diff options
author | Matthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org> | 1999-09-27 21:31:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org> | 1999-09-27 21:31:56 +0000 |
commit | beac7b25977e10861f0a58385a78625a1170b191 (patch) | |
tree | 793ae4bceb9f596b303cad1347f7009197f4ddf1 /po | |
parent | 654f681d29dfe9587621589d8e91c0ffaec30f63 (diff) | |
download | gnome-desktop-beac7b25977e10861f0a58385a78625a1170b191.tar.gz |
Updated.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 797 |
2 files changed, 479 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 713f75e9..1fb04853 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +1999-09-27 Matthias Warkus <mawa@iname.com> + + * de.po: Major update. I finally found a good German translation + for "Browse...", which I consider my good deed for today. Hey ho. + 1999-09-24 Jacob Berkman <jberkman@andrew.cmu.edu> * pt_BR.po: fixed \n things @@ -7,14 +7,173 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-14 23:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-14 23:48+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-27 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-20 20:10+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" "Language-Team: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:61 +msgid "Tooltips" +msgstr "Minihilfen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:63 +msgid "Enable Desktop Names" +msgstr "Desktopnamen aktivieren" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:65 +msgid "Desktop Name Popup Delay [ms]" +msgstr "Desktopnamen-Erscheinensverzögerung [ms]" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:67 +msgid "Enable Tooltips" +msgstr "Minihilfen aktivieren" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:69 +msgid "Tooltips Delay [ms]" +msgstr "Minihilfen-Verzögerung [ms]" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:70 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:72 +msgid "Switch Arrow" +msgstr "Pfeil versetzen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:74 +msgid "Show only current Desktop" +msgstr "Nur aktuellen Desktop zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76 +msgid "Show Desktop Pager" +msgstr "Desktop-Pager zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78 +msgid "Tasks" +msgstr "Tasks" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +msgid "Show `HIDDEN' Tasks" +msgstr "Verborgene Tasks zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +msgid "Show `SHADED' Tasks" +msgstr "Eingerollte Tasks zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 +msgid "Show `SKIP-WINLIST' Tasks" +msgstr "SKIP-WINLIST-Tasks zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87 +msgid "Show `SKIP-TASKBAR' Tasks" +msgstr "SKIP-TASKBAR-Tasks zeigen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +msgid "Cosmetics" +msgstr "Kosmetik" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 +msgid "Raise Area Grid Above Tasks" +msgstr "Zonengitter über Tasks anheben" + +#. CONFIG_SECTION ("", NULL), +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:219 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrie" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94 +msgid "Horizontal Layout" +msgstr "Waagerechtes Layout" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96 +msgid "Desktop Height [pixels]" +msgstr "Höhe des Desktops [Pixel]" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98 +msgid "Divide Height By Number Of Vertical Areas" +msgstr "Höhe durch Anzahl vertikaler Zonen teilen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +msgid "Vertical Layout" +msgstr "Senkrechtes Layout" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 +msgid "Desktop width [pixels]" +msgstr "Breite des Desktops [Pixel]" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103 +msgid "Divide Width By Number Of Horizontal Areas" +msgstr "Breite durch Anzahl horizontaler Zonen teilen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Weitere Optionen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107 +msgid "Draw Desktops Double Buffered" +msgstr "Desktops mit Double-Buffering zeichnen" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Fehlerbehebung" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 +msgid "" +"Window Manager Moves Decoration Window Instead\n" +"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" +msgstr "" +"Fenstermanager bewegt Dekorationsfenster\n" +"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 +msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" +msgstr "GNOME-Desktop-Überblick (Pager)" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:156 +msgid "" +"You are not running a GNOME Compliant\n" +"Window Manager. GNOME support by the \n" +"window manager is strongly recommended\n" +"for proper Desk Guide operation." +msgstr "" +"Sie benutzen keinen GNOME-kompatiblen\n" +"Fenstermanager. GNOME-Unterstützung durch\n" +"den Fenstermanager wird dringend empfohlen, \n" +"damit der Desktop-Überblick gut arbeitet." + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:161 +msgid "Desk Guide Alert" +msgstr "Hinweis des Desktop-Überblicks" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:201 applets/fish/fish.c:655 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1230 applets/tasklist/tasklist_applet.c:662 +#: panel/menu.c:2880 +msgid "About..." +msgstr "Info" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:207 applets/fish/fish.c:663 +#: applets/gen_util/clock.c:348 applets/gen_util/mailcheck.c:1223 +#: applets/gen_util/printer.c:406 applets/tasklist/tasklist_applet.c:668 +#: panel/drawer.c:408 panel/launcher.c:389 panel/menu.c:722 panel/menu.c:3265 +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenschaften..." + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:835 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:892 +msgid "Desk Guide Settings" +msgstr "Einstellungen zum Desktop-Überblick" + #: applets/fish/fish.c:178 applets/fish/fish.c:495 #, c-format msgid "%s the Fish" @@ -38,9 +197,9 @@ msgid "The Animation Filename:" msgstr "Name der Animationsdatei:" #: applets/fish/fish.c:292 applets/gen_util/mailcheck.c:808 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1215 panel/panel-util.c:78 -#: panel/panel-util.c:116 panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:915 -#: panel/swallow.c:186 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1215 panel/panel-util.c:79 +#: panel/panel-util.c:117 panel/panel-util.c:155 panel/panel_config.c:913 +#: panel/swallow.c:187 msgid "Browse" msgstr "Stöbern..." @@ -81,18 +240,6 @@ msgstr "" "Benutzen dieses Applets erwischt werden, sollte er sofort einer " "psychiatrischen Untersuchung unterzogen werden." -#: applets/fish/fish.c:655 applets/gen_util/mailcheck.c:1230 -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:667 panel/menu.c:2842 -msgid "About..." -msgstr "Info" - -#: applets/fish/fish.c:663 applets/gen_util/clock.c:348 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1223 applets/gen_util/printer.c:406 -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:673 panel/drawer.c:407 -#: panel/launcher.c:388 panel/menu.c:707 panel/menu.c:3206 -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenschaften..." - #: applets/gen_util/clock.c:139 msgid "" "%I:%M\n" @@ -199,7 +346,7 @@ msgstr "Lokales Mail-Spoolverzeichnis" #: applets/gen_util/mailcheck.c:768 msgid "Local maildir" -msgstr "Lokales maildir-Verzeichnis" +msgstr "Lokales Mailverzeichnis" #: applets/gen_util/mailcheck.c:776 msgid "Remote POP3-server" @@ -307,138 +454,133 @@ msgstr "Druckbefehl:" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:145 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144 msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Waagerecht" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:201 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:152 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:200 msgid "Tasklist width:" msgstr "Breite der Taskliste:" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:160 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:159 msgid "Number of rows:" -msgstr "Anzahl der Zeilen:" +msgstr "Anzahl Reihen:" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:168 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167 msgid "Fixed tasklist width" msgstr "Feste Breite der Taskliste" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:172 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:171 msgid "Dynamic tasklist width" msgstr "Dynamische Breite der Taskliste" -# Checkit -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:177 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:176 msgid "Default task width:" -msgstr "Standardbreite der Task:" +msgstr "Voreingestellte Taskbreite:" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:186 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:185 msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +msgstr "Senkrecht" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:193 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:192 msgid "Tasklist height:" msgstr "Höhe der Taskliste:" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:209 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:208 msgid "Fixed tasklist height" msgstr "Feste Höhe der Taskliste" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:213 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:212 msgid "Dynamic tasklist height" msgstr "Dynamische Höhe der Taskliste" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:220 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrie" - -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:233 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:232 msgid "Which tasks to show" -msgstr "Welche Tasks sind anzuzeigen" - -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:241 -msgid "Show all tasks" -msgstr "Alle Tasks anzeigen" +msgstr "Anzuzeigende Tasks" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:246 -msgid "Show minimized tasks only" -msgstr "Nur die minimierten Tasks anzeigen" +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:240 +msgid "Show normal tasks" +msgstr "Normale Tasks anzeigen" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:250 -msgid "Show normal tasks only" -msgstr "Nur normale Tasks anzeigen" +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:243 +msgid "Show iconified tasks" +msgstr "Minimierte Tasks zeigen" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:254 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:247 msgid "Normal tasks appear on all desktops" -msgstr "Normale Tasks erschienen auf allen Desktops" +msgstr "Normale Tasks erscheinen auf allen Desktops" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:257 -msgid "Minimized tasks appear on all desktops" -msgstr "Minimierte Tasks erschienen auf allen Desktops" +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:250 +msgid "Iconified tasks appear on all desktops" +msgstr "Minimierte Tasks erscheinen auf allen Desktops" #. Miscellaneous frame -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:260 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:512 -#: panel/panel_config_global.c:661 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:253 help-browser/toc-man.c:25 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:596 +#: panel/panel_config_global.c:727 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:268 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:261 msgid "Show mini icons" -msgstr "Mini-Icons anzeigen" +msgstr "Kleine Icons anzeigen" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:272 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:265 msgid "Appearance" -msgstr "Aussehen" +msgstr "Erscheinungsbild" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:273 msgid "General behavior" msgstr "Allgemeines Verhalten" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280 msgid "Confirm before killing windows" -msgstr "Bestätigung vor dem Killen der Fenster" +msgstr "Vor Töten von Fenstern nachfragen" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:291 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:284 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:304 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:297 msgid "Tasklist properties" msgstr "Eigenschaften der Taskliste" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 -msgid "Minimize" -msgstr "Verkleinern" +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimieren" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:153 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 msgid "Unshade" -msgstr "Ohne Schatten" +msgstr "Ausrollen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:153 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 msgid "Shade" -msgstr "Schatten" +msgstr "Einrollen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:157 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 msgid "Unstick" -msgstr "Nicht klebrig" +msgstr "Ablösen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:157 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 msgid "Stick" -msgstr "Klebrig" +msgstr "Ankleben" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:160 panel/launcher.c:49 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:202 +msgid "To desktop" +msgstr "Auf Desktop" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:166 -msgid "Kill" -msgstr "Killen" +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:241 +msgid "Close window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:248 +msgid "Kill app" +msgstr "Programm töten" #: gmenu/desktop.c:80 msgid " Folder" @@ -638,7 +780,7 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erzeugen" msgid "untitled.desktop" msgstr "namenlos.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:172 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:173 msgid "untitled" msgstr "namenlos" @@ -711,11 +853,11 @@ msgstr "Schwarz auf hellgelb" msgid "Custom colors" msgstr "Eigene Farben" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927 panel/panel_config.c:456 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927 panel/panel_config.c:454 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:928 panel/panel_config.c:468 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:928 panel/panel_config.c:466 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -723,8 +865,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#. General frame -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054 panel/panel_config_global.c:308 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -776,7 +917,7 @@ msgstr "Zeichenmenge für Wortauswahl" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1178 panel/menu.c:2656 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1178 panel/menu.c:2693 msgid "Background type" msgstr "Hintergrundtyp" @@ -902,11 +1043,11 @@ msgstr "Zurücksetzen und lös_chen" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1536 msgid "_Open in browser" -msgstr "Im Browser ö_ffnen" +msgstr "In Browser öffnen" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1557 msgid "C_olor selector..." -msgstr "Farb_wähler..." +msgstr "Farbwähler..." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1563 msgid "File" @@ -1008,7 +1149,7 @@ msgstr "Vordergrundfarbe" msgid "COLOR" msgstr "FARBE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2344 panel/panel_config.c:938 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2344 panel/panel_config.c:936 msgid "Background color" msgstr "Hintergrund" @@ -1067,10 +1208,10 @@ msgid "" "The editor you have chosen is probably either not available,\n" "or is not on your current path." msgstr "" -"Fehler beim Aufrufen des gewählten Editors.\n" +"Fehler beim Ausführen des ausgewählten Editors.\n" "\n" -"Der von Ihnen gewählte Editor ist wahrscheinlich entweder\n" -"nicht verfügbar oder er ist nicht im aktuellen Pfad." +"Der von Ihnen gewählte Editor ist entweder nicht verfügbar,\n" +"oder er befindet sich nicht in Ihrem aktuellen Suchpfad." #: gnome-edit/gnome-edit.c:155 msgid "" @@ -1079,10 +1220,10 @@ msgid "" "Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n" "in the gnome control center." msgstr "" -"Alternative Editor-Typen werden von gnome-edit noch nicht unterstützt.\n" +"Alternative Editortypen werden von gnome-edit noch nicht unterstützt.\n" "\n" -"Bitte wählen Sie einen Standard-Editor im `gnome-edit'-Capplet in dem\n" -"GNOME-Kontrollzentrum aus." +"Wählen Sie bitte einen normalen ausführbaren Editor im gnome-edit-Capplet\n" +"im Gnome-Kontrollzentrum." #: gsm/gnome-login-check.c:65 #, c-format @@ -1272,31 +1413,31 @@ msgstr "Wird bei jeder Anmeldung gestartet." msgid "Remove Program" msgstr "Programm entfernen" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:200 msgid "Really log out?" msgstr "Wirklich abmelden?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:221 msgid "Save current setup" msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern" -#: gsm/logout.c:227 +#: gsm/logout.c:228 msgid "Ask next time" msgstr "Nächstes Mal nachfragen" -#: gsm/logout.c:244 +#: gsm/logout.c:245 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: gsm/logout.c:252 +#: gsm/logout.c:253 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: gsm/logout.c:255 +#: gsm/logout.c:256 msgid "Halt" msgstr "Herunterfahren" -#: gsm/logout.c:258 +#: gsm/logout.c:259 msgid "Reboot" msgstr "Neustart" @@ -1444,7 +1585,7 @@ msgstr "HÖHE" msgid "Debug level" msgstr "Diagnosestufe" -#: help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:738 +#: help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:800 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "GNOME-Hilfe" @@ -1743,11 +1884,11 @@ msgstr "Lesezeichen" msgid "Help on Help" msgstr "Hilfe zur Hilfe" -#: help-browser/window.c:455 +#: help-browser/window.c:517 msgid "Location: " msgstr "Ort:" -#: help-browser/window.c:865 +#: help-browser/window.c:927 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" @@ -1758,7 +1899,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: help-browser/window.c:868 +#: help-browser/window.c:930 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1774,57 +1915,67 @@ msgstr "Aus Panel entfernen" msgid "Move applet" msgstr "Applet verschieben" -#: panel/applet.c:398 panel/applet.c:406 panel/menu.c:2851 +#: panel/applet.c:395 panel/menu.c:2003 +#, c-format +msgid "Cannot find pixmap file %s" +msgstr "Kann Pixmap-Datei %s nicht finden" + +#: panel/applet.c:396 panel/applet.c:402 panel/menu.c:2889 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/drawer.c:112 +#: panel/drawer.c:113 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Minihilfe/Name" -#: panel/drawer.c:116 +#: panel/drawer.c:117 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: panel/drawer.c:120 +#: panel/drawer.c:121 msgid "Applet appearance" msgstr "Applet-Aussehen" -#: panel/drawer.c:127 +#: panel/drawer.c:128 msgid "Drawer handle" msgstr "Schubladengriff" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:132 +#: panel/drawer.c:133 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Versteckknopf an/aus" -#: panel/drawer.c:141 +#: panel/drawer.c:142 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus" -#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/menu.c:2712 +#: panel/drawer.c:161 panel/drawer.c:273 panel/menu.c:2750 +#: panel/panel_config_global.c:406 msgid "Drawer" msgstr "Schublade" -#: panel/launcher.c:46 +#: panel/launcher.c:47 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Dieses Startericon gibt kein zu startendes Programm an" -#: panel/launcher.c:210 +#: panel/launcher.c:50 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: panel/launcher.c:211 msgid "App" msgstr "Anwendung" -#: panel/launcher.c:326 +#: panel/launcher.c:327 msgid "Launcher properties" msgstr "Startereigenschaften" -#: panel/launcher.c:419 +#: panel/launcher.c:420 msgid "Create launcher applet" msgstr "Starterapplet erzeugen" -#: panel/logout.c:46 panel/menu.c:2173 panel/menu.c:2890 +#: panel/logout.c:46 panel/menu.c:2210 panel/menu.c:2928 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" @@ -1832,7 +1983,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Von GNOME abmelden" -#: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:2879 +#: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:2917 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" @@ -1854,11 +2005,11 @@ msgstr "" "Es gab ein Problem beim Registrieren des Panels beim GOAD-Server.\n" "Das Panel verabschiedet sich nun." -#: panel/menu.c:98 +#: panel/menu.c:99 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Das GNOME-Panel" -#: panel/menu.c:101 +#: panel/menu.c:102 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -1867,281 +2018,282 @@ msgstr "" "Einbetten von kleinen Applets in sich selber, den Weltfrieden und grundlose " "X-Abstürze." -#: panel/menu.c:124 panel/menu.c:1103 +#: panel/menu.c:125 panel/menu.c:1122 msgid "Can't load entry" msgstr "Kann Eintrag nicht laden" -#: panel/menu.c:202 +#: panel/menu.c:203 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Konnte Datei aus Pfad nicht erhalten: %s" -#: panel/menu.c:206 panel/menu.c:288 +#: panel/menu.c:207 panel/menu.c:289 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Konnte .order-Datei nicht öffnen: %s" -#: panel/menu.c:223 +#: panel/menu.c:224 msgid "Create menu item" msgstr "Menüeintrag erzeugen" -#: panel/menu.c:260 +#: panel/menu.c:261 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Konnte Menüeintrag %s nicht entfernen: %s\n" -#: panel/menu.c:267 +#: panel/menu.c:268 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Konnte Dateiname nicht aus Pfad erhalten: %s" -#: panel/menu.c:306 +#: panel/menu.c:307 #, c-format msgid "Could not rename tmp file %s" msgstr "Konnte tmp-Datei %s nicht umbenennen" -#: panel/menu.c:500 panel/menu.c:540 +#: panel/menu.c:507 panel/menu.c:547 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenschaften für Desktopeintrag" -#: panel/menu.c:615 +#: panel/menu.c:624 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Diesen Starter dem Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:622 panel/menu.c:664 +#: panel/menu.c:627 +msgid "Add this applet as a launcher to panel" +msgstr "Starter für dieses Applet dem Panel hinzufügen" + +#: panel/menu.c:636 panel/menu.c:679 msgid "Add this to personal menu" msgstr "Dies dem persönlichen Menü hinzufügen" -#: panel/menu.c:633 +#: panel/menu.c:648 msgid "Remove this item" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: panel/menu.c:649 +#: panel/menu.c:664 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dies als Schublade zum Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:657 +#: panel/menu.c:672 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:675 +#: panel/menu.c:690 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Neuen Eintrag zum persönlichen Menü hinzufügen" -#: panel/menu.c:906 panel/menu.c:978 +#: panel/menu.c:921 panel/menu.c:994 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:1111 +#: panel/menu.c:1130 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Erhalte keine goad_id vom Desktopeintrag!" -#: panel/menu.c:1510 +#: panel/menu.c:1529 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Erhalte keine goad_id für das Applet, ignoriere es" -#: panel/menu.c:1626 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1675 panel/menu.c:2685 -#: panel/menu.c:3124 +#: panel/menu.c:1651 panel/menu.c:1697 panel/menu.c:1699 panel/menu.c:2723 +#: panel/menu.c:3183 panel/panel_config_global.c:407 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: panel/menu.c:1675 +#: panel/menu.c:1699 msgid " (empty)" msgstr " (leer)" -#: panel/menu.c:1760 +#: panel/menu.c:1784 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:3023 +#: panel/panel_config_global.c:722 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:1941 panel/panel_config.c:1067 +#: panel/menu.c:1966 panel/panel_config.c:1065 msgid "Edge panel" msgstr "Kantenpanel" -#: panel/menu.c:1948 panel/panel_config.c:1073 +#: panel/menu.c:1973 panel/panel_config.c:1071 msgid "Aligned panel" msgstr "Ausgerichtetes Panel" -#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:1079 +#: panel/menu.c:1980 panel/panel_config.c:1077 msgid "Sliding panel" msgstr "Gleitendes Panel" -#: panel/menu.c:1962 +#: panel/menu.c:1987 msgid "Floating panel" msgstr "Freischwebendes Panel" -#: panel/menu.c:1979 -#, c-format -msgid "Cannot find pixmap file %s" -msgstr "Kann pixmap-Datei %s nicht finden" - -#: panel/menu.c:2002 panel/menu.c:2007 panel/menu.c:2092 panel/menu.c:2945 +#: panel/menu.c:2026 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2114 panel/menu.c:2987 msgid "Programs" msgstr "Programme" -#: panel/menu.c:2047 panel/menu.c:2051 panel/menu.c:2135 panel/menu.c:2995 +#: panel/menu.c:2069 panel/menu.c:2073 panel/menu.c:2172 panel/menu.c:3054 msgid "Debian menus" msgstr "Debian-Menüs" -#: panel/menu.c:2065 panel/menu.c:2071 panel/menu.c:3022 +#: panel/menu.c:2087 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:3081 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-Menüs" -#: panel/menu.c:2100 panel/menu.c:2105 panel/menu.c:2912 panel/menu.c:2959 -#: panel/menu.c:2964 +#: panel/menu.c:2122 panel/menu.c:2128 panel/menu.c:2950 panel/menu.c:3001 +#: panel/menu.c:3007 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: panel/menu.c:2114 panel/menu.c:2118 panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2976 -#: panel/menu.c:2979 +#: panel/menu.c:2151 panel/menu.c:2155 panel/menu.c:2961 panel/menu.c:3035 +#: panel/menu.c:3038 msgid "AnotherLevel menus" msgstr "AnotherLevel-Menüs" -#: panel/menu.c:2156 +#: panel/menu.c:2193 msgid "Remove this panel" msgstr "Dieses Panel entfernen" -#: panel/menu.c:2644 +#: panel/menu.c:2681 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: panel/menu.c:2647 +#: panel/menu.c:2684 msgid "Hiding policy" msgstr "Versteckmethode" # Or "\"Buttons\" verstecken"? -ke- -#: panel/menu.c:2650 +#: panel/menu.c:2687 msgid "Hide buttons" msgstr "Versteckknöpfe" -#: panel/menu.c:2653 panel/panel_config.c:1091 +#: panel/menu.c:2690 panel/panel_config.c:1089 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: panel/menu.c:2674 +#: panel/menu.c:2712 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu.c:2692 +#: panel/menu.c:2730 msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: panel/menu.c:2703 +#: panel/menu.c:2741 panel/panel_config_global.c:405 msgid "Launcher" msgstr "Starter" # Or "Abmelde-\"Button\"" -ke- -#: panel/menu.c:2722 +#: panel/menu.c:2760 msgid "Log out button" msgstr "Abmeldeknopf" # Or "Sperr-\"Button\"" -ke- -#: panel/menu.c:2732 +#: panel/menu.c:2770 msgid "Lock button" msgstr "Sperrknopf" # Checkit. -ke- -#: panel/menu.c:2740 +#: panel/menu.c:2778 msgid "Swallowed app" msgstr "Verschluckte Anwendung" -#: panel/menu.c:2756 +#: panel/menu.c:2794 msgid "Add to panel" msgstr "Dem Panel hinzufügen" -#: panel/menu.c:2768 +#: panel/menu.c:2806 msgid "Create panel" msgstr "Panel erzeugen" -#: panel/menu.c:2779 +#: panel/menu.c:2817 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: panel/menu.c:2789 +#: panel/menu.c:2827 msgid "Panel..." msgstr "Panel..." -#: panel/menu.c:2804 +#: panel/menu.c:2842 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale Eigenschaften..." -#: panel/menu.c:2863 +#: panel/menu.c:2901 msgid "About GNOME..." msgstr "Info zu GNOME..." -#: panel/menu.c:3212 +#: panel/menu.c:3271 msgid "Edit menus..." msgstr "Menüs bearbeiten..." -#: panel/panel_config.c:356 +#: panel/panel_config.c:354 msgid "Minimize options" msgstr "Verkleinerungsoptionen" #. Auto-hide -#: panel/panel_config.c:364 +#: panel/panel_config.c:362 panel/panel_config_global.c:230 +#: panel/panel_config_global.c:249 msgid "Auto hide" msgstr "Automatisch verstecken" #. Hidebuttons enable -#: panel/panel_config.c:374 +#: panel/panel_config.c:372 msgid "Enable hidebuttons" msgstr "Versteckknöpfe an/aus" #. Arrow enable -#: panel/panel_config.c:384 +#: panel/panel_config.c:382 msgid "Enable hidebutton arrows" msgstr "Pfeile auf Versteckknöpfen an/aus" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:420 +#: panel/panel_config.c:418 msgid "Edge" msgstr "Kante" -#: panel/panel_config.c:432 +#: panel/panel_config.c:430 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: panel/panel_config.c:444 +#: panel/panel_config.c:442 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: panel/panel_config.c:549 +#: panel/panel_config.c:547 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: panel/panel_config.c:559 +#: panel/panel_config.c:557 msgid "Left / Top" msgstr "Links / oben" -#: panel/panel_config.c:572 +#: panel/panel_config.c:570 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: panel/panel_config.c:585 +#: panel/panel_config.c:583 msgid "Right / Bottom" msgstr "Rechts / Unten" -#: panel/panel_config.c:639 +#: panel/panel_config.c:637 msgid "Offset Options" msgstr "Abstandsoptionen" -#: panel/panel_config.c:648 +#: panel/panel_config.c:646 msgid "Offset is from left / top" msgstr "Abstand von links / oben" -#: panel/panel_config.c:659 +#: panel/panel_config.c:657 msgid "Offset is from right / bottom" msgstr "Abstand von rechts / unten" -#: panel/panel_config.c:671 +#: panel/panel_config.c:669 msgid "Offset from screen edge:" msgstr "Abstand von der Bildschirmkante:" #. Position frame -#: panel/panel_config.c:717 +#: panel/panel_config.c:715 msgid "Panel size" msgstr "Panelgröße" -#: panel/panel_config.c:726 +#: panel/panel_config.c:724 msgid "" "Note: The panel will size itself to the\n" "largest applet. The applets get notified of\n" @@ -2155,232 +2307,231 @@ msgstr "" "diese Größe." #. Tiny Size -#: panel/panel_config.c:733 +#: panel/panel_config.c:731 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Winzig (24 Pixel)" -#: panel/panel_config.c:743 +#: panel/panel_config.c:741 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Normal (48 Pixel)" -#: panel/panel_config.c:753 +#: panel/panel_config.c:751 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Breit (64 Pixel)" -#: panel/panel_config.c:763 +#: panel/panel_config.c:761 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Riesig (80 Pixel)" #. selector frame -#: panel/panel_config.c:871 panel/panel_config.c:1096 +#: panel/panel_config.c:869 panel/panel_config.c:1094 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. standard background -#: panel/panel_config.c:880 +#: panel/panel_config.c:878 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: panel/panel_config.c:887 +#: panel/panel_config.c:885 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/panel_config.c:894 +#: panel/panel_config.c:892 msgid "Color" msgstr "Farbe" #. image frame -#: panel/panel_config.c:899 +#: panel/panel_config.c:897 msgid "Image file" msgstr "Grafikdatei" -#: panel/panel_config.c:926 +#: panel/panel_config.c:924 msgid "Scale image to fit panel" msgstr "Bild auf Panelmaßstab skalieren" -#: panel/panel_config.c:1056 +#: panel/panel_config.c:1054 msgid "Panel properties" msgstr "Panel-Eigenschaften" #. Animation enable -#: panel/panel_config_global.c:197 +#: panel/panel_config_global.c:198 msgid "Enable animations" msgstr "Animation an/aus" -#: panel/panel_config_global.c:202 +#: panel/panel_config_global.c:203 msgid "Constant speed animations" msgstr "Gleichmäßige Animationen" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:216 -msgid "Auto-hide animation speed" -msgstr "Geschwindigkeit beim automatischen Verstecken" +#: panel/panel_config_global.c:217 +msgid "Animation speed" +msgstr "Animationsgeschwindigkeit" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:226 -msgid "Explicit-hide animation speed" -msgstr "Geschwindigkeit beim gewollten Verstecken" +#: panel/panel_config_global.c:237 +msgid "Explicit hide" +msgstr "Auf Wunsch verstecken" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:236 -msgid "Drawer animation speed" -msgstr "Geschwindigkeit der Schubladen" +#: panel/panel_config_global.c:243 +msgid "Drawer sliding" +msgstr "Ziehen der Schubladen" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:246 -msgid "Auto-hide minimize delay (ms)" -msgstr "Verzögerung beim automatischen Verstecken in ms" +#: panel/panel_config_global.c:260 +msgid "Delay (ms)" +msgstr "Verzögerung (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:252 -msgid "Auto-hide minimized size (pixels)" -msgstr "Größe nach automatischem Verstecken in Pixeln" +#: panel/panel_config_global.c:266 +msgid "Size (pixels)" +msgstr "Größe (Pixel)" -#. Enable tiles frame -#: panel/panel_config_global.c:318 panel/panel_config_global.c:345 +#: panel/panel_config_global.c:334 +msgid "Launcher icon" +msgstr "Startericon" + +#: panel/panel_config_global.c:335 +msgid "Drawer icon" +msgstr "Schubladenicon" + +#: panel/panel_config_global.c:336 +msgid "Menu icon" +msgstr "Menüicon" + +# Or "Abmelde-\"Button\"" -ke- +#: panel/panel_config_global.c:337 +msgid "Logout icon" +msgstr "Abmelde-Icon" + +#. toggle button +#: panel/panel_config_global.c:350 msgid "Tiles enabled" msgstr "Kacheln an/aus" -#. Image frame -#: panel/panel_config_global.c:354 -msgid "Image files" -msgstr "Grafikdateien" - #: panel/panel_config_global.c:366 -msgid "Tile filename (up)" -msgstr "Kachel-Dateiname (oben)" +msgid "Normal Tile" +msgstr "Normale Kachel" #: panel/panel_config_global.c:370 -msgid "Tile filename (down)" -msgstr "Kachel-Dateiname (gedrückt)" +msgid "Clicked Tile" +msgstr "Geklickte Kachel" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:377 +#: panel/panel_config_global.c:379 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Randbreite (nur Kachel)" #. Minimized size scale frame -#: panel/panel_config_global.c:384 +#: panel/panel_config_global.c:386 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Tiefe (Hub des Knopfes beim Drücken)" -#. Tooltips frame -#: panel/panel_config_global.c:406 -msgid "Tooltips" -msgstr "Minihilfen" +#: panel/panel_config_global.c:408 +msgid "Special" +msgstr "Besonders" -#. Tooltips enable -#: panel/panel_config_global.c:416 -msgid "Tooltips enabled" -msgstr "Minihilfen verwenden" +#: panel/panel_config_global.c:418 +msgid "Button Type: " +msgstr "Knopftyp: " + +#. show/hide frame +#: panel/panel_config_global.c:450 +msgid "Make buttons flush with panel edge" +msgstr "Buttons bündig mit der Panelkante ausrichten" + +#. only show tiles when mouse is over the button +#: panel/panel_config_global.c:460 +msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" +msgstr "Buttonkacheln nur anzeigen, wenn der Cursor über dem Button steht" + +#. Movement frame +#: panel/panel_config_global.c:487 +msgid "Default movement mode" +msgstr "Standard-Bewegungsmodus" + +#. Switched +#: panel/panel_config_global.c:497 +msgid "Switched movement (or use Ctrl)" +msgstr "Bockspringende Bewegung (oder `Ctrl'/`Strg' benutzen)" + +#: panel/panel_config_global.c:508 +msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" +msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht) (oder `Alt' benutzen)" + +#: panel/panel_config_global.c:519 +msgid "Push movement (or use Shift)" +msgstr "Schiebende Bewegung (oder `Shift'/`Umschalt' benutzen)" + +#: panel/panel_config_global.c:527 +msgid "Applet padding" +msgstr "Applet-Abstand" #. Menu frame -#: panel/panel_config_global.c:425 +#: panel/panel_config_global.c:550 msgid "Menus" msgstr "Menüdarstellung" #. Small Icons -#: panel/panel_config_global.c:435 +#: panel/panel_config_global.c:560 msgid "Show small icons" msgstr "Kleine Symbole anzeigen" #. Dot Buttons -#: panel/panel_config_global.c:444 -msgid "Show ... buttons" -msgstr "Knöpfe mit ... anzeigen" +#: panel/panel_config_global.c:569 +msgid "Show [...] buttons" +msgstr "Knöpfe mit [...] anzeigen" #. Off Panel Popup menus -#: panel/panel_config_global.c:453 +#: panel/panel_config_global.c:578 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Popup-Menüs außerhalb des Panels anzeigen" #. Hungry Menus -#: panel/panel_config_global.c:462 +#: panel/panel_config_global.c:587 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Menüs im Speicher halten" -#. Movement frame -#: panel/panel_config_global.c:471 -msgid "Default movement mode" -msgstr "Standard-Bewegungsmodus" - -#. Switched -#: panel/panel_config_global.c:481 -msgid "Switched movement (or use Ctrl)" -msgstr "Bockspringende Bewegung (oder `Ctrl'/`Strg' benutzen)" +#. Tooltips enable +#: panel/panel_config_global.c:606 +msgid "Tooltips enabled" +msgstr "Minihilfen verwenden" -#: panel/panel_config_global.c:492 -msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" -msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht) (oder `Alt' benutzen)" +#. only show tiles when mouse is over the button +#: panel/panel_config_global.c:615 +msgid "Show hints on panel startup" +msgstr "Tips beim Panelstart anzeigen" -#: panel/panel_config_global.c:503 -msgid "Push movement (or use Shift)" -msgstr "Schiebende Bewegung (oder `Shift'/`Umschalt' benutzen)" +#. Drawer/launcher auto close +#: panel/panel_config_global.c:624 +msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" +msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird" #. Autoraise -#: panel/panel_config_global.c:522 +#: panel/panel_config_global.c:633 msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Panels beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger anheben (nur für " "nicht-GNOME-kompatible Fenstermanager)" #. Keep on bottom -#: panel/panel_config_global.c:531 +#: panel/panel_config_global.c:642 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Panel unter Fenstern halten (nur für GNOME-kompatible Fenstermanager)" -#. Drawer/launcher auto close -#: panel/panel_config_global.c:540 -msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" -msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird" - -#. show/hide frame -#: panel/panel_config_global.c:549 -msgid "Make buttons flush with panel edge" -msgstr "Buttons bündig mit der Panelkante ausrichten" - -#. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/panel_config_global.c:559 -msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" -msgstr "Buttonkacheln nur anzeigen, wenn der Cursor über dem Button steht" - -#. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/panel_config_global.c:568 -msgid "Show hints on panel startup" -msgstr "Tips beim Panelstart anzeigen" - -#. Minimize Delay scale frame -#: panel/panel_config_global.c:578 -msgid "Applet padding" -msgstr "Applet-Abstand" - -#: panel/panel_config_global.c:606 -msgid "Launcher icon" -msgstr "Startericon" - -#: panel/panel_config_global.c:607 -msgid "Drawer icon" -msgstr "Schubladenicon" - -#: panel/panel_config_global.c:608 -msgid "Menu icon" -msgstr "Menüicon" - -#: panel/panel_config_global.c:609 -msgid "Miscellaneous icon" -msgstr "Icon für verschiedenes" - -#: panel/panel_config_global.c:633 +#: panel/panel_config_global.c:694 msgid "Global panel configuration" msgstr "Globale Panelkonfiguration" -#: panel/panel_config_global.c:641 +#: panel/panel_config_global.c:702 msgid "Animation" msgstr "Animation" -#: panel/panel_config_global.c:647 -msgid "General icon settings" -msgstr "Allgemeine Iconeigenschaften" +# Or "\"Buttons\" verstecken"? -ke- +#: panel/panel_config_global.c:707 +msgid "Buttons" +msgstr "Knöpfe" #: panel/session.c:171 panel/session.c:208 msgid "Timed out on sending session save to an applet" @@ -2396,23 +2547,23 @@ msgstr "" "Ein Applet antwortet nicht auf eine Speicheranfrage,\n" "soll ich aufhören zu warten und das Applet abbrechen?" -#: panel/swallow.c:160 +#: panel/swallow.c:161 msgid "Create swallow applet" msgstr "Schlucker-Applet erzeugen" -#: panel/swallow.c:174 +#: panel/swallow.c:175 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titel der zu verschluckenden Anwendung" -#: panel/swallow.c:184 +#: panel/swallow.c:185 msgid "Command (optional)" msgstr "Befehl (optional)" -#: panel/swallow.c:195 +#: panel/swallow.c:196 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: panel/swallow.c:208 +#: panel/swallow.c:209 msgid "Height" msgstr "Höhe" |