summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorArturo Espinosa <unammx@src.gnome.org>1999-02-28 22:12:13 +0000
committerArturo Espinosa <unammx@src.gnome.org>1999-02-28 22:12:13 +0000
commit6645ca579a66409232851d88e1f3ddd93812b9b4 (patch)
tree7b7b1daa1eaf577153d7d74c6f7c882247b46f5c /po
parent59240ba1759103bc9e8e320275919658fabc1fcc (diff)
downloadgnome-desktop-6645ca579a66409232851d88e1f3ddd93812b9b4.tar.gz
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po1271
-rw-r--r--po/cs.po1156
-rw-r--r--po/da.po809
-rw-r--r--po/de.po1317
-rw-r--r--po/es.po1340
-rw-r--r--po/es_DO.po1135
-rw-r--r--po/es_GT.po1135
-rw-r--r--po/es_HN.po1135
-rw-r--r--po/es_MX.po1135
-rw-r--r--po/es_PA.po1135
-rw-r--r--po/es_PE.po1135
-rw-r--r--po/es_SV.po1135
-rw-r--r--po/fi.po1281
-rw-r--r--po/fr.po359
-rw-r--r--po/ga.po1226
-rw-r--r--po/hu.po92
-rw-r--r--po/it.po1252
-rw-r--r--po/ja.po1273
-rw-r--r--po/ko.po64
-rw-r--r--po/nl.po1331
-rw-r--r--po/no.po74
-rw-r--r--po/pl.po1270
-rw-r--r--po/pt.po184
-rw-r--r--po/ru.po347
-rw-r--r--po/sv.po1263
25 files changed, 11303 insertions, 12551 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82c787b3..e15b2190 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-28 15:48+01:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -18,16 +18,15 @@ msgstr "Tocant a"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
@@ -43,104 +42,13 @@ msgstr "Qui ha dit que NeXT era mort?"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "No puc obrir /proc/apm; no puc obtenir-ne dades."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Quelcom d'erroni amb /proc/apm; no puc obtenir-ne dades."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "ioctl ha fallat amb /dev/apm"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "No hi ha bateria?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Alta i carregant-se."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Alta."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Baixa i carregant-se."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Baixa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Crítica i carregant-se."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Crítica!!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Carregant-se."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "minuts de bateria desconeguts."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "minuts de bateria desconeguts (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minuts de bateria"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuts de bateria (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¿!¿La bateria té més de 100.000.000 minuts de vida?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "Estat de l'APM"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Versió del controlador APM de Linux:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "Versió de la BIOS APM:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Estat de la bateria:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Error intern: mode invàlid en battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "No es pot crear el complement!\n"
@@ -156,9 +64,8 @@ msgstr "Propietats del Monitor de Bateria"
msgid "General Properties"
msgstr "Propietats Generals"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Altura del complement"
@@ -217,51 +124,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "ioctl ha fallat amb /dev/apm"
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
"L'APM no és habilitat! No puc llegir informació sobre la càrrega de la "
"bateria."
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Tocant a..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Refer Imatge"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "El complement Bus Sign"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Aquest complement és una pèrdua total de temps. Torna al treball!\n"
-"\n"
-"Per emplenar el senyal visita:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
msgid "Run gtcd..."
msgstr ""
@@ -285,13 +157,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Tocant a..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr "%d.%d.%d"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -330,7 +212,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Cap (per defecte)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
@@ -363,14 +245,93 @@ msgstr "Quan arribe nou correu, executar:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Quantitat de correu per considerar plena la bústia (Koctets):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -382,29 +343,6 @@ msgstr "Fitxer de tema (directori):"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Càrrega d'Usuari"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Càrrega de Sistema"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Amplària"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Freqüència d'actualització"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Propietats de Càrrega d'UPC"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "Complement Marcador PPP"
@@ -415,7 +353,7 @@ msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
"Una canya de macador PPP. Com no se li havia ocorregut a ningú abans?!"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Tallat"
@@ -435,6 +373,15 @@ msgstr "Color del text"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Color del fons"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Amplària"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Freqüència d'actualització"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Propietats de l'Ús de Disc"
@@ -582,8 +529,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nom de fitxer amb l'animació:"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
@@ -667,7 +614,7 @@ msgstr "Propietats de l'Ús de Disc"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -677,11 +624,11 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%d, %b de %a"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
@@ -689,38 +636,43 @@ msgstr ""
"%I:%M\n"
"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Propietats del Rellotge"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Formats de fitxers"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 hores"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 hores"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Preguntar el següent cop"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Tens correu nou."
@@ -766,6 +718,10 @@ msgstr "Comprovador de Correu"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Complement Comprovador de Correu"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "El comprovador de correu t'avisa quan tens correu nou a la bústia"
@@ -790,140 +746,143 @@ msgstr "Comanda d'impressió:"
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Propietats generals de les icones"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Inici"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
#, fuzzy
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "Complement del Peix de GNOME"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
+#: applets/gkb/gkb.c:427
#, fuzzy
-msgid "1.0pre1"
+msgid "1.0.0"
msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Complement Paginador de l'Escriptori"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
#, fuzzy
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Propietats de l'Ús de Disc"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "_Amagar barra de menús"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "_Amagar barra de menús"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Mostrar ... botons"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Lector d'Ajuda de GNOME"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -932,194 +891,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "_Amagar barra de menús"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Refer Imatge"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1998"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Refer Imatge"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "No tens correu."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "creant el directori de l'usuari: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Vertical"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr "Buscar"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Obri una nova finestra del lector"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "Url:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Ruta del menú"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Desplaçament"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-"Aquest complement requereix que uses un gestor de finestres amb les "
-"extensions XA_.\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr "Copyright (C) 1998 M.Watson"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "No he pogut prendre una propietat de l'espai de treball."
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1201,13 +995,19 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Comanda d'impressió:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Buscar"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Històric"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1279,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -1392,16 +1192,16 @@ msgstr "Càrrega d'Usuari"
msgid "Load Graph"
msgstr "Gràfica"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Amplària"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Alta."
@@ -1511,10 +1311,74 @@ msgstr "Propietats de la Càrrega de Xarxa"
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertical"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Obri una nova finestra del lector"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Desplaçament"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "No tens correu."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "creant el directori de l'usuari: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1525,6 +1389,10 @@ msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr "<br><B>No s'ha trobat cap coincidència</B>\n"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1541,6 +1409,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr "(C) 1998"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1571,6 +1443,11 @@ msgstr ""
"interfície -remote. Esperem que altres navegadors seràn suportats més "
"endavant."
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "Url:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1596,76 +1473,17 @@ msgstr "Mostrar l'opció \"nova finestra\""
msgid "Look"
msgstr "Mirar"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Crear Carpeta:"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer .order: %s\n"
@@ -1861,10 +1679,6 @@ msgstr ""
"Lliurat sota els termes de la Llicència Pública GNU.\n"
"Editor de Menús de GNOME."
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Carpeta"
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1923,7 +1737,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "L'emulador GNOME de terminal."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -1969,11 +1783,11 @@ msgstr "Negre sobre groc clar"
msgid "Custom colors"
msgstr "Colors personalitzats"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
@@ -2119,101 +1933,101 @@ msgstr "_Amagar barra de menús"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Selector de _Colors"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Nom de la classe del terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Especifica el nom de la font"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "FONT"
# «Login»??
#
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
#, fuzzy
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "No llançar intèrprets de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
#, fuzzy
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Llançar intèrprets de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Especifica la geometria de la finestra principal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIA"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Executar aquesta comanda en comptes d'un intèrpret"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDA"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Color del text"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Freqüència d'actualització"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Actualitzacions per segon"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2225,18 +2039,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2250,31 +2064,21 @@ msgstr "Matar sessió"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: no puc connectar amb el gestor de sessions\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Propietats de la Sessió GNOME"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
#, fuzzy
msgid "Startup Programs"
msgstr "Inici"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Llevar"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Geometria de la finestra"
@@ -2290,6 +2094,11 @@ msgstr "Títol de la pàgina"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Marcadors de l'Ajuda de GNOME"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Llevar"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Posició X de la finestra"
@@ -2326,7 +2135,7 @@ msgstr "ALTURA"
msgid "Debug level"
msgstr "Nivell de depuració"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Lector d'Ajuda de GNOME"
@@ -2433,7 +2242,7 @@ msgstr "Jocs"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
@@ -2555,89 +2364,89 @@ msgstr "<BODY>No he pogut carregar la pàgina amb la Taula de Continguts</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Argument desconegut a la Taula de Continguts</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Nova finestra"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Obri una nova finestra del lector"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Afegir Marcador"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Afig un nou marcador"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Històric"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostra la finestra d'històric"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Marcadors"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostra la finestra de marcadors"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Finestra"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Anar a la localització prèvia a la llista-històric"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Anar a la localització següent a la llista-històric"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Rellegir"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Índex"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostra l'Índex de Documentació"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Marcadors"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Ajuda dobre l'ajuda"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Notificació"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2648,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Val"
@@ -2664,36 +2473,36 @@ msgstr "Llevar del plafó"
msgid "Move applet"
msgstr "Moure complement"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Pista/Nom"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Apariència del complement"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
#, fuzzy
msgid "Drawer handle"
msgstr "Icona del calaix"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Inhabilitar amagar botons"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Inhabilitar amagar botons"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Calaix"
@@ -2701,23 +2510,23 @@ msgstr "Calaix"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Aplicació"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propietats del Llançador"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crear complement llançador"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Eixir"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Eixir"
@@ -2729,11 +2538,11 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "El Plafó GNOME"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2741,330 +2550,335 @@ msgstr ""
"Aquest programa s'encarrega de llançar altres aplicacions, incorporar\n"
"complements menuts a ell mateix, la pau al món i alguna petada de les X."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propietats de l'entrada d'escriptori"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Afegir aquest llançador al plafó"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Afegir com a menú al plafó"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Afegir com a calaix al plafó"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Afegir com a menú al plafó"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Propietats ..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Complements"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Plafó a un costat"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Plafó a un cantó"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Menús del Sistema"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Menús de l'Usuari"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Afegir menú principal"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Llevar aquest plafó"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Afegir complement"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Afegir nou plafó"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
#, fuzzy
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Plafó a un cantó"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
#, fuzzy
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Plafó a un cantó"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Afegir menú principal"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Calaix"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Afegir botó d'eixida"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Afegir aplicació incorporada"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Afegir nou llançador"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Propietats d'aquest plafó..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Propietats globals..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Plafó"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocar pantalla"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "Tocant a GNOME..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Afegir menú principal"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "Propietats del menú"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
#, fuzzy
msgid "Menu type"
msgstr "Tipus de menú"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Menú normal"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Menús del Sistema"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Menús de l'Usuari"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Ruta del menú"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Baix"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Opcions de minimització"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Amagar automàticament"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Inhabilitar amagar botons"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Inhabilitar amagar botons"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
#, fuzzy
msgid "North east"
msgstr "nord-est"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
#, fuzzy
msgid "South west"
msgstr "sud-oest"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
#, fuzzy
msgid "North west"
msgstr "nord-oest"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
#, fuzzy
msgid "South east"
msgstr "sud-oest"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Fitxer d'imatge"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Escalar imatge per ajustar-la al plafó"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Propietats del Plafó"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Inhabilitar animacions"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Inhabilitar animacions"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Velocitat de l'autoamagat"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Velocitat de l'amagat manual"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Velocitat d'animació del calaix"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Retard d'autoamagat del plafó (ms)"
@@ -3076,148 +2890,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Tamany del plafó amagat (píxels)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Taulells habilitats"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Fitxers d'imatge"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Fitxer taulell (dalt)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Fitxer taulell (baix)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Amplària de la vora (sols pel taulell)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profunditat (desplaçament quan és pres)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Pistes"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Pistes habilitades"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Mostrar icones menudes"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Mostrar ... botons"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Moviment"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Moviment interromput"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Moviment lliure (no destorba altres complements)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Preguntar abans d'eixir"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Espai al voltant del complement"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Icona del llançador"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Icona del calaix"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Icona del menú"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Eixir"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Configuració Global del Plafó"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animació"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Propietats Generals"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "De veres vols eixir?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Preguntar el següent cop"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crear complement incorporat"
@@ -3225,15 +3053,140 @@ msgstr "Crear complement incorporat"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Títol de l'aplicació incorporada"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comanda (opcional)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Alta."
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "No puc obrir /proc/apm; no puc obtenir-ne dades."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Quelcom d'erroni amb /proc/apm; no puc obtenir-ne dades."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "No puc obrir /dev/apm; no puc obtenir-ne dades."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "No hi ha bateria?!?"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Alta i carregant-se."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Alta."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Baixa i carregant-se."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Baixa."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Crítica i carregant-se."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Crítica!!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Carregant-se."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "minuts de bateria desconeguts."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "minuts de bateria desconeguts (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minuts de bateria"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuts de bateria (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¿!¿La bateria té més de 100.000.000 minuts de vida?!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "Estat de l'APM"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Versió del controlador APM de Linux:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Versió de la BIOS APM:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Estat de la bateria:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Refer Imatge"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "El complement Bus Sign"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest complement és una pèrdua total de temps. Torna al treball!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per emplenar el senyal visita:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Càrrega d'Usuari"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Càrrega de Sistema"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Propietats de Càrrega d'UPC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Refer Imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Refer Imatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "no es pot crear el directori de l'usuari: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Ruta del menú"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest complement requereix que uses un gestor de finestres amb les "
+#~ "extensions XA_.\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1998 M.Watson"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "No he pogut prendre una propietat de l'espai de treball."
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Carpeta"
+
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Configuració"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 44ad107a..86883bb8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n"
"From: GIS <gis@academy.cas.cz>\n"
@@ -31,16 +31,15 @@ msgstr "O programu..."
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
@@ -56,105 +55,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-#, fuzzy
-msgid "High."
-msgstr "Vpravo"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Zavøít"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -171,9 +78,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -233,42 +139,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "O programu..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -293,13 +169,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "O programu..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -333,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
@@ -367,14 +253,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -386,31 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-#, fuzzy
-msgid "User Load"
-msgstr "U¾ivatelské pøíkazy"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-#, fuzzy
-msgid "System Load"
-msgstr "Systémová volání"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -419,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -439,6 +379,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -579,8 +528,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -658,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -666,48 +615,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Vlastnosti hodin"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Formáty souborù"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 hodinový"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 hodinový"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Má¹ novou po¹tu."
@@ -752,6 +705,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -776,133 +733,136 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Meòátka"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Hypertextový prohlí¾eè"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -911,187 +871,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "®ádná nová po¹ta."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Zavøít"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1168,13 +969,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
@@ -1243,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zavøít"
@@ -1350,15 +1156,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Vpravo"
@@ -1457,10 +1263,73 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "®ádná nová po¹ta."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1471,6 +1340,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr "<br><B>Nenalezeno</B>\n"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1360,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1513,6 +1390,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1540,76 +1422,17 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "®ádná nová po¹ta."
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1785,11 +1608,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-#, fuzzy
-msgid " Folder"
-msgstr " Mód "
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1848,7 +1666,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1891,11 +1709,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
@@ -2037,95 +1855,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2137,18 +1955,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2162,30 +1980,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
#, fuzzy
msgid "Geometry of window"
msgstr "Vý¹ka okna"
@@ -2202,6 +2010,11 @@ msgstr "Název stránky"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Zálo¾ky"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "X-ová pozice okna"
@@ -2238,7 +2051,7 @@ msgstr "VÝ©KA"
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Hypertextový prohlí¾eè"
@@ -2344,7 +2157,7 @@ msgstr "Hry"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rùzné"
@@ -2469,88 +2282,88 @@ msgstr "<BODY>Nemohu najít základní stránku s obsahem</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Neznámý argument obsahu</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Nové okno"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Otevøi nové okno prohlí¾eèe"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Pøidej zálo¾ku"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Pøidej zálo¾ku"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Historie"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Uka¾ okno historie"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zálo¾ky"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Uka¾ okno se zálo¾kami"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Okno"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Zpìt"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Jdi na pøedcházející pozici v seznamu historie"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Vpøed"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Jdi na následující pozici v seznamu historie"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Seznam"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Uka¾ seznam dokumentace"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Zálo¾ky"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Pomoc s nápovìdou"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2561,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2577,33 +2390,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2611,23 +2424,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Aplikace"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "O programu..."
@@ -2639,329 +2452,334 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
#, fuzzy
msgid "Properties ..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
#, fuzzy
msgid "Applets"
msgstr "Aplikace"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Systémová volání"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Meòátka"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Meòátka"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
#, fuzzy
msgid "About GNOME..."
msgstr "O programu..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Meòátka"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
#, fuzzy
msgid "Menu properties"
msgstr "Vlastnosti hodin"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
#, fuzzy
msgid "Menu type"
msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Meòátka"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "®ádná nová po¹ta."
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Systémová volání"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Meòátka"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
#, fuzzy
msgid "Menu path"
msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Nahoøe"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Vyber animaci"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Vyber animaci"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2971,148 +2789,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Vyrovnávací soubor"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Meòátka"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Administrace"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Vlastnosti spou¹tìèe"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3120,16 +2952,36 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Vpravo"
#, fuzzy
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Vpravo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "U¾ivatelské pøíkazy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Systémová volání"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Cesta k systémovým manuálnùm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Mód "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Nastavení"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a717fba2..595d2a64 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 0.99.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-08 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-28 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n"
"Language-Team: None yet\n"
@@ -19,16 +19,17 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
-#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:477
+#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:278
-#: panel/menu.c:3319
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber ..."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Tidszone"
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Intern fejl: ugyldig mode i battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -161,13 +162,13 @@ msgstr ""
"på mit keyboard. Udgivet under GNU General Public Licence."
#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
-#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:483
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1453
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2374
msgid "About..."
msgstr "Om..."
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Ingen (forvalgt)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
@@ -333,8 +334,8 @@ msgstr "Antal breve for at postboxen anses fuld (Kbytes):"
#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
-#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:878
-#: panel/panel_config_global.c:298
+#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "PPP opringningsapplet"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "Et funky PPP opringningsprogram, hvorfor har ingen tænkt på det før!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3142
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Fra"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
-#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:248
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Diskmonteringskommandoen fejlede.\n"
"\""
-#: applets/drivemount/drivemount.c:490
+#: applets/drivemount/drivemount.c:492
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
@@ -464,7 +465,6 @@ msgid "Esound MAnager Applet"
msgstr "Applet for valg af virtuelt skærmområde"
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:29
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:106
msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C)1998 M.Watson"
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
"Sam Lloyd's all-time favorite game, now for your delight in the Gnome Panel. "
"Guaranteed to be a productivity buster."
msgstr ""
-"Sam Lloyds favoritspil, nu til alles begejstring tilgængelig i "
-"Panelet. Garanteret ødelæggende for produktiviteten."
+"Sam Lloyds favoritspil, nu til alles begejstring tilgængelig i Panelet. "
+"Garanteret ødelæggende for produktiviteten."
#: applets/fifteen/fifteen.c:292
msgid "Can't create fifteen applet!"
@@ -526,9 +526,9 @@ msgstr "Navnet på din Gnome fisk:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Filnavn for animationen:"
-#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:994
-#: panel/menu.c:3260 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:725 panel/swallow.c:238
+#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse..."
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Indstillinger for diskbrug"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
@@ -630,38 +630,43 @@ msgstr ""
"%I:%M\n"
"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Egenskaber for klokke"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Filformater"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 timer"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Vis dato"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Spørg næste gang"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Du har ny post."
@@ -735,68 +740,139 @@ msgstr "Printerkommando:"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:106
+#: applets/gkb/gkb.c:187
+#, fuzzy
+msgid "GKB settings"
+msgstr "Generelle egenskaber"
+
+#: applets/gkb/gkb.c:200
+msgid "Flag One"
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:233
+msgid "Flag Two"
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Program:"
+
+#: applets/gkb/gkb.c:272
+msgid "Xkb"
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:276
+msgid "Xmodmap"
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: applets/gkb/gkb.c:426
+#, fuzzy
+msgid "The GNOME KB Applet"
+msgstr "Gnome-fisk applet"
+
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
+
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+msgid ""
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
+"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
+"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
+msgstr ""
+
+#: applets/gkb/gkb.c:439
+msgid "gkb.xpm"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Gnome Pager applet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:108
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation"
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:332
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Gnome Pager indstillinger"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:336
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:337
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "Vis alle tsks på alle skriveborde "
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:345
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr "Vis tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:353
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr "Vis pager"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:361
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr "Brug små pagers"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:369
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Vis ikoner i tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:377
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr "Vis task list knapper"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "Max bredde af horisontale task list"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:405
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width of vertical task list"
+msgstr "Max bredde af horisontale task list"
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "Antal horisontale rækker af tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:418
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "Antal vertikale kolonner af tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:431
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "Antal rækker af pagers"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1374
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Gnome Pager fejl"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1375
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -805,23 +881,27 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1716
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2317
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Vis / Gem"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2329
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2341 panel/launcher.c:43
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2353
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Dræb"
@@ -902,12 +982,12 @@ msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -974,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1026
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
@@ -1084,15 +1164,15 @@ msgstr "CPU belast."
msgid "Load Graph"
msgstr "Hent graf"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighed"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr "Højde:"
@@ -1220,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Open new window"
msgstr "Åben nyt vindue"
-#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1073
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
msgid "Scrolling"
msgstr "Rullende"
@@ -1252,12 +1332,12 @@ msgstr "Ingen artikler"
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Slashapp artikel liste"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:255
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
#, c-format
msgid "creating user directory: %s\n"
msgstr "opretter brugerkatalog: %s\n"
-#: applets/slashapp/slashapp.c:258
+#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette brugerkatalog: %s\n"
@@ -1347,6 +1427,21 @@ msgstr "Vis \"Åben nyt vindue\"-valg"
msgid "Look"
msgstr "Se"
+#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Submenu: "
+msgstr "Ny undermenu"
+
+#: gmenu/desktop.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create file: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette filen."
+
+#: gmenu/desktop.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to remove .order file: %s\n"
+msgstr "kunne ikke oprette brugerkatalog: %s\n"
+
#: gmenu/dialogs.c:38
msgid "File exists."
msgstr "Filen eksisterer."
@@ -1371,15 +1466,15 @@ msgstr "Ny undermenu"
msgid "Create Submenu:"
msgstr "Opret undermenu:"
-#: gmenu/dialogs.c:223
+#: gmenu/dialogs.c:233
msgid "You must select something first."
msgstr "Du må vælge noget først."
-#: gmenu/dialogs.c:229
+#: gmenu/dialogs.c:239
msgid "You can not delete a top level submenu."
msgstr "Du kan ikke slette en undermenu på topniveau."
-#: gmenu/dialogs.c:237
+#: gmenu/dialogs.c:247
msgid ""
"You can't delete that file.\n"
"You do not have the proper permissions."
@@ -1387,25 +1482,34 @@ msgstr ""
"Du kan ikke slette denne filen.\n"
"Du har ikke rigtige tilgangsrettigheter."
-#: gmenu/dialogs.c:243 gmenu/dialogs.c:263
+#: gmenu/dialogs.c:253 gmenu/dialogs.c:273
#, fuzzy
msgid "Delete this menu item?"
msgstr "Slet valgte menuopføring"
-#: gmenu/dialogs.c:252
+#: gmenu/dialogs.c:262
msgid "Delete empty submenu?"
msgstr "Slet tomt undermenu?"
-#: gmenu/dialogs.c:257
+#: gmenu/dialogs.c:267
msgid "Are you sure you want to delete this submenu and all its contents?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne undermenu og dets indhold?"
-#: gmenu/dialogs.c:344
+#: gmenu/dialogs.c:368
msgid ""
"This change conflicts with an existing menu item.\n"
"No two menu items in a submenu can have the same name."
msgstr ""
+#: gmenu/dnd.c:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not allowed to move that item there.\n"
+"You do not have the proper permissions."
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette denne filen.\n"
+"Du har ikke rigtige tilgangsrettigheter."
+
#: gmenu/edit.c:214
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1516,6 +1620,26 @@ msgstr ""
"Udgivet under betingelsene givet i GNU Public License.\n"
"GNOME menuredigering."
+#: gmenu/save.c:52
+msgid "The menu item must have a name"
+msgstr ""
+
+#: gmenu/save.c:58
+msgid "The menu entry must have a filename"
+msgstr ""
+
+#: gmenu/save.c:66
+msgid "Save changes?"
+msgstr ""
+
+#: gmenu/save.c:83
+msgid "This change conflicts with an existing menu item"
+msgstr ""
+
+#: gmenu/save.c:89
+msgid "Overwrite existing menu entry?"
+msgstr ""
+
#: gmenu/tree.c:389
msgid "One moment, reading menus..."
msgstr "Et øjeblik, læser menuene..."
@@ -1542,24 +1666,20 @@ msgstr "Brugermenuer"
msgid "Top of user menus"
msgstr "Toppen på brugermenuerne"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:136
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:142
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:139
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:145
msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "GNOME terminalemulering"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:417 gnome-terminal/gnome-terminal.c:917
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:418
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:585
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:595
msgid ""
"You have switched the class of this window. Do you\n"
" want to reconfigure this window to match the default\n"
@@ -1569,251 +1689,278 @@ msgstr ""
" rekonfigurere dette vinduet så det passer med den forvalgte\n"
"konfigurationen til den nye klasse?"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:743
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:753
msgid "Linux console"
msgstr "Linux konsol"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:744
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:754
msgid "Color Xterm"
msgstr "Xterm i farver"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:745
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:755
msgid "rxvt"
msgstr "rxvt"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:750
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:760
msgid "White on black"
msgstr "Hvidt på sort"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:751
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:761
msgid "Black on white"
msgstr "Sort på hvidt"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:752
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:762
msgid "Green on black"
msgstr "Grønt på sort"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:753
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:763
msgid "Black on light yellow"
msgstr "Sort på lys gult"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:764
msgid "Custom colors"
msgstr "Brugerdefinerede farver"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:759 panel/panel_config.c:306
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:760 panel/panel_config.c:317
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:761
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:771
msgid "Hidden"
msgstr "Gemt"
#. Font
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:894
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:901
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:914
msgid "Browse..."
msgstr " Gennemse... "
#. Terminal class
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:909
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:922
msgid "Terminal Class"
msgstr "Terminalklasse"
#. Blinking status
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:937
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:950
msgid "Blinking cursor"
msgstr "Blinkende markør"
#. Show menu bar
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:946
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:959
msgid "Hide menu bar"
msgstr "Gem menulinjen"
#. Toggle the bell
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:955
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:968
msgid "Silence Terminal bell"
msgstr "Stille terminal klokke"
#. Swap keys
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:964
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:977
msgid "Swap DEL/Backspace"
msgstr "Byt DEL/Backspace"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:978
+#. Word selection class
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:986
+msgid "Select-by-word characters"
+msgstr ""
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1003
msgid "Image"
msgstr "Billedefil"
#. Background Pixmap checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:982
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1007
msgid "Background pixmap"
msgstr "Baggrunds billede"
#. Background pixmap filename
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:991
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1016
msgid "Pixmap file:"
msgstr "Pixmap fil:"
#. Transparency
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1006
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1031
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"
#. Shaded
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1015
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1040
msgid "Background should be shaded (slow)"
msgstr "Baggrund skal shades (langsom)"
#. Color palette
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1029
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054
msgid "Color palette:"
msgstr "Farvepalet:"
#. Foreground, background buttons
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1039
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1064
msgid "Foreground color:"
msgstr "Forgrundsfarve:"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1048
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1073
msgid "Background color:"
msgstr "Baggrundsfarve:"
#. default foreground/backgorund selector
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1060
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1085
msgid "Colors:"
msgstr "Farver:"
#. Scrollbar position
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1076
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1101
msgid "Scrollbar position"
msgstr "Rullefelt position"
#. Scroll back
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1087
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1112
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Antal linjer af tilbagerulling"
#. Scroll on keystroke checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1099
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1124
msgid "Scroll on keystroke"
msgstr "Rul ned ved tastetryk"
#. Scroll on output checkbox
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1108
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1133
msgid "Scroll on output"
msgstr "Rul ned ved output"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1145
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1170
msgid "Color selector"
msgstr "Farvevælger"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1179 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1189
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1196
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1206 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1216
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1223
#, fuzzy
msgid "_New terminal"
msgstr "GNOME terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1179 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1189
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1196
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1206 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1216
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1223
msgid "Creates a new terminal window"
msgstr "Opret en ny terminal vindue"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1181 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1191
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1208 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1218
msgid "_Hide menubar"
msgstr "_Gem menulinje"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1183
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1210
msgid "_Close terminal"
msgstr "_Luk terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1198
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1225
msgid "_Show menubar"
msgstr "_Gem menulinje"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1210
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1237
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Farvevælger..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1839
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Navn på terminalklasse"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1839
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "KLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1842
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Specifisere navnet på skrifttypen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1842
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "FONT"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1845
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Start ikke kommandoshell'en som loginshell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1848
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Start kommandoshell'en som loginshell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1851
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Specifiserer geometrien for hovedvinduet"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1851 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRI"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1854
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Kør dette program i stedet for en shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1854
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1857
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrundsfarve"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1857 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1860
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1860 panel/panel_config.c:751
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1863
-msgid "Update utmp/wtmp entries"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
+#, fuzzy
+msgid "Update utmp entry"
msgstr "Opdater utmp/wtmp entries"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1863
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1866
-msgid "Do not update utmp/wtmp entries"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
+#, fuzzy
+msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Opdater ikke utmp/wtmp entries"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1866
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr "NOUTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1869
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
+#, fuzzy
+msgid "Update wtmp entry"
+msgstr "Opdater utmp/wtmp entries"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
+#, fuzzy
+msgid "WTMP"
+msgstr "UTMP"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
+#, fuzzy
+msgid "Do not update wtmp entry"
+msgstr "Opdater ikke utmp/wtmp entries"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
+#, fuzzy
+msgid "NOWTMP"
+msgstr "NOUTMP"
+
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1869
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
@@ -1825,18 +1972,18 @@ msgstr "Slå gsm debugging til"
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:879
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1009
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1014
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -1850,30 +1997,20 @@ msgstr "Dræb session"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: kunne ikke koble til sessionsbehandleren\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Egenskaber for session"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "Start programmer"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Vinduets geometri"
@@ -1889,6 +2026,11 @@ msgstr "Side titel"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Bogmærker for Gnome Hjælp"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Vinduets X-position"
@@ -1925,10 +2067,15 @@ msgstr "HØJDE"
msgid "Debug level"
msgstr "Niveau for aflusing (debugging)"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Hjælpe Browser"
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 1998 Red Hat Software, Inc."
+msgstr "Copyright (C)1998 M.Watson"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:339
msgid ""
"GNOME Help Browser allows easy access to various forms of documentation on "
@@ -2027,7 +2174,7 @@ msgstr "Spil"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:504 panel/panel_config_global.c:607
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskelligt"
@@ -2149,79 +2296,83 @@ msgstr "<BODY>Kunne ikke hente forhåndsvalgt indholdsfortegnelse</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Ukendt argument for indholdsfortegnelse</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "_Nyt vindue"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Åben nyt vindue"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Vis historievinduet"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Vis bogmærkevinduet"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr "Vindue"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gå til forrige sted i historielisten"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gå til næste sted i historielisten"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Vis indeks for dokumentation"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "BMærker"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Hjælp om Hjælp"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:450
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2232,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2248,73 +2399,72 @@ msgstr "Fjern fra panelet"
msgid "Move applet"
msgstr "Flyt appleten"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Værktøjstips/Navn"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Appletens udseende"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "Skuffe handle"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Slå knappegenming til"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Slå pile for knappegemming til"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Skuffe"
-#: panel/launcher.c:40
+#: panel/launcher.c:41
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:129
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Applikation"
-#: panel/launcher.c:215
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Egenskaber for genvej"
-#: panel/launcher.c:301
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Opret genvej"
-#: panel/logout.c:31 panel/menu.c:2073 panel/menu.c:2378
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: panel/logout.c:33
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Log ud af GNOME"
-#: panel/main.c:76
-msgid "Discard session"
-msgstr "Afbryd session"
-
-#: panel/main.c:77
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: panel/main.c:121
+msgid ""
+"I've detected a panel already running.\n"
+"Start another panel as well?\n"
+"(The new panel will not be restarted.)"
+msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME Panel"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2322,440 +2472,469 @@ msgstr ""
"Dette program er ansvarlig for at starte andre applikationer, indlemme små "
"applets i sig selv, verdensfreden og vilkårlige X crashes."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Egenskaber for skrivebordsopføringer"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Tilføj genvej på panelet"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Tilføj dette til personlig menu"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Tilføj som skuffe på panelet"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Tilføj som menu på panelet"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Egenskaber ..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1732 panel/menu.c:2935 panel/menu.c:3273
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#: panel/menu.c:1719
+msgid " (empty)"
+msgstr ""
-#: panel/menu.c:1812
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:1939 panel/panel_config.c:867
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:1946 panel/panel_config.c:873
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr "Hjørnepanel"
-#: panel/menu.c:1965 panel/menu.c:1969 panel/menu.c:2013 panel/menu.c:2771
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr "Systemmenuer"
-#: panel/menu.c:2022 panel/menu.c:2024 panel/menu.c:2748 panel/menu.c:2782
-#: panel/menu.c:2785
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr "Brugermenuer"
-#: panel/menu.c:2032 panel/menu.c:2034 panel/menu.c:2714 panel/menu.c:2755
-#: panel/menu.c:2797 panel/menu.c:2807
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr "RedHat menuer"
-#: panel/menu.c:2058
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Fjern dette panel"
-#: panel/menu.c:2205
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Tilføj applet"
-#: panel/menu.c:2214
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Tilføj nyt panel"
-#: panel/menu.c:2222
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Konverter til hjørnepanel"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Konverter til kantpanel"
-#: panel/menu.c:2249
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Tilføj hovedmenu"
-#: panel/menu.c:2257
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr "Tilføj skuffe"
-#: panel/menu.c:2266
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Tilføj logud knap"
-#: panel/menu.c:2275
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Tilføj slugt applikation"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Tilføj ny genvej"
-#: panel/menu.c:2294
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Egenskaber for denne panel..."
-#: panel/menu.c:2304
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Globale egenskaber..."
-#: panel/menu.c:2338
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2345
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skærm"
-#: panel/menu.c:2366
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/menu.c:3025
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Kan ikke åbne bibliotek, bruger hovedmenu!"
-#: panel/menu.c:3154
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr "I en undermenu"
-#: panel/menu.c:3166
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr "På hovedmenuen"
-#: panel/menu.c:3190
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "Egenskaber for menu"
-#: panel/menu.c:3197
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr "Menutype"
-#: panel/menu.c:3204 panel/menu.c:3224
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
-#: panel/menu.c:3215 panel/menu.c:3247
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr "Normalmenu"
-#: panel/menu.c:3235
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr "Systemmenu:"
-#: panel/menu.c:3239
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr "Brugermenu:"
-#: panel/menu.c:3243
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr "RedHat menu (hvis fundet): "
-#: panel/menu.c:3257
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Menusti"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:443
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:284
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: panel/panel_config.c:295
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:345
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr "Minimeringsalternativer"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:356
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr "Gem automatisk"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:367 panel/panel_config.c:568
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Slå knappegemning til"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:378 panel/panel_config.c:579
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Slå pile for knappegemming til"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:456
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr "Nordøst"
-#: panel/panel_config.c:467
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr "Sydvest"
-#: panel/panel_config.c:478
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr "Nordvest"
-#: panel/panel_config.c:489
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr "Sydvest"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:521
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Pladsering"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:532
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: panel/panel_config.c:545
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:556
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Knappegemnings indstillinger"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:676 panel/panel_config.c:886
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:686
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Forvalgt"
-#: panel/panel_config.c:694
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/panel_config.c:702
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:708
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Billedefil"
-#: panel/panel_config.c:737
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Skaler billede til at passe panelet"
-#: panel/panel_config.c:856
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Egenskaber for panelet"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:193
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "Slå animationer til"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Slå animationer til"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:201
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Animationshastighed for automatisk gemning"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:212
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Animationshastighed for ekspliseret gemning"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:223
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Animationshastighed for skuffe"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:234
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Minimeringsventetid for automatisk gemning (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:241
+#: panel/panel_config_global.c:244
msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Minimeret størrelse for automatisk gemning (pixels)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:309 panel/panel_config_global.c:337
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Slå fliser til"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:347
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Billedefiler"
-#: panel/panel_config_global.c:360
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Filnavn for flise (op)"
-#: panel/panel_config_global.c:364
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Filnavn for flise (ned)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:371
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Kantbredde (kun fliser)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:379
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Dybde (forskyvning når nedtrykt)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:402
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Værktøjstips"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:413
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Værktøjstips på"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:423
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:435
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Vis små ikoner"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:444
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Vis ... knapper"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:453
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:462
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:471
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Bevægelse"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:482
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Byttet bevægelse"
-#: panel/panel_config_global.c:494
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Fri bevægelse (forstyrrer ikke andre applets)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:515
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Spørg før der logges ud"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:525
-msgid "Raise panels on mouse-over"
+#: panel/panel_config_global.c:512
+msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
+msgstr ""
+
+#. Keep on bottom
+#: panel/panel_config_global.c:521
+msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
+msgstr ""
+
+#. Drawer/launcher auto close
+#: panel/panel_config_global.c:530
+msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:535
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "Applet-fyld"
-#: panel/panel_config_global.c:552
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Genvejs ikon"
-#: panel/panel_config_global.c:553
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Skuffe ikon"
-#: panel/panel_config_global.c:554
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Menu ikon"
-#: panel/panel_config_global.c:555
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "Log ud ikon"
-#: panel/panel_config_global.c:579
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Global konfigurering af panel"
-#: panel/panel_config_global.c:587
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/panel_config_global.c:593
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "Generelle egenskaber"
-#: panel/session.c:668
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Virkelig logge ud?"
-#: panel/session.c:685
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Spørg næste gang"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Opret en slugt applikation"
@@ -2763,10 +2942,22 @@ msgstr "Opret en slugt applikation"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel på applikationen som skal sluges"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valgfri)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Højt."
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "Discard session"
+#~ msgstr "Afbryd session"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 51e74076..9f61723d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-20 18:11+01:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Über"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
@@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "Behauptet jemand, NeXT sei tot?"
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Fehler in '/proc/apm'. Keine Informationen verfügbar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "ioctl auf /dev/apm fehlgeschlagen"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Es gibt keine Battery?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Voll und lädt auf."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Hoch."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Niedrig und lädt auf."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Niedrig."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Kritisch und lädt auf."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Kritisch!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Lädt auf."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "unbekannte Batteriezeit"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "unbekannte Batteriezeit (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d Minuten Batteriezeit"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d Minuten Batteriezeit (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Mehr als 100.000.000 Stunden Batterielebensdauer?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM Statistik"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linux APM Treiber Version:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "APM BIOS Version:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Batteriestatus:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Interner Fehler: Falscher Modus in battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Kann kein Applet anlegen!\n"
@@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batteriestatus:"
msgid "General Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Applet Höhe"
@@ -222,49 +129,14 @@ msgstr "Konnte APM-Dateideskriptor nicht mit dup() duplizieren: %s\n"
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "ioctl auf /dev/apm fehlgeschlagen"
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM ist abgeschaltet! Kann keine Batterieladeinformation lesen."
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Über"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Bild erneuern"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Das Busschild-Applet"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Dieses Applet ist totale Zeitverschwendung. Zurück an die Arbeit!\n"
-"\n"
-"Um das Schild auszufüllen, schauen Sie nach auf:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
msgid "Run gtcd..."
msgstr "gtcd aufrufen"
@@ -290,13 +162,23 @@ msgstr ""
"meiner Tastatur sind. Freigegeben unter der GNU General Public\n"
"License."
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Über"
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -335,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr "Keines (Default)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
@@ -368,14 +250,93 @@ msgstr "Wenn neue Mail eintrifft, rufe auf:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Bei welcher Mailmenge das Postfach als voll ansehen (Kilobytes):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -387,29 +348,6 @@ msgstr "Themendatei (Verzeichnis):"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Benutzerlast"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Systemlast"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Sekunden zwischen dem Neuzeichnen"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "CPULoad Eigenschaften"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "PPP-Wähler-Applet"
@@ -420,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Ein fetziger PPP-Wähler, warum hat da noch niemand vorher dran\n"
"gedacht?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -440,6 +378,15 @@ msgstr "Nur Text"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Hintergrund"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Sekunden zwischen dem Neuzeichnen"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -583,8 +530,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Name der Animationsdatei:"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Auswählen..."
@@ -665,7 +612,7 @@ msgstr "FVWM-Pager-Einstellungen"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -675,47 +622,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d. %b"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "'Mail check' Eigenschaften"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitangabeformat"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 Stunden"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 Stunden"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Datum anzeigen"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Nächstes Mal wieder nachfragen"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Sie haben neue Post."
@@ -760,6 +712,10 @@ msgstr "'Mail check' Eigenschaften"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "'Mail check' Eigenschaften"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -786,51 +742,52 @@ msgstr "Druckbefehl:"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB-Einstellungen"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Erste Flagge"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Zweite Flagge"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "Das GNOME-KB-Applet"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -841,81 +798,84 @@ msgstr ""
"(Größe 60x40), ich werde sie ins CVS einbringen. Macht's gut, und\n"
"danke für den Fisch."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Desktop-Pager-Applet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr "Pager für GNOME-kompatible Fenstermanager"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Gnome-Pager-Einstellungen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "Alle Tasks auf allen Desktops anzeigen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr "Tasks anzeigen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr "Pager anzeigen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr "Kleine Pager verwenden"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Icons in Tasks anzeigen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr "Tasklisten-Knopf an/aus"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "Maximale Breite der horizontalen Taskliste"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr "Maximale Breite der vertikalen Taskliste"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "Anzahl Zeilen für horizontale Tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "Anzahl vertikale Spalten für Tasks"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "Anzahl Zeilen an Pagern"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Gnome-Pager-Fehler"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -929,190 +889,30 @@ msgstr ""
"Enlightenment (DR-0.15)\n"
"Dann starten Sie dieses Applet neu.\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Anzeigen / Verbergen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Aufrollen / Ausrollen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Vernichten"
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr "Lade Schlagzeilen..."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr "Artikelliste anzeigen"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Artikel auffrischen"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr "Ticker für das GNOME-Projekt\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "GTicker-Artikelliste"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr "Keine Artikel."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "erzeuge Benutzerverzeichnis: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-"Kann kein Benutzerverzeichnis erzeugen:\n"
-"%s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr "Artikel"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "Themenvignetten anzeigen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr "Abteilung anzeigen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "Zusätzliche Information anzeigen (Zeit, Autor, Kommentare)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "Wartezeit zwischen Artikeln (10 = 1 s):"
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr "(Diese Einstellungen werden erst bei einer Auffrischung wirksam )"
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr "Neues Fenster"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr "Tickerinformation (nicht implementiert)"
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr "Artikel-Indexdatei:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr "URL für Grafikserver:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr "Grafikpfad:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Rollen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Weiches Rollen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr "Weiche Textdarstellung"
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "Verzögerung beim Umbrechen von Text:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "Rollgeschwindigkeit zwischen Zeilen (Weiches Rollen):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr "Dieses Applet verlangt einen Fenstermanager mit den XA_-Erweiterungen.\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Konnte Workspace nicht korrekt laden."
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr "Jon's Binäre Uhr"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-msgstr ""
-"Eine binäre Uhr für Ihr Panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
msgid "Mini-Commander Applet"
msgstr "Mini-Commander-Applet"
@@ -1184,13 +984,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "ausrichtung geändert"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Chronik"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -1260,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Farbe"
@@ -1370,15 +1175,15 @@ msgstr "CPU-Last"
msgid "Load Graph"
msgstr "Lastgraph"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
@@ -1478,10 +1283,71 @@ msgstr "Netzlast Eigenschaften"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr "Artikel"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr "Themenvignetten anzeigen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr "Abteilung anzeigen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr "Zusätzliche Information anzeigen (Zeit, Autor, Kommentare)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr "Wartezeit zwischen Artikeln (10 = 1 s):"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr "(Diese Einstellungen werden erst bei einer Auffrischung wirksam )"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Rollen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Weiches Rollen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr "Weiche Textdarstellung"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr "Verzögerung beim Umbrechen von Text:"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "Rollgeschwindigkeit zwischen Zeilen (Weiches Rollen):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr "Keine Artikel."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Slashapp-Artikelliste"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "erzeuge Benutzerverzeichnis: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1491,6 +1357,10 @@ msgstr "konnte Benutzerverzeichnis nicht erzeugen: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr "Keine Artikel gefunden"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1507,6 +1377,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Ein Ticker, um Slashdot-Schlagzeilen anzuzeigen\n"
@@ -1536,6 +1410,11 @@ msgstr ""
"-remote-Schnittstelle. Hoffentlich wird es in Zukunft mehr Web-Browser\n"
"unterstützen."
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
@@ -1560,75 +1439,16 @@ msgstr "Zeige Option für \"erzeuge neues Fenster\""
msgid "Look"
msgstr "Aussehen"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt keinen Parameter\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt keinen Parameter\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: option `%s' benötigt einen Parameter\n"
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: falsche Option -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: Option benötigt einen Parameter -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt keinen Parameter\n"
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr "Untermenü:"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht erzeugen: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "kann .order-datei nicht entfernen: %s\n"
@@ -1811,10 +1631,6 @@ msgstr ""
"Freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
"GNOME-Menüeditor."
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Ordner"
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr "Der Menüeintrag braucht einen Namen"
@@ -1870,7 +1686,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "Der GNOME-Terminalemulator"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1916,11 +1732,11 @@ msgstr "Schwarz auf hellgelb"
msgid "Custom colors"
msgstr "Eigene Farben"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -2060,95 +1876,95 @@ msgstr "Menübalken zeigen"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Farbwähler..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Name der Terminalklasse"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "KLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Gibt Schriftartnamen an"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "SCHRIFTART"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Shells nicht als Login-Shells starten"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Shells als Login-Shells starten"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Gibt Geometrie für das Hauptfenster an"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Dieses Programm statt einer Shell ausführen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "BEFEHL"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "FARBE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrund"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr "utmp-Eintrag erneuern"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "utmp-Eintrag nicht auffrischen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr "UTMP AUS"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "wtmp-Eintrag erneuern"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "wtmp-Eintrag nicht erneuern"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr "WTMP AUS"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr "Fenstertitel einstellen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr "TITEl"
@@ -2160,11 +1976,11 @@ msgstr "gsm-Fehlerdiagnose an/aus"
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Wie lange auf Registrieren der Clients warten (0=ewig)"
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Die Sitzung fährt gerade herunter."
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
@@ -2173,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"Der Gnome-Session-Manager verlor unerwartet\n"
"den Kontakt mit dem Prorgamm \"%s\"."
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2189,30 +2005,20 @@ msgstr "Sitzung beenden"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: konnte Session-Manager nicht kontaktieren\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Sitzungseigenschaften"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programme für automatischen Aufruf"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr "Programm:"
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Löschen"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Fensterhöhe"
@@ -2228,6 +2034,11 @@ msgstr "Titel der Seite"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Gnome Hilfe - Lesezeichen"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Löschen"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "X Position des Fensters"
@@ -2264,7 +2075,7 @@ msgstr "HÖHE"
msgid "Debug level"
msgstr "Diagnosestufe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome Hilfe"
@@ -2370,7 +2181,7 @@ msgstr "Spiele"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Allgemeines"
@@ -2492,83 +2303,83 @@ msgstr "<BOD>Konnte Standard-Inhaltsverzeichnis nicht laden</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Parameter</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "Neues Fenster"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Neues Browserfenster öffnen"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr "Chronik"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Chronikfenster anzeigen"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Lesezeichen anzeigen"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr "Fenster"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Zum vorherigen Ort in der Chronikliste zurückgehen"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Weiter"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Zum nächsten Ort in der Chronikliste gehen"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Neuladen"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Dokumentation"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Hilfe zur Gnome Hilfe"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr "Ort:"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2579,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2595,33 +2406,33 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Move applet"
msgstr "Verschieben"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Minihilfen verwenden"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Applet-Aussehen"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "Schubladengriff"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Versteckknopf an/aus"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Schublade"
@@ -2629,23 +2440,23 @@ msgstr "Schublade"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Dieses Startericon gibt kein zu startendes Programm an"
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Anwendung"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Startereigenschaften"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Starterapplet erzeugen"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Von GNOME abmelden"
@@ -2659,11 +2470,11 @@ msgstr ""
"Ein neues Panel starten?\n"
"(Das neue Panel wird nicht neu gestartet.)"
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Das GNOME-Panel"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2672,303 +2483,308 @@ msgstr ""
"das Einbetten von kleinen Applets in sich selber, den Weltfrieden, und\n"
"grundlose X-Abstürze."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kann Eintrag nicht laden"
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Desktopeintrags-Eigenschaften"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Hinzufügen"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Dies zu persönlichem Menü hinzufügen"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dies als Schublade im Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Erhalte keine goad_id für Desktopeintrag!"
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Erhalte keine goad_id für Desktopeintrag, ignoriere es"
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr " (leer)"
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Applet hinzufügen"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantenpanel"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr "Eckpanel"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr "Systemmenüs"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr "Benutzermenüs"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Red-Hat-Menüs"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Entfernen"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Applet hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "In Eckpanel umwandeln"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "In Kantenpanel umwandeln"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Hauptmenü hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr "Schublade hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Abmelde-\"Button\" hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Anwendung verschluckten"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Neuen Starter hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Konfiguration..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "Über GNOME..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Kann Verzeichnis nicht öffnen, benutze Hauptmenü!"
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr "In einem Untermenü"
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr "Im Hauptmenü"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "Menüeigenschaften"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr "Menütyp"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr "Normales Menü"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr "Systemmenü:"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr "Benutzermenü:"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr "Red-Hat-Menü (wenn vorhanden): "
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Menüpfad"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr "Verkleinerungsoptionen"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verstecken"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Versteckknöpfe an/aus"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Pfeile auf Versteckknöpfen an/aus"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr "Nordost"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr "Südwest"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr "Nordwest"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr "Südost"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Optionen für Versteckknopf"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Grafikdatei"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Bild auf Panelmaßstab skalieren"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Startereigenschaften"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "Animation an/aus"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Animation an/aus"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Geschwindigkeit beim automatischen Verstecken"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Geschwindigkeit beim gewollten Verstecken"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Schubladen"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Verzögerung beim automatischen Verstecken in ms"
@@ -2978,146 +2794,160 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Größe nach automatischem Verstecken in Pixeln"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Kacheln an/aus"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Grafikdateien"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Kachel-Dateiname (oben)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Kacheldateiname (gedrückt)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Randbreite (nur Kachel)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Tiefe (Hub des Knopfes beim Drücken)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Minihilfen"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Minihilfen verwenden"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menüdarstellung"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Kleine Symbole anzeigen"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Knöpfe mit ... anzeigen"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Popup-Menüs außerhalb des Panels anzeigen"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Menüs im Speicher halten"
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Bewegung"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Bockspringende Bewegung"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Vor dem Abmelden nachfragen"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Panels beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger anheben (nur für\n"
"nicht-GNOME-kompatible Fenstermanager)"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Panel unter Fenstern halten (nur für GNOME-kompatible Fenstermanager)"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "Applet-Abstand"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Startericon"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Schubladenicon"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Menüicon"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "Abmeldeicon"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Globale Panelkonfiguration"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "Allgemeine Iconeigenschaften"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Wollen Sie sich wirklich abmelden?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Nächstes Mal wieder nachfragen"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Schlucker-Applet erzeugen"
@@ -3125,10 +2955,189 @@ msgstr "Schlucker-Applet erzeugen"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel der zu verschluckenden Anwendung"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Befehl (optional)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
+
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Fehler in '/proc/apm'. Keine Informationen verfügbar."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Kann '/proc/apm' nicht öffnen. Keine Informationen verfügbar."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Es gibt keine Battery?!?"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Voll und lädt auf."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Hoch."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Niedrig und lädt auf."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Niedrig."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Kritisch und lädt auf."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Kritisch!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Lädt auf."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "unbekannte Batteriezeit"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "unbekannte Batteriezeit (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d Minuten Batteriezeit"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d Minuten Batteriezeit (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Mehr als 100.000.000 Stunden Batterielebensdauer?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM Statistik"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM Treiber Version:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "APM BIOS Version:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Batteriestatus:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Bild erneuern"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Das Busschild-Applet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Applet ist totale Zeitverschwendung. Zurück an die Arbeit!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Um das Schild auszufüllen, schauen Sie nach auf:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Benutzerlast"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Systemlast"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "CPULoad Eigenschaften"
+
+#~ msgid "Loading headlines..."
+#~ msgstr "Lade Schlagzeilen..."
+
+#~ msgid "Show Article Listing"
+#~ msgstr "Artikelliste anzeigen"
+
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Artikel auffrischen"
+
+#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
+#~ msgstr "Ticker für das GNOME-Projekt\n"
+
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "GTicker-Artikelliste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann kein Benutzerverzeichnis erzeugen:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)"
+#~ msgstr "Tickerinformation (nicht implementiert)"
+
+#~ msgid "Article index file:"
+#~ msgstr "Artikel-Indexdatei:"
+
+#~ msgid "Image Server Url:"
+#~ msgstr "URL für Grafikserver:"
+
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Grafikpfad:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Applet verlangt einen Fenstermanager mit den XA_-Erweiterungen.\n"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Konnte Workspace nicht korrekt laden."
+
+#~ msgid "Jon's Binary Clock"
+#~ msgstr "Jon's Binäre Uhr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A binary clock for your panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine binäre Uhr für Ihr Panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig\n"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt keinen Parameter\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt keinen Parameter\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: option `%s' benötigt einen Parameter\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: unbekannte Option `--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: unbekannte Option `%c%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: falsche Option -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: Option benötigt einen Parameter -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt keinen Parameter\n"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Ordner"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bc89fa8c..f1e11ee1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99.3\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-13 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,16 +42,15 @@ msgstr "Acerca"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
@@ -67,104 +66,13 @@ msgstr "¿Quien dijo que el NeXT está muerto?"
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Algo está mal con /proc/apm; No puedo obtener datos"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "No puedo abrir /dev/apm; No puedo obtener datos"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "Falló el ioctl en /dev/apm."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "¡¿No hay batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Alta y cargando"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Alto."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Baja y cargando."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Baja."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Crítica y cargando."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "¡Crítica!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Cargando."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "tiempo restante de batería desconocido."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "tiempo restante de batería desconocido (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minutos de batería"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minutos de batería (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100.000.000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "Estado del APM"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Driver de APM versión:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "Versión APM del BIOS:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Estado de la batería:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Error interno: modo inválido en battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "¡No puedo crear el applet!\n"
@@ -180,9 +88,8 @@ msgstr "Configuración del Monitor de Batería"
msgid "General Properties"
msgstr "Propiedades Generales"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Alto del applet"
@@ -243,50 +150,15 @@ msgstr "Imposibe de hacer un dup() del descriptor de archivo APM: %s\n"
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "Falló el ioctl en /dev/apm."
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
"¡APM desactivado! No puedo leer información sobre la carga de la batería"
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Refrescar la imagen"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "© 1998 la Free Software Foundation"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Este applet es una perdida de tiempo. ¡Vuelva a su trabajo!\n"
-"\n"
-"Para rellenar el \"sign\" por favor vea:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
msgid "Run gtcd..."
msgstr "Lanzar gtcd..."
@@ -312,13 +184,23 @@ msgstr ""
"accesibles directamente con el teclado. Distribuido bajo la licencia GPL de "
"GNU."
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Acerca..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr "%d.%d.%d"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
@@ -356,7 +238,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Ninguno (por omisión)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
@@ -389,14 +271,93 @@ msgstr "Cuando llega nuevo correo lanzar:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Cantidad de correo para considerar la casilla llena (Kbytes):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -408,29 +369,6 @@ msgstr "Archivo de tema (directorio):"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Carga de Usuario"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Carga Sistema"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Ancho"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Frecuencia de actualización"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Configuración del CPULoad"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "Applet Discador PPP"
@@ -439,7 +377,7 @@ msgstr "Applet Discador PPP"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "Un discador PPP amigable, ¡¿como nadie penso en el antes?!"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Cortar"
@@ -459,6 +397,15 @@ msgstr "Color del texto"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Color del fondo"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Ancho"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Frecuencia de actualización"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Configuración Diskusage"
@@ -601,8 +548,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nombre del archivo de animación:"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
@@ -683,7 +630,7 @@ msgstr "Propiedades del Pager Fvwm"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -693,47 +640,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d de %b"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Propiedades del reloj"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de la hora"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Ver fecha"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Preguntar la próxima vez"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Le ha llegado correo."
@@ -779,6 +731,10 @@ msgstr "Revisión del correo"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet de revisión del correo"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "© 1998 la Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "La revisión del correo le avisa cuando llega un correo electrónico"
@@ -803,51 +759,54 @@ msgstr "Comando de impresión:"
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "Propiedades GKB"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "1ª Bandera"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "2ª Bandera"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "Applet configurador de teclado"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "Copyright © 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -856,82 +815,85 @@ msgstr ""
"a http://lsc.kva.hu/gkb. Si la banderita para su teclado no aparece envieme "
"una (tamaño 60×40) por favor, de modo a que pueda ponerla en el CVS."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Desktop Pager Applet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "Copyright © 1998,1999 Red Hat Software y la Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr "Pager para gestores de ventanas compatibles Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Propiedades del Pager Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Afichar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "Ver todas las tareas en todos los espacios de trabajo"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr "Ver tareas"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr "Ver pager"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr "Usar pequeños pagers"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Ver íconos de las tareas"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr "Muesta el botón con las tareas"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "Ancho máximo de la lista de tareas horizontal"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
#, fuzzy
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr "Ancho máximo de la lista de tareas horizontal"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "Cantidad de líneas de la lista de tareas horizontal"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "Cantidad de columnas verticales de la lista de tareas"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "Cantidad de líneas de los pagers"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Error del Pager de Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -945,194 +907,30 @@ msgstr ""
"Por ejemplo:\n"
"Enlightenment (DR-0.15)\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Ver / Ocultar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Con / Sin sombreado"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Destrozar"
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr "Cargando titulares..."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr "Ver lista de artículos"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Refrescar artículos"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr "GTicker"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "© 1998"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr "Ticker para el proyecto GNOME\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Lista de Artículos GTicker"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr "No hay artículos"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "creando directorio usuario: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-"incapaz de crear directorio usuario: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr "Artículos"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "Ver imágenes tópico"
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr "Ver departamento"
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "Ver información extra (Fecha, Autor, Comentarios)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "Tiempo entre artículos (10 = 1 s):"
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-"(Estas propiedades no entrarán en efecto hasta el próximo refresco de "
-"pantalla)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador Web"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr "Abrir nueva ventana"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr "Información teletipo (no implementado)"
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr "Archivo de índice de artículos:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr "URL servidor de imágenes:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr "Ruta imagen:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Desfile"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Desfile suave"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr "Tipo suave"
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "Demora para la ida a la linea automática del texto:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "Velocidad de desfile entre lineas (desfile suave):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-"Este applet requiere que utilice un gestor de ventanas con la extensión "
-"XA_.\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr "Copyright © 1998 M. Watson"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Falló en recoger las propiedades del espacio de trabajo."
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr "Reloj Binario de Jon"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-msgstr ""
-"Un reloj binario para el panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
msgid "Mini-Commander Applet"
msgstr "Applet Mini-Commander"
@@ -1204,13 +1002,18 @@ msgstr "%b %d."
msgid "orient. changed"
msgstr "cambio de orientación"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador Web"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1281,7 +1084,7 @@ msgstr ""
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:801
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -1391,15 +1194,15 @@ msgstr "Carga CPU"
msgid "Load Graph"
msgstr "Cargar Grafo"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"
@@ -1499,10 +1302,73 @@ msgstr "Configuración del applet de carga de la red"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr "Artículos"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr "Ver imágenes tópico"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr "Ver departamento"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr "Ver información extra (Fecha, Autor, Comentarios)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr "Tiempo entre artículos (10 = 1 s):"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+"(Estas propiedades no entrarán en efecto hasta el próximo refresco de "
+"pantalla)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr "Abrir nueva ventana"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Desfile"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Desfile suave"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr "Tipo suave"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr "Demora para la ida a la linea automática del texto:"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "Velocidad de desfile entre lineas (desfile suave):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr "No hay artículos"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Lista de artículos Slashapp"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "creando directorio usuario: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1512,6 +1378,10 @@ msgstr "incapaz de crear directorio usuario: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr "No se encontraron artículos"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
@@ -1528,6 +1398,10 @@ msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>"
msgid "SlashApp"
msgstr "SlashApp"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr "© 1998"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Teletipo para afichar los titulares de Slashdot\n"
@@ -1557,6 +1431,11 @@ msgstr ""
"interface -remote. Con suerte en el futuro otros navegadores serán "
"soportados."
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"
@@ -1581,75 +1460,16 @@ msgstr "Afichar la opción \"abrir nueva ventana\""
msgid "Look"
msgstr "Mirar"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumentos\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumentos\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opción `--%s' no reconocida\n"
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opción `%c%s' no reconocida\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr "Submenú: "
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Imposible crear el archivo: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "Imposible de borrar el archivo .order: %s\n"
@@ -1830,10 +1650,6 @@ msgstr ""
"Distribuido bajo los términos de la licencia GPL de GNU.\n"
"Editor de Menú GNOME. Le permite editar los menúes del Panel."
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Carpeta"
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr "El elemento de menú tiene que tener un nombre"
@@ -1889,7 +1705,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "El programa de emulación de terminal de GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
@@ -1935,11 +1751,11 @@ msgstr "Negro sobre amarillo brillante"
msgid "Custom colors"
msgstr "Colores personalizados"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@@ -2079,95 +1895,95 @@ msgstr "_Ver barra de menú"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Selector de _colores..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Nombre de la clase del terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "CLASE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Indicar nombre de la fuente"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "FUENTE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "No abrir los shells como shells de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Abrir los shells como shells de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Indicar la geometría de la ventana principal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRÍA"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Ejecutar este programa en vez del shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Color de primer plano"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Actualizar la entrada de utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "No actualizar la entrada de utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr "NOUTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Actualizar la entrada de wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr "WTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "No actualizar la entrada de wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr "NOWTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr "Definir el título de la ventana"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"
@@ -2179,11 +1995,11 @@ msgstr "Activar la epuración de gsm"
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Período de espera (ms) para que los clientes se registren (0=infinito)"
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Un cierre de sesión está en curso."
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
@@ -2192,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"El Gestor de Sesiones de Gnome perdió de manera\n"
"inesperada el contacto con el programa \"%s\"."
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2208,30 +2024,20 @@ msgstr "Eliminar sesión"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: no pude conectar al gestor de sesión\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Propiedades Sesión Gnome"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "Programas de Inicio"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Geometría de la ventana"
@@ -2247,6 +2053,11 @@ msgstr "Título de la página"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Marcadores de la ayuda de GNOME"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Posición X de la ventana"
@@ -2283,7 +2094,7 @@ msgstr "Alto"
msgid "Debug level"
msgstr "Nivel del rastreo de depuración"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Visualisador de ayuda de Gnome"
@@ -2389,7 +2200,7 @@ msgstr "Juegos"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
@@ -2514,83 +2325,83 @@ msgstr "<BODY>No se pudo cargar la tabla de contenidos por omisión</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Argumento desconocido para la tabla de contenidos</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "_Nueva ventana"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Abre una nueva ventana"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Poner un _marca-libros"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Añadir una marca"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr "_Historia"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Muestra la ventana de la historia"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Marcadores"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Muestra la ventana de marcadores"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr "_Ventana"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ir a la posición anterior"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir a la siguiente posición"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Releer"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Muestra el índice de manuales"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Marcas"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Ayuda sobre la ayuda"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr "URL: "
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2601,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2617,33 +2428,33 @@ msgstr "Quitar del panel"
msgid "Move applet"
msgstr "Mover applet"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip/Nombre"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aspecto del Applet"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "Tirador del cajón"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Activar el botón de escondido"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Activar flecha del botón de escondido"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Cajón"
@@ -2651,23 +2462,23 @@ msgstr "Cajón"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Este ícono de lanzamiento no especifica un programa para lanzar"
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Aplicación"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propiedades del lanzado de programas"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crear un applet de lanzado de programas"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sesión"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Salir del entorno GNOME"
@@ -2678,11 +2489,11 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "El Panel de GNOME"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2691,303 +2502,308 @@ msgstr ""
"pequeños applets dentro de si mismo, de la paz en el mundo, y de cuelgues "
"aleatorios del sistema X."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr "Imposible cargar la entrada"
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propiedades de la entrada escritorio"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Añadir este lanzador al panel"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Añade este al menú personal"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Añadir este cajón al panel"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Añadir este menú al panel"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Propiedades ..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "¡Imposible de recoger goad_id de la entrada del escritorio!"
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Imposible de recoger goad_id para el applet; ignorandolo."
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel de lado"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr "Panel de esquina"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr "Menúes Sistema"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr "Menúes Usuario"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Menúes Red Hat"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Quitar este panel"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Añadir applet"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Añadir un nuevo panel"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Convertir a Panel de esquina"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Convertir a Panel de lado"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Añadir menú principal"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr "Añadir cajón"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Añadir botón de salida de sesión"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Añadir aplicación miniaturizada"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Añadir un nuevo lanzador"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Propiedades de este panel..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Propiedades globales..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear la pantalla"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "Acerca de GNOME..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "¡Imposible de abrir el directorio, usando el menú principal!"
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr "En un submenú"
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr "En el menú principal"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "Propiedades del menú"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo de menú"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr "Menú normal"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr "Menú Sistema: "
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr "Menú Usuario: "
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr "Menú Red Hat (si se encuentra): "
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Ruta para Menú"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr "Opciones de minimización"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr "Esconderse automáticamente"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Activar botones de escondido"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Activar flechas de los botones de escondido"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr "Noreste"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr "Suroeste"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr "Noroeste"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr "Sureste"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Opciones de botones de escondido"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imagen"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Redimencionar para que quepa en el panel"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Propiedades del panel"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "Activar las animaciones"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Activar las animaciones"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Velocidad de la animación de auto-escondido"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "velocidad de la animación de escondido manual"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "velocidad de la animación del cajón"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Tiempo de minimización del auto-escondido (ms)"
@@ -2997,148 +2813,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Tamaño de minimización (pixeles) del auto-escondido"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Mosaico activado"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Archivos imágenes"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Nombre de archivo mosaico (sin pulsar)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Nombre de archivo mosaico (pulsado)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Espesor del borde (solo mosaico)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profundidad (desplazamineto al pulsar)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tips activados"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menúes"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Muestra íconos pequeños"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Ver botones con \"...\""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Ver menúes popup fuera de los paneles"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Guardar los menúes en memoria"
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Movimiento"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Movimiento alternado"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Movimiento libre (no disturba los otros applets)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Preguntar antes de salir"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Suscitar los paneles al sobrevolarlos con el ratón (para gestores de "
"ventanas no compatibles con Gnome)"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Guardar el panel por debajo de las ventanas (para gestores de ventanas "
"compatibles con Gnome)"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "Relleno de applet"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ícono del lanzador"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ícono del cajón"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Ícono del menú"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "Ícono de fin de sesión"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Configuración global del panel"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "Propiedades generales de los íconos"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "¿Desconectar realmente?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Preguntar la próxima vez"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crear applet englobado"
@@ -3146,14 +2976,206 @@ msgstr "Crear applet englobado"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Título de la aplicación a englobar"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Alto"
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "No puedo abrir /proc/apm; No puedo obtener datos"
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Algo está mal con /proc/apm; No puedo obtener datos"
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "No puedo abrir /dev/apm; No puedo obtener datos"
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "¡¿No hay batería?!"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Alta y cargando"
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Alto."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Baja y cargando."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Baja."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Crítica y cargando."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "¡Crítica!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Cargando."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "tiempo restante de batería desconocido."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "tiempo restante de batería desconocido (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minutos de batería"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minutos de batería (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100.000.000 minutos de vida para la batería?!"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "Estado del APM"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Driver de APM versión:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Versión APM del BIOS:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Estado de la batería:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Refrescar la imagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este applet es una perdida de tiempo. ¡Vuelva a su trabajo!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para rellenar el \"sign\" por favor vea:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Carga de Usuario"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Carga Sistema"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Configuración del CPULoad"
+
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0pre1"
+
+#~ msgid "Loading headlines..."
+#~ msgstr "Cargando titulares..."
+
+#~ msgid "Show Article Listing"
+#~ msgstr "Ver lista de artículos"
+
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Refrescar artículos"
+
+#~ msgid "GTicker"
+#~ msgstr "GTicker"
+
+#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
+#~ msgstr "Ticker para el proyecto GNOME\n"
+
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Lista de Artículos GTicker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "incapaz de crear directorio usuario: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+
+#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)"
+#~ msgstr "Información teletipo (no implementado)"
+
+#~ msgid "Article index file:"
+#~ msgstr "Archivo de índice de artículos:"
+
+#~ msgid "Image Server Url:"
+#~ msgstr "URL servidor de imágenes:"
+
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Ruta imagen:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este applet requiere que utilice un gestor de ventanas con la extensión "
+#~ "XA_.\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#~ msgstr "Copyright © 1998 M. Watson"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Falló en recoger las propiedades del espacio de trabajo."
+
+#~ msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#~ msgstr "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+
+#~ msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#~ msgstr "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+
+#~ msgid "Jon's Binary Clock"
+#~ msgstr "Reloj Binario de Jon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A binary clock for your panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un reloj binario para el panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumentos\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumentos\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: opción `--%s' no reconocida\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: opción `%c%s' no reconocida\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Carpeta"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Añadir"
+
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Acerca..."
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_GT.po b/po/es_GT.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_GT.po
+++ b/po/es_GT.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_HN.po b/po/es_HN.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_HN.po
+++ b/po/es_HN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index ea4f428d..fc226129 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Desplazamiento"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Desplazamiento suave"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Desplazamiento"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Desplazamiento suave"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 95a5164d..e13b4551 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -47,108 +46,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#
-# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
-# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
-# featuring numbers have to be replicated here.
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "General Properties"
msgstr ""
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -225,42 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr ""
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -285,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -325,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr ""
@@ -358,14 +241,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -377,29 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr ""
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -408,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -428,6 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@@ -565,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -642,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -650,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr ""
@@ -735,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,130 +715,133 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -891,184 +850,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1142,13 +945,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr ""
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1320,15 +1128,15 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1424,10 +1232,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1437,6 +1306,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1453,6 +1326,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1479,6 +1356,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1503,75 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
msgid "Submenu: "
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1742,10 +1565,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr ""
-
#: gmenu/save.c:52
msgid "The menu item must have a name"
msgstr ""
@@ -1801,7 +1620,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1844,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1988,95 +1807,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2088,18 +1907,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2113,30 +1932,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2152,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2188,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2394,83 +2208,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2478,7 +2292,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2494,33 +2308,33 @@ msgstr ""
msgid "Move applet"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2528,23 +2342,23 @@ msgstr ""
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
@@ -2555,313 +2369,317 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
msgid "Corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
msgid "System menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
msgid "User menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
msgid "Red Hat menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
msgid "Add drawer"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
msgid "System menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
msgid "User menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr ""
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr ""
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr ""
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr ""
+#: panel/panel_config_global.c:194
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr ""
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2871,144 +2689,158 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr ""
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr ""
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3016,10 +2848,17 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr ""
+
+#
+# es_DO, es_GT, es_HN, es_MX, es_PA, es_PE and es_SV only differ
+# from 'es' in number representation (LC_NUMERIC); so only strings
+# featuring numbers have to be replicated here.
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c5bbfdde..f586d449 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-04-27 21:34:19+0300\n"
"From: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
@@ -26,16 +26,15 @@ msgstr "Tiedot"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Asetukset..."
@@ -51,104 +50,13 @@ msgstr "Kuka sanoi, että NeXT on kuollut?"
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Tiedostoa /proc/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Tiedostossa /proc/apm on jotain vialla; tietoja ei saatu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "ioctl-kutsu laitteelle /dev/apm epäonnistui"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Ei ole paristoa!!??"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Täynnä ja lataa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Täynnä."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Tyhjä ja lataa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Tyhjä."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Kriittinen ja lataa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Kriittinen!!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Lataa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "tuntematon patterin kesto."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "tuntematon patterin kesto (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Enemmän kuin 100.000.000 minuuttia akun elinikää jäljellä?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM-tilastot"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linuxin APM-ajurin versio:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "APM-BIOSin versio:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Akun tilanne:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -164,9 +72,8 @@ msgstr "Akkumittarin asetukset"
msgid "General Properties"
msgstr "Yleiset asetukset"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Ikkunan Korkeus"
@@ -227,49 +134,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "ioctl-kutsu laitteelle /dev/apm epäonnistui"
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM on poissa päältä! Akun tietoja ei voida lukea."
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Tietoja..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Piirrä uudestaan"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Bussimerkki-sovelle"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Tämä ikkuna on täyttä ajanhukkaa. Mene takaisin töihin!\n"
-"\n"
-"Täyttääksesi merkin katso:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
#, fuzzy
msgid "Run gtcd..."
@@ -295,13 +167,23 @@ msgstr ""
"Gnome-paneelisovellus epätavallisten, näppäimistöltä puuttuvien merkkien "
"valitsemiseksi. Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Tietoja..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -339,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr "Ei mikään (oletus)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
@@ -373,14 +255,93 @@ msgstr "Kun uutta postia saadaan, aja:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Postin määrä jotta katson postilaatikon täydeksi (Kilobytejä):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
@@ -392,29 +353,6 @@ msgstr "Teematiedosto (hakemisto):"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Käyttäjät"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Systeemi"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Päivitystiheys"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "CPUlastin asetukset"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "PPP-soittaja sovelle"
@@ -423,7 +361,7 @@ msgstr "PPP-soittaja sovelle"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "Kiva PPP-soittaja, miten kukaan ei keksinyt tätä aikaisemmin!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Pois"
@@ -443,6 +381,15 @@ msgstr "Tekstin väri"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Taustaväri"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Päivitystiheys"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Levynkäytön asetukset"
@@ -587,8 +534,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animaatiotiedosto"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
@@ -671,7 +618,7 @@ msgstr "Levynkäytön asetukset"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -679,49 +626,54 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Kellon asetukset"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Tiedostomuodot"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12h näyttö"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24h näyttö"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
#, fuzzy
msgid "Show date"
msgstr "Näytä osasto"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Kysy ensi kerralla"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Sinulla on uutta sähköpostia."
@@ -767,6 +719,10 @@ msgstr "Postin tarkistus"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Postintarkistussovelle"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -792,142 +748,145 @@ msgstr "Tulostuskomento:"
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Asetukset"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Aloitusohjelmat"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
#, fuzzy
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME-kala -ikkuna"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
"Tätä ikkunaa käytetään näppäimistökarttojen vaihtamiseen. Ei enempää. Se "
"käyttää setxkbmap-ohjelmaa."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Pöydänsiirtoikkuna"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Levynkäytön asetukset"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Näytä osasto"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "Näytä osasto"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
#, fuzzy
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Näytä aihekuvat"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Näytä ... napit"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Gnome ohjeselain"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -936,195 +895,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-#, fuzzy
-msgid "Show / Hide"
-msgstr "Näytä osasto"
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr "Lataan otsikkoja........."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr "Näytä artikkelilista"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Piirrä uudestaan"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Näytä artikkelilista"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "Ei sähköpostia."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "luon käyttäjän hakemistoa: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Artikkelit"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "Näytä aihekuvat"
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
+msgid "Show / Hide"
msgstr "Näytä osasto"
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "Näytä lisätietoja (Aika, Tekijä, Kommenttien määrä)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "Artikkelien välinen viive (10 = 1 sekunti):"
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr "(Nämä asetukset tulevat voimaan vasta virkistyksen jälkeen)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr " Selaa... "
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Avaa uusi selainikkuna"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr "Tikkeritieto (ei vielä)"
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr "Artikkelitiedosto:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr "Kuvaserverin Url:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr "Kuvapolku:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Vieritys"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Pehmeä vieritys"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr "Pehmeä kirjasinlaji"
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "Nopeus"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "Viive tekstiä wrapatessa"
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "Rivien välinen vieritysnopeus (pehmeä vieritys):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-"Käyttääksesi tätä ikkunaa sinulla täytää olla window manager, jossa on "
-"XA_-laajennus.\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Työpöytää ei voitu hakea"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1206,13 +999,19 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Tulostuskomento:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr " Selaa... "
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -1285,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -1400,17 +1199,17 @@ msgstr "Käyttäjät"
msgid "Load Graph"
msgstr "Käyrä"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Nopeus"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Leveys"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus"
@@ -1516,10 +1315,74 @@ msgstr "Verkonkuormitusmittarin asetukset"
msgid "Device"
msgstr "Laite"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Artikkelit"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr "Näytä aihekuvat"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr "Näytä osasto"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr "Näytä lisätietoja (Aika, Tekijä, Kommenttien määrä)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr "Artikkelien välinen viive (10 = 1 sekunti):"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr "(Nämä asetukset tulevat voimaan vasta virkistyksen jälkeen)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Avaa uusi selainikkuna"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Vieritys"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Pehmeä vieritys"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr "Pehmeä kirjasinlaji"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "Nopeus"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr "Viive tekstiä wrapatessa"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "Rivien välinen vieritysnopeus (pehmeä vieritys):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "Ei sähköpostia."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Slashapp artikkelilista"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "luon käyttäjän hakemistoa: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1529,6 +1392,10 @@ msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr "Artikkeleita ei löydy"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1545,6 +1412,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Vieritin joka näyttää slashdotin otsikot\n"
@@ -1574,6 +1445,11 @@ msgstr ""
"Tämä ikkuna lähettää getURL-komentoja netscapelle. Jatkossa aiomme tukea "
"myös muita selaimia."
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1599,76 +1475,17 @@ msgstr "Näytä \"Uusi ikkuna\"-optio"
msgid "Look"
msgstr "Katso"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Luo Kansio:"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei voida luoda: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ".order -tiedostoa ei voida poistaa: %s\n"
@@ -1861,10 +1678,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr "Julkaistu GNU:n GPL-lisenssilläGnomen menumuokkari"
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Kansio"
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1923,7 +1736,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "Gnomen pääte-emulaattoriohjelma"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Oletukset"
@@ -1969,11 +1782,11 @@ msgstr "Musta keltaisella"
msgid "Custom colors"
msgstr "Omat värit"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
@@ -2121,99 +1934,99 @@ msgstr "_Näytä valikkopalkki"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Värinvalitsin"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Päätteen luokan nimi"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Määrittelee kirjasinlajin nimen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Älä käynnistä shellejä login-shelleinä"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Käynnistä shellit login-shelleinä"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Määrittelee pääikkunan sijainnin ja koon"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Suorita tämä ohjelma shellin sijaan"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Kirjoituksen väri"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Taustan väri"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Päivitä utmp/wtmp -merkinnät"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
#, fuzzy
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Älä päivitä utmp/wtmp -merkintöjä"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Päivitä utmp/wtmp -merkinnät"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
#, fuzzy
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "Älä päivitä utmp/wtmp -merkintöjä"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2225,18 +2038,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2250,30 +2063,20 @@ msgstr "Tuhoa istunto"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Gnomen istuntoasetukset"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "Aloitusohjelmat"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Ikkunan koko/sijainti"
@@ -2289,6 +2092,11 @@ msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Gnome-ohjeen kirjanmerkit"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Ikkunan X-koordinaatti"
@@ -2325,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr "Vianmääritystaso"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome ohjeselain"
@@ -2429,7 +2237,7 @@ msgstr "Pelit"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muut"
@@ -2534,89 +2342,89 @@ msgstr "<BODY>Oletusarvoista sisällysluettelosivua ei voitu ladata</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Tuntematon sisältömääre</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Avaa uusi selainikkuna"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Näytä historiaikkuna"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Näytä kirjanmerkki-ikkuna"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Ikkuna"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Palaa takaisin historialistalla"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Etene historialistalla"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Päivitä"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Näytä dokumentaatiohakemisto"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Merkit"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Ohjeen ohje"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Ilmoitus"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2624,7 +2432,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2640,35 +2448,35 @@ msgstr "Poista paneelista"
msgid "Move applet"
msgstr "Siirrä appletti"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Vinkki/Nimi"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Appletin ulkonäkö"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "Vetolaatikon kahva"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Estä piilotusnappi"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Älä näytä nappienpiilotusnuolta"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Laatikko"
@@ -2676,23 +2484,23 @@ msgstr "Laatikko"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Sovellus"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Käynnistimen asetukset"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Luo käynnistinappletti"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -2704,11 +2512,11 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME-paneeli"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2717,333 +2525,338 @@ msgstr ""
"applettien nielaisemisesta, maailmanrauhasta ja satunnaisista X:n "
"kaatumisista."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Pöydän syöttöasetukset"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lisää tämä käynnistin paneeliin"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Lisää tämä menu paneeliin"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Lisää tämä vetolaatikkona paneeliin"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Lisää tämä menu paneeliin"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Asetukset..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Appletit"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Reunapaneeli"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Nurkkapaneeli"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Systeemimenut"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Käyttäjämenut"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Lisää päävalikko"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Poista tämä paneeli"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Lisää appletti"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Lisää paneeli"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
#, fuzzy
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Nurkkapaneeli"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
#, fuzzy
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Nurkkapaneeli"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Lisää päävalikko"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Laatikko"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Lisää POISTU-nappi"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Nielaise ohjelma"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Lisää uusi käynnistin"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Tämän paneelin asetukset..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Yleiset asetukset..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Paneeli"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
#, fuzzy
msgid "About GNOME..."
msgstr "Tietoja..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Lisää päävalikko"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
#, fuzzy
msgid "Menu type"
msgstr "Menupolku"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Lisää päävalikko"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Normaali"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Systeemimenut"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Käyttäjämenut"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Menupolku"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Alin"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Piilotusasetukset"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Piilota automaattisesti"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Dialoginapit"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Poista nappienpiilotusnuolet"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
#, fuzzy
msgid "North east"
msgstr "Koillinen"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
#, fuzzy
msgid "South west"
msgstr "Lounas"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
#, fuzzy
msgid "North west"
msgstr "Luode"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
#, fuzzy
msgid "South east"
msgstr "Lounas"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
#, fuzzy
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Piilonappioptiot"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Kuva"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Skaalaa kuva sopimaan paneeliin"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Paneelin ominaisuudet"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Estä animaatios"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Estä animaatios"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Autopiilotus: Animaationopeus"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Täysi Piilotus: Animaationopeus"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Laatikon animaationopeus"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Autopiilotus: Minimoi viive (ms)"
@@ -3055,154 +2868,168 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Autopiilotus: Minimoi koko (pikseleitä)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
#, fuzzy
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Kuvat aktivoitu"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Kuvatiedostot"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Kuvatietosto (ylös)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Kuvatietosto (alas)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Reunanleveys (vain kuva)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Syvyys (siirtymä painettuna)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Vinkit"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Vinkit aktivoitu"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Näytä pienet ikonit"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
#, fuzzy
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Näytä ... napit"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Liike"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Vaihdettu liike"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Vapaa liike (ei häiritse muita ikkunoita)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Kysy ennen poistumista"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Ikkunoiden väli"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Aja -ikoni"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
#, fuzzy
msgid "Drawer icon"
msgstr "Vetolaatikkoikoni"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Menuikoni"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Yleiset paneeliasetukset"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Sovellus"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Tosissaan ulos?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Kysy ensi kerralla"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Luo xswallow-ikkuna"
@@ -3210,15 +3037,149 @@ msgstr "Luo xswallow-ikkuna"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Nielaistavan sovelluksen nimi"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komento (ei välttämätön)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Tiedostoa /proc/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Tiedostossa /proc/apm on jotain vialla; tietoja ei saatu."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Tiedostoa /dev/apm ei voitu avata; tietoja ei saatu."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Ei ole paristoa!!??"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Täynnä ja lataa."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Täynnä."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Tyhjä ja lataa."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Tyhjä."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Kriittinen ja lataa."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Kriittinen!!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Lataa."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "tuntematon patterin kesto."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "tuntematon patterin kesto (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuuttia virtaa jäljellä (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Enemmän kuin 100.000.000 minuuttia akun elinikää jäljellä?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM-tilastot"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linuxin APM-ajurin versio:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "APM-BIOSin versio:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Akun tilanne:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Piirrä uudestaan"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Bussimerkki-sovelle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä ikkuna on täyttä ajanhukkaa. Mene takaisin töihin!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Täyttääksesi merkin katso:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Käyttäjät"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Systeemi"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "CPUlastin asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading headlines..."
+#~ msgstr "Lataan otsikkoja........."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Article Listing"
+#~ msgstr "Näytä artikkelilista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Piirrä uudestaan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Näytä artikkelilista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "mahdotonta luoda käyttäjän hakemistoa: %s\n"
+
+#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)"
+#~ msgstr "Tikkeritieto (ei vielä)"
+
+#~ msgid "Article index file:"
+#~ msgstr "Artikkelitiedosto:"
+
+#~ msgid "Image Server Url:"
+#~ msgstr "Kuvaserverin Url:"
+
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Kuvapolku:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Käyttääksesi tätä ikkunaa sinulla täytää olla window manager, jossa on "
+#~ "XA_-laajennus.\n"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Työpöytää ei voitu hakea"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Kansio"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Muuta asetuksia"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8cae5faa..5ca6859f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-19 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "A Propos"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1577
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:372 panel/launcher.c:294
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Fuseau Horaire"
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Erreur interne: mode invalide dans batterie_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1571
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Aucun (défaut)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:291
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Paramétres du Pageur Fvwm"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
@@ -620,37 +620,42 @@ msgstr ""
"%I:%M\n"
"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Propriétés de l'horloge"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "Format de l'heure"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 heures"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Afficher la date"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Demander la prochaine fois"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Vous avez un nouveau message."
@@ -723,129 +728,135 @@ msgstr "Commande d'impression:"
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "Paramétrage de GKB"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Drapeau 1"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Drapeau 2"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "L'applet GNOME KB"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Applet Pagination du Bureau"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Paramétres du Pageur Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "Afficher toutes les tâches sur tous les bureaux"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr "Afficher les tâches"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr "Afficher le pageur"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Afficher les icones dans les tâches"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr "Afficher le bouton de la liste des tâches"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "Largeur maximale de la liste des tâches horizontale"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr "Largeur maximale de la liste des tâches horizontale"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "Nombre de lignes dans la liste des tâches horizontale"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "Nombre de colonnes pour les tâches"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "Nombre de lignes de pageurs"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1518
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Erreur du Pageur Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1519
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -860,23 +871,27 @@ msgstr ""
"Enlightenment (DR-0.15)\n"
"Et essayez de relancer cette applet.\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2029
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr "Collé"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2642
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Montrer / Masquer"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2654
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Ombrer / Désombrer"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2666 panel/launcher.c:44
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2678
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Enlever"
@@ -957,12 +972,12 @@ msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1032,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
@@ -1139,15 +1154,15 @@ msgstr "Charge CPU"
msgid "Load Graph"
msgstr "Graphe de Charge"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
-msgid "Refersh interval (ms):"
-msgstr ""
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
+msgid "Speed:"
+msgstr "Vitesse:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr "Largeur:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur:"
@@ -1467,7 +1482,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer ce sous-menu et sont contenu?"
msgid ""
"This change conflicts with an existing menu item.\n"
"No two menu items in a submenu can have the same name."
-msgstr "Ce changement créé un conflit avec un élément de menu existant.\n"
+msgstr ""
+"Ce changement créé un conflit avec un élément de menu existant.\n"
"Deux items dans le même sous-menu ne peuvent avoir le même nom."
#: gmenu/dnd.c:175
@@ -1639,7 +1655,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "L'émulateur de terminal Gnome."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
@@ -1826,95 +1842,95 @@ msgstr "_Montrer la barre de menu"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Sélection de la c_ouleur..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Classe de terminal"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Spécifie le nom de la police"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "POLICE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Ne pas lancer les shells comme shells de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Lancer les shells comme shells de login"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Spécifier la géométrie pour la fenétre principale"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:240
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "Exécuter ce prorgamme à la place du shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMANDE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Couleur de de l'avant-plan"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "COULEUR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:730
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Mettre à jour l'entrée dans utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr "UTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Ne pas mettre à jour l'entrée dans utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr "NOUTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Mettre à jour l'entrée dans wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr "WTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "Ne pas mettre à jour l'entrée dans wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr "NOWTMP"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr "Changer le titre de la fenêtre"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr "TITRE"
@@ -1935,13 +1951,17 @@ msgstr "Une fermeture de session est en cours."
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
-msgstr "Le gestionnaire de session Gnome\na perdu le contact avec le programme \"%s\"."
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de session Gnome\n"
+"a perdu le contact avec le programme \"%s\"."
#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
-msgstr "Le gestionnaire de session Gnome\na perdu le contact avec un programme inconnu."
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de session Gnome\n"
+"a perdu le contact avec un programme inconnu."
#: gsm/save-session.c:33
msgid "Kill session"
@@ -2021,7 +2041,7 @@ msgstr "HAUTEUR"
msgid "Debug level"
msgstr "Indice de débugage"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Navigateur d'Aide Gnome"
@@ -2127,7 +2147,7 @@ msgstr "Jeux"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
@@ -2249,83 +2269,83 @@ msgstr "<BODY>Impossible de charger l'Index par défaut</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>argument TOC inconnu</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "_Nouvelle Fenêtre"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ajouter un Signet"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Ajouter un signet"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr "_Historique"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Afficher la fenetre d'Historique"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Signets"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Afficher la fenêtre des Signets"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr "_Fenêtre"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Aller à la page précédente de l'historique"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Aller à la page suivante de l'historique"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Afficher l'Index de la Documentation"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Signets"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Aide sur l'Aide"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2336,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2700,170 +2720,191 @@ msgid "Panel properties"
msgstr "Propriétés du panel"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:192
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "Activer les animations"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Activer les animations"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:199
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Vitesse de l'animation du masquage automatique"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:209
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Vitesse de l'animation du masquage explicite"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:219
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Vitesse de l'animation des tiroirs"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:229
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Délai avant le masquage automatique (en milisecondes)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:235
+#: panel/panel_config_global.c:244
msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Auto-Hide minimized size (pixels)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:337
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers Image"
-#: panel/panel_config_global.c:349
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:353
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:360
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profondeur (déplacement lorsqu'enfoncé)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:389
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Bulles d'Aide"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:399
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Bulles d'Aide activées"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:408
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:418
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Afficher de petites icones"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:427
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Afficher ... boutons"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:436
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:445
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Garder les menus en mémoire"
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:454
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Mouvement"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:464
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:475
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Mouvement libre (ne dérange pas les autres applets)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:494
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Demander confirmation avant de clore la session"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:503
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:512
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
-msgstr "Garder le panel sous les fenêtres (gestionnaires de fenêtres GNOME-compatibles uniquement)"
+msgstr ""
+"Garder le panel sous les fenêtres (gestionnaires de fenêtres "
+"GNOME-compatibles uniquement)"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:521
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:530
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "Espacement entre applets"
-#: panel/panel_config_global.c:546
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Icone du lanceur"
-#: panel/panel_config_global.c:547
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Icone du tiroir"
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Icone du menu"
-#: panel/panel_config_global.c:549
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "Icone de fin de session"
-#: panel/panel_config_global.c:573
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Configuration globale du panneau"
-#: panel/panel_config_global.c:581
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/panel_config_global.c:587
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "Propriétés générales des icones"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment clore la session?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Demander la prochaine fois"
@@ -2883,6 +2924,9 @@ msgstr "Commande (optionel)"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0pre1"
+
#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/apm; ne peut obtenir les informations."
@@ -3029,9 +3073,6 @@ msgstr "Hauteur"
#~ "Une horloge binaire pour votre panel\n"
#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "Vitesse:"
-
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: l'option `%s' est ambigüe\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 442904a2..9b513449 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n"
"Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
"Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr ""
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Abaltachtam go liir..."
@@ -46,104 +45,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Nach bhfuil batairm ann."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Ard agus ag luchtu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Ard."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Lag agus ag luchtu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Lag."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Rm-lag!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Ag Luchtz."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "%d noimead batairm"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d noimead batairm"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d noimead batairm"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d noimead batairm"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM Sonram"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "Leagan BIOS APM:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Staid batairm:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Dzn"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Staid batairm:"
msgid "General Properties"
msgstr "Albaltachtam Luch"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr ""
@@ -220,43 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Ingearach"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
@@ -281,13 +157,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -321,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Cniog"
@@ -354,14 +240,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr ""
@@ -373,31 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr ""
-
-# FIXME Check
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-#, fuzzy
-msgid "System Load"
-msgstr "Claireanna"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Fan"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr ""
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Cur Szil"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -406,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -426,6 +366,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr " Czlra "
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Fan"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr ""
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Cur Szil"
@@ -563,8 +512,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr " Dearcadh.."
@@ -641,7 +590,7 @@ msgstr "Cur Szil"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -649,47 +598,51 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Cumasam phoist"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+msgid "Unix time"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Ta rmomhphost nua agat."
@@ -735,6 +688,10 @@ msgstr "Cumasam phoist"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Cumasam phoist"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
@@ -759,132 +716,135 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Cur Szil"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Cur Szil"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -893,190 +853,28 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Ingearach"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Ingearach"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "Nml rmomhphost agat."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Ingearach"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr " Dearcadh.."
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr ""
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Msr"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
msgstr ""
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
+msgid "Show / Hide"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
+msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Dzn"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1153,13 +951,19 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Ciotach"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr " Dearcadh.."
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Cznamh"
@@ -1228,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Dath"
@@ -1333,16 +1137,16 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Fan"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Ard."
@@ -1442,10 +1246,73 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Ingearach"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "Nml rmomhphost agat."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1455,6 +1322,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1471,6 +1342,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1372,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1522,76 +1402,17 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Nml rmomhphost agat."
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1767,10 +1588,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Msd "
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1828,7 +1645,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1871,11 +1688,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -2021,95 +1838,95 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr " Czlra "
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2121,18 +1938,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2146,30 +1963,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Albaltachtam Luch"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2185,6 +1992,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr ""
@@ -2221,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2137,7 @@ msgstr "Ainm"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Teibi."
@@ -2427,84 +2239,84 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Caipiis"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Fograiocht."
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2512,7 +2324,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2528,36 +2340,36 @@ msgstr "Cuir as Painial"
msgid "Move applet"
msgstr "Bog mionuirlis"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Usaid Tooltips"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Iomha"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
#, fuzzy
msgid "Drawer handle"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Tsg iomha"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Tsg iomha"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
@@ -2565,23 +2377,23 @@ msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Uirlis"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Cumas seoltsra"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Ealu as"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Ealu as"
@@ -2593,334 +2405,339 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Cumas seoltsra"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Cuir le Painial"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Abaltachtam go liir..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Dian"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Painial"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Cuir le Painial"
# FIXME Check
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Claireanna"
# FIXME Check
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Claireanna"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Cuir as Painial"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Bog mionuirlis"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Cuir le Painial"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Abaltachtam painial seo..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Abaltachtam go liir..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Painial"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Glasal an scathan"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Cuir le Prmomhchlair"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Nml rmomhphost agat."
# FIXME Check
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Claireanna"
# FIXME Check
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Claireanna"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
msgid "Minimize options"
msgstr ""
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Tsg iomha"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Tsg iomha"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromanach"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr " Czlra "
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Dath"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Cumas seoltsra"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Tsg iomha"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Tsg iomha"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Tsg iomha"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Tsg iomha"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr ""
@@ -2930,152 +2747,166 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr ""
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
#, fuzzy
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Usaid Tooltips"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips Iomhanna"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Usaid Tooltips"
# FIXME Check
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Claireanna"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Taispeain Iomhanna beag"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Tuairim"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr ""
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Cumas seoltsra"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
#, fuzzy
msgid "Drawer icon"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Ealu as"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Cumraiochtam gach Painiail"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Fograiocht."
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Albaltachtam Luch"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
@@ -3083,15 +2914,102 @@ msgstr ""
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Ard."
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Nml sonram ar fail."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nml oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Nach bhfuil batairm ann."
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Ard agus ag luchtu."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Ard."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Lag agus ag luchtu."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Lag."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Fmor-lag agus ag luchtu."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Rm-lag!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Ag Luchtz."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d noimead batairm"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM Sonram"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanam:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Leagan BIOS APM:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Staid batairm:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Ingearach"
+
+# FIXME Check
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Claireanna"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Cur Szil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Ingearach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Ingearach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Msr"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Msd "
+
#~ msgid "Background Properties"
#~ msgstr "Albaltachtam Czlra"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4cd821c7..261b5c9e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-23 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Névjegy"
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -620,18 +620,18 @@ msgstr ""
#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
-" %I:%M\n"
+"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
#: applets/gen_util/clock.c:157
-msgid " %I:%M %p"
+msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:163
-msgid " %H:%M"
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
+msgid "%H:%M"
msgstr ""
#: applets/gen_util/clock.c:405
@@ -731,60 +731,62 @@ msgstr "Nyomtatási parancs:"
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB Beállítások"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Elsõ zászló"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Második zászló"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME billentyûzet-átkapcsoló"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(c) 1998 LSC - Linux Támogató Központ, Gyõr"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
"Ez az applet a billentyûzetkiosztások közötti átkapcsolásra szolgál. A "
"program setxkbmap-ot és xmodmap-ot használ. Jelenleg ahttp://lsc.kva.hu/gkb "
-"helyen található a fejlesztõi oldal. Küldhetsz még ikonokat... "
-"Viszlát és kösz a halakat..."
+"helyen található a fejlesztõi oldal. Küldhetsz még ikonokat... Viszlát és "
+"kösz a halakat..."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
@@ -879,19 +881,23 @@ msgstr ""
msgid "Sticky"
msgstr "Átlátszóság"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2435
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Mutat / Elrejt"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2447
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Felcsuk/Lenyit"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2459 panel/launcher.c:44
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2471
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Kinyír"
@@ -958,10 +964,6 @@ msgstr "gyermekfolyamat kilépett"
msgid "%H:%M - %d. %b"
msgstr ""
-#: applets/mini-commander/src/message.c:104
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
#: applets/mini-commander/src/message.c:106
msgid "%d. %b"
msgstr ""
@@ -2461,9 +2463,9 @@ msgid ""
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
"Ez a program felelõs más progtamok indításáért, beleértve magán belül kis "
-"appleteket is, a világbékéért, valamint a véletlenszerû X összeomlásokért. "
-"A magyarítást Bán Szabolcs követte el, a reklamációkat, jobb fordításokat "
-" a <bansz@szif.hu> címre kérem."
+"appleteket is, a világbékéért, valamint a véletlenszerû X összeomlásokért. A "
+"magyarítást Bán Szabolcs követte el, a reklamációkat, jobb fordításokat a "
+"<bansz@szif.hu> címre kérem."
#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
@@ -2904,11 +2906,25 @@ msgstr "Animáció"
msgid "General icon settings"
msgstr "Alap tulajdonságok"
-#: panel/session.c:669
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Tényleg kilépsz?"
-#: panel/session.c:686
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Kérdezze meg következõ alkalommal is"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f919a98a..59f3acb7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-02-19 16:46:50+0100\n"
"From: Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>\n"
@@ -20,16 +20,15 @@ msgstr "Informazioni su..."
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
@@ -45,104 +44,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Qualcosa non va in /proc/apm; impossibile leggere dati."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Non c'è la batteria?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Alta in carica."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Alta."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Bassa in carica."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Bassa."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Critica in carica."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Critica!!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "In carica."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "%d minuti di carica"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuti di carica"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minuti di carica"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuti di carica"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Più di 100.000.000 minuti di carica?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "Statistiche APM"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Versione Driver APM Linux:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "Versione BIOS APM:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Stato batteria:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Impossibile creare applet!\n"
@@ -158,9 +66,8 @@ msgstr "Stato batteria:"
msgid "General Properties"
msgstr "Proprietà stampante"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Altezza dell'applet"
@@ -219,48 +126,13 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati."
-#: applets/battery/read-battery.c:146
-msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
msgstr ""
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Informazioni su..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Aggiorna immagine"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Applet Fermata del bus"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#: applets/battery/read-battery.c:146
+msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
-"Questa applet è una totale perdita di tempo. Torna a lavorare!\n"
-"\n"
-"Per riempire il cartello della fermata del bus vai a:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
msgid "Run gtcd..."
@@ -284,13 +156,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Informazioni su..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -324,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
@@ -357,14 +239,93 @@ msgstr ""
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Generiche"
@@ -376,29 +337,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Carico utente"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Carico di sistema"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Frequenza di aggiornamento"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Opzioni per CPULoad"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -407,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -427,6 +365,15 @@ msgstr "Solo testo"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr " Sfondo "
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Frequenza di aggiornamento"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Opzioni"
@@ -567,8 +514,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Velocità di animazione dei cassetti"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -647,7 +594,7 @@ msgstr "Opzioni"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -657,48 +604,53 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Proprietà dell'orologio"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Formati file"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr ""
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr ""
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Chiedi anche la prossima volta"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Hai nuova posta."
@@ -744,6 +696,10 @@ msgstr "Controllo mail"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet per il controllo mail"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Controllo mail ti notifica quando arriva nuova posta nella tua casella"
@@ -768,136 +724,139 @@ msgstr "Comando di stampa:"
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Opzioni di Animazione"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
#, fuzzy
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "L'applet del pesce GNOME"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
#, fuzzy
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Opzioni"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Bottoni del mouse"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Help di Gnome"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -906,193 +865,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "Nascondi automaticamente"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Aggiorna immagine"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Aggiorna immagine"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "Niente posta."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Verticale"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr "Sfoglia"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Apri una nuova finestra"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "File d'immagine"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1170,13 +965,19 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Comando di stampa:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Sfoglia"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Storico"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -1246,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Colore"
@@ -1354,16 +1155,16 @@ msgstr "Carico utente"
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Alta."
@@ -1468,10 +1269,74 @@ msgstr "Opzioni Carico di Rete"
msgid "Device"
msgstr "Device"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Verticale"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Apri una nuova finestra"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "Niente posta."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1481,6 +1346,10 @@ msgstr ""
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1497,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1524,6 +1397,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr ""
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1549,76 +1427,17 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Niente posta."
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr ""
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ""
@@ -1795,10 +1614,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Modo "
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1856,7 +1671,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1899,11 +1714,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Destra"
@@ -2050,97 +1865,97 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "COLORE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr " Sfondo "
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Frequenza di aggiornamento"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Frequenza di aggiornamento"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2152,18 +1967,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2177,30 +1992,20 @@ msgstr "Termina sessione"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: impossibile collegare al gestore di sessione\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Proprietà del Mouse"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Altezza della finestra"
@@ -2216,6 +2021,11 @@ msgstr "Titolo pagina"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Bookmarks dell'Aiuto di Gnome"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Posizione orizzontale della finestra"
@@ -2252,7 +2062,7 @@ msgstr "ALTEZZA"
msgid "Debug level"
msgstr "Livello di debug"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Help di Gnome"
@@ -2357,7 +2167,7 @@ msgstr "Giochi"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
@@ -2462,89 +2272,89 @@ msgstr "<BODY>Impossibile caricare la pagina dei contenuti</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Argomento TOC sconosciuto</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Nuova finestra"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Apri una nuova finestra"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Aggiungi bookmark"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Aggiungi bookmark"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Storico"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Mostra finestra storico"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Mostra finestra bookmarks"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Finestra"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Vai alla posizione precedente nella lista dello storico"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Vai alla posizione successiva nella lista dello storico"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Mostra indice documentazione"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "BMarks"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Aiuto sull'aiuto"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Notifica"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2552,7 +2362,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2568,36 +2378,36 @@ msgstr "Rimuovi dal pannello"
msgid "Move applet"
msgstr "Muovi applet"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip abilitate"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
#, fuzzy
msgid "Drawer handle"
msgstr "Aggiungi cassetto"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Bottoni del mouse"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Bottoni del mouse"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Aggiungi cassetto"
@@ -2605,23 +2415,23 @@ msgstr "Aggiungi cassetto"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "App"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Proprietà esecutore"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crea applet inserita"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Esci"
@@ -2633,334 +2443,339 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Aiuto Gnome"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Proprietà stampante"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Aggiungi al pannello"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
msgid "Add this to personal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Proprietà..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Aggiungi applet"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Pannello"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Aggiungi al pannello"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Chiamate di sistema"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Aggiungi menu principale"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Rimuovi dal pannello"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Aggiungi applet"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Aggiungi al pannello"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Aggiungi menu principale"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Aggiungi cassetto"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Aggiungi bottone di uscita"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Aggiungi applicazione inglobata"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Proprietà pannello..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Proprietà globali..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Pannello"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocca schermo"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
#, fuzzy
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Aggiungi menu principale"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Aggiungi menu principale"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Niente posta."
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Chiamate di sistema"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Menu"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Opzioni di riduzione"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Nascondi automaticamente"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Bottoni del mouse"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Bottoni del mouse"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr ""
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr " Sfondo "
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "File d'immagine"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr ""
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Proprietà stampante"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Disabilita animazioni"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Disabilita animazioni"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Velocità di animazione in Nascondi Automatico"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Velocità di animazione in Nascondi Manuale"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Velocità di animazione dei cassetti"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Ritardo in Nascondi Automatico (ms)"
@@ -2972,154 +2787,168 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Dimensione Nascondi Automatico (pixel)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
#, fuzzy
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Tooltip abilitate"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "File d'immagine"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltip icone"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tooltip abilitate"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Mostra icone piccole"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
#, fuzzy
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Bottoni del mouse"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Movimento"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Movimento intelligente"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Movimento libero (non sposta le altre applet)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Conferma prima di uscire"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Altezza dell'applet"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Nuova finestra"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
#, fuzzy
msgid "Drawer icon"
msgstr "Aggiungi cassetto"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Esci"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Configurazione Globale del Pannello"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Notifica"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Proprietà stampante"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Vuoi davvero uscire ?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Chiedi anche la prossima volta"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crea applet inserita"
@@ -3127,15 +2956,122 @@ msgstr "Crea applet inserita"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titolo dell'applicazione da inserire"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Alta."
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Qualcosa non va in /proc/apm; impossibile leggere dati."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Impossibile aprire /proc/apm; impossibile leggere dati."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Non c'è la batteria?!?"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Alta in carica."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Alta."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Bassa in carica."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Bassa."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Critica in carica."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Critica!!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "In carica."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "%d minuti di carica"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuti di carica"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minuti di carica"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuti di carica"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Più di 100.000.000 minuti di carica?!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "Statistiche APM"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Versione Driver APM Linux:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Versione BIOS APM:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Stato batteria:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Aggiorna immagine"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Applet Fermata del bus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa applet è una totale perdita di tempo. Torna a lavorare!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per riempire il cartello della fermata del bus vai a:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Carico utente"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Carico di sistema"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Opzioni per CPULoad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Aggiorna immagine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Aggiorna immagine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "File d'immagine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#~ msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Modo "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Configura"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 58a85bfd..dfa2b062 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:39+09:00\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>\n"
"Language-Team: Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "¾ðÊó"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..."
@@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "NeXT¤Ï»à¤ó¤À¤Ê¤ó¤Æ¤È¤ó¤Ç¤â¤Ê¤¤"
msgid "Timezone"
msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "/proc/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "/proc/apm¤Ë²¿¤«ÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "/dev/apm¤Ëioctl¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤??"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Ã×̿Ū¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Ã×̿Ū¤Ç¤¹!!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£(%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹ (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼»þ´Ö»Ä¤ê100,000,000ʬ°Ê¾å!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linux APM ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "APM BIOS¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: battery_set_mode¤Î¥â¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤¬À¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
@@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
msgid "General Properties"
msgstr "°ìÈÌÀßÄê"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î¹â¤µ"
@@ -222,49 +129,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó;¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "/dev/apm¤Ëioctl¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó!¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼½¼ÅžðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "¾ðÊó..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "²èÁü¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Bus¥µ¥¤¥ó¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï¤Þ¤Ã¤¿¤¯¤Î»þ´Ö¤Î̵Â̤Ǥ¹¡£»Å»ö¤ËÌá¤Ã¤¿Ìá¤Ã¤¿!\n"
-"\n"
-"¥µ¥¤¥ó¤òËä¤á¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Á¤é¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
#, fuzzy
msgid "Run gtcd..."
@@ -290,13 +162,23 @@ msgstr ""
"»ä¤Î¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Ç¤ÏÂǤƤʤ¤ÊѤï¤Ã¤¿Ê¸»ú¤òÆþÎϤ¹¤ë¤¿¤á¤Î Panel "
"¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ç¤¹¡£GNUGNU°ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¥ê¥ê¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "¾ðÊó..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -333,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr "¤Ê¤·(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "»þ·×"
@@ -366,14 +248,93 @@ msgstr "¿·¤·¤¤¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ¤¤¿¤È¤­¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë¤â¤Î:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤È¸«¤Ê¤¹¤È¤­¤Î¥á¡¼¥ë¤ÎÎÌ(¥­¥í¥Ð¥¤¥È)"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "°ìÈÌ"
@@ -385,29 +346,6 @@ msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¥Õ¥¡¥¤¥ë(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê):"
msgid "Theme"
msgstr "¥Æ¡¼¥Þ"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Éý"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î´Ö³Ö"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "CPUÉé²Ù¤ÎÀßÄê"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "PPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
@@ -416,7 +354,7 @@ msgstr "PPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥­¡¼¤ÊPPP¥À¥¤¥¢¥é¡¼¤Ç¤¹¡£º£¤Þ¤Ç¹Í¤¨¤Ä¤¤¤¿¿Í¤¬¤¤¤¿¤«!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "¥ª¥Õ"
@@ -436,6 +374,15 @@ msgstr "ʸ»ú¤Î¿§"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Çطʤο§"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Éý"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î´Ö³Ö"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤ÎÀßÄê"
@@ -578,8 +525,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "»²¾È"
@@ -659,7 +606,7 @@ msgstr "FVWM¥Ú¡¼¥¸¥ã¤ÎÀßÄê"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -667,47 +614,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "»þ·×¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "»þ´Ö¤Îɽµ­"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12»þ´ÖÀ©"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24»þ´ÖÀ©"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "¼¡²ó¤âɽ¼¨¤¹¤ë"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "¿·¤·¤¯¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ­¤Þ¤·¤¿¡£"
@@ -752,6 +704,10 @@ msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·¤·¤¤¥á¡¼¥ë¤¬ÆϤ¯¤ÈÃΤ餻¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹"
@@ -776,53 +732,53 @@ msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É"
msgid "Printer"
msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB¤ÎÀßÄê"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME KB¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -832,87 +788,90 @@ msgstr ""
"¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¹ñ´ú¤ò60x40¥Ô¥¯¥»¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤Ç»ä¤ËÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£»ä¤¬CVS¤ËÃ"
"Ö¤¤¤Æ¤ª¤­¤Þ¤¹¡£"
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ú¡¼¥¸¥ã¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "FVWM¥Ú¡¼¥¸¥ã¤ÎÀßÄê"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "ɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
#, fuzzy
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "¥Ü¥¿¥ó¤òɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -921,191 +880,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr "¸«½Ð¤·¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¡Ä"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr "µ­»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "µ­»ö¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "µ­»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr "µ­»ö¤Ê¤·"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®Ãæ: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr "µ­»ö"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨"
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr "ʬÌî¤òɽ¼¨"
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "¾¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨(»þ¹ï¡¢Ãø¼Ô¡¢¥³¥á¥ó¥È)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "µ­»ö¤òɽ¼¨¤¹¤ë´Ö³Ö (10 = 1 ÉÃ):"
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr "(°Ê¾å¤ÎÀßÄê¤ÏºÆÆɤ߹þ¤ß¤¹¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr "¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr "¼õ¿®¾ðÊó(̤¼ÂÁõ)"
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr "µ­»öÌÜÏ¿¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr "²èÁü¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-msgid "Image path:"
-msgstr "²èÁü¥Ñ¥¹:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "®¤µ"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "ÀÞ¤êÊÖ¤·¹Ô¤Îɽ¼¨Â®ÅÙ:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "³Æ¹Ô¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë®ÅÙ(³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÏXA_¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¤Î¤¢¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ëɬ"
-"Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1187,13 +984,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "ÍúÎò"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×"
@@ -1265,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "¥«¥é¡¼"
@@ -1377,17 +1179,17 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù"
msgid "Load Graph"
msgstr "¥°¥é¥Õ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "®¤µ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Éý"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "¹â¤µ"
@@ -1496,10 +1298,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr "µ­»ö"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr "¥È¥Ô¥Ã¥¯¤Î³¨¤òɽ¼¨"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr "ʬÌî¤òɽ¼¨"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr "¾¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨(»þ¹ï¡¢Ãø¼Ô¡¢¥³¥á¥ó¥È)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr "µ­»ö¤òɽ¼¨¤¹¤ë´Ö³Ö (10 = 1 ÉÃ):"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr "(°Ê¾å¤ÎÀßÄê¤ÏºÆÆɤ߹þ¤ß¤¹¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr "¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "®¤µ"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr "ÀÞ¤êÊÖ¤·¹Ô¤Îɽ¼¨Â®ÅÙ:"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "³Æ¹Ô¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë®ÅÙ(³ê¤é¤«¥¹¥¯¥í¡¼¥ë):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr "µ­»ö¤Ê¤·"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Slashapp µ­»ö°ìÍ÷"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®Ãæ: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1509,6 +1372,10 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr "µ­»ö¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1525,6 +1392,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Slashdot ¤Î¸«½Ð¤·¤òɽ¼¨¤¹¤ë¼õ¿®´ï\n"
@@ -1553,6 +1424,11 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï-remote¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¥Í¥Ã¥È¥¹¥±¡¼¥×¤ËgetURL¥³¥Þ¥ó¥É¤òÁ÷¿®"
"¤·¤Þ¤¹¡£º£¸å¤Ï¤â¤Ã¤È¾¤Î¥¦¥§¥Ö¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤­¤ì¤Ð¤¤¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr "¾Ãµî"
@@ -1577,76 +1453,17 @@ msgstr "\"¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯\"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Îɽ¼¨"
msgid "Look"
msgstr "³°´Ñ"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "ºîÀ®¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À:"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr ".order¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
@@ -1839,10 +1656,6 @@ msgstr ""
"GNU°ìÈÌ»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¥ê¥ê¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
"GNOME¥á¥Ë¥å¡¼¥¨¥Ç¥£¥¿¤Ç¤¹¡£"
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " ¥Õ¥©¥ë¥À"
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1901,7 +1714,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "GNOME¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
@@ -1947,11 +1760,11 @@ msgstr "ÌÀ¤ë¤¤²«¿§¤Ë¹õʸ»ú"
msgid "Custom colors"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥«¥é¡¼"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "º¸"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "±¦"
@@ -2095,99 +1908,99 @@ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ð¡¼¤òɽ¼¨(_S)"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "¥«¥é¡¼¤ÎÁªÂò"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤Î¥¯¥é¥¹Ì¾¾Î"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "¥¯¥é¥¹"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È̾¾Î¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "µ¯Æ°¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë¤·¤Ê¤¤"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "µ¯Æ°¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë¤¹¤ë"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "°ÌÃÖ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "¥·¥§¥ë¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "ʸ»ú¿§"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "¥«¥é¡¼"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "ÇØ·Ê¿§"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤¹¤ë"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
#, fuzzy
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤·¤Ê¤¤"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤¹¤ë"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
#, fuzzy
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "utmp/wtmp¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¹¹¿·¤·¤Ê¤¤"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2199,18 +2012,18 @@ msgstr "gsm¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2224,30 +2037,20 @@ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¶¯À©½ªÎ»"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-ssession: ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Gnome¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "¾Ãµî"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ"
@@ -2263,6 +2066,11 @@ msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥¿¥¤¥È¥ë"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¤Î¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "¾Ãµî"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎXºÂɸ"
@@ -2299,7 +2107,7 @@ msgstr "¹â¤µ"
msgid "Debug level"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Gnome¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶"
@@ -2405,7 +2213,7 @@ msgstr "¥²¡¼¥à"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
@@ -2527,88 +2335,88 @@ msgstr "<BODY>¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈTOC¥Ú¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>ÉÔÌÀ¤ÊTOC°ú¿ô¤Ç¤¹¡£</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿·µ¬¤Ë³«¤¯"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ËÄɲ乤ë"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¤ËÄɲ乤ë"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "ÍúÎò"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "ÍúÎò¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Ìá¤ë"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "ÍúÎò¥ê¥¹¥È¤Ç°ì¤ÄÌá¤ë"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "¼¡¤Ø"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "ÍúÎò¥ê¥¹¥È¤Ç°ì¤Ä¿Ê¤à"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "ºÆÆɹþ¤ß"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥¯¥¹"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤òɽ¼¨"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î¥Ø¥ë¥×"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2619,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -2635,35 +2443,35 @@ msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤«¤é¼è¤ê½ü¤¯"
msgid "Move applet"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î°ÜÆ°"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×/̾Á°"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î³°´Ñ"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "°ú½Ð¤·¤Î¼è¼ê"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "±£Êåܥ¿¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤¤"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Ìð°õ¥Ü¥¿¥ó¤Ï»È¤ï¤Ê¤¤"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "°ú½Ð¤·"
@@ -2671,23 +2479,23 @@ msgstr "°ú½Ð¤·"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "¥¢¥×¥ê"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òºîÀ®¤¹¤ë"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È"
@@ -2699,11 +2507,11 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2712,332 +2520,337 @@ msgstr ""
"Ȥò¼Â¹Ô¤·¤¿¤ê¡¢À¤³¦¤òʿϤˤ·¤¿¤ê¡¢»þ¤Ë¤ÏÆÍÁ³X¤ò¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤µ¤»¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤"
"Ǥ­¤Þ¤¹¡£"
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤ò¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "¥É¥í¡¼¥¢¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤È¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤ËÄɲ乤ë"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤«¤égoad_id¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
#, fuzzy
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¨¥ó¥È¥ê¤«¤égoad_id¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "¥¨¥Ã¥¸¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "¿·µ¬¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
#, fuzzy
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
#, fuzzy
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "¥³¡¼¥Ê¡¼¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "°ú½Ð¤·"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È¥Ü¥¿¥ó¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥É¥¢¥×¥ê¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "¿·µ¬¥é¥ó¥Á¥ã¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Á´ÂΤΥץí¥Ñ¥Æ¥£..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "¥Ñ¥Í¥ë"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤Î¥í¥Ã¥¯"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎÄɲÃ"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
#, fuzzy
msgid "Menu type"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥¿¥¤¥×"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "¥Î¡¼¥Þ¥ë¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥á¥Ë¥å¡¼"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "°ÌÃÖ"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "¾å"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "²¼"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "ºÇ¾®²½¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "±£¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ü¥¿¥ó¤Ï»ÈÍÑÉÔǽ¤Ë¤¹¤ë"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Ìð°õ¥Ü¥¿¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤¤"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
#, fuzzy
msgid "North east"
msgstr "±¦¾å"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
#, fuzzy
msgid "South west"
msgstr "º¸²¼"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
#, fuzzy
msgid "North west"
msgstr "º¸¾å"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
#, fuzzy
msgid "South east"
msgstr "º¸²¼"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "¾ì½ê"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "¿åÊ¿"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "¿âľ"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
#, fuzzy
msgid "Hidebutton options"
msgstr "±£Êåܥ¿¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÇØ·Ê"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "ɸ½à"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "¥Ô¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "¿§"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "²èÁü¤ò¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¤¢¤ï¤»¤ÆÊѹ¹¤¹¤ë"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹¥¹¥Ô¡¼¥É"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë±£¤¹¥¹¥Ô¡¼¥É"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÉÁ²è¥¹¥Ô¡¼¥É"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹»þ¤ÎºÇ¾®²½ÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)"
@@ -3049,148 +2862,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë±£¤¹¤È¤­¤ÎºÇ¾®²½¥µ¥¤¥º(¥Ô¥¯¥»¥ë)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "¥¿¥¤¥ë²Äǽ"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "¥¿¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(¾å)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "¥¿¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(²¼)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "¶­³¦Àþ¤ÎÉý(¥¿¥¤¥ë¤Î¤ß)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "¿¼¤µ"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "¾®¤µ¤¤¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "¥Ü¥¿¥ó¤òɽ¼¨"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "°ÜÆ°"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "¥¹¥¤¥Ã¥Á°ÜÆ°"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "¼«Í³¤Ë°ÜÆ°(¾¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Î¼ÙËâ¤ò¤·¤Ê¤¤)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È»þ¤Ë¥×¥í¥ó¥×¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã¤Î¥¢¥¤¥³¥ó"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "¥É¥í¡¼¥¢¤Î¥¢¥¤¥³¥ó"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Á´ÂΤΥѥͥëÀßÄê"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "°ìÈÌÀßÄê"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "¼¡²ó¤âɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
@@ -3198,14 +3025,148 @@ msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "¥¹¥ï¥í¡¼¤¹¤ë¥¢¥×¥ê¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É(¥ª¥×¥·¥ç¥ó)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "¹â¤µ"
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "/proc/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "/proc/apm¤Ë²¿¤«ÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "/dev/apm¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤??"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "¹â¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Äã¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Ã×̿Ū¤Ç½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Ã×̿Ū¤Ç¤¹!!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "½¼ÅÅÃæ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¤Î»Ä¤ê»þ´Ö¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£(%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "»Ä¤ê%dʬ¤Ç¤¹ (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼»þ´Ö»Ä¤ê100,000,000ʬ°Ê¾å!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "APM BIOS¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "²èÁü¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Bus¥µ¥¤¥ó¡¦¥¢¥×¥ì¥Ã¥È"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤Ï¤Þ¤Ã¤¿¤¯¤Î»þ´Ö¤Î̵Â̤Ǥ¹¡£»Å»ö¤ËÌá¤Ã¤¿Ìá¤Ã¤¿!\n"
+#~ "\n"
+#~ "¥µ¥¤¥ó¤òËä¤á¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Á¤é¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ì¥Ù¥ëÉé²Ù"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "CPUÉé²Ù¤ÎÀßÄê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading headlines..."
+#~ msgstr "¸«½Ð¤·¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¡Ä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Article Listing"
+#~ msgstr "µ­»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "µ­»ö¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "µ­»ö°ìÍ÷¤òɽ¼¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
+
+#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)"
+#~ msgstr "¼õ¿®¾ðÊó(̤¼ÂÁõ)"
+
+#~ msgid "Article index file:"
+#~ msgstr "µ­»öÌÜÏ¿¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
+
+#~ msgid "Image Server Url:"
+#~ msgstr "²èÁü¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL:"
+
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "²èÁü¥Ñ¥¹:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤Î¥¢¥×¥ì¥Ã¥È¤ÏXA_¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¤Î¤¢¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ëɬ"
+#~ "Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " ¥Õ¥©¥ë¥À"
+
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "ÀßÄê"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 78f89cac..71ae881f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-26 00:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-26 01:10+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº"
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -733,51 +733,54 @@ msgstr "Àμâ±â ¸í·É:"
msgid "Printer"
msgstr "Àμâ±â"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB ¼³Á¤"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "±ê¹ß 1"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "±ê¹ß 2"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "¸Þ´º"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "±×³ð KB ¾ÖÇø´"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -787,7 +790,7 @@ msgstr ""
"¹Ù¶õ´Ù (60x40 Å©±â), ±×·¯¸é ±× ±ê¹ßÀ» CVS¿¡ Áý¾î³ÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·³ ¾È³çÈ÷, "
"±×¸®°í ¹°°í±â¿¡°Ô °¨»çÇÑ´Ù."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
@@ -2906,11 +2909,25 @@ msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
msgid "General icon settings"
msgstr "ÀÏ¹Ý ¾ÆÀÌÄÜ ¼¼ÆÃ"
-#: panel/session.c:669
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Á¤¸»·Î ·Î±×¾Æ¿ôÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: panel/session.c:686
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "´ÙÀ½¿¡µµ ¹°¾îº¸±â"
@@ -2930,5 +2947,8 @@ msgstr "¸í·É (¼±ÅûçÇ×)"
msgid "Height"
msgstr "³ôÀÌ"
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0pre1"
+
#~ msgid "Refersh interval (ms):"
#~ msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â ÁÖ±â (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ):"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7865dac8..4b65ff15 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:53+02:00\n"
"Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema <djcb@dds.nl>\n"
"Language-Team: Linux Gebruikersgroep Den Haag <djcb@dds.nl>\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Info"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
@@ -46,104 +45,13 @@ msgstr "Wie zei dat NeXT dood was?"
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Probleem met '/proc/apm'. Geen informatie beschikbaar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "ioctl mislukt op '/dev/apm'"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Er is geen batterij?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Hoog en aan het opladen."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Hoog."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Laag en aan het opladen."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Laag."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Kritiek en aan het opladen."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Kritiek!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Aan het opladen."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "onbekend aantal minuten in batterij"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "onbekend aantal minuten in batterij (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minuten in batterij"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuten in batterij(%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Meer dan 100.000.000 uur levensduur voor batterij!?!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM Statistieken"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linux APM Driver Versie:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "APM BIOS Versie:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Batterijstatus:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Afsluiten"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Interne fout: ongeldige modus in battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Applet kan niet gecreëerd worden!\n"
@@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batterijstatus:"
msgid "General Properties"
msgstr "Algemene eigenschappen"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Applethoogte"
@@ -222,50 +129,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "ioctl mislukt op '/dev/apm'"
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM uitgeschakeld! Geen informatie beschikbaar"
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Info..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Ververs afbeelding"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-#, fuzzy
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Het GNOME Vis Applet"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Dit applet is tijdsverspilling! Ga weer aan het werk!\n"
-"\n"
-"Om het bord te vullen ga naar:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
#, fuzzy
msgid "Run gtcd..."
@@ -290,13 +161,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr "Gnome Panel applet voor het kiezen van vreemde lettertekens."
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Info..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -333,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr "Geen (default)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
@@ -366,14 +247,93 @@ msgstr "Wanneer nieuwe mail binnenkomt, voer dan uit: "
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Hoeveelheid mail voor een 'volle' mailbox (Kbytes):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -385,31 +345,6 @@ msgstr "Themabestand (directory):"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-#, fuzzy
-msgid "User Load"
-msgstr "Gebruikersopdrachten"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-#, fuzzy
-msgid "System Load"
-msgstr "Systeem"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Verversingsfrequentie"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Processorbelasting Eigenschappen"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "PPP Beller Applet"
@@ -419,7 +354,7 @@ msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
"Een PPP-verbindings applet, waarom heeft niemand hier eerder aan gedacht!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Uit"
@@ -439,6 +374,15 @@ msgstr "Tekstkleur"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Achtergrondkleur"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Verversingsfrequentie"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -583,8 +527,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Naam van het animatiebestand:"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Zoeken..."
@@ -666,7 +610,7 @@ msgstr "Instellingen voor Fvwm Bureaubladschakelaar"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -676,48 +620,53 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d %b"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "'Mail check' eigenschappen"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdformaat"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 uur"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 uur"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Toon datum"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Stel vraag de volgende keer"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "U heeft nieuwe mail."
@@ -763,6 +712,10 @@ msgstr ""
msgid "Mail check Applet"
msgstr "'Mail check' Applet"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "'Mail check' waarschuwt u wanneer er nieuwe mail is"
@@ -787,54 +740,55 @@ msgstr "Afdrukcommando:"
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB instellingen"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Vlag Een"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Vlag Twee"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Opstartprogramma's"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
#, fuzzy
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "Het GNOME KB Applet"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -843,87 +797,90 @@ msgstr ""
"http://lsc.kva.hu/gkd. Stuur uw vlag (afmetingen 60x40), en ik zet het in "
"CVS. Tot ziens en bedankt voor alle vis."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Bureaubladschakelaar Applet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "GNOME Bureaubladschakelaar Instellingen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "Afbeelden"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "Toon alle taken op alle bureaubladen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Toon taken"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "Toon bureaubladschakelaar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr "Gebruik kleine bureaubladschakelaars"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
#, fuzzy
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "Toon pictogrammen bij taken"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Toon taaklijstknoppen"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "Maximale breedte van horizontale taaklijst"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
#, fuzzy
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr "Maximale breedte van horizontale taaklijst"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "Aantal regels voor taaklijst"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "Aantal kolommen voor taaklijst"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "Aantal regels voor bureaubladschakelaar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Fout in Gnome Bureaubladschakelaar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -935,196 +892,31 @@ msgstr ""
"bijvoorbeeld Enlightenment (DR-0.15)\n"
"Probeer dit applet dan opnieuw.\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr "Plakkerig"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "Toon / Verberg"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "Arceer / Arceer niet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "Beeindig"
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr "Koppen worden geladen..."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr "Toon berichtenlijst"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Ververs berichten"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr "'Ticker'voor het GNOME Project\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "GTicker Berichtenlijst"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "Geen berichten."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "creëer gebruikersdirectory: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Berichten"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr "Toon rubrieksplaatjes"
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr "Toon 'department'"
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr "Toon extra informatie (Tijd, Auteur, Reacties)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr "Vertraging tussen berichten (10 = 1 sec.):"
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr "(Deze instellingen worden pas actief na een verversing)"
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Open nieuw venster"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr "Ticker Informatie (nog niet geïmplementeerd)"
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr "Berichten-indexbestand:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr "Plaatjes-Server URL:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Pad naar plaatje:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Aan het scrollen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Gelijkmatig scrollen"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr "Gelijkmatig"
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr "Vertraging bij het 'wrappen' van tekst:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "Scrollsnelheid tussen regels (gelijkmatig scrollen):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr "Deze applet vereist een window manager met XA_ extensies.\n"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Verkrijgen eigenschap van werkruimte mislukt"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr "Jon's Binaire Clock"
-
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-msgstr ""
-"Een binaire klok voor uw panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
-
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
msgid "Mini-Commander Applet"
msgstr ""
@@ -1202,13 +994,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Afdrukcommando:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -1281,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -1394,16 +1191,16 @@ msgstr "Processorbelasting"
msgid "Load Graph"
msgstr "Belastingsgrafiek"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
@@ -1511,10 +1308,74 @@ msgstr "Netwerkbelasting Eigenschappen"
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Berichten"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr "Toon rubrieksplaatjes"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr "Toon 'department'"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr "Toon extra informatie (Tijd, Auteur, Reacties)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr "Vertraging tussen berichten (10 = 1 sec.):"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr "(Deze instellingen worden pas actief na een verversing)"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Open nieuw venster"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Aan het scrollen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Gelijkmatig scrollen"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr "Gelijkmatig"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr "Vertraging bij het 'wrappen' van tekst:"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "Scrollsnelheid tussen regels (gelijkmatig scrollen):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "Geen berichten."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr "Slashapp berichtenlijst"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "creëer gebruikersdirectory: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1524,6 +1385,10 @@ msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n"
msgid "No articles found"
msgstr "Geen berichten gevonden"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1540,6 +1405,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Een 'ticker' om Slashdot-koppen te tonen\n"
@@ -1568,6 +1437,11 @@ msgstr ""
"Dit applet stuurt 'getURL' opdrachten naar Netscape, via de -remote "
"interface. Hopelijk worden in de toekomst meer browsers ondersteund"
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1593,76 +1467,17 @@ msgstr "Toon 'Nieuw venster'-optie"
msgid "Look"
msgstr "Uiterlijk"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: verboden optie -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: verboden optie -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "In een submenu"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Creëren van bestand '%s' mislukt\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "verwijderen .order bestand '%s' mislukt\n"
@@ -1858,10 +1673,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Map"
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1920,7 +1731,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "De GNOME terminal-emulator"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -1966,11 +1777,11 @@ msgstr "Zwart op lichtgeel"
msgid "Custom colors"
msgstr "Aangepaste kleuren"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -2119,99 +1930,99 @@ msgstr "Toon menubalk"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Kleurselector"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Terminalklasse"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "KLASSE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "Geeft lettertype aan"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "LETTERTYPE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Start 'shell' niet als 'login shell'"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Start 'shell' als 'login shell'"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "Geeft de geometrie van het hoofdvenster"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "In plaats van een shell, voer dit programma uit"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr "OPDRACHT"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "KLEUR"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Ververs utmp/wtmp gegevens"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
#, fuzzy
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "Ververs utmp/wtml gegevens niet"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Ververs utmp/wtmp gegevens"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
#, fuzzy
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "Ververs utmp/wtml gegevens niet"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr "Zet de venstertitel"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
@@ -2223,18 +2034,18 @@ msgstr "Zet gsm debugging aan"
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2248,30 +2059,20 @@ msgstr "Sessie beeindigen"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "'save-session': verbinding met sessiebeheer mislukt\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "Gnome Sessie-eigenschappen"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr "Opstartprogramma's"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Venstergeometrie"
@@ -2287,6 +2088,11 @@ msgstr "Paginatitel"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Gnome Help Bladwijzers"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "X-coördinaat van het venster"
@@ -2323,7 +2129,7 @@ msgstr "HOOGTE"
msgid "Debug level"
msgstr "Debugniveau"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2235,7 @@ msgstr "Spelletjes"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
@@ -2552,88 +2358,88 @@ msgstr "<body>Laden van standaard-inhoudsopgavepagina mislukt</body>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<body>Onbekend inhoudsopgave-argument</body>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Open nieuw browservenster"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Toevoegen bladwijzer"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Toevoegen bladwijzer"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Toon 'history' venster"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Toon bladwijzervenster"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Venster"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Ga naar vorige locatie in 'history'-lijst"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Verder"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ga naar de volgende lokatie in de 'history'-lijst"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Verversen"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Toon documentatie-index"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "Bladwijzers"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Hulp bij Gnome Help"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Notificatie"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2644,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2660,36 +2466,36 @@ msgstr "Verwijderen van panel"
msgid "Move applet"
msgstr "Verplaats applet"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip/Naam"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Appletweergave"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
#, fuzzy
msgid "Drawer handle"
msgstr "Handvat van subpanel"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Toon verbergknop"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Toon pijl op verbergknop"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Subpanel"
@@ -2697,24 +2503,24 @@ msgstr "Subpanel"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Toepassing"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Snelkoppelingseigenschappen"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
#, fuzzy
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Maak snelkoppeling\n"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Uitloggen"
@@ -2726,11 +2532,11 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Het GNOME Panel"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -2738,326 +2544,331 @@ msgstr ""
"Dit programma is verantwoordelijk voor het starten van andere applicaties "
"het bevatten van applets, de wereldvrede en willekeurige crashes van X."
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Eigenschappen van bureaubladobject"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Voeg deze snelkoppeling toe aan het panel"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Voeg dit als menu toe aan het panel"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Voeg dit subpanel toe aan het panel"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Voeg dit als menu toe aan het panel"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "'goad_id'van bureaubladobject kan niet verkregen worden!"
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
#, fuzzy
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "'goad_id'van bureaubladobject kan niet verkregen worden!"
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Randpanel"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Hoekpanel"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Systeemmenu's"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Gebruikersmenu's"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "RedHat menu's"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Verwijder dit panel"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Applet toevoegen"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Toevoegen nieuw panel"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Omzetten naar hoekpanel"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Omzetten naar randpanel"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Toevoegen hoofdmenu"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Subpanel toevoegen"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Toevoegen uitlogknop"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Toevoegen ingeslikte applicatie"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Toevoegen nieuwe snelkoppeling"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Eigenschappen van dit panel..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Algemene eigenschappen..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Vergrendelen beeldscherm"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
#, fuzzy
msgid "About GNOME..."
msgstr "Over GNOME..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Directory kan niet geopend worden via het hoofdmenu!"
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr "In een submenu"
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "In het hoofdmenu"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "Menu-eigenschappen"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr "Menutype"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Gewoon menu"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Systeemmenu: "
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Gebruikersmenu: "
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr "RedHat menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "Menupad"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Bovenrand"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Onderrand"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Opties voor minimaliseren"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verbergen"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Toon verbergknoppen"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Toon verbergknoppijlen"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
msgid "North east"
msgstr "Noord-Oost"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
msgid "South west"
msgstr "Zuid-West"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
msgid "North west"
msgstr "Noord-West"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
msgid "South east"
msgstr "Zuid-Oost"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Verbergknopopties"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Afbeelding"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Afbeeldingsbestand"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Schaal afbeelding naar panelgrootte"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Panel eigenschappen"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Animaties inschakelen"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Animaties inschakelen"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Animatiesnelheid automatisch verbergen"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Snelheid handmatig verbergen"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Subpanel animatiesnelheid"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Vertraging bij automatisch verbergen (ms)"
@@ -3069,156 +2880,170 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Restgrootte bij automatisch verbergen (pixels)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
#, fuzzy
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Tegels aanzetten"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Afbeeldingsbestanden"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Tegelbestand (opwaarts)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Tegelbestand (neerwaarts)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Randdikte (alleen tegels)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Diepte (bij indrukken)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tooltips aanzetten"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Toon kleine pictogrammen"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
#, fuzzy
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Toon ... knoppen"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Toon popup-menu's buiten panels"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Beweging"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Geschakelde beweging"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Vrije beweging (laat andere applets onberoerd)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
#, fuzzy
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
#, fuzzy
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Bureaubladschakelaar voor GNOME-Compliant Window Manager"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Applet-uitvulling"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Snelkoppelingspictogram"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
#, fuzzy
msgid "Drawer icon"
msgstr "Subpanel pictogram"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Menu-pictogram"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Uitlog-pictogram"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Algemene panel-configuratie"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Algemene pictogrameigenschappen"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Stel vraag de volgende keer"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Maak inslikapplet"
@@ -3226,15 +3051,197 @@ msgstr "Maak inslikapplet"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel van de in te slikken applicatie"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Opdracht (optioneel)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Hoogte."
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Probleem met '/proc/apm'. Geen informatie beschikbaar."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "'/proc/apm' kan niet geopend worden. Geen informatie beschikbaar."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Er is geen batterij?!?"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Hoog en aan het opladen."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Hoog."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Laag en aan het opladen."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Laag."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Kritiek en aan het opladen."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Kritiek!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Aan het opladen."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "onbekend aantal minuten in batterij"
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "onbekend aantal minuten in batterij (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minuten in batterij"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuten in batterij(%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Meer dan 100.000.000 uur levensduur voor batterij!?!"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM Statistieken"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM Driver Versie:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "APM BIOS Versie:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Batterijstatus:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Ververs afbeelding"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Het GNOME Vis Applet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit applet is tijdsverspilling! Ga weer aan het werk!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om het bord te vullen ga naar:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Gebruikersopdrachten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Systeem"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Processorbelasting Eigenschappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading headlines..."
+#~ msgstr "Koppen worden geladen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Article Listing"
+#~ msgstr "Toon berichtenlijst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Ververs berichten"
+
+#~ msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
+#~ msgstr "'Ticker'voor het GNOME Project\n"
+
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "GTicker Berichtenlijst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "creëren van gebruikersdirectory '%s' mislukt\n"
+
+#~ msgid "Ticker Information (unimplemented)"
+#~ msgstr "Ticker Informatie (nog niet geïmplementeerd)"
+
+#~ msgid "Article index file:"
+#~ msgstr "Berichten-indexbestand:"
+
+#~ msgid "Image Server Url:"
+#~ msgstr "Plaatjes-Server URL:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Pad naar plaatje:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
+#~ msgstr "Deze applet vereist een window manager met XA_ extensies.\n"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Verkrijgen eigenschap van werkruimte mislukt"
+
+#~ msgid "Jon's Binary Clock"
+#~ msgstr "Jon's Binaire Clock"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A binary clock for your panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een binaire klok voor uw panel\n"
+#~ "http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: verboden optie -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: verboden optie -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Map"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Configuratie"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 34682469..3a88fc12 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 0.99.8.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-25 01:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Om"
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -736,61 +736,64 @@ msgstr "Skriverkommando:"
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "GKB innstillinger"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Første flagg"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Andre flagg"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME KB-applet"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-"Denne appleten brukes til å bytte mellom tastaturkart. Ingenting mer. "
-"Den bruker setxkbmap eller xmodmap. Hovedsiden for denne appleten har "
-"midlertidig flyttet til URL http://lsc.kva.hu/gkb/ Send meg flagget ditt"
-"er du snill (60x40 størrelse), så skal jeg legge det inn i CVS. Ha det "
-"og takk for all fisken."
+"Denne appleten brukes til å bytte mellom tastaturkart. Ingenting mer. Den "
+"bruker setxkbmap eller xmodmap. Hovedsiden for denne appleten har "
+"midlertidig flyttet til URL http://lsc.kva.hu/gkb/ Send meg flagget ditter "
+"du snill (60x40 størrelse), så skal jeg legge det inn i CVS. Ha det og takk "
+"for all fisken."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
@@ -2914,11 +2917,25 @@ msgstr "Animasjon"
msgid "General icon settings"
msgstr "Generelle egenskaper for ikoner"
-#: panel/session.c:669
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Virkelig logge ut?"
-#: panel/session.c:686
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Spør neste gang"
@@ -2937,3 +2954,6 @@ msgstr "Kommando (valgfri)"
#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
+
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0pre1"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 032cef28..40a34c66 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,16 +15,15 @@ msgstr "Informacje"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "W³a¶ciwo¶ci..."
@@ -40,109 +39,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Nie ma baterii?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-#, fuzzy
-msgid "High."
-msgstr "Wysoko¶æ"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Low."
-msgstr "Niski"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Pionowo"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Charging."
-msgstr "Ustawienia..."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "Nie ma baterii?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr ""
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "Status APM"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Wersja sterownika APM dla Linuxa:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "Wersja APM BIOS:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Stan baterii"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: niew³a¶ciwy tryb w battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Nie mogê stworzyæ apletu!\n"
@@ -158,9 +61,8 @@ msgstr "Ustawienia monitora baterii"
msgid "General Properties"
msgstr "Ogólne w³a¶ciwo¶ci"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Wysoko¶æ apletu"
@@ -221,45 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na uzyskaæ danych."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr ""
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM jest wy³±czon! Nie mo¿na odczytaæ stanu baterii."
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Informacje..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Od¶wie¿ obraz"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-#, fuzzy
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "Rybka GNOME - aplet"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
#, fuzzy
msgid "Run gtcd..."
@@ -285,13 +156,23 @@ msgstr ""
"Aplet Panela Gnome, pozwalaj±cy wybieraæ nietypowe znaki, których nie ma na "
"klawiaturze. Rozpowszechniany na licencji GNU GPL."
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Informacje..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
@@ -326,7 +207,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Brak (domy¶lny)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
@@ -359,14 +240,93 @@ msgstr "Kiedy nadejdzie poczta uruchom:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Ilo¶æ poczty, przy której skrzynka uznawana jest za pe³n± (KB):"
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -378,32 +338,6 @@ msgstr "Plik z motywem (katalog):"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-#, fuzzy
-msgid "User Load"
-msgstr "Wykorzystana przestrzeñ wymiany"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-#, fuzzy
-msgid "System Load"
-msgstr "Menu systemowe"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Szeroko¶æ"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-#, fuzzy
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr " Ustawienia"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr ""
@@ -412,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr ""
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -432,6 +366,15 @@ msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Kolor t³a"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Szeroko¶æ"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Ustawienia monitora przestrzeni dyskowej"
@@ -570,8 +513,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nazwa pliku z animacj±:"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Przegl±daj"
@@ -647,7 +590,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -655,48 +598,53 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci zegara"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Informacja o motywie"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12-godzinny"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24-godzinny"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Wy¶wietlaj datê"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Zapytaj nastêpnym razem"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Nadesz³a nowa poczta."
@@ -741,6 +689,10 @@ msgstr "Monitor poczty"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Monitor poczty - aplet"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Monitor poczty informuje ciê, kiedy w skrzynce pojawia siê nowa poczta"
@@ -765,136 +717,141 @@ msgstr "Polecenie drukowania:"
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "Ustawienia GKB"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "Aplet GNOME KB"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr ""
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "0.02"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
#, fuzzy
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) The Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Wy¶wietlaj datê"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "Wy¶wietlaj datê"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Poka¿ przyciski \"...\""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "Przegl±darka pomocy GNOME"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -903,189 +860,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "Wy¶wietlaj datê"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Od¶wie¿ obraz"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1988"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Od¶wie¿ obraz"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-msgid "No articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "tworzenie katalogu u¿ytkownika: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-msgid "Open new window"
-msgstr "Otwórz nowe okno"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "Url:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Plik z obrazem t³a"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Przewijanie"
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "P³ynne przewijanie"
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr "Szybko¶æ"
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr "Szybko¶æ przewijania pomiêdzy liniami (p³ynne przewijanie):"
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr "Copyright (C)1988 M.Watson"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Nie uda³o siê usun±æ foldera."
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1166,13 +963,18 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Polecenie drukowania:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -1244,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@@ -1351,17 +1153,17 @@ msgstr ""
msgid "Load Graph"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Szybko¶æ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Wysoko¶æ"
@@ -1463,10 +1265,71 @@ msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "Urz±dzenie"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+msgid "Open new window"
+msgstr "Otwórz nowe okno"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Przewijanie"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "P³ynne przewijanie"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr "Szybko¶æ"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr "Szybko¶æ przewijania pomiêdzy liniami (p³ynne przewijanie):"
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+msgid "No articles"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "tworzenie katalogu u¿ytkownika: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1476,6 +1339,10 @@ msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
#, fuzzy
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
@@ -1493,6 +1360,10 @@ msgstr "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
msgid "SlashApp"
msgstr "SlashApp"
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr "(C) 1988"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1519,6 +1390,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "Url:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
msgid "Clear"
msgstr "Wyczy¶æ"
@@ -1543,76 +1419,17 @@ msgstr "Wy¶wietl opcjê \"Otwórz nowe okno\""
msgid "Look"
msgstr "Wygl±d"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcj '%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja: `%s' wymaga argumentu\n"
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %s\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '-W %s' nie pozwal na u¿ycie argumentu\n"
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Utwórz folder:"
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "nie mo¿na usun±æ pliku .order: %s\n"
@@ -1805,10 +1622,6 @@ msgstr ""
"Rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL.\n"
"Edytor menu GNOME."
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Folder"
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1867,7 +1680,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "Program emulacji terminala GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lne"
@@ -1910,11 +1723,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
@@ -2058,97 +1871,97 @@ msgstr "_Ukryj pasek menu"
msgid "C_olor selector..."
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "Nazwa klasy terminala"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "Nie uruchamiaj pow³ok jako pow³oki startowe"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "Uruchamiaj pow³oki jako pow³oki startowe"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Kolor tekstu"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Kolor t³a"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Ilo¶æ od¶wie¿eñ na sekundê"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2160,18 +1973,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2185,30 +1998,20 @@ msgstr ""
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci sesji GNOME"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuñ"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr ""
@@ -2224,6 +2027,11 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr ""
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuñ"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Pozioma pozycja okna"
@@ -2260,7 +2068,7 @@ msgstr "WYSOKO¦Æ"
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "Przegl±darka pomocy GNOME"
@@ -2365,7 +2173,7 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2467,88 +2275,88 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Nowe okno"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Otwórz nowe okno przegl±darki"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Dodaj zak³adkê"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Dodaj zak³adkê"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Historia"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Wy¶wietl okno historii"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zak³adki"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Okno"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2556,7 +2364,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2572,35 +2380,35 @@ msgstr "Usuñ z panela"
msgid "Move applet"
msgstr "Przesuñ aplet"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tekst podpowiedzi/Nazwa"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr "Wygl±d apleta"
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
msgid "Drawer handle"
msgstr "Uchwyt szuflady"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Wy³±cz przycisk ukrywania"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Wy³±cz strza³kê na przycisku ukrywania"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Szuflada"
@@ -2608,23 +2416,23 @@ msgstr "Szuflada"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci apletu uruchomieniowego"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Stwórz aplet uruchomieniowy"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Koniec pracy"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Koniec pracy"
@@ -2636,341 +2444,346 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Panel GNOME"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Dodaj ten aplet uruchomieniowy do panela"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Dodaj to menu do panela"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dodaj tê szufladê do panela"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dodaj to menu do panela"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "W³a¶ciwo¶ci ..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel krawêdziowy"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Panel naro¿ny"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Menu systemowe"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Menu u¿ytkownika"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Dodaj menu g³ówne"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Usuñ ten panel"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Dodaj aplet"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Dodaj nowy panel"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
#, fuzzy
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Panel naro¿ny"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
#, fuzzy
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Panel naro¿ny"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Dodaj menu g³ówne"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Szuflada"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Dodaj przycisk \"Koniec pracy\""
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Dodaj zagnie¿d¿on± aplikacjê"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Dodaj nowy aplet uruchomieniowy"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "W³a¶ciwo¶ci tego panela"
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Globalne w³a¶ciwo¶ci..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Zabezpiecz ekran"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informacje o GNOME"
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Dodaj menu g³ówne"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci menu"
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
#, fuzzy
msgid "Menu type"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Menu g³ówne"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Zwyk³e menu"
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Menu systemowe"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Menu u¿ytkownika"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr "¦cie¿ka menu"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Dó³"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Opcje ukrywania"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatyczne ukrywanie"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Wy³±cz przyciski ukrywania"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Wy³±cz strza³ki na przyciskach ukrywania"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
#, fuzzy
msgid "North east"
msgstr "Prawy górny"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
#, fuzzy
msgid "South west"
msgstr "Lewy dolny"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
#, fuzzy
msgid "North west"
msgstr "Lewy górny"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
#, fuzzy
msgid "South east"
msgstr "Lewy dolny"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
#, fuzzy
msgid "Hidebutton options"
msgstr "Opcje przycisków ukrywania"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "T³o"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmapa"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Plik z obrazem t³a"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Skaluj obraz do rozmiarów panela"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci panela"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Wy³±cz animacje"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Wy³±cz animacje"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Szybko¶æ animacji automatycznego ukrywania"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Szybko¶æ animacji rêcznego ukrywania"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Szybko¶æ animacji szuflady"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Opó¼nienie automatycznego ukrywania"
@@ -2982,148 +2795,162 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Rozmiar automatycznie ukrytego panela (punkty)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "W³±cz kafle"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Pliki kafli"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "Nazwa pliku kafla (wyci¶niêty)"
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "Nazwa pliku kafla (wci¶niêty)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Szeroko¶æ ramki wokó³ kafla"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "G³êboko¶æ (przemieszczenie przy wci¶niêciu)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Podpowiedzi"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "W³±cz podpowiedzi"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Poka¿ ma³e ikony"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Poka¿ przyciski \"...\""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Przemieszczanie"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Przemieszczanie z zamian±"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Swobodne przemieszczanie (nie wp³ywa na inne aplety)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Zapytaj przed zamkniêciem sesji"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Wyrównanie apletów"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikona apletu uruchomieniowego"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ikona szuflady"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikona menu"
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Koniec pracy"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Globalne w³a¶ciwo¶ci panela"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Ogólne w³a¶ciwo¶ci"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Rzeczywi¶cie zamkn±æ sesjê?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Zapytaj nastêpnym razem"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Utwórz zagnie¿d¿on± aplikacjê"
@@ -3131,14 +2958,139 @@ msgstr "Utwórz zagnie¿d¿on± aplikacjê"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Nazwa uruchamianej aplikacji"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Polecenie (opcjonalne)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Wysoko¶æ"
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/apm; nie mo¿na odczytaæ danych"
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Nie ma baterii?!?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Wysoko¶æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Niski"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Pionowo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Ustawienia..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "Nie ma baterii?!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "Status APM"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Wersja sterownika APM dla Linuxa:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "Wersja APM BIOS:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Stan baterii"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "Rybka GNOME - aplet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Wykorzystana przestrzeñ wymiany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Menu systemowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr " Ustawienia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Od¶wie¿ obraz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu u¿ytkownika: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Plik z obrazem t³a"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#~ msgstr "Copyright (C)1988 M.Watson"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Nie uda³o siê usun±æ foldera."
+
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: opcja '--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: opcj '%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: opcja: `%s' wymaga argumentu\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `%c%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %s\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: opcja '-W %s' nie pozwal na u¿ycie argumentu\n"
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Folder"
+
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 63828908..4cd6b893 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 0.99.8\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-23 00:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:32+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "Acerca"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Zona horária"
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Erro interno: modo inválido em battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr " (GMT %+d)"
msgid "None (default)"
msgstr "Nenhum (por omissão)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Quantidade de mail para considerar a caixa de correio cheia (Kbytes):"
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:291
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -614,47 +614,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Propriedades do relógio"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "Formato da Hora"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 horas"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "Mostrar data"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Perguntar na próxima vez"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Tem novo correio."
@@ -729,51 +734,54 @@ msgstr "Comando para imprimir:"
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "Parâmetros do GKB"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "Bandeira Um"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "Bandeira 2"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "O applet KB GNOME"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
-msgstr "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+#, fuzzy
+msgid "1.0.0"
+msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
@@ -781,7 +789,7 @@ msgstr ""
"principal deste applet mudou-se temporariamente para http://lsc.kva.hu/gkb. "
"Por favor, envie-me a sua bandeira (60x40 pixels) para a adicionar ao CVS."
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
@@ -876,19 +884,23 @@ msgstr ""
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2435
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "Mostrar / Esconder"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2447
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2459 panel/launcher.c:44
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2471
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -2157,7 +2169,7 @@ msgstr "Jogos"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vários"
@@ -2734,173 +2746,192 @@ msgid "Panel properties"
msgstr "Propriedades do Painel"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:192
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "Usar animações"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Usar animações"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:199
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Velocidade ao esconder automaticamente"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:209
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Velocidade ao esconder explicitamente"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:219
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Velocidade da animação das gavetas"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:229
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Atraso na minimização automática (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:235
+#: panel/panel_config_global.c:244
msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Tamanho (em pixels) quando automaticamente escondido"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:337
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "Ficheiros de imagem"
-#: panel/panel_config_global.c:349
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:353
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:360
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:389
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Ajudas de balão"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:399
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Mostrar ajudas de balão"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:408
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:418
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Mostrar ícones pequenos"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:427
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Mostrar botões (...)"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:436
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostrar menus de popup fora dos painéis"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:445
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Conservar menus em memória"
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:454
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Movimento"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:464
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Trocando de posição"
-#: panel/panel_config_global.c:475
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Livre (não interfere com outros applets)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:494
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Confirmar término de sessão"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:503
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Subir painéis quando sobrevoados pelo rato (só para gestores de janelas não "
"GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:512
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Manter painel por baixo das janelas (só para gestores de janelas GNOME)"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:521
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Fechar gaveta se um launcher for usado"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:530
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "Enchimento entre applets"
-#: panel/panel_config_global.c:546
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:547
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ícone de gaveta"
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "Ícone de menu"
-#: panel/panel_config_global.c:549
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "Ícone de término de sessão"
-#: panel/panel_config_global.c:573
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Configuração global do painel"
-#: panel/panel_config_global.c:581
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "Animação"
-#: panel/panel_config_global.c:587
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "Propriedades gerais dos ícones"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Deseja mesmo sair?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Perguntar na próxima vez"
@@ -2919,3 +2950,6 @@ msgstr "Comando (opcional)"
#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "Altura"
+
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0pre1"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e1f89771..cfe15271 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-19 00:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-22 4:18 EST\n"
"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1577
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:372 panel/launcher.c:294
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "þÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ"
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ × battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:255
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1571
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
#: panel/menu.c:2374
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr "îÅÔ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "þÁÓÙ"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "ïÂßÅÍ ÐÏÞÔÙ, ÐÒÉ ËÏÔÏÒÏÍ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÏÌÎÙÍ (ëÉÌÏÂÁÊÔÙ)"
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:291
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "ïÂÝÉÅ"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÐÅÊÄÖÅÒÁ Fvwm"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -615,47 +615,52 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÞÁÓÏ×"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
msgid "Time Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 ÞÁÓÏ×"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 ÞÁÓÁ"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
msgid "Show date"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÄÁÔÕ"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚ"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "õ ×ÁÓ ÎÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ."
@@ -728,129 +733,134 @@ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ:"
msgid "Printer"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
msgid "GKB settings"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á GKB"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÆÌÁÇ"
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÆÌÁÇ"
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
msgid "Program"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr "íÅÎÀ"
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME KB ÁÐÐÌÅÔ"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
-msgid "1.0pre1"
+#: applets/gkb/gkb.c:427
+msgid "1.0.0"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "ïËÏÎÎÙÊ ÐÅÊÄÖÅÒ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998,1999 Red Hat Software, æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ"
+msgstr ""
+"(C) 1998,1999 Red Hat Software, æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr "ðÅÊÄÖÅÒ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÐÅÊÄÖÅÒÁ GNOME"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr "üËÒÁÎ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÄÁÞÉ ÎÁ ×ÓÅÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÁÈ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
msgid "Show tasks"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÞÉ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
msgid "Show pager"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÐÅÊÄÖÅÒÙ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
msgid "Show task list button"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÎÏÐËÕ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÐÉÓËÁ ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr "þÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË ÚÁÄÁÞ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr "þÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× ÐÅÊÄÖÅÒÏ×"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1518
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ × GNOME ÐÅÊÄÖÅÒÅ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1519
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -863,23 +873,27 @@ msgstr ""
"îÁÐÒÉÍÅÒ:\n"
"Enlightenment (DR-0.15)\n"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2029
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr "îÁ ×ÓÅÈ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2642
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
msgid "Show / Hide"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ / óÐÒÑÔÁÔØ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2654
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ / òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2666 panel/launcher.c:44
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2678
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
msgid "Nuke"
msgstr "ðÒÉËÏÎÞÉÔØ"
@@ -960,12 +974,12 @@ msgid "Browser"
msgstr "Web ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
@@ -1035,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "ã×ÅÔÁ"
@@ -1145,15 +1159,16 @@ msgstr "ðÒÏÃÅÓÓÏÒ"
msgid "Load Graph"
msgstr "çÒÁÆÉË ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
-msgid "Refersh interval (ms):"
-msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ (ÍÌÓÅË):"
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
+msgstr "óËÏÒÏÓÔØ"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
@@ -1613,8 +1628,7 @@ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
#: gmenu/save.c:83
msgid "This change conflicts with an existing menu item"
-msgstr ""
-"üÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ"
+msgstr "üÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏ Ó ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ ÍÅÎÀ"
#: gmenu/save.c:89
msgid "Overwrite existing menu entry?"
@@ -1655,7 +1669,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1845,95 +1859,95 @@ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÅÎÀ"
msgid "C_olor selector..."
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ..."
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr "éÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr "úÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ shell ËÁË login shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ shell ËÁË login shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr "úÁÄÁÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÀ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:240
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ×ÍÅÓÔÏ shell"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÞÁÔÉ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:730
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "Update utmp entry"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr "îÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ utmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr "îÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ wtmp"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÏËÎÁ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2044,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Debug level"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÙÊ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ Gnome"
@@ -2150,7 +2164,7 @@ msgstr "éÇÒÙ"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:484 panel/panel_config_global.c:601
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
@@ -2261,83 +2275,83 @@ msgstr ""
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "îÏ×ÏÅ ÏËÎÏ"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÎÏ×ÏÅ ÏËÎÏ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÁ"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
msgid "_History"
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÉÓÔÏÒÉÉ"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
msgid "_Bookmarks"
msgstr "úÁËÌÁÄËÉ"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÚÁËÌÁÄÏË"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
msgid "_Window"
msgstr "ïËÎÏ"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÐÕÎËÔ ÐÒÅÄÙÓÔÏÒÉÉ"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÐÕÎËÔ ÐÒÅÄÙÓÔÏÒÉÉ"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÄÅËÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "úÁËÌÁÄËÉ"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ Ï ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÍ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÅ"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
msgid "Location: "
msgstr "íÅÓÔÏ: "
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2348,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2713,170 +2727,190 @@ msgid "Panel properties"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÎÅÌÉ"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:192
+#: panel/panel_config_global.c:189
msgid "Enable animations"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÀ"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÀ"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:199
+#: panel/panel_config_global.c:208
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÑ"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:209
+#: panel/panel_config_global.c:218
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ÒÕÞÎÏÇÏ ÓÏËÒÙÔÉÑ"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:219
+#: panel/panel_config_global.c:228
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ÑÝÉËÁ"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:229
+#: panel/panel_config_global.c:238
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÑ (ÍÓÅË)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:235
+#: panel/panel_config_global.c:244
msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÁÎÅÌÉ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÓÏËÒÙÔÉÉ (ÐÉËÓÅÌÙ)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:301 panel/panel_config_global.c:328
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
msgid "Tiles enabled"
msgstr "ðÌÉÔËÉ × ËÎÏÐËÁÈ"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:337
+#: panel/panel_config_global.c:346
msgid "Image files"
msgstr "æÁÊÌÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
-#: panel/panel_config_global.c:349
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr "ðÌÉÔËÁ ÎÁ ËÎÏÐËÅ (ÎÅ ÎÁÖÁÔÏÊ)"
-#: panel/panel_config_global.c:353
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr "ðÌÉÔËÁ ÎÁ ËÎÏÐËÅ (ÎÁÖÁÔÏÊ)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:360
+#: panel/panel_config_global.c:369
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ËÁÊÍÙ (ÐÌÉÔËÉ)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ (ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ)"
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:389
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:399
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ ×ËÌÀÞÅÎÙ"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:408
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "íÅÎÀ"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:418
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÉËÏÎËÉ"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:427
+#: panel/panel_config_global.c:436
msgid "Show ... buttons"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ... ËÎÏÐËÉ"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:436
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÍÅÎÀ ×ÎÅ ÐÁÎÅÌÉ"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:445
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÅÎÀ × ÐÁÍÑÔÉ"
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:454
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÖÅÎÉÅ"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:464
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ Ó ÐÅÒÅÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÉÈ ÁÐÐÌÅÔÏ×"
-#: panel/panel_config_global.c:475
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅ (ÎÅ Ä×ÉÇÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÁÐÐÌÅÔÙ)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:494
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:503
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
-msgstr "ðÏÄÎÉÍÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ (ÄÌÑ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)"
+msgstr ""
+"ðÏÄÎÉÍÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ (ÄÌÑ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:512
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÁÎÅÌØ ÐÏÄ ÏËÎÁÍÉ (ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó GNOME ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÏËÏÎ)"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:521
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ ÑÝÉË ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:530
+#: panel/panel_config_global.c:539
msgid "Applet padding"
msgstr "ïÔÓÔÕÐ ÍÅÖÄÕ ÁÐÐÌÅÔÁÍÉ"
-#: panel/panel_config_global.c:546
+#: panel/panel_config_global.c:555
msgid "Launcher icon"
msgstr "ëÎÏÐËÁ ÚÁÐÕÓËÁ"
-#: panel/panel_config_global.c:547
+#: panel/panel_config_global.c:556
msgid "Drawer icon"
msgstr "ñÝÉËÁ"
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr "íÅÎÀ"
-#: panel/panel_config_global.c:549
+#: panel/panel_config_global.c:558
msgid "Logout icon"
msgstr "ëÎÏÐËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÕ"
-#: panel/panel_config_global.c:573
+#: panel/panel_config_global.c:582
msgid "Global panel configuration"
msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÎÅÌÉ"
-#: panel/panel_config_global.c:581
+#: panel/panel_config_global.c:590
msgid "Animation"
msgstr "áÎÉÍÁÃÉÑ"
-#: panel/panel_config_global.c:587
+#: panel/panel_config_global.c:596
msgid "General icon settings"
msgstr "ïÂÝÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÉËÏÎÏË"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÒÁÚ"
@@ -2895,3 +2929,6 @@ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁ)"
#: panel/swallow.c:258
msgid "Height"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
+
+#~ msgid "Refersh interval (ms):"
+#~ msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ (ÍÌÓÅË):"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 781cf1d2..609d15fe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-02-15 12:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-28 15:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sslug.dk>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Om"
#: applets/asclock/asclock.c:162 applets/clockmail/clockmail.c:449
#: applets/diskusage/diskusage.c:711 applets/drivemount/drivemount.c:478
#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:82 applets/fish/fish.c:514
-#: applets/gen_util/clock.c:282 applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:491
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1570 applets/gticker/gticker.c:61
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:90
+#: applets/gen_util/clock.c:303 applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: applets/gen_util/printer.c:411 applets/gkb/gkb.c:504
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1408
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246
-#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:62
-#: applets/multiload/memload.c:58 applets/multiload/swapload.c:58
+#: applets/modemlights/modemlights.c:750 applets/multiload/cpuload.c:64
+#: applets/multiload/memload.c:60 applets/multiload/swapload.c:60
#: applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:378 panel/launcher.c:287
-#: panel/menu.c:3336
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:315 panel/drawer.c:371 panel/launcher.c:294
+#: panel/menu.c:3343
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper ..."
@@ -46,104 +45,13 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: applets/batmon/batmon.c:106
-msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:112
-msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
-msgstr "Något är fel på /proc/apm; får inte data."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:155
-msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
-msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:161 applets/battery/read-battery.c:135
-msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-msgstr "ioctl misslyckades på /dev/apm."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:211
-msgid "There is no battery?!?"
-msgstr "Inget batteri?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:214
-msgid "High and charging."
-msgstr "Hög och laddas."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:217
-msgid "High."
-msgstr "Hög."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:220
-msgid "Low and charging."
-msgstr "Låg och laddas."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:223
-msgid "Low."
-msgstr "Låg."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:226
-msgid "Critical and charging."
-msgstr "Kritisk och laddas."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:229
-msgid "Critical!!"
-msgstr "Kritisk!!"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:232
-msgid "Charging."
-msgstr "Laddas."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:240
-msgid "unknown minutes of battery."
-msgstr "okänd batteritid tid kvar."
-
-#: applets/batmon/batmon.c:243
-msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "minuter batteritid okända (%d%%)"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:249
-#, c-format
-msgid "%d minutes of battery"
-msgstr "%d minuter batteritid"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:251
-msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
-msgstr "%d minuter batteritid (%d%%)"
-
-#. would have to be an error
-#: applets/batmon/batmon.c:255
-msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
-msgstr "Mer än 100 000 000 minuter batteritid?!?"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:338
-msgid "APM Stats"
-msgstr "APM-värden"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:356
-msgid "Linux APM Driver Version:"
-msgstr "Linux APM-drivrutin version:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:368
-msgid "APM BIOS Version:"
-msgstr "APM BIOS version:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:385
-msgid "Battery Status:"
-msgstr "Batteristatus:"
-
-#: applets/batmon/batmon.c:409 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2660
-#: panel/launcher.c:44
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
#: applets/battery/battery.c:357
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr "Intärt fel: felaktigt läge i battery_set_mode"
-#: applets/battery/battery.c:402 applets/freshapp/freshapp.c:38
-#: applets/gen_util/clock.c:255 applets/gen_util/mailcheck.c:672
-#: applets/gen_util/printer.c:386 applets/netload/netload.c:321
+#: applets/battery/battery.c:402 applets/gen_util/clock.c:273
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:672 applets/gen_util/printer.c:386
+#: applets/netload/netload.c:321
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Kan inte skapa applet!\n"
@@ -159,9 +67,8 @@ msgstr "Batteriövervakningsinställningar:"
msgid "General Properties"
msgstr "Övergripande egenskaper"
-#: applets/battery/properties.c:48 applets/cpuload/properties.c:149
-#: applets/diskusage/properties.c:232 applets/fvwm-pager/properties.c:178
-#: applets/netload/properties.c:141
+#: applets/battery/properties.c:48 applets/diskusage/properties.c:232
+#: applets/fvwm-pager/properties.c:178 applets/netload/properties.c:141
msgid "Applet Height"
msgstr "Applet-höjd"
@@ -220,49 +127,14 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data."
+#: applets/battery/read-battery.c:135
+msgid "ioctl failed on /dev/apm."
+msgstr "ioctl misslyckades på /dev/apm."
+
#: applets/battery/read-battery.c:146
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr "APM är avstängt! Kan inte läsa batteriladdnings information."
-#: applets/bussign/bussign.c:72 applets/charpick/charpick.c:338
-#: applets/clockmail/clockmail.c:456 applets/dialer/dialer.c:162
-#: applets/drivemount/drivemount.c:484
-#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
-#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
-#: applets/gkb/gkb.c:483 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1564
-#: applets/gticker/gticker.c:67 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:82
-#: applets/jbc/jbc.c:167 applets/modemlights/modemlights.c:756
-#: applets/netload/netload.c:339 applets/slashapp/slashapp.c:636
-#: applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2370
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: applets/bussign/bussign.c:80
-msgid "Refresh Image"
-msgstr "Återladda bilden"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:244
-msgid "The Bus Sign Applet"
-msgstr "The Bus Sign Applet"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:245 applets/gen_util/mailcheck.c:632
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: applets/bussign/bussign.c:247
-msgid ""
-"This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
-"\n"
-"To fill in the sign please see:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-msgstr ""
-"Denna applet är fullständigt bortkastad tid. Återgå till arbetet!\n"
-"\n"
-"För att fylla i skylten se:\n"
-"\n"
-"http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
-
#: applets/cdplayer/cdplayer.c:318
msgid "Run gtcd..."
msgstr ""
@@ -286,13 +158,23 @@ msgid ""
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/gticker/gticker.c:230
-#: applets/jbc/jbc.c:63 applets/slashapp/slashapp.c:563
+#: applets/charpick/charpick.c:338 applets/clockmail/clockmail.c:456
+#: applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:484
+#: applets/esd-manager/esdmanager_applet.c:75 applets/fifteen/fifteen.c:309
+#: applets/fish/fish.c:506 applets/gen_util/mailcheck.c:712
+#: applets/gkb/gkb.c:496 applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1402
+#: applets/modemlights/modemlights.c:756 applets/netload/netload.c:339
+#: applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/webcontrol/webcontrol.c:307
+#: panel/menu.c:2374
+msgid "About..."
+msgstr "Om..."
+
+#: applets/clockmail/clockmail.c:47 applets/slashapp/slashapp.c:563
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr "%d.%d.%d"
-#: applets/clockmail/clockmail.c:52 applets/gticker/gticker.c:234
+#: applets/clockmail/clockmail.c:52
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
@@ -327,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "None (default)"
msgstr ""
-#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:428
+#: applets/clockmail/properties.c:286 applets/gen_util/clock.c:502
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:438
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
@@ -360,14 +242,93 @@ msgstr "Kör när ny post levereras:"
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
+#. -- not implemented yet --
+#.
+#. frame = gtk_frame_new(_("Ticker Information (unimplemented)"));
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (frame), 5);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(frame);
+#.
+#. vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 1);
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), vbox1);
+#. gtk_widget_show(vbox1);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Article index file:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/ultramode.txt");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image Server Url:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "wolfe.slashdot.org");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry ,TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox1), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(hbox);
+#.
+#. label = gtk_label_new(_("Image path:"));
+#. gtk_box_pack_start( GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_show(label);
+#.
+#. entry = gtk_entry_new_with_max_length(255);
+#. gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "/images/topics/topic");
+#. gtk_signal_connect_object(GTK_OBJECT(entry), "changed",
+#. GTK_SIGNAL_FUNC(gnome_property_box_changed),
+#. GTK_OBJECT(ad->propwindow));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), entry, TRUE, TRUE, 0);
+#. gtk_widget_set_sensitive(entry, FALSE);
+#. gtk_widget_show(entry);
+#.
+#.
#. ---
-#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/cpuload/properties.c:231
-#: applets/diskusage/properties.c:344 applets/drivemount/properties.c:210
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/gticker/properties.c:328
+#: applets/clockmail/properties.c:388 applets/diskusage/properties.c:344
+#: applets/drivemount/properties.c:210 applets/fvwm-pager/properties.c:246
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:659
#: applets/modemlights/properties.c:204 applets/netload/properties.c:280
#: applets/slashapp/properties.c:347 gnome-terminal/gnome-terminal.c:891
-#: panel/panel_config_global.c:301
+#: panel/panel_config_global.c:300
msgid "General"
msgstr "Generellt"
@@ -379,29 +340,6 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: applets/cpuload/properties.c:137
-msgid "User Load"
-msgstr "Användarbelastning"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:143
-msgid "System Load"
-msgstr "Systembelastning"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:155 applets/diskusage/properties.c:238
-#: applets/fvwm-pager/properties.c:184 applets/netload/properties.c:147
-#: panel/swallow.c:248
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:170 applets/diskusage/properties.c:259
-#: applets/netload/properties.c:170
-msgid "Update Frequency"
-msgstr "Uppdateringsfrekvens"
-
-#: applets/cpuload/properties.c:228
-msgid "CPULoad Settings"
-msgstr "Inställningar för processorbelastning"
-
#: applets/dialer/dialer.c:46
msgid "PPP Dialer Applet"
msgstr "PPP uppkopplings applet"
@@ -410,7 +348,7 @@ msgstr "PPP uppkopplings applet"
msgid "A funky PPP dialer, how come no-one has thought of it before!?"
msgstr "En funky PPP upkopplare, varför har ingen tänkt på detta förut!?"
-#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3159
+#: applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3166
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -430,6 +368,15 @@ msgstr "Textfärg"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Bakgrundsfärg"
+#: applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:184
+#: applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
+
+#: applets/diskusage/properties.c:259 applets/netload/properties.c:170
+msgid "Update Frequency"
+msgstr "Uppdateringsfrekvens"
+
#: applets/diskusage/properties.c:334
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Diskanvändnings inställningar"
@@ -572,8 +519,8 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animationshastighet för låda"
#: applets/fish/fish.c:243 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1019
-#: panel/menu.c:3277 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
-#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:728 panel/swallow.c:238
+#: panel/menu.c:3284 panel/panel-util.c:77 panel/panel-util.c:115
+#: panel/panel-util.c:153 panel/panel_config.c:707 panel/swallow.c:237
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@@ -654,7 +601,7 @@ msgstr "Diskanvändnings inställningar"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:114
+#: applets/gen_util/clock.c:126
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -664,11 +611,11 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:119
+#: applets/gen_util/clock.c:131
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:134
+#: applets/gen_util/clock.c:154
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
@@ -676,39 +623,44 @@ msgstr ""
"%I:%M\n"
"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:137
+#: applets/gen_util/clock.c:157
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:143 applets/mini-commander/src/message.c:104
+#: applets/gen_util/clock.c:163 applets/mini-commander/src/message.c:104
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: applets/gen_util/clock.c:354
+#: applets/gen_util/clock.c:405
msgid "Clock properties"
msgstr "Klockans egenskaper"
-#: applets/gen_util/clock.c:358
+#: applets/gen_util/clock.c:409
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Filformat"
-#: applets/gen_util/clock.c:370
+#: applets/gen_util/clock.c:421
msgid "12 hour"
msgstr "12 timmars"
-#: applets/gen_util/clock.c:379
+#: applets/gen_util/clock.c:430
msgid "24 hour"
msgstr "24 timmars"
#. show date check box
-#: applets/gen_util/clock.c:410 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
+#: applets/gen_util/clock.c:465 applets/mini-commander/src/preferences.c:459
#, fuzzy
msgid "Show date"
msgstr "datum"
+#: applets/gen_util/clock.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Unix time"
+msgstr "Fråga nästa gång"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:249
msgid "You have new mail."
msgstr "Du har ny post."
@@ -754,6 +706,10 @@ msgstr "Postkontroll"
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Postkontrolleringsapplet"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:632
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/mailcheck.c:634
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Postkontroll meddelar dig när du har nya brev i din brevlåda"
@@ -778,140 +734,143 @@ msgstr "Skrivarkommando:"
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: applets/gkb/gkb.c:177
+#: applets/gkb/gkb.c:187
#, fuzzy
msgid "GKB settings"
msgstr "Animationsvärden"
-#: applets/gkb/gkb.c:190
+#: applets/gkb/gkb.c:200
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:223
+#: applets/gkb/gkb.c:233
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:252
+#: applets/gkb/gkb.c:262
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Uppstart"
-#: applets/gkb/gkb.c:262
+#: applets/gkb/gkb.c:272
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:266
+#: applets/gkb/gkb.c:276
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:277 panel/menu.c:1672 panel/menu.c:1716 panel/menu.c:1718
-#: panel/menu.c:2952 panel/menu.c:3290
+#: applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1717 panel/menu.c:1719
+#: panel/menu.c:2959 panel/menu.c:3297
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:413
+#: applets/gkb/gkb.c:426
#, fuzzy
msgid "The GNOME KB Applet"
msgstr "GNOME-fiskapplet"
-#: applets/gkb/gkb.c:414
+#: applets/gkb/gkb.c:427
#, fuzzy
-msgid "1.0pre1"
+msgid "1.0.0"
msgstr "1.0"
-#: applets/gkb/gkb.c:415
-msgid "(C) 1998 LSC - Linux Supporting Center"
+#: applets/gkb/gkb.c:428
+msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:417
+#: applets/gkb/gkb.c:430
msgid ""
-"This applet used to switch between keyboard maps. No more. It uses "
-"setxkbmap, or xmodmap. The main site of this app moved tempolary to URL "
+"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
+"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
"http://lsc.kva.hu/gkb.Mail me your flag, please (60x40 size),I will put it "
"to CVS.So long, and thanks for all the fish."
msgstr ""
-#: applets/gkb/gkb.c:426
+#: applets/gkb/gkb.c:439
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:218
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
msgid "Desktop Pager Applet"
msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:122
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:113
#, fuzzy
msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
msgstr "Upphovsrätt (C) 1998 the Free Software Foundation"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:124
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:115
msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:363
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:189
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Settings"
msgstr "Diskanvändnings inställningar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-#: applets/gticker/properties.c:399 applets/slashapp/properties.c:422
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:193
+#: applets/slashapp/properties.c:422
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:368
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:194
msgid "Show all tasks on all desktops"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:376
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:202
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "datum"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:384
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:210
#, fuzzy
msgid "Show pager"
msgstr "datum"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:392
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:218
msgid "Use small pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:400
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:226
msgid "Show icons in tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:408
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:234
#, fuzzy
msgid "Show task list button"
msgstr "Musknappar"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:423
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:243
+msgid "Tasklist always maximum size"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:259
msgid "Maximum width of horizontal task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:438
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:275
msgid "Maximum width of vertical task list"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:452
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:289
msgid "Number of rows of horizontal tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:465
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:302
msgid "Number of vertical columns of tasks"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:478
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:315
msgid "Number rows of pagers"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1513
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1344
#, fuzzy
msgid "Gnome Pager Error"
msgstr "GNOMEs Hjälpläsare"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1514
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1345
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
@@ -920,192 +879,29 @@ msgid ""
"Then start this applet again.\n"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2023
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1867
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2636
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:1940
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2457
#, fuzzy
msgid "Show / Hide"
msgstr "datum"
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2648
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2469
msgid "Shade / Unshade"
msgstr ""
-#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2672
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:53
-msgid "Loading headlines..."
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:72
-msgid "Show Article Listing"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Articles"
-msgstr "Återladda bilden"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:233 applets/slashapp/slashapp.c:566
-msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236
-msgid "GTicker"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:236 applets/jbc/jbc.c:72
-#: applets/slashapp/slashapp.c:573
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1998"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:237
-msgid "Ticker for the GNOME Project\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/gticker.c:250
-#, fuzzy
-msgid "GTicker Article List"
-msgstr "Återladda bilden"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:355 applets/slashapp/slashapp.c:152
-#, fuzzy
-msgid "No articles"
-msgstr "Ingen post."
-
-#: applets/gticker/gticker.c:412 applets/slashapp/slashapp.c:255
-#: gmenu/utils.c:91
-#, c-format
-msgid "creating user directory: %s\n"
-msgstr "skapar användarkatalog: %s\n"
-
-#: applets/gticker/gticker.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to create user directory: \n"
-"\t\t\t\t\t %s\n"
-msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n"
-
-#: applets/gticker/properties.c:184 applets/slashapp/properties.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Vertikal"
-
-#: applets/gticker/properties.c:193 applets/slashapp/properties.c:208
-msgid "Show topic images"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:199 applets/slashapp/properties.c:214
-msgid "Show department"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:205 applets/slashapp/properties.c:220
-msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:215 applets/slashapp/properties.c:230
-msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:227 applets/slashapp/properties.c:244
-msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:231
-#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
-#: applets/slashapp/properties.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Browser"
-msgstr "Bläddra"
-
-#: applets/gticker/properties.c:240 applets/slashapp/properties.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Open new window"
-msgstr "Öppna nytt fönster"
-
-#. -- not implemented yet --
-#: applets/gticker/properties.c:248
-msgid "Ticker Information (unimplemented)"
-msgstr ""
-
-#. create the widget we are going to put on the applet
-#: applets/gticker/properties.c:261 applets/webcontrol/webcontrol.c:117
-msgid "Url:"
-msgstr "Url:"
-
-#: applets/gticker/properties.c:278
-msgid "Article index file:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:295
-msgid "Image Server Url:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Image path:"
-msgstr "Bildfil"
-
-#: applets/gticker/properties.c:337 applets/slashapp/properties.c:356
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:346 applets/slashapp/properties.c:365
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:352 applets/slashapp/properties.c:371
-msgid "Smooth type"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:358 applets/slashapp/properties.c:377
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:371 applets/slashapp/properties.c:390
-msgid "Delay when wrapping text:"
-msgstr ""
-
-#: applets/gticker/properties.c:387 applets/slashapp/properties.c:408
-msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
-#. Not sure if it is working though...
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:53
-msgid ""
-"This applet requires you to run a window manager with the XA_ extensions.\n"
-msgstr ""
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:219
-msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
-msgstr "Upphovsrättigheter (C)1998 M.Watson"
-
-#: applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:275
-msgid "Failed to retrieve workspace property."
-msgstr "Misslykades hämta skrivbordsegenskap."
-
-#: applets/jbc/jbc.c:67
-msgid "Jon Anhold <jon@snoopy.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:68
-msgid "Roger Gulbranson <rlg@qual.net>"
-msgstr ""
-
-#: applets/jbc/jbc.c:71
-msgid "Jon's Binary Clock"
-msgstr ""
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2481 panel/launcher.c:44
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
-#: applets/jbc/jbc.c:74
-msgid ""
-"A binary clock for your panel\n"
-"http://snoopy.net/~jon/jbc/\n"
+#: applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2493
+msgid "Nuke"
msgstr ""
#: applets/mini-commander/src/about.c:32
@@ -1187,13 +983,19 @@ msgstr ""
msgid "orient. changed"
msgstr "Skrivarkommando:"
+#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:184
+#: applets/slashapp/properties.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Bläddra"
+
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:197
-#: help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:202
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -1264,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#. Color
#: applets/mini-commander/src/preferences.c:581
-#: applets/multiload/load-graph.c:172 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
+#: applets/multiload/load-graph.c:193 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1051
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -1376,16 +1178,16 @@ msgstr "Användarbelastning"
msgid "Load Graph"
msgstr "Graf"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Bredd"
-#: applets/multiload/load-graph.c:160
+#: applets/multiload/load-graph.c:180
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Hög."
@@ -1490,10 +1292,74 @@ msgstr "Inställningar för nätverkslast"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+#: applets/slashapp/properties.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:208
+msgid "Show topic images"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:214
+msgid "Show department"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:220
+msgid "Show extra information (Time, Author, Comments)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:230
+msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:244
+msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Open new window"
+msgstr "Öppna nytt fönster"
+
+#: applets/slashapp/properties.c:356 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1098
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:365
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:371
+msgid "Smooth type"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:377
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:390
+msgid "Delay when wrapping text:"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/properties.c:408
+msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
+msgstr ""
+
+#: applets/slashapp/slashapp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "No articles"
+msgstr "Ingen post."
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:169
msgid "Slashapp article list"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:255 gmenu/utils.c:91
+#, c-format
+msgid "creating user directory: %s\n"
+msgstr "skapar användarkatalog: %s\n"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:94
#, c-format
msgid "unable to create user directory: %s\n"
@@ -1503,6 +1369,10 @@ msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n"
msgid "No articles found"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:566
+msgid "Justin Maurer <justin@openprojects.net>"
+msgstr ""
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
msgstr ""
@@ -1519,6 +1389,10 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp"
msgstr ""
+#: applets/slashapp/slashapp.c:573
+msgid "(C) 1998"
+msgstr "(C) 1998"
+
#: applets/slashapp/slashapp.c:575
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
@@ -1546,6 +1420,11 @@ msgid ""
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
+#. create the widget we are going to put on the applet
+#: applets/webcontrol/webcontrol.c:117
+msgid "Url:"
+msgstr "Url:"
+
#: applets/webcontrol/webcontrol.c:120
#, fuzzy
msgid "Clear"
@@ -1571,76 +1450,17 @@ msgstr "Visa \"öppna nytt fönster\" valet"
msgid "Look"
msgstr "Titta"
-#: gemvt/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:715 gemvt/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: gemvt/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: gemvt/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: gemvt/getopt.c:807 gemvt/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: gemvt/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
#: gmenu/desktop.c:80 gmenu/desktop.c:96
#, fuzzy
msgid "Submenu: "
msgstr "Ingen post."
-#: gmenu/desktop.c:194 gmenu/order.c:63
+#: gmenu/desktop.c:194
#, c-format
msgid "Unable to create file: %s\n"
msgstr "Kan inte skapa fil: %s\n"
-#: gmenu/desktop.c:213 gmenu/order.c:82
+#: gmenu/desktop.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove .order file: %s\n"
msgstr "Kan inte skapa fil: %s\n"
@@ -1818,10 +1638,6 @@ msgid ""
"GNOME menu editor."
msgstr ""
-#: gmenu/order.c:126 gmenu/order.c:140
-msgid " Folder"
-msgstr " Folder "
-
#: gmenu/save.c:52
#, fuzzy
msgid "The menu item must have a name"
@@ -1879,7 +1695,7 @@ msgid "The GNOME terminal emulation program."
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:424 gnome-terminal/gnome-terminal.c:930
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1740
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:940 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1700
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Radera"
@@ -1923,11 +1739,11 @@ msgstr "Svart på ljusgult"
msgid "Custom colors"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:309
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:769 panel/panel_config.c:305
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:320
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:770 panel/panel_config.c:316
msgid "Right"
msgstr "Höger"
@@ -2077,97 +1893,97 @@ msgstr ""
msgid "C_olor selector..."
msgstr "Färgväljare"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "Terminal class name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1878
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1838
msgid "CLASS"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "Specifies font name"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1881
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1841
msgid "FONT"
msgstr "FONT"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1884
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1844
msgid "Do not start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1887
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1847
msgid "Start up shells as logins shells"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850
msgid "Specifies the geometry for the main window"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1890 gsm/session-properties.c:256
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1850 gsm/session-properties.c:240
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "Execute this program instead of a shell"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1893
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1853
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856
msgid "Foreground color"
msgstr "Förgrundsfärg"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1896 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1856 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859
msgid "COLOR"
msgstr "FÄRG"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1899 panel/panel_config.c:754
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1859 panel/panel_config.c:730
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
#, fuzzy
msgid "Update utmp entry"
msgstr "Uppdateringsfrekvens"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1902
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1862
msgid "UTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "Do not update utmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1905
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1865
msgid "NOUTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
#, fuzzy
msgid "Update wtmp entry"
msgstr "Updateras per sekund"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1908
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1868
msgid "WTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "Do not update wtmp entry"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1911
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1871
msgid "NOWTMP"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "Set the window title"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1914
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1874
msgid "TITLE"
msgstr ""
@@ -2179,18 +1995,18 @@ msgstr ""
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:886
+#: gsm/manager.c:888
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1018
+#: gsm/manager.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with program \"%s\"."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1023
+#: gsm/manager.c:1025
msgid ""
"The Gnome Session Manager unexpectedly\n"
"lost contact with an unnamed program."
@@ -2204,31 +2020,21 @@ msgstr "Avbryt session"
msgid "save-session: couldn't connect to session manager\n"
msgstr "save-session: kunde inte koppla till sessionshanteraren\n"
-#: gsm/session-properties.c:97
+#: gsm/session-properties.c:95
msgid "Gnome Session Properties"
msgstr "GNOME sessionsegenskaper"
-#: gsm/session-properties.c:106
+#: gsm/session-properties.c:104
#, fuzzy
msgid "Startup Programs"
msgstr "Uppstart"
#. label for the exec entry
-#: gsm/session-properties.c:110
+#: gsm/session-properties.c:107
msgid "Program:"
msgstr ""
-#. add/remove buttons
-#: gsm/session-properties.c:137
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. Buttons
-#: gsm/session-properties.c:147 help-browser/bookmarks.c:240
-msgid "Remove"
-msgstr "Tag bort"
-
-#: gsm/session-properties.c:256
+#: gsm/session-properties.c:240
msgid "Geometry of window"
msgstr "Fönstretsgeometri"
@@ -2244,6 +2050,11 @@ msgstr "Sidtitel"
msgid "Gnome Help Bookmarks"
msgstr "Bokmärken till Gnome Hjälp"
+#. Buttons
+#: help-browser/bookmarks.c:240
+msgid "Remove"
+msgstr "Tag bort"
+
#: help-browser/gnome-help-browser.c:121
msgid "X position of window"
msgstr "Fönstrets X-position"
@@ -2280,7 +2091,7 @@ msgstr "HÖJD"
msgid "Debug level"
msgstr "Nivå för avlusning (debugging)"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:689
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:336 help-browser/window.c:690
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GNOMEs Hjälpläsare"
@@ -2385,7 +2196,7 @@ msgstr "Spel"
#. Miscellaneous frame
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
-#: panel/panel_config_global.c:507 panel/panel_config_global.c:630
+#: panel/panel_config_global.c:493 panel/panel_config_global.c:610
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Blandat"
@@ -2490,89 +2301,89 @@ msgstr "<BODY>Kan inte ladda förvald innehålls förteckning</BODY>"
msgid "<BODY>Unknown TOC argument</BODY>"
msgstr "<BODY>Okänt argument till innehållsförteckningen</BODY>"
-#: help-browser/window.c:128
+#: help-browser/window.c:129
#, fuzzy
msgid "_New Window"
msgstr "Nytt fönster"
-#: help-browser/window.c:129
+#: help-browser/window.c:130
msgid "Open new browser window"
msgstr "Öppna nytt fönster"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"
-#: help-browser/window.c:135
+#: help-browser/window.c:136
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"
-#: help-browser/window.c:160
+#: help-browser/window.c:161
#, fuzzy
msgid "_History"
msgstr "Historik"
-#: help-browser/window.c:160 help-browser/window.c:201
+#: help-browser/window.c:161 help-browser/window.c:202
msgid "Show History Window"
msgstr "Visa historikfönstret"
-#: help-browser/window.c:165
+#: help-browser/window.c:166
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
-#: help-browser/window.c:165 help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:166 help-browser/window.c:204
msgid "Show Bookmarks Window"
msgstr "Visa bokmärkesfönstret"
-#: help-browser/window.c:179
+#: help-browser/window.c:180
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Fönster"
-#: help-browser/window.c:188
+#: help-browser/window.c:189
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: help-browser/window.c:189
+#: help-browser/window.c:190
msgid "Go to the previous location in the history list"
msgstr "Gå till föregående plats i historiklistan"
-#: help-browser/window.c:191
+#: help-browser/window.c:192
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
-#: help-browser/window.c:192
+#: help-browser/window.c:193
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gå till nästa plats i historiklistan"
-#: help-browser/window.c:195
+#: help-browser/window.c:196
msgid "Reload"
msgstr "Läs in på nytt"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: help-browser/window.c:198
+#: help-browser/window.c:199
msgid "Show Documentation Index"
msgstr "Visa index över dokumentation"
-#: help-browser/window.c:203
+#: help-browser/window.c:204
msgid "BMarks"
msgstr "BMärken"
-#: help-browser/window.c:206
+#: help-browser/window.c:207
msgid "Help on Help"
msgstr "Hjälp om Hjälp"
-#: help-browser/window.c:449
+#: help-browser/window.c:450
#, fuzzy
msgid "Location: "
msgstr "Meddelande"
-#: help-browser/window.c:814
+#: help-browser/window.c:819
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -2580,7 +2391,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:817
+#: help-browser/window.c:822
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2596,36 +2407,36 @@ msgstr "Tag bort från panelen"
msgid "Move applet"
msgstr "Flytta applet"
-#: panel/drawer.c:117
+#: panel/drawer.c:112
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Verktygstips/Namn"
-#: panel/drawer.c:121
+#: panel/drawer.c:116
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: panel/drawer.c:125
+#: panel/drawer.c:120
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:127
#, fuzzy
msgid "Drawer handle"
msgstr "Låda"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:136
+#: panel/drawer.c:132
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Knappar i dialogrutan"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:141
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Knappar i dialogrutan"
-#: panel/drawer.c:166 panel/drawer.c:244
+#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:238
msgid "Drawer"
msgstr "Låda"
@@ -2633,23 +2444,23 @@ msgstr "Låda"
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:138
+#: panel/launcher.c:146
msgid "App"
msgstr "Applikation"
-#: panel/launcher.c:224
+#: panel/launcher.c:232
msgid "Launcher properties"
msgstr "Egenskaper för uppstartaren"
-#: panel/launcher.c:310
+#: panel/launcher.c:317
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Skapa uppstarts applet"
-#: panel/logout.c:41 panel/menu.c:2089 panel/menu.c:2394
+#: panel/logout.c:49 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:2398
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
-#: panel/logout.c:43
+#: panel/logout.c:51
#, fuzzy
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logga ut"
@@ -2661,341 +2472,346 @@ msgid ""
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:538
+#: panel/menu.c:539
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME panelen"
-#: panel/menu.c:541
+#: panel/menu.c:542
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:564 panel/menu.c:1307
+#: panel/menu.c:565 panel/menu.c:1308
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:750 panel/menu.c:784
+#: panel/menu.c:751 panel/menu.c:785
#, fuzzy
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Skrivbordsbläddrarapplet"
-#: panel/menu.c:850
+#: panel/menu.c:851
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lägg till uppstartare på panelen"
-#: panel/menu.c:857 panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:858 panel/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen"
-#: panel/menu.c:868
+#: panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Lägg till detta som en låda på panelen"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:877
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen"
-#: panel/menu.c:911
+#: panel/menu.c:912
msgid "Properties ..."
msgstr "Egenskaper ..."
-#: panel/menu.c:1106 panel/menu.c:1178
+#: panel/menu.c:1107 panel/menu.c:1179
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1315
+#: panel/menu.c:1316
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1556
+#: panel/menu.c:1557
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1718
+#: panel/menu.c:1719
msgid " (empty)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1828
+#: panel/menu.c:1829
msgid "Applets"
msgstr "Appleter"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:870
+#: panel/menu.c:1956 panel/panel_config.c:844
#, fuzzy
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:1962 panel/panel_config.c:876
+#: panel/menu.c:1963 panel/panel_config.c:850
#, fuzzy
msgid "Corner panel"
msgstr "Hörnpanel"
-#: panel/menu.c:1981 panel/menu.c:1985 panel/menu.c:2029 panel/menu.c:2788
+#: panel/menu.c:1982 panel/menu.c:1986 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2792
#, fuzzy
msgid "System menus"
msgstr "Systemmenyer"
-#: panel/menu.c:2038 panel/menu.c:2040 panel/menu.c:2765 panel/menu.c:2799
-#: panel/menu.c:2802
+#: panel/menu.c:2042 panel/menu.c:2044 panel/menu.c:2769 panel/menu.c:2806
+#: panel/menu.c:2809
#, fuzzy
msgid "User menus"
msgstr "Användarmenyer"
-#: panel/menu.c:2048 panel/menu.c:2050 panel/menu.c:2731 panel/menu.c:2772
-#: panel/menu.c:2814 panel/menu.c:2824
+#: panel/menu.c:2052 panel/menu.c:2054 panel/menu.c:2735 panel/menu.c:2776
+#: panel/menu.c:2821 panel/menu.c:2831
#, fuzzy
msgid "Red Hat menus"
msgstr "Lägg till huvudmeny"
-#: panel/menu.c:2074
+#: panel/menu.c:2078
msgid "Remove this panel"
msgstr "Tag bort denna panel"
-#: panel/menu.c:2221
+#: panel/menu.c:2225
msgid "Add applet"
msgstr "Lägg till applet"
-#: panel/menu.c:2230
+#: panel/menu.c:2234
msgid "Add new panel"
msgstr "Lägg till ny panel"
-#: panel/menu.c:2238
+#: panel/menu.c:2242
#, fuzzy
msgid "Convert to corner panel"
msgstr "Hörnpanel"
-#: panel/menu.c:2246
+#: panel/menu.c:2250
#, fuzzy
msgid "Convert to edge panel"
msgstr "Hörnpanel"
-#: panel/menu.c:2265
+#: panel/menu.c:2269
msgid "Add main menu"
msgstr "Lägg till huvudmeny"
-#: panel/menu.c:2273
+#: panel/menu.c:2277
#, fuzzy
msgid "Add drawer"
msgstr "Låda"
-#: panel/menu.c:2282
+#: panel/menu.c:2286
msgid "Add log out button"
msgstr "Lägg till utloggningsknapp"
-#: panel/menu.c:2291
+#: panel/menu.c:2295
msgid "Add swallowed app"
msgstr "Lägg till svald applikation"
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2302
msgid "Add new launcher"
msgstr "Lägg till ny uppstartare"
-#: panel/menu.c:2310
+#: panel/menu.c:2314
msgid "This panel properties..."
msgstr "Denna panels inställningar..."
-#: panel/menu.c:2320
+#: panel/menu.c:2324
msgid "Global properties..."
msgstr "Globala egenskaper..."
-#: panel/menu.c:2354
+#: panel/menu.c:2358
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/menu.c:2361
+#: panel/menu.c:2365
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skärmen"
-#: panel/menu.c:2382
+#: panel/menu.c:2386
#, fuzzy
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om..."
-#: panel/menu.c:3042
+#: panel/menu.c:3049
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3171
+#: panel/menu.c:3178
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3183
+#: panel/menu.c:3190
#, fuzzy
msgid "On the main menu"
msgstr "Lägg till huvudmeny"
-#: panel/menu.c:3207
+#: panel/menu.c:3214
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3214
+#: panel/menu.c:3221
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3221 panel/menu.c:3241
+#: panel/menu.c:3228 panel/menu.c:3248
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Lägg till huvudmeny"
-#: panel/menu.c:3232 panel/menu.c:3264
+#: panel/menu.c:3239 panel/menu.c:3271
#, fuzzy
msgid "Normal menu"
msgstr "Ingen post."
-#: panel/menu.c:3252
+#: panel/menu.c:3259
#, fuzzy
msgid "System menu: "
msgstr "Systemmenyer"
-#: panel/menu.c:3256
+#: panel/menu.c:3263
#, fuzzy
msgid "User menu: "
msgstr "Användarmenyer"
-#: panel/menu.c:3260
+#: panel/menu.c:3267
msgid "Red Hat menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3274
+#: panel/menu.c:3281
msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:274 panel/panel_config.c:446
+#: panel/panel_config.c:271 panel/panel_config.c:438
msgid "Position"
msgstr "Position"
#. Top Position
-#: panel/panel_config.c:287
+#: panel/panel_config.c:283
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: panel/panel_config.c:298
+#: panel/panel_config.c:294
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. Auto-hide/stayput frame
-#: panel/panel_config.c:348
+#: panel/panel_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Minimize options"
msgstr "Minimeringsalternativ"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:359
+#: panel/panel_config.c:354
#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "Göm automatiskt"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:370 panel/panel_config.c:571
+#: panel/panel_config.c:364 panel/panel_config.c:557
#, fuzzy
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Knappar i dialogrutan"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:582
+#: panel/panel_config.c:374 panel/panel_config.c:567
#, fuzzy
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Knappar i dialogrutan"
#. North East Position
-#: panel/panel_config.c:459
+#: panel/panel_config.c:450
#, fuzzy
msgid "North east"
msgstr "Nordöst"
-#: panel/panel_config.c:470
+#: panel/panel_config.c:461
#, fuzzy
msgid "South west"
msgstr "Sydväst"
-#: panel/panel_config.c:481
+#: panel/panel_config.c:472
#, fuzzy
msgid "North west"
msgstr "Nordväst"
-#: panel/panel_config.c:492
+#: panel/panel_config.c:483
#, fuzzy
msgid "South east"
msgstr "Sydväst"
#. Orientation frame
-#: panel/panel_config.c:524
+#: panel/panel_config.c:514
msgid "Orientation"
msgstr "Placering"
#. Horizontal
-#: panel/panel_config.c:535
+#: panel/panel_config.c:524
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
-#: panel/panel_config.c:548
+#: panel/panel_config.c:536
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. Hidebuttons frame
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:546
msgid "Hidebutton options"
msgstr ""
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:679 panel/panel_config.c:889
+#: panel/panel_config.c:663 panel/panel_config.c:863
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:689
+#: panel/panel_config.c:672
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: panel/panel_config.c:697
+#: panel/panel_config.c:679
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/panel_config.c:705
+#: panel/panel_config.c:686
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:711
+#: panel/panel_config.c:691
msgid "Image file"
msgstr "Bildfil"
-#: panel/panel_config.c:740
+#: panel/panel_config.c:718
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Anpassa bildstorleken till panelen"
-#: panel/panel_config.c:859
+#: panel/panel_config.c:833
msgid "Panel properties"
msgstr "Panelegenskaper"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:196
+#: panel/panel_config_global.c:189
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Stäng av animationer"
+#: panel/panel_config_global.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Constant speed animations"
+msgstr "Stäng av animationer"
+
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:204
+#: panel/panel_config_global.c:208
#, fuzzy
msgid "Auto-hide animation speed"
msgstr "Animationshastighet vid automatisk gömning"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:215
+#: panel/panel_config_global.c:218
#, fuzzy
msgid "Explicit-hide animation speed"
msgstr "Animationshastighet vid explicit gömning"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
+#: panel/panel_config_global.c:228
#, fuzzy
msgid "Drawer animation speed"
msgstr "Animationshastighet för låda"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:237
+#: panel/panel_config_global.c:238
#, fuzzy
msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
msgstr "Minimeringsväntetid för automatisk gömning (ms)"
@@ -3007,155 +2823,169 @@ msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
msgstr "Minimerad storlek vid automatisk gömning (bildpunkter)"
#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:312 panel/panel_config_global.c:340
+#: panel/panel_config_global.c:310 panel/panel_config_global.c:337
#, fuzzy
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Verktygstips på"
#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:350
+#: panel/panel_config_global.c:346
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Bildfil"
-#: panel/panel_config_global.c:363
+#: panel/panel_config_global.c:358
msgid "Tile filename (up)"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:367
+#: panel/panel_config_global.c:362
msgid "Tile filename (down)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:374
+#: panel/panel_config_global.c:369
#, fuzzy
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Brädd (valfri)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:382
+#: panel/panel_config_global.c:376
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:405
+#: panel/panel_config_global.c:398
msgid "Tooltips"
msgstr "Verktygstips"
#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
+#: panel/panel_config_global.c:408
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Verktygstips på"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:426
+#: panel/panel_config_global.c:417
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:438
+#: panel/panel_config_global.c:427
msgid "Show small icons"
msgstr "Visa små ikoner"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:447
+#: panel/panel_config_global.c:436
#, fuzzy
msgid "Show ... buttons"
msgstr "Musknappar"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:456
+#: panel/panel_config_global.c:445
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:465
+#: panel/panel_config_global.c:454
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:474
+#: panel/panel_config_global.c:463
msgid "Movement"
msgstr "Rörelse"
#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:485
+#: panel/panel_config_global.c:473
msgid "Switched movement"
msgstr "Hackig rörelse"
-#: panel/panel_config_global.c:497
+#: panel/panel_config_global.c:484
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets)"
msgstr "Fri rörelse (stör inte andra applets)"
#. Prompt before log out
-#: panel/panel_config_global.c:518
+#: panel/panel_config_global.c:503
msgid "Prompt before logout"
msgstr "Fråga innan utloggning"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:528
+#: panel/panel_config_global.c:512
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:538
+#: panel/panel_config_global.c:521
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:548
+#: panel/panel_config_global.c:530
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:558
+#: panel/panel_config_global.c:539
#, fuzzy
msgid "Applet padding"
msgstr "Applet-höjd"
-#: panel/panel_config_global.c:575
+#: panel/panel_config_global.c:555
#, fuzzy
msgid "Launcher icon"
msgstr "Öppna nytt fönster"
-#: panel/panel_config_global.c:576
+#: panel/panel_config_global.c:556
#, fuzzy
msgid "Drawer icon"
msgstr "Låda"
-#: panel/panel_config_global.c:577
+#: panel/panel_config_global.c:557
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/panel_config_global.c:578
+#: panel/panel_config_global.c:558
#, fuzzy
msgid "Logout icon"
msgstr "Logga ut"
-#: panel/panel_config_global.c:602
+#: panel/panel_config_global.c:582
#, fuzzy
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Global panelkonfigurering"
-#: panel/panel_config_global.c:610
+#: panel/panel_config_global.c:590
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Applikation"
-#: panel/panel_config_global.c:616
+#: panel/panel_config_global.c:596
#, fuzzy
msgid "General icon settings"
msgstr "Övergripande egenskaper"
-#: panel/session.c:667
+#: panel/session.c:629
+msgid ""
+"Are you sure you want to just terminate the panel?\n"
+"\n"
+"If you need to restart the panel after terminating it here, you will need to "
+"type panel in a terminal window\n"
+"\n"
+"Press OK to terminate the panel!"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:690
msgid "Really log out?"
msgstr "Verkligen logga ut?"
-#: panel/session.c:684
+#: panel/session.c:695
+msgid "Only terminate panel"
+msgstr ""
+
+#: panel/session.c:709
msgid "Ask next time"
msgstr "Fråga nästa gång"
-#: panel/swallow.c:210
+#: panel/swallow.c:211
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Skapa sväljande applet"
@@ -3163,15 +2993,134 @@ msgstr "Skapa sväljande applet"
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Namn på applikationen som skall sväljas"
-#: panel/swallow.c:236
+#: panel/swallow.c:235
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valfri)"
-#: panel/swallow.c:260
+#: panel/swallow.c:258
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Hög."
+#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data."
+
+#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Något är fel på /proc/apm; får inte data."
+
+#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data."
+#~ msgstr "Kan inte öppna /proc/apm; får inte data."
+
+#~ msgid "There is no battery?!?"
+#~ msgstr "Inget batteri?!?"
+
+#~ msgid "High and charging."
+#~ msgstr "Hög och laddas."
+
+#~ msgid "High."
+#~ msgstr "Hög."
+
+#~ msgid "Low and charging."
+#~ msgstr "Låg och laddas."
+
+#~ msgid "Low."
+#~ msgstr "Låg."
+
+#~ msgid "Critical and charging."
+#~ msgstr "Kritisk och laddas."
+
+#~ msgid "Critical!!"
+#~ msgstr "Kritisk!!"
+
+#~ msgid "Charging."
+#~ msgstr "Laddas."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery."
+#~ msgstr "okänd batteritid tid kvar."
+
+#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "minuter batteritid okända (%d%%)"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery"
+#~ msgstr "%d minuter batteritid"
+
+#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)"
+#~ msgstr "%d minuter batteritid (%d%%)"
+
+#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
+#~ msgstr "Mer än 100 000 000 minuter batteritid?!?"
+
+#~ msgid "APM Stats"
+#~ msgstr "APM-värden"
+
+#~ msgid "Linux APM Driver Version:"
+#~ msgstr "Linux APM-drivrutin version:"
+
+#~ msgid "APM BIOS Version:"
+#~ msgstr "APM BIOS version:"
+
+#~ msgid "Battery Status:"
+#~ msgstr "Batteristatus:"
+
+#~ msgid "Refresh Image"
+#~ msgstr "Återladda bilden"
+
+#~ msgid "The Bus Sign Applet"
+#~ msgstr "The Bus Sign Applet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This applet is a total waste of time. Get back to work!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To fill in the sign please see:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna applet är fullständigt bortkastad tid. Återgå till arbetet!\n"
+#~ "\n"
+#~ "För att fylla i skylten se:\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://people.netscape.com/mtoy/sign/index.html"
+
+#~ msgid "User Load"
+#~ msgstr "Användarbelastning"
+
+#~ msgid "System Load"
+#~ msgstr "Systembelastning"
+
+#~ msgid "CPULoad Settings"
+#~ msgstr "Inställningar för processorbelastning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "1.0pre1"
+#~ msgstr "1.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Articles"
+#~ msgstr "Återladda bilden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTicker Article List"
+#~ msgstr "Återladda bilden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to create user directory: \n"
+#~ "\t\t\t\t\t %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte skapa användarkatalog: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image path:"
+#~ msgstr "Bildfil"
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 M.Watson"
+#~ msgstr "Upphovsrättigheter (C)1998 M.Watson"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve workspace property."
+#~ msgstr "Misslykades hämta skrivbordsegenskap."
+
+#~ msgid " Folder"
+#~ msgstr " Folder "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Inställning"