¿d¿on± aplikacjê" @@ -3131,14 +2958,139 @@ msgstr "Utwórz zagnie¿d¿on± aplikacjê" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Nazwa uruchamianej aplikacji" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Polecenie (opcjonalne)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Wysoko¶æ" +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" + +#, fuzzy +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na odczytaæ danych" + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Nie ma baterii?!?" + +#, fuzzy +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Wysoko¶æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Niski" + +#, fuzzy +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Pionowo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Ustawienia..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "Nie ma baterii?!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "Status APM" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Wersja sterownika APM dla Linuxa:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Wersja APM BIOS:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Stan baterii" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "Rybka GNOME - aplet" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Wykorzystana przestrzeñ wymiany" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Menu systemowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr " Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Plik z obrazem t³a" + +#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#~ msgstr "Copyright (C)1988 M.Watson" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Nie uda³o siê usun±æ foldera." + +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n" + +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: opcja '--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n" + +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: opcj '%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: opcja: `%s' wymaga argumentu\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `%c%s'\n" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" + +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %s\n" + +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: opcja '-W %s' nie pozwal na u¿ycie argumentu\n" + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Folder" + #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 0.99.8\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-23 00:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:32+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "Acerca" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 #: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 #: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Zona horária" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Erro interno: modo inválido em battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 #: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 #: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr " (GMT %+d)" msgid "None (default)" msgstr "Nenhum (por omissão)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Relógio" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Quantidade de mail para considerar a caixa de correio cheia (Kbytes):" #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:291 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -614,47 +614,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "%I:%M %p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Propriedades do relógio" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "Formato da Hora" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 horas" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 horas" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "Mostrar data" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Perguntar na próxima vez" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Tem novo correio." @@ -729,51 +734,54 @@ msgstr "Comando para imprimir:" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "Parâmetros do GKB" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "Bandeira Um" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "Bandeira 2" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "O applet KB GNOME" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" -msgstr "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +#, fuzzy +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +#, fuzzy +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 +#, fuzzy msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "" "principal deste applet mudou-se temporariamente para http://lsc.kva.hu/gkb. " "Por favor, envie-me a sua bandeira (60x40 pixels) para a adicionar ao CVS." -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" @@ -876,19 +884,23 @@ msgstr "" msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2435 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "Mostrar / Esconder" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2447 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2459 panel/launcher.c:44 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2471 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -2157,7 +2169,7 @@ msgstr "Jogos" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" @@ -2734,173 +2746,192 @@ msgid "Panel properties" msgstr "Propriedades do Painel" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:192 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "Usar animações" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Usar animações" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:199 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Velocidade ao esconder automaticamente" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:209 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Velocidade ao esconder explicitamente" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:219 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "Velocidade da animação das gavetas" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:229 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Atraso na minimização automática (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:235 +#: panel/panel_config_global.c:244 msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Tamanho (em pixels) quando automaticamente escondido" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:337 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "Ficheiros de imagem" -#: panel/panel_config_global.c:349 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:353 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:360 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:389 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Ajudas de balão" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:399 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Mostrar ajudas de balão" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:408 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menus" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:418 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Mostrar ícones pequenos" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:427 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "Mostrar botões (...)" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:436 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostrar menus de popup fora dos painéis" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:445 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Conservar menus em memória" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:454 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Movimento" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:464 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Trocando de posição" -#: panel/panel_config_global.c:475 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Livre (não interfere com outros applets)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:494 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Confirmar término de sessão" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:503 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Subir painéis quando sobrevoados pelo rato (só para gestores de janelas não " "GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:512 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Manter painel por baixo das janelas (só para gestores de janelas GNOME)" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:521 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Fechar gaveta se um launcher for usado" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:530 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "Enchimento entre applets" -#: panel/panel_config_global.c:546 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:547 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "Ícone de gaveta" -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "Ícone de menu" -#: panel/panel_config_global.c:549 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "Ícone de término de sessão" -#: panel/panel_config_global.c:573 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "Configuração global do painel" -#: panel/panel_config_global.c:581 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "Animação" -#: panel/panel_config_global.c:587 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "Propriedades gerais dos ícones" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Deseja mesmo sair?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Perguntar na próxima vez" @@ -2919,3 +2950,6 @@ msgstr "Comando (opcional)" #: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "Altura" + +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0pre1" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-19 00:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-22 4:18 EST\n" "Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1577 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:372 panel/launcher.c:294 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 #: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "þÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ × battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 #: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 #: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 #: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1571 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 #: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 #: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 #: panel/menu.c:2374 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "îÅÔ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "þÁÓÙ" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "ïÂßÅÍ ÐÏÞÔÙ, ÐÒÉ ËÏÔÏÒÏÍ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÏÌÎÙÍ (ëÉÌÏÂÁÊÔÙ)" #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:291 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "ïÂÝÉÅ" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÐÅÊÄÖÅÒÁ Fvwm" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -615,47 +615,52 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÞÁÓÏ×" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 msgid "Time Format" msgstr "æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 ÞÁÓÏ×" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 ÞÁÓÁ" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 msgid "Show date" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÄÁÔÕ" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚ" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "õ ×ÁÓ ÎÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ." @@ -728,129 +733,134 @@ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ:" msgid "Printer" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 msgid "GKB settings" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á GKB" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÆÌÁÇ" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÆÌÁÇ" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 msgid "Program" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 #: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "íÅÎÀ" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME KB ÁÐÐÌÅÔ" -#: applets/gkb/gkb.c:414 -msgid "1.0pre1" +#: applets/gkb/gkb.c:427 +msgid "1.0.0" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "ïËÏÎÎÙÊ ÐÅÊÄÖÅÒ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" -msgstr "(C) 1998,1999 Red Hat Software, æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ" +msgstr "" +"(C) 1998,1999 Red Hat Software, æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "ðÅÊÄÖÅÒ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÐÅÊÄÖÅÒÁ GNOME" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 #: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "üËÒÁÎ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÄÁÞÉ ÎÁ ×ÓÅÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÁÈ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 msgid "Show tasks" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÞÉ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 msgid "Show pager" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÐÅÊÄÖÅÒÙ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 msgid "Show task list button" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÎÏÐËÕ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "þÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË ÚÁÄÁÞ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "þÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× ÐÅÊÄÖÅÒÏ×" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1518 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 msgid "Gnome Pager Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ × GNOME ÐÅÊÄÖÅÒÅ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1519 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -863,23 +873,27 @@ msgstr "" "îÁÐÒÉÍÅÒ:\n" "Enlightenment (DR-0.15)\n" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2029 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "îÁ ×ÓÅÈ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2642 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 msgid "Show / Hide" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ / óÐÒÑÔÁÔØ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2654 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ / òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2666 panel/launcher.c:44 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2678 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 msgid "Nuke" msgstr "ðÒÉËÏÎÞÉÔØ" @@ -960,12 +974,12 @@ msgid "Browser" msgstr "Web ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "éÓÔÏÒÉÑ" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" @@ -1035,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "ã×ÅÔÁ" @@ -1145,15 +1159,16 @@ msgstr "ðÒÏÃÅÓÓÏÒ" msgid "Load Graph" msgstr "çÒÁÆÉË ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 -msgid "Refersh interval (ms):" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ (ÍÌÓÅË):" +#: applets/multiload/load-graph.c:180 +#, fuzzy +msgid "Speed:" +msgstr "óËÏÒÏÓÔØ" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Height:" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" @@ -1613,8 +1628,7 @@ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?" #: gmenu/save.c:83 msgid "This change conflicts with an existing menu item" -msgstr "" -"üÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ" +msgstr "üÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ" #: gmenu/save.c:89 msgid "Overwrite existing menu entry?" @@ -1655,7 +1669,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 msgid "Default" msgstr "" @@ -1845,95 +1859,95 @@ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÅÎÀ" msgid "C_olor selector..." msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ..." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "úÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ shell ËÁË login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ shell ËÁË login shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "úÁÄÁÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÀ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:240 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ×ÍÅÓÔÏ shell" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÞÁÔÉ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:730 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "Update utmp entry" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "îÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ utmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "Update wtmp entry" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "îÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ wtmp" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÏËÎÁ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2044,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÙÊ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ Gnome" @@ -2150,7 +2164,7 @@ msgstr "éÇÒÙ" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "òÁÚÎÏÅ" @@ -2261,83 +2275,83 @@ msgstr "" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 msgid "_New Window" msgstr "îÏ×ÏÅ ÏËÎÏ" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÎÏ×ÏÅ ÏËÎÏ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÁ" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "_Add Bookmark" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 msgid "_History" msgstr "éÓÔÏÒÉÑ" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÉÓÔÏÒÉÉ" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 msgid "_Bookmarks" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÚÁËÌÁÄÏË" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 msgid "_Window" msgstr "ïËÎÏ" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÐÕÎËÔ ÐÒÅÄÙÓÔÏÒÉÉ" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "÷ÐÅÒÅÄ" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÕÎËÔ ÐÒÅÄÙÓÔÏÒÉÉ" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "éÎÄÅËÓ" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÄÅËÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "óÐÒÁ×ËÁ Ï ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÍ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÅ" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 msgid "Location: " msgstr "íÅÓÔÏ: " -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2348,7 +2362,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2713,170 +2727,190 @@ msgid "Panel properties" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÎÅÌÉ" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:192 +#: panel/panel_config_global.c:189 msgid "Enable animations" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÀ" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÀ" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:199 +#: panel/panel_config_global.c:208 msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÑ" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:209 +#: panel/panel_config_global.c:218 msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ÒÕÞÎÏÇÏ ÓÏËÒÙÔÉÑ" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:219 +#: panel/panel_config_global.c:228 msgid "Drawer animation speed" msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ÑÝÉËÁ" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:229 +#: panel/panel_config_global.c:238 msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÑ (ÍÓÅË)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:235 +#: panel/panel_config_global.c:244 msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÁÎÅÌÉ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÉ (ÐÉËÓÅÌÙ)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 msgid "Tiles enabled" msgstr "ðÌÉÔËÉ × ËÎÏÐËÁÈ" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:337 +#: panel/panel_config_global.c:346 msgid "Image files" msgstr "æÁÊÌÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ" -#: panel/panel_config_global.c:349 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "ðÌÉÔËÁ ÎÁ ËÎÏÐËÅ (ÎÅ ÎÁÖÁÔÏÊ)" -#: panel/panel_config_global.c:353 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "ðÌÉÔËÁ ÎÁ ËÎÏÐËÅ (ÎÁÖÁÔÏÊ)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:360 +#: panel/panel_config_global.c:369 msgid "Border width (tile only)" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ËÁÊÍÙ (ÐÌÉÔËÉ)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ (ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ)" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:389 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:399 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ ×ËÌÀÞÅÎÙ" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:408 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "íÅÎÀ" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:418 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÉËÏÎËÉ" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:427 +#: panel/panel_config_global.c:436 msgid "Show ... buttons" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ... ËÎÏÐËÉ" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:436 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÍÅÎÀ ×ÎÅ ÐÁÎÅÌÉ" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:445 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÅÎÀ × ÐÁÍÑÔÉ" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:454 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÖÅÎÉÅ" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:464 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ Ó ÐÅÒÅÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÉÈ ÁÐÐÌÅÔÏ×" -#: panel/panel_config_global.c:475 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅ (ÎÅ Ä×ÉÇÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÁÐÐÌÅÔÙ)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:494 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:503 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" -msgstr "ðÏÄÎÉÍÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ (ÄÌÑ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)" +msgstr "" +"ðÏÄÎÉÍÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ (ÄÌÑ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:512 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÏËÎÁÍÉ (ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:521 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ ÑÝÉË ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:530 +#: panel/panel_config_global.c:539 msgid "Applet padding" msgstr "ïÔÓÔÕÐ ÍÅÖÄÕ ÁÐÐÌÅÔÁÍÉ" -#: panel/panel_config_global.c:546 +#: panel/panel_config_global.c:555 msgid "Launcher icon" msgstr "ëÎÏÐËÁ ÚÁÐÕÓËÁ" -#: panel/panel_config_global.c:547 +#: panel/panel_config_global.c:556 msgid "Drawer icon" msgstr "ñÝÉËÁ" -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "íÅÎÀ" -#: panel/panel_config_global.c:549 +#: panel/panel_config_global.c:558 msgid "Logout icon" msgstr "ëÎÏÐËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÕ" -#: panel/panel_config_global.c:573 +#: panel/panel_config_global.c:582 msgid "Global panel configuration" msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÎÅÌÉ" -#: panel/panel_config_global.c:581 +#: panel/panel_config_global.c:590 msgid "Animation" msgstr "áÎÉÍÁÃÉÑ" -#: panel/panel_config_global.c:587 +#: panel/panel_config_global.c:596 msgid "General icon settings" msgstr "ïÂÝÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÉËÏÎÏË" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚ" @@ -2895,3 +2929,6 @@ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁ)" #: panel/swallow.c:258 msgid "Height" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" + +#~ msgid "Refersh interval (ms):" +#~ msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ (ÍÌÓÅË):" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sslug.dk>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Om" #: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449 #: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478 #: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514 -#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491 -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90 +#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408 #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62 -#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58 +#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64 +#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60 #: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287 -#: panel/menu.c:3336 +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294 +#: panel/menu.c:3343 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper ..." @@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#: applets/batmon/batmon.c:106 -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data." - -#: applets/batmon/batmon.c:112 -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Något är fel på /proc/apm; får inte data." - -#: applets/batmon/batmon.c:155 -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data." - -#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135 -msgid "ioctl failed on /dev/apm." -msgstr "ioctl misslyckades på /dev/apm." - -#: applets/batmon/batmon.c:211 -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Inget batteri?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:214 -msgid "High and charging." -msgstr "Hög och laddas." - -#: applets/batmon/batmon.c:217 -msgid "High." -msgstr "Hög." - -#: applets/batmon/batmon.c:220 -msgid "Low and charging." -msgstr "Låg och laddas." - -#: applets/batmon/batmon.c:223 -msgid "Low." -msgstr "Låg." - -#: applets/batmon/batmon.c:226 -msgid "Critical and charging." -msgstr "Kritisk och laddas." - -#: applets/batmon/batmon.c:229 -msgid "Critical!!" -msgstr "Kritisk!!" - -#: applets/batmon/batmon.c:232 -msgid "Charging." -msgstr "Laddas." - -#: applets/batmon/batmon.c:240 -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "okänd batteritid tid kvar." - -#: applets/batmon/batmon.c:243 -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "minuter batteritid okända (%d%%)" - -#: applets/batmon/batmon.c:249 -#, c-format -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d minuter batteritid" - -#: applets/batmon/batmon.c:251 -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d minuter batteritid (%d%%)" - -#. would have to be an error -#: applets/batmon/batmon.c:255 -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Mer än 100 000 000 minuter batteritid?!?" - -#: applets/batmon/batmon.c:338 -msgid "APM Stats" -msgstr "APM-värden" - -#: applets/batmon/batmon.c:356 -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM-drivrutin version:" - -#: applets/batmon/batmon.c:368 -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "APM BIOS version:" - -#: applets/batmon/batmon.c:385 -msgid "Battery Status:" -msgstr "Batteristatus:" - -#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660 -#: panel/launcher.c:44 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - #: applets/battery/battery.c:357 msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "Intärt fel: felaktigt läge i battery_set_mode" -#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38 -#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672 -#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321 +#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386 +#: applets/netload/netload.c:321 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kan inte skapa applet!\n" @@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batteriövervakningsinställningar:" msgid "General Properties" msgstr "Övergripande egenskaper" -#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149 -#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178 -#: applets/netload/properties.c:141 +#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232 +#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141 msgid "Applet Height" msgstr "Applet-höjd" @@ -220,49 +127,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data." +#: applets/battery/read-battery.c:135 +msgid "ioctl failed on /dev/apm." +msgstr "ioctl misslyckades på /dev/apm." + #: applets/battery/read-battery.c:146 msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information." msgstr "APM är avstängt! Kan inte läsa batteriladdnings information." -#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338 -#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162 -#: applets/drivemount/drivemount.c:484 -#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 -#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 -#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564 -#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82 -#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756 -#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636 -#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: applets/bussign/bussign.c:80 -msgid "Refresh Image" -msgstr "Återladda bilden" - -#: applets/bussign/bussign.c:244 -msgid "The Bus Sign Applet" -msgstr "The Bus Sign Applet" - -#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" - -#: applets/bussign/bussign.c:247 -msgid "" -"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" -"\n" -"To fill in the sign please see:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" -msgstr "" -"Denna applet är fullständigt bortkastad tid. Återgå till arbetet!\n" -"\n" -"För att fylla i skylten se:\n" -"\n" -"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" - #: applets/cdplayer/cdplayer.c:318 msgid "Run gtcd..." msgstr "" @@ -286,13 +158,23 @@ msgid "" "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230 -#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563 +#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456 +#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484 +#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309 +#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712 +#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402 +#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339 +#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307 +#: panel/menu.c:2374 +msgid "About..." +msgstr "Om..." + +#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" -#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234 +#: applets/clockmail/clockmail.c:52 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "" @@ -327,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "None (default)" msgstr "" -#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428 +#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:438 msgid "Clock" msgstr "Klocka" @@ -360,14 +242,93 @@ msgstr "Kör när ny post levereras:" msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):" msgstr "" +#. -- not implemented yet -- +#. +#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)")); +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(frame); +#. +#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1); +#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1); +#. gtk_widget_show(vbox1); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Article index file:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(hbox); +#. +#. label = gtk_label_new(_("Image path:")); +#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show(label); +#. +#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255); +#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic"); +#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed", +#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed), +#. GTK_OBJECT(ad->propwindow)); +#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); +#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE); +#. gtk_widget_show(entry); +#. +#. #. --- -#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231 -#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328 +#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344 +#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246 #: applets/mini-commander/src/preferences.c:659 #: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280 #: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891 -#: panel/panel_config_global.c:301 +#: panel/panel_config_global.c:300 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -379,29 +340,6 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: applets/cpuload/properties.c:137 -msgid "User Load" -msgstr "Användarbelastning" - -#: applets/cpuload/properties.c:143 -msgid "System Load" -msgstr "Systembelastning" - -#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238 -#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147 -#: panel/swallow.c:248 -msgid "Width" -msgstr "Bredd" - -#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259 -#: applets/netload/properties.c:170 -msgid "Update Frequency" -msgstr "Uppdateringsfrekvens" - -#: applets/cpuload/properties.c:228 -msgid "CPULoad Settings" -msgstr "Inställningar för processorbelastning" - #: applets/dialer/dialer.c:46 msgid "PPP Dialer Applet" msgstr "PPP uppkopplings applet" @@ -410,7 +348,7 @@ msgstr "PPP uppkopplings applet" msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?" msgstr "En funky PPP upkopplare, varför har ingen tänkt på detta förut!?" -#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159 +#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -430,6 +368,15 @@ msgstr "Textfärg" msgid "Backgroundcolor" msgstr "Bakgrundsfärg" +#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184 +#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 +msgid "Width" +msgstr "Bredd" + +#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170 +msgid "Update Frequency" +msgstr "Uppdateringsfrekvens" + #: applets/diskusage/properties.c:334 msgid "Diskusage Settings" msgstr "Diskanvändnings inställningar" @@ -572,8 +519,8 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animationshastighet för låda" #: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019 -#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 -#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238 +#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115 +#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -654,7 +601,7 @@ msgstr "Diskanvändnings inställningar" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:114 +#: applets/gen_util/clock.c:126 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -664,11 +611,11 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:119 +#: applets/gen_util/clock.c:131 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: applets/gen_util/clock.c:134 +#: applets/gen_util/clock.c:154 msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -676,39 +623,44 @@ msgstr "" "%I:%M\n" "%p" -#: applets/gen_util/clock.c:137 +#: applets/gen_util/clock.c:157 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104 +#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: applets/gen_util/clock.c:354 +#: applets/gen_util/clock.c:405 msgid "Clock properties" msgstr "Klockans egenskaper" -#: applets/gen_util/clock.c:358 +#: applets/gen_util/clock.c:409 #, fuzzy msgid "Time Format" msgstr "Filformat" -#: applets/gen_util/clock.c:370 +#: applets/gen_util/clock.c:421 msgid "12 hour" msgstr "12 timmars" -#: applets/gen_util/clock.c:379 +#: applets/gen_util/clock.c:430 msgid "24 hour" msgstr "24 timmars" #. show date check box -#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 +#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459 #, fuzzy msgid "Show date" msgstr "datum" +#: applets/gen_util/clock.c:479 +#, fuzzy +msgid "Unix time" +msgstr "Fråga nästa gång" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:249 msgid "You have new mail." msgstr "Du har ny post." @@ -754,6 +706,10 @@ msgstr "Postkontroll" msgid "Mail check Applet" msgstr "Postkontrolleringsapplet" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:632 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/mailcheck.c:634 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Postkontroll meddelar dig när du har nya brev i din brevlåda" @@ -778,140 +734,143 @@ msgstr "Skrivarkommando:" msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: applets/gkb/gkb.c:177 +#: applets/gkb/gkb.c:187 #, fuzzy msgid "GKB settings" msgstr "Animationsvärden" -#: applets/gkb/gkb.c:190 +#: applets/gkb/gkb.c:200 msgid "Flag One" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:223 +#: applets/gkb/gkb.c:233 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:252 +#: applets/gkb/gkb.c:262 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Uppstart" -#: applets/gkb/gkb.c:262 +#: applets/gkb/gkb.c:272 msgid "Xkb" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:266 +#: applets/gkb/gkb.c:276 msgid "Xmodmap" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718 -#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290 +#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719 +#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297 msgid "Menu" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:413 +#: applets/gkb/gkb.c:426 #, fuzzy msgid "The GNOME KB Applet" msgstr "GNOME-fiskapplet" -#: applets/gkb/gkb.c:414 +#: applets/gkb/gkb.c:427 #, fuzzy -msgid "1.0pre1" +msgid "1.0.0" msgstr "1.0" -#: applets/gkb/gkb.c:415 -msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center" +#: applets/gkb/gkb.c:428 +msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:417 +#: applets/gkb/gkb.c:430 msgid "" -"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses " -"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL " +"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " +"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " "http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it " "to CVS.So long, and thanks for all the fish." msgstr "" -#: applets/gkb/gkb.c:426 +#: applets/gkb/gkb.c:439 msgid "gkb.xpm" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 msgid "Desktop Pager Applet" msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113 #, fuzzy msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" msgstr "Upphovsrätt (C) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115 msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Settings" msgstr "Diskanvändnings inställningar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193 +#: applets/slashapp/properties.c:422 msgid "Display" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194 msgid "Show all tasks on all desktops" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202 #, fuzzy msgid "Show tasks" msgstr "datum" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210 #, fuzzy msgid "Show pager" msgstr "datum" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218 msgid "Use small pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226 msgid "Show icons in tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234 #, fuzzy msgid "Show task list button" msgstr "Musknappar" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243 +msgid "Tasklist always maximum size" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259 msgid "Maximum width of horizontal task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275 msgid "Maximum width of vertical task list" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289 msgid "Number of rows of horizontal tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302 msgid "Number of vertical columns of tasks" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315 msgid "Number rows of pagers" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344 #, fuzzy msgid "Gnome Pager Error" msgstr "GNOMEs Hjälpläsare" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" "Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" @@ -920,192 +879,29 @@ msgid "" "Then start this applet again.\n" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867 msgid "Sticky" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940 +msgid "?" +msgstr "" + +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457 #, fuzzy msgid "Show / Hide" msgstr "datum" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648 +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469 msgid "Shade / Unshade" msgstr "" -#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:53 -msgid "Loading headlines..." -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:72 -msgid "Show Article Listing" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:77 -#, fuzzy -msgid "Refresh Articles" -msgstr "Återladda bilden" - -#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566 -msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 -msgid "GTicker" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72 -#: applets/slashapp/slashapp.c:573 -msgid "(C) 1998" -msgstr "(C) 1998" - -#: applets/gticker/gticker.c:237 -msgid "Ticker for the GNOME Project\n" -msgstr "" - -#: applets/gticker/gticker.c:250 -#, fuzzy -msgid "GTicker Article List" -msgstr "Återladda bilden" - -#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152 -#, fuzzy -msgid "No articles" -msgstr "Ingen post." - -#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255 -#: gmenu/utils.c:91 -#, c-format -msgid "creating user directory: %s\n" -msgstr "skapar användarkatalog: %s\n" - -#: applets/gticker/gticker.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unable to create user directory: \n" -"\t\t\t\t\t %s\n" -msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n" - -#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "Vertikal" - -#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208 -msgid "Show topic images" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214 -msgid "Show department" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220 -msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230 -msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244 -msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:231 -#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 -#: applets/slashapp/properties.c:249 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr "Bläddra" - -#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258 -#, fuzzy -msgid "Open new window" -msgstr "Öppna nytt fönster" - -#. -- not implemented yet -- -#: applets/gticker/properties.c:248 -msgid "Ticker Information (unimplemented)" -msgstr "" - -#. create the widget we are going to put on the applet -#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117 -msgid "Url:" -msgstr "Url:" - -#: applets/gticker/properties.c:278 -msgid "Article index file:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:295 -msgid "Image Server Url:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:312 -#, fuzzy -msgid "Image path:" -msgstr "Bildfil" - -#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371 -msgid "Smooth type" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390 -msgid "Delay when wrapping text:" -msgstr "" - -#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408 -msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" -msgstr "" - -#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running. -#. Not sure if it is working though... -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53 -msgid "" -"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n" -msgstr "" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219 -msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" -msgstr "Upphovsrättigheter (C)1998 M.Watson" - -#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275 -msgid "Failed to retrieve workspace property." -msgstr "Misslykades hämta skrivbordsegenskap." - -#: applets/jbc/jbc.c:67 -msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:68 -msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>" -msgstr "" - -#: applets/jbc/jbc.c:71 -msgid "Jon's Binary Clock" -msgstr "" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: applets/jbc/jbc.c:74 -msgid "" -"A binary clock for your panel\n" -"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n" +#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493 +msgid "Nuke" msgstr "" #: applets/mini-commander/src/about.c:32 @@ -1187,13 +983,19 @@ msgstr "" msgid "orient. changed" msgstr "Skrivarkommando:" +#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184 +#: applets/slashapp/properties.c:249 +#, fuzzy +msgid "Browser" +msgstr "Bläddra" + #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197 -#: help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:202 msgid "History" msgstr "Historik" #: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252 -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1264,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. Color #: applets/mini-commander/src/preferences.c:581 -#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 +#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -1376,16 +1178,16 @@ msgstr "Användarbelastning" msgid "Load Graph" msgstr "Graf" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Bredd" -#: applets/multiload/load-graph.c:160 +#: applets/multiload/load-graph.c:180 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Hög." @@ -1490,10 +1292,74 @@ msgstr "Inställningar för nätverkslast" msgid "Device" msgstr "Enhet" +#: applets/slashapp/properties.c:199 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Vertikal" + +#: applets/slashapp/properties.c:208 +msgid "Show topic images" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:214 +msgid "Show department" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:220 +msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:230 +msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:244 +msgid "(These settings do not take effect until a refresh)" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:258 +#, fuzzy +msgid "Open new window" +msgstr "Öppna nytt fönster" + +#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:365 +msgid "Smooth scroll" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:371 +msgid "Smooth type" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:377 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:390 +msgid "Delay when wrapping text:" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/properties.c:408 +msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" +msgstr "" + +#: applets/slashapp/slashapp.c:152 +#, fuzzy +msgid "No articles" +msgstr "Ingen post." + #: applets/slashapp/slashapp.c:169 msgid "Slashapp article list" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91 +#, c-format +msgid "creating user directory: %s\n" +msgstr "skapar användarkatalog: %s\n" + #: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94 #, c-format msgid "unable to create user directory: %s\n" @@ -1503,6 +1369,10 @@ msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n" msgid "No articles found" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:566 +msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>" +msgstr "" + #: applets/slashapp/slashapp.c:567 msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>" msgstr "" @@ -1519,6 +1389,10 @@ msgstr "" msgid "SlashApp" msgstr "" +#: applets/slashapp/slashapp.c:573 +msgid "(C) 1998" +msgstr "(C) 1998" + #: applets/slashapp/slashapp.c:575 msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n" msgstr "" @@ -1546,6 +1420,11 @@ msgid "" "interface. Hopefully later more webrowsers will be supported." msgstr "" +#. create the widget we are going to put on the applet +#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117 +msgid "Url:" +msgstr "Url:" + #: applets/webcontrol/webcontrol.c:120 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -1571,76 +1450,17 @@ msgstr "Visa \"öppna nytt fönster\" valet" msgid "Look" msgstr "Titta" -#: gemvt/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: gemvt/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: gemvt/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gemvt/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - #: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96 #, fuzzy msgid "Submenu: " msgstr "Ingen post." -#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63 +#: gmenu/desktop.c:194 #, c-format msgid "Unable to create file: %s\n" msgstr "Kan inte skapa fil: %s\n" -#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82 +#: gmenu/desktop.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove .order file: %s\n" msgstr "Kan inte skapa fil: %s\n" @@ -1818,10 +1638,6 @@ msgid "" "GNOME menu editor." msgstr "" -#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140 -msgid " Folder" -msgstr " Folder " - #: gmenu/save.c:52 #, fuzzy msgid "The menu item must have a name" @@ -1879,7 +1695,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Radera" @@ -1923,11 +1739,11 @@ msgstr "Svart på ljusgult" msgid "Custom colors" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -2077,97 +1893,97 @@ msgstr "" msgid "C_olor selector..." msgstr "Färgväljare" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "Terminal class name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838 msgid "CLASS" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "Specifies font name" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844 msgid "Do not start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847 msgid "Start up shells as logins shells" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 msgid "Foreground color" msgstr "Förgrundsfärg" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 msgid "COLOR" msgstr "FÄRG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 #, fuzzy msgid "Update utmp entry" msgstr "Uppdateringsfrekvens" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862 msgid "UTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865 msgid "NOUTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 #, fuzzy msgid "Update wtmp entry" msgstr "Updateras per sekund" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868 msgid "WTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871 msgid "NOWTMP" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "Set the window title" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874 msgid "TITLE" msgstr "" @@ -2179,18 +1995,18 @@ msgstr "" msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/manager.c:886 +#: gsm/manager.c:888 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1018 +#: gsm/manager.c:1020 #, c-format msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with program \"%s\"." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1023 +#: gsm/manager.c:1025 msgid "" "The Gnome Session Manager unexpectedly\n" "lost contact with an unnamed program." @@ -2204,31 +2020,21 @@ msgstr "Avbryt session" msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n" msgstr "save-session: kunde inte koppla till sessionshanteraren\n" -#: gsm/session-properties.c:97 +#: gsm/session-properties.c:95 msgid "Gnome Session Properties" msgstr "GNOME sessionsegenskaper" -#: gsm/session-properties.c:106 +#: gsm/session-properties.c:104 #, fuzzy msgid "Startup Programs" msgstr "Uppstart" #. label for the exec entry -#: gsm/session-properties.c:110 +#: gsm/session-properties.c:107 msgid "Program:" msgstr "" -#. add/remove buttons -#: gsm/session-properties.c:137 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. Buttons -#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240 -msgid "Remove" -msgstr "Tag bort" - -#: gsm/session-properties.c:256 +#: gsm/session-properties.c:240 msgid "Geometry of window" msgstr "Fönstretsgeometri" @@ -2244,6 +2050,11 @@ msgstr "Sidtitel" msgid "Gnome Help Bookmarks" msgstr "Bokmärken till Gnome Hjälp" +#. Buttons +#: help-browser/bookmarks.c:240 +msgid "Remove" +msgstr "Tag bort" + #: help-browser/gnome-help-browser.c:121 msgid "X position of window" msgstr "Fönstrets X-position" @@ -2280,7 +2091,7 @@ msgstr "HÖJD" msgid "Debug level" msgstr "Nivå för avlusning (debugging)" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "GNOMEs Hjälpläsare" @@ -2385,7 +2196,7 @@ msgstr "Spel" #. Miscellaneous frame #: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27 -#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630 +#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610 msgid "Miscellaneous" msgstr "Blandat" @@ -2490,89 +2301,89 @@ msgstr "<BODY>Kan inte ladda förvald innehålls förteckning</BODY>" msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>" msgstr "<BODY>Okänt argument till innehållsförteckningen</BODY>" -#: help-browser/window.c:128 +#: help-browser/window.c:129 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Nytt fönster" -#: help-browser/window.c:129 +#: help-browser/window.c:130 msgid "Open new browser window" msgstr "Öppna nytt fönster" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 #, fuzzy msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lägg till bokmärke" -#: help-browser/window.c:135 +#: help-browser/window.c:136 msgid "Add bookmark" msgstr "Lägg till bokmärke" -#: help-browser/window.c:160 +#: help-browser/window.c:161 #, fuzzy msgid "_History" msgstr "Historik" -#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201 +#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202 msgid "Show History Window" msgstr "Visa historikfönstret" -#: help-browser/window.c:165 +#: help-browser/window.c:166 #, fuzzy msgid "_Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "Visa bokmärkesfönstret" -#: help-browser/window.c:179 +#: help-browser/window.c:180 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "Fönster" -#: help-browser/window.c:188 +#: help-browser/window.c:189 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: help-browser/window.c:189 +#: help-browser/window.c:190 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "Gå till föregående plats i historiklistan" -#: help-browser/window.c:191 +#: help-browser/window.c:192 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: help-browser/window.c:192 +#: help-browser/window.c:193 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Gå till nästa plats i historiklistan" -#: help-browser/window.c:195 +#: help-browser/window.c:196 msgid "Reload" msgstr "Läs in på nytt" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Index" msgstr "Index" -#: help-browser/window.c:198 +#: help-browser/window.c:199 msgid "Show Documentation Index" msgstr "Visa index över dokumentation" -#: help-browser/window.c:203 +#: help-browser/window.c:204 msgid "BMarks" msgstr "BMärken" -#: help-browser/window.c:206 +#: help-browser/window.c:207 msgid "Help on Help" msgstr "Hjälp om Hjälp" -#: help-browser/window.c:449 +#: help-browser/window.c:450 #, fuzzy msgid "Location: " msgstr "Meddelande" -#: help-browser/window.c:814 +#: help-browser/window.c:819 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -2580,7 +2391,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: help-browser/window.c:817 +#: help-browser/window.c:822 msgid "Ok" msgstr "" @@ -2596,36 +2407,36 @@ msgstr "Tag bort från panelen" msgid "Move applet" msgstr "Flytta applet" -#: panel/drawer.c:117 +#: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Verktygstips/Namn" -#: panel/drawer.c:121 +#: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: panel/drawer.c:125 +#: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:127 #, fuzzy msgid "Drawer handle" msgstr "Låda" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:136 +#: panel/drawer.c:132 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton" msgstr "Knappar i dialogrutan" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:141 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Knappar i dialogrutan" -#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244 +#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238 msgid "Drawer" msgstr "Låda" @@ -2633,23 +2444,23 @@ msgstr "Låda" msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:138 +#: panel/launcher.c:146 msgid "App" msgstr "Applikation" -#: panel/launcher.c:224 +#: panel/launcher.c:232 msgid "Launcher properties" msgstr "Egenskaper för uppstartaren" -#: panel/launcher.c:310 +#: panel/launcher.c:317 msgid "Create launcher applet" msgstr "Skapa uppstarts applet" -#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394 +#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: panel/logout.c:43 +#: panel/logout.c:51 #, fuzzy msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logga ut" @@ -2661,341 +2472,346 @@ msgid "" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/menu.c:538 +#: panel/menu.c:539 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME panelen" -#: panel/menu.c:541 +#: panel/menu.c:542 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307 +#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784 +#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785 #, fuzzy msgid "Desktop entry properties" msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet" -#: panel/menu.c:850 +#: panel/menu.c:851 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lägg till uppstartare på panelen" -#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884 #, fuzzy msgid "Add this to personal menu" msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen" -#: panel/menu.c:868 +#: panel/menu.c:869 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Lägg till detta som en låda på panelen" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:877 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen" -#: panel/menu.c:911 +#: panel/menu.c:912 msgid "Properties ..." msgstr "Egenskaper ..." -#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178 +#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1315 +#: panel/menu.c:1316 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/menu.c:1556 +#: panel/menu.c:1557 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:1718 +#: panel/menu.c:1719 msgid " (empty)" msgstr "" -#: panel/menu.c:1828 +#: panel/menu.c:1829 msgid "Applets" msgstr "Appleter" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870 +#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844 #, fuzzy msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876 +#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Hörnpanel" -#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788 +#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792 #, fuzzy msgid "System menus" msgstr "Systemmenyer" -#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799 -#: panel/menu.c:2802 +#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806 +#: panel/menu.c:2809 #, fuzzy msgid "User menus" msgstr "Användarmenyer" -#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772 -#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824 +#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776 +#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831 #, fuzzy msgid "Red Hat menus" msgstr "Lägg till huvudmeny" -#: panel/menu.c:2074 +#: panel/menu.c:2078 msgid "Remove this panel" msgstr "Tag bort denna panel" -#: panel/menu.c:2221 +#: panel/menu.c:2225 msgid "Add applet" msgstr "Lägg till applet" -#: panel/menu.c:2230 +#: panel/menu.c:2234 msgid "Add new panel" msgstr "Lägg till ny panel" -#: panel/menu.c:2238 +#: panel/menu.c:2242 #, fuzzy msgid "Convert to corner panel" msgstr "Hörnpanel" -#: panel/menu.c:2246 +#: panel/menu.c:2250 #, fuzzy msgid "Convert to edge panel" msgstr "Hörnpanel" -#: panel/menu.c:2265 +#: panel/menu.c:2269 msgid "Add main menu" msgstr "Lägg till huvudmeny" -#: panel/menu.c:2273 +#: panel/menu.c:2277 #, fuzzy msgid "Add drawer" msgstr "Låda" -#: panel/menu.c:2282 +#: panel/menu.c:2286 msgid "Add log out button" msgstr "Lägg till utloggningsknapp" -#: panel/menu.c:2291 +#: panel/menu.c:2295 msgid "Add swallowed app" msgstr "Lägg till svald applikation" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2302 msgid "Add new launcher" msgstr "Lägg till ny uppstartare" -#: panel/menu.c:2310 +#: panel/menu.c:2314 msgid "This panel properties..." msgstr "Denna panels inställningar..." -#: panel/menu.c:2320 +#: panel/menu.c:2324 msgid "Global properties..." msgstr "Globala egenskaper..." -#: panel/menu.c:2354 +#: panel/menu.c:2358 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/menu.c:2361 +#: panel/menu.c:2365 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skärmen" -#: panel/menu.c:2382 +#: panel/menu.c:2386 #, fuzzy msgid "About GNOME..." msgstr "Om..." -#: panel/menu.c:3042 +#: panel/menu.c:3049 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3171 +#: panel/menu.c:3178 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3183 +#: panel/menu.c:3190 #, fuzzy msgid "On the main menu" msgstr "Lägg till huvudmeny" -#: panel/menu.c:3207 +#: panel/menu.c:3214 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3214 +#: panel/menu.c:3221 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241 +#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248 #, fuzzy msgid "Main menu" msgstr "Lägg till huvudmeny" -#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264 +#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271 #, fuzzy msgid "Normal menu" msgstr "Ingen post." -#: panel/menu.c:3252 +#: panel/menu.c:3259 #, fuzzy msgid "System menu: " msgstr "Systemmenyer" -#: panel/menu.c:3256 +#: panel/menu.c:3263 #, fuzzy msgid "User menu: " msgstr "Användarmenyer" -#: panel/menu.c:3260 +#: panel/menu.c:3267 msgid "Red Hat menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu.c:3274 +#: panel/menu.c:3281 msgid "Menu path" msgstr "" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446 +#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438 msgid "Position" msgstr "Position" #. Top Position -#: panel/panel_config.c:287 +#: panel/panel_config.c:283 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: panel/panel_config.c:298 +#: panel/panel_config.c:294 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #. Auto-hide/stayput frame -#: panel/panel_config.c:348 +#: panel/panel_config.c:344 #, fuzzy msgid "Minimize options" msgstr "Minimeringsalternativ" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:359 +#: panel/panel_config.c:354 #, fuzzy msgid "Auto hide" msgstr "Göm automatiskt" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571 +#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557 #, fuzzy msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Knappar i dialogrutan" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582 +#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567 #, fuzzy msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Knappar i dialogrutan" #. North East Position -#: panel/panel_config.c:459 +#: panel/panel_config.c:450 #, fuzzy msgid "North east" msgstr "Nordöst" -#: panel/panel_config.c:470 +#: panel/panel_config.c:461 #, fuzzy msgid "South west" msgstr "Sydväst" -#: panel/panel_config.c:481 +#: panel/panel_config.c:472 #, fuzzy msgid "North west" msgstr "Nordväst" -#: panel/panel_config.c:492 +#: panel/panel_config.c:483 #, fuzzy msgid "South east" msgstr "Sydväst" #. Orientation frame -#: panel/panel_config.c:524 +#: panel/panel_config.c:514 msgid "Orientation" msgstr "Placering" #. Horizontal -#: panel/panel_config.c:535 +#: panel/panel_config.c:524 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: panel/panel_config.c:548 +#: panel/panel_config.c:536 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Hidebuttons frame -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:546 msgid "Hidebutton options" msgstr "" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889 +#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:689 +#: panel/panel_config.c:672 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: panel/panel_config.c:697 +#: panel/panel_config.c:679 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/panel_config.c:705 +#: panel/panel_config.c:686 msgid "Color" msgstr "Färg" #. image frame -#: panel/panel_config.c:711 +#: panel/panel_config.c:691 msgid "Image file" msgstr "Bildfil" -#: panel/panel_config.c:740 +#: panel/panel_config.c:718 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Anpassa bildstorleken till panelen" -#: panel/panel_config.c:859 +#: panel/panel_config.c:833 msgid "Panel properties" msgstr "Panelegenskaper" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:196 +#: panel/panel_config_global.c:189 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Stäng av animationer" +#: panel/panel_config_global.c:194 +#, fuzzy +msgid "Constant speed animations" +msgstr "Stäng av animationer" + #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:204 +#: panel/panel_config_global.c:208 #, fuzzy msgid "Auto-hide animation speed" msgstr "Animationshastighet vid automatisk gömning" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:215 +#: panel/panel_config_global.c:218 #, fuzzy msgid "Explicit-hide animation speed" msgstr "Animationshastighet vid explicit gömning" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 +#: panel/panel_config_global.c:228 #, fuzzy msgid "Drawer animation speed" msgstr "Animationshastighet för låda" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:237 +#: panel/panel_config_global.c:238 #, fuzzy msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" msgstr "Minimeringsväntetid för automatisk gömning (ms)" @@ -3007,155 +2823,169 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" msgstr "Minimerad storlek vid automatisk gömning (bildpunkter)" #. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340 +#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337 #, fuzzy msgid "Tiles enabled" msgstr "Verktygstips på" #. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:350 +#: panel/panel_config_global.c:346 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Bildfil" -#: panel/panel_config_global.c:363 +#: panel/panel_config_global.c:358 msgid "Tile filename (up)" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:367 +#: panel/panel_config_global.c:362 msgid "Tile filename (down)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:374 +#: panel/panel_config_global.c:369 #, fuzzy msgid "Border width (tile only)" msgstr "Brädd (valfri)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:382 +#: panel/panel_config_global.c:376 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:405 +#: panel/panel_config_global.c:398 msgid "Tooltips" msgstr "Verktygstips" #. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 +#: panel/panel_config_global.c:408 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Verktygstips på" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:426 +#: panel/panel_config_global.c:417 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:438 +#: panel/panel_config_global.c:427 msgid "Show small icons" msgstr "Visa små ikoner" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:447 +#: panel/panel_config_global.c:436 #, fuzzy msgid "Show ... buttons" msgstr "Musknappar" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:456 +#: panel/panel_config_global.c:445 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:465 +#: panel/panel_config_global.c:454 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:474 +#: panel/panel_config_global.c:463 msgid "Movement" msgstr "Rörelse" #. Switched -#: panel/panel_config_global.c:485 +#: panel/panel_config_global.c:473 msgid "Switched movement" msgstr "Hackig rörelse" -#: panel/panel_config_global.c:497 +#: panel/panel_config_global.c:484 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)" msgstr "Fri rörelse (stör inte andra applets)" #. Prompt before log out -#: panel/panel_config_global.c:518 +#: panel/panel_config_global.c:503 msgid "Prompt before logout" msgstr "Fråga innan utloggning" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:528 +#: panel/panel_config_global.c:512 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:538 +#: panel/panel_config_global.c:521 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:548 +#: panel/panel_config_global.c:530 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:558 +#: panel/panel_config_global.c:539 #, fuzzy msgid "Applet padding" msgstr "Applet-höjd" -#: panel/panel_config_global.c:575 +#: panel/panel_config_global.c:555 #, fuzzy msgid "Launcher icon" msgstr "Öppna nytt fönster" -#: panel/panel_config_global.c:576 +#: panel/panel_config_global.c:556 #, fuzzy msgid "Drawer icon" msgstr "Låda" -#: panel/panel_config_global.c:577 +#: panel/panel_config_global.c:557 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/panel_config_global.c:578 +#: panel/panel_config_global.c:558 #, fuzzy msgid "Logout icon" msgstr "Logga ut" -#: panel/panel_config_global.c:602 +#: panel/panel_config_global.c:582 #, fuzzy msgid "Global panel configuration" msgstr "Global panelkonfigurering" -#: panel/panel_config_global.c:610 +#: panel/panel_config_global.c:590 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Applikation" -#: panel/panel_config_global.c:616 +#: panel/panel_config_global.c:596 #, fuzzy msgid "General icon settings" msgstr "Övergripande egenskaper" -#: panel/session.c:667 +#: panel/session.c:629 +msgid "" +"Are you sure you want to just terminate the panel?\n" +"\n" +"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to " +"type panel in a terminal window\n" +"\n" +"Press OK to terminate the panel!" +msgstr "" + +#: panel/session.c:690 msgid "Really log out?" msgstr "Verkligen logga ut?" -#: panel/session.c:684 +#: panel/session.c:695 +msgid "Only terminate panel" +msgstr "" + +#: panel/session.c:709 msgid "Ask next time" msgstr "Fråga nästa gång" -#: panel/swallow.c:210 +#: panel/swallow.c:211 msgid "Create swallow applet" msgstr "Skapa sväljande applet" @@ -3163,15 +2993,134 @@ msgstr "Skapa sväljande applet" msgid "Title of application to swallow" msgstr "Namn på applikationen som skall sväljas" -#: panel/swallow.c:236 +#: panel/swallow.c:235 msgid "Command (optional)" msgstr "Kommando (valfri)" -#: panel/swallow.c:260 +#: panel/swallow.c:258 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Hög." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data." + +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Något är fel på /proc/apm; får inte data." + +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data." + +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Inget batteri?!?" + +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Hög och laddas." + +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Hög." + +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Låg och laddas." + +#~ msgid "Low." +#~ msgstr "Låg." + +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "Kritisk och laddas." + +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Kritisk!!" + +#~ msgid "Charging." +#~ msgstr "Laddas." + +#~ msgid "unknown minutes of battery." +#~ msgstr "okänd batteritid tid kvar." + +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "minuter batteritid okända (%d%%)" + +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d minuter batteritid" + +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d minuter batteritid (%d%%)" + +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Mer än 100 000 000 minuter batteritid?!?" + +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "APM-värden" + +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM-drivrutin version:" + +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "APM BIOS version:" + +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Batteristatus:" + +#~ msgid "Refresh Image" +#~ msgstr "Återladda bilden" + +#~ msgid "The Bus Sign Applet" +#~ msgstr "The Bus Sign Applet" + +#~ msgid "" +#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n" +#~ "\n" +#~ "To fill in the sign please see:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" +#~ msgstr "" +#~ "Denna applet är fullständigt bortkastad tid. Återgå till arbetet!\n" +#~ "\n" +#~ "För att fylla i skylten se:\n" +#~ "\n" +#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html" + +#~ msgid "User Load" +#~ msgstr "Användarbelastning" + +#~ msgid "System Load" +#~ msgstr "Systembelastning" + +#~ msgid "CPULoad Settings" +#~ msgstr "Inställningar för processorbelastning" + +#, fuzzy +#~ msgid "1.0pre1" +#~ msgstr "1.0" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Articles" +#~ msgstr "Återladda bilden" + +#, fuzzy +#~ msgid "GTicker Article List" +#~ msgstr "Återladda bilden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to create user directory: \n" +#~ "\t\t\t\t\t %s\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image path:" +#~ msgstr "Bildfil" + +#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson" +#~ msgstr "Upphovsrättigheter (C)1998 M.Watson" + +#~ msgid "Failed to retrieve workspace property." +#~ msgstr "Misslykades hämta skrivbordsegenskap." + +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Folder " + #, fuzzy #~ msgid "Config" #~ msgstr "Inställning" |