summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org>1999-09-27 21:31:56 +0000
committerMatthias Warkus <mawarkus@src.gnome.org>1999-09-27 21:31:56 +0000
commitbeac7b25977e10861f0a58385a78625a1170b191 (patch)
tree793ae4bceb9f596b303cad1347f7009197f4ddf1 /po
parent654f681d29dfe9587621589d8e91c0ffaec30f63 (diff)
downloadgnome-desktop-beac7b25977e10861f0a58385a78625a1170b191.tar.gz
Updated.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/de.po797
2 files changed, 479 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 713f75e9..1fb04853 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+1999-09-27 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
+
+ * de.po: Major update. I finally found a good German translation
+ for "Browse...", which I consider my good deed for today. Hey ho.
+
1999-09-24 Jacob Berkman <jberkman@andrew.cmu.edu>
* pt_BR.po: fixed \n things
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42a62b55..b22a02e9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,14 +7,173 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-14 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-14 23:48+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-27 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-09-20 20:10+02:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:61
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Minihilfen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:63
+msgid "Enable Desktop Names"
+msgstr "Desktopnamen aktivieren"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:65
+msgid "Desktop Name Popup Delay [ms]"
+msgstr "Desktopnamen-Erscheinensverzögerung [ms]"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:67
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Minihilfen aktivieren"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:69
+msgid "Tooltips Delay [ms]"
+msgstr "Minihilfen-Verzögerung [ms]"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:70
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:72
+msgid "Switch Arrow"
+msgstr "Pfeil versetzen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:74
+msgid "Show only current Desktop"
+msgstr "Nur aktuellen Desktop zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:76
+msgid "Show Desktop Pager"
+msgstr "Desktop-Pager zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:78
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasks"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
+msgid "Show `HIDDEN' Tasks"
+msgstr "Verborgene Tasks zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
+msgid "Show `SHADED' Tasks"
+msgstr "Eingerollte Tasks zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
+msgid "Show `SKIP-WINLIST' Tasks"
+msgstr "SKIP-WINLIST-Tasks zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:87
+msgid "Show `SKIP-TASKBAR' Tasks"
+msgstr "SKIP-TASKBAR-Tasks zeigen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
+msgid "Cosmetics"
+msgstr "Kosmetik"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
+msgid "Raise Area Grid Above Tasks"
+msgstr "Zonengitter über Tasks anheben"
+
+#. CONFIG_SECTION ("", NULL),
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:219
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometrie"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:94
+msgid "Horizontal Layout"
+msgstr "Waagerechtes Layout"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:96
+msgid "Desktop Height [pixels]"
+msgstr "Höhe des Desktops [Pixel]"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:98
+msgid "Divide Height By Number Of Vertical Areas"
+msgstr "Höhe durch Anzahl vertikaler Zonen teilen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
+msgid "Vertical Layout"
+msgstr "Senkrechtes Layout"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
+msgid "Desktop width [pixels]"
+msgstr "Breite des Desktops [Pixel]"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:103
+msgid "Divide Width By Number Of Horizontal Areas"
+msgstr "Breite durch Anzahl horizontaler Zonen teilen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:105
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:107
+msgid "Draw Desktops Double Buffered"
+msgstr "Desktops mit Double-Buffering zeichnen"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108
+msgid "Bug Fixes"
+msgstr "Fehlerbehebung"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
+msgid ""
+"Window Manager Moves Decoration Window Instead\n"
+"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)"
+msgstr ""
+"Fenstermanager bewegt Dekorationsfenster\n"
+"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
+msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
+msgstr "GNOME-Desktop-Überblick (Pager)"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:156
+msgid ""
+"You are not running a GNOME Compliant\n"
+"Window Manager. GNOME support by the \n"
+"window manager is strongly recommended\n"
+"for proper Desk Guide operation."
+msgstr ""
+"Sie benutzen keinen GNOME-kompatiblen\n"
+"Fenstermanager. GNOME-Unterstützung durch\n"
+"den Fenstermanager wird dringend empfohlen, \n"
+"damit der Desktop-Überblick gut arbeitet."
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:161
+msgid "Desk Guide Alert"
+msgstr "Hinweis des Desktop-Überblicks"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:201 applets/fish/fish.c:655
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1230 applets/tasklist/tasklist_applet.c:662
+#: panel/menu.c:2880
+msgid "About..."
+msgstr "Info"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:207 applets/fish/fish.c:663
+#: applets/gen_util/clock.c:348 applets/gen_util/mailcheck.c:1223
+#: applets/gen_util/printer.c:406 applets/tasklist/tasklist_applet.c:668
+#: panel/drawer.c:408 panel/launcher.c:389 panel/menu.c:722 panel/menu.c:3265
+msgid "Properties..."
+msgstr "Eigenschaften..."
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:835
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:892
+msgid "Desk Guide Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Desktop-Überblick"
+
#: applets/fish/fish.c:178 applets/fish/fish.c:495
#, c-format
msgid "%s the Fish"
@@ -38,9 +197,9 @@ msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Name der Animationsdatei:"
#: applets/fish/fish.c:292 applets/gen_util/mailcheck.c:808
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1215 panel/panel-util.c:78
-#: panel/panel-util.c:116 panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:915
-#: panel/swallow.c:186
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1215 panel/panel-util.c:79
+#: panel/panel-util.c:117 panel/panel-util.c:155 panel/panel_config.c:913
+#: panel/swallow.c:187
msgid "Browse"
msgstr "Stöbern..."
@@ -81,18 +240,6 @@ msgstr ""
"Benutzen dieses Applets erwischt werden, sollte er sofort einer "
"psychiatrischen Untersuchung unterzogen werden."
-#: applets/fish/fish.c:655 applets/gen_util/mailcheck.c:1230
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:667 panel/menu.c:2842
-msgid "About..."
-msgstr "Info"
-
-#: applets/fish/fish.c:663 applets/gen_util/clock.c:348
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1223 applets/gen_util/printer.c:406
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:673 panel/drawer.c:407
-#: panel/launcher.c:388 panel/menu.c:707 panel/menu.c:3206
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
#: applets/gen_util/clock.c:139
msgid ""
"%I:%M\n"
@@ -199,7 +346,7 @@ msgstr "Lokales Mail-Spoolverzeichnis"
#: applets/gen_util/mailcheck.c:768
msgid "Local maildir"
-msgstr "Lokales maildir-Verzeichnis"
+msgstr "Lokales Mailverzeichnis"
#: applets/gen_util/mailcheck.c:776
msgid "Remote POP3-server"
@@ -307,138 +454,133 @@ msgstr "Druckbefehl:"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:145
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:144
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Waagerecht"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:201
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:152
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:200
msgid "Tasklist width:"
msgstr "Breite der Taskliste:"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:160
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:159
msgid "Number of rows:"
-msgstr "Anzahl der Zeilen:"
+msgstr "Anzahl Reihen:"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:168
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:167
msgid "Fixed tasklist width"
msgstr "Feste Breite der Taskliste"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:172
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:171
msgid "Dynamic tasklist width"
msgstr "Dynamische Breite der Taskliste"
-# Checkit
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:177
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:176
msgid "Default task width:"
-msgstr "Standardbreite der Task:"
+msgstr "Voreingestellte Taskbreite:"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:186
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:185
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal"
+msgstr "Senkrecht"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:193
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:192
msgid "Tasklist height:"
msgstr "Höhe der Taskliste:"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:209
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:208
msgid "Fixed tasklist height"
msgstr "Feste Höhe der Taskliste"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:213
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:212
msgid "Dynamic tasklist height"
msgstr "Dynamische Höhe der Taskliste"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:220
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:233
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:232
msgid "Which tasks to show"
-msgstr "Welche Tasks sind anzuzeigen"
-
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:241
-msgid "Show all tasks"
-msgstr "Alle Tasks anzeigen"
+msgstr "Anzuzeigende Tasks"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:246
-msgid "Show minimized tasks only"
-msgstr "Nur die minimierten Tasks anzeigen"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:240
+msgid "Show normal tasks"
+msgstr "Normale Tasks anzeigen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:250
-msgid "Show normal tasks only"
-msgstr "Nur normale Tasks anzeigen"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:243
+msgid "Show iconified tasks"
+msgstr "Minimierte Tasks zeigen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:254
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:247
msgid "Normal tasks appear on all desktops"
-msgstr "Normale Tasks erschienen auf allen Desktops"
+msgstr "Normale Tasks erscheinen auf allen Desktops"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:257
-msgid "Minimized tasks appear on all desktops"
-msgstr "Minimierte Tasks erschienen auf allen Desktops"
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:250
+msgid "Iconified tasks appear on all desktops"
+msgstr "Minimierte Tasks erscheinen auf allen Desktops"
#. Miscellaneous frame
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:260 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:512
-#: panel/panel_config_global.c:661
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:253 help-browser/toc-man.c:25
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/panel_config_global.c:596
+#: panel/panel_config_global.c:727
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:268
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:261
msgid "Show mini icons"
-msgstr "Mini-Icons anzeigen"
+msgstr "Kleine Icons anzeigen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:272
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:265
msgid "Appearance"
-msgstr "Aussehen"
+msgstr "Erscheinungsbild"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:273
msgid "General behavior"
msgstr "Allgemeines Verhalten"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:287
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:280
msgid "Confirm before killing windows"
-msgstr "Bestätigung vor dem Killen der Fenster"
+msgstr "Vor Töten von Fenstern nachfragen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:291
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:284
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:304
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:297
msgid "Tasklist properties"
msgstr "Eigenschaften der Taskliste"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
-msgid "Minimize"
-msgstr "Verkleinern"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimieren"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:153
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
msgid "Unshade"
-msgstr "Ohne Schatten"
+msgstr "Ausrollen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:153
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
msgid "Shade"
-msgstr "Schatten"
+msgstr "Einrollen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:157
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
msgid "Unstick"
-msgstr "Nicht klebrig"
+msgstr "Ablösen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:157
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
msgid "Stick"
-msgstr "Klebrig"
+msgstr "Ankleben"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:160 panel/launcher.c:49
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:202
+msgid "To desktop"
+msgstr "Auf Desktop"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:166
-msgid "Kill"
-msgstr "Killen"
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:241
+msgid "Close window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:248
+msgid "Kill app"
+msgstr "Programm töten"
#: gmenu/desktop.c:80
msgid " Folder"
@@ -638,7 +780,7 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erzeugen"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "namenlos.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:172
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:173
msgid "untitled"
msgstr "namenlos"
@@ -711,11 +853,11 @@ msgstr "Schwarz auf hellgelb"
msgid "Custom colors"
msgstr "Eigene Farben"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927 panel/panel_config.c:456
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:927 panel/panel_config.c:454
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:928 panel/panel_config.c:468
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:928 panel/panel_config.c:466
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -723,8 +865,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#. General frame
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054 panel/panel_config_global.c:308
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1054
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -776,7 +917,7 @@ msgstr "Zeichenmenge für Wortauswahl"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1178 panel/menu.c:2656
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1178 panel/menu.c:2693
msgid "Background type"
msgstr "Hintergrundtyp"
@@ -902,11 +1043,11 @@ msgstr "Zurücksetzen und lös_chen"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1536
msgid "_Open in browser"
-msgstr "Im Browser ö_ffnen"
+msgstr "In Browser öffnen"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1557
msgid "C_olor selector..."
-msgstr "Farb_wähler..."
+msgstr "Farbwähler..."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1563
msgid "File"
@@ -1008,7 +1149,7 @@ msgstr "Vordergrundfarbe"
msgid "COLOR"
msgstr "FARBE"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2344 panel/panel_config.c:938
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2344 panel/panel_config.c:936
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrund"
@@ -1067,10 +1208,10 @@ msgid ""
"The editor you have chosen is probably either not available,\n"
"or is not on your current path."
msgstr ""
-"Fehler beim Aufrufen des gewählten Editors.\n"
+"Fehler beim Ausführen des ausgewählten Editors.\n"
"\n"
-"Der von Ihnen gewählte Editor ist wahrscheinlich entweder\n"
-"nicht verfügbar oder er ist nicht im aktuellen Pfad."
+"Der von Ihnen gewählte Editor ist entweder nicht verfügbar,\n"
+"oder er befindet sich nicht in Ihrem aktuellen Suchpfad."
#: gnome-edit/gnome-edit.c:155
msgid ""
@@ -1079,10 +1220,10 @@ msgid ""
"Please choose a standard executable editor in the gnome-edit capplet\n"
"in the gnome control center."
msgstr ""
-"Alternative Editor-Typen werden von gnome-edit noch nicht unterstützt.\n"
+"Alternative Editortypen werden von gnome-edit noch nicht unterstützt.\n"
"\n"
-"Bitte wählen Sie einen Standard-Editor im `gnome-edit'-Capplet in dem\n"
-"GNOME-Kontrollzentrum aus."
+"Wählen Sie bitte einen normalen ausführbaren Editor im gnome-edit-Capplet\n"
+"im Gnome-Kontrollzentrum."
#: gsm/gnome-login-check.c:65
#, c-format
@@ -1272,31 +1413,31 @@ msgstr "Wird bei jeder Anmeldung gestartet."
msgid "Remove Program"
msgstr "Programm entfernen"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:200
msgid "Really log out?"
msgstr "Wirklich abmelden?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:221
msgid "Save current setup"
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern"
-#: gsm/logout.c:227
+#: gsm/logout.c:228
msgid "Ask next time"
msgstr "Nächstes Mal nachfragen"
-#: gsm/logout.c:244
+#: gsm/logout.c:245
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: gsm/logout.c:252
+#: gsm/logout.c:253
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: gsm/logout.c:255
+#: gsm/logout.c:256
msgid "Halt"
msgstr "Herunterfahren"
-#: gsm/logout.c:258
+#: gsm/logout.c:259
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
@@ -1444,7 +1585,7 @@ msgstr "HÖHE"
msgid "Debug level"
msgstr "Diagnosestufe"
-#: help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:738
+#: help-browser/gnome-help-browser.c:341 help-browser/window.c:800
msgid "Gnome Help Browser"
msgstr "GNOME-Hilfe"
@@ -1743,11 +1884,11 @@ msgstr "Lesezeichen"
msgid "Help on Help"
msgstr "Hilfe zur Hilfe"
-#: help-browser/window.c:455
+#: help-browser/window.c:517
msgid "Location: "
msgstr "Ort:"
-#: help-browser/window.c:865
+#: help-browser/window.c:927
#, c-format
msgid ""
"Error loading document:\n"
@@ -1758,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: help-browser/window.c:868
+#: help-browser/window.c:930
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1774,57 +1915,67 @@ msgstr "Aus Panel entfernen"
msgid "Move applet"
msgstr "Applet verschieben"
-#: panel/applet.c:398 panel/applet.c:406 panel/menu.c:2851
+#: panel/applet.c:395 panel/menu.c:2003
+#, c-format
+msgid "Cannot find pixmap file %s"
+msgstr "Kann Pixmap-Datei %s nicht finden"
+
+#: panel/applet.c:396 panel/applet.c:402 panel/menu.c:2889
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/drawer.c:112
+#: panel/drawer.c:113
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Minihilfe/Name"
-#: panel/drawer.c:116
+#: panel/drawer.c:117
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: panel/drawer.c:120
+#: panel/drawer.c:121
msgid "Applet appearance"
msgstr "Applet-Aussehen"
-#: panel/drawer.c:127
+#: panel/drawer.c:128
msgid "Drawer handle"
msgstr "Schubladengriff"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:132
+#: panel/drawer.c:133
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Versteckknopf an/aus"
-#: panel/drawer.c:141
+#: panel/drawer.c:142
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus"
-#: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/menu.c:2712
+#: panel/drawer.c:161 panel/drawer.c:273 panel/menu.c:2750
+#: panel/panel_config_global.c:406
msgid "Drawer"
msgstr "Schublade"
-#: panel/launcher.c:46
+#: panel/launcher.c:47
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Dieses Startericon gibt kein zu startendes Programm an"
-#: panel/launcher.c:210
+#: panel/launcher.c:50
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: panel/launcher.c:211
msgid "App"
msgstr "Anwendung"
-#: panel/launcher.c:326
+#: panel/launcher.c:327
msgid "Launcher properties"
msgstr "Startereigenschaften"
-#: panel/launcher.c:419
+#: panel/launcher.c:420
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Starterapplet erzeugen"
-#: panel/logout.c:46 panel/menu.c:2173 panel/menu.c:2890
+#: panel/logout.c:46 panel/menu.c:2210 panel/menu.c:2928
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
@@ -1832,7 +1983,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Von GNOME abmelden"
-#: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:2879
+#: panel/logout.c:79 panel/logout.c:81 panel/menu.c:2917
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
@@ -1854,11 +2005,11 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Registrieren des Panels beim GOAD-Server.\n"
"Das Panel verabschiedet sich nun."
-#: panel/menu.c:98
+#: panel/menu.c:99
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Das GNOME-Panel"
-#: panel/menu.c:101
+#: panel/menu.c:102
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -1867,281 +2018,282 @@ msgstr ""
"Einbetten von kleinen Applets in sich selber, den Weltfrieden und grundlose "
"X-Abstürze."
-#: panel/menu.c:124 panel/menu.c:1103
+#: panel/menu.c:125 panel/menu.c:1122
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kann Eintrag nicht laden"
-#: panel/menu.c:202
+#: panel/menu.c:203
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Konnte Datei aus Pfad nicht erhalten: %s"
-#: panel/menu.c:206 panel/menu.c:288
+#: panel/menu.c:207 panel/menu.c:289
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Konnte .order-Datei nicht öffnen: %s"
-#: panel/menu.c:223
+#: panel/menu.c:224
msgid "Create menu item"
msgstr "Menüeintrag erzeugen"
-#: panel/menu.c:260
+#: panel/menu.c:261
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Konnte Menüeintrag %s nicht entfernen: %s\n"
-#: panel/menu.c:267
+#: panel/menu.c:268
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Konnte Dateiname nicht aus Pfad erhalten: %s"
-#: panel/menu.c:306
+#: panel/menu.c:307
#, c-format
msgid "Could not rename tmp file %s"
msgstr "Konnte tmp-Datei %s nicht umbenennen"
-#: panel/menu.c:500 panel/menu.c:540
+#: panel/menu.c:507 panel/menu.c:547
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Eigenschaften für Desktopeintrag"
-#: panel/menu.c:615
+#: panel/menu.c:624
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Diesen Starter dem Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:622 panel/menu.c:664
+#: panel/menu.c:627
+msgid "Add this applet as a launcher to panel"
+msgstr "Starter für dieses Applet dem Panel hinzufügen"
+
+#: panel/menu.c:636 panel/menu.c:679
msgid "Add this to personal menu"
msgstr "Dies dem persönlichen Menü hinzufügen"
-#: panel/menu.c:633
+#: panel/menu.c:648
msgid "Remove this item"
msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-#: panel/menu.c:649
+#: panel/menu.c:664
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dies als Schublade zum Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:657
+#: panel/menu.c:672
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:675
+#: panel/menu.c:690
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Neuen Eintrag zum persönlichen Menü hinzufügen"
-#: panel/menu.c:906 panel/menu.c:978
+#: panel/menu.c:921 panel/menu.c:994
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:1111
+#: panel/menu.c:1130
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Erhalte keine goad_id vom Desktopeintrag!"
-#: panel/menu.c:1510
+#: panel/menu.c:1529
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Erhalte keine goad_id für das Applet, ignoriere es"
-#: panel/menu.c:1626 panel/menu.c:1673 panel/menu.c:1675 panel/menu.c:2685
-#: panel/menu.c:3124
+#: panel/menu.c:1651 panel/menu.c:1697 panel/menu.c:1699 panel/menu.c:2723
+#: panel/menu.c:3183 panel/panel_config_global.c:407
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: panel/menu.c:1675
+#: panel/menu.c:1699
msgid " (empty)"
msgstr " (leer)"
-#: panel/menu.c:1760
+#: panel/menu.c:1784 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:3023
+#: panel/panel_config_global.c:722
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu.c:1941 panel/panel_config.c:1067
+#: panel/menu.c:1966 panel/panel_config.c:1065
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantenpanel"
-#: panel/menu.c:1948 panel/panel_config.c:1073
+#: panel/menu.c:1973 panel/panel_config.c:1071
msgid "Aligned panel"
msgstr "Ausgerichtetes Panel"
-#: panel/menu.c:1955 panel/panel_config.c:1079
+#: panel/menu.c:1980 panel/panel_config.c:1077
msgid "Sliding panel"
msgstr "Gleitendes Panel"
-#: panel/menu.c:1962
+#: panel/menu.c:1987
msgid "Floating panel"
msgstr "Freischwebendes Panel"
-#: panel/menu.c:1979
-#, c-format
-msgid "Cannot find pixmap file %s"
-msgstr "Kann pixmap-Datei %s nicht finden"
-
-#: panel/menu.c:2002 panel/menu.c:2007 panel/menu.c:2092 panel/menu.c:2945
+#: panel/menu.c:2026 panel/menu.c:2031 panel/menu.c:2114 panel/menu.c:2987
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
-#: panel/menu.c:2047 panel/menu.c:2051 panel/menu.c:2135 panel/menu.c:2995
+#: panel/menu.c:2069 panel/menu.c:2073 panel/menu.c:2172 panel/menu.c:3054
msgid "Debian menus"
msgstr "Debian-Menüs"
-#: panel/menu.c:2065 panel/menu.c:2071 panel/menu.c:3022
+#: panel/menu.c:2087 panel/menu.c:2093 panel/menu.c:3081
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-Menüs"
-#: panel/menu.c:2100 panel/menu.c:2105 panel/menu.c:2912 panel/menu.c:2959
-#: panel/menu.c:2964
+#: panel/menu.c:2122 panel/menu.c:2128 panel/menu.c:2950 panel/menu.c:3001
+#: panel/menu.c:3007
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: panel/menu.c:2114 panel/menu.c:2118 panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2976
-#: panel/menu.c:2979
+#: panel/menu.c:2151 panel/menu.c:2155 panel/menu.c:2961 panel/menu.c:3035
+#: panel/menu.c:3038
msgid "AnotherLevel menus"
msgstr "AnotherLevel-Menüs"
-#: panel/menu.c:2156
+#: panel/menu.c:2193
msgid "Remove this panel"
msgstr "Dieses Panel entfernen"
-#: panel/menu.c:2644
+#: panel/menu.c:2681
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:2647
+#: panel/menu.c:2684
msgid "Hiding policy"
msgstr "Versteckmethode"
# Or "\"Buttons\" verstecken"? -ke-
-#: panel/menu.c:2650
+#: panel/menu.c:2687
msgid "Hide buttons"
msgstr "Versteckknöpfe"
-#: panel/menu.c:2653 panel/panel_config.c:1091
+#: panel/menu.c:2690 panel/panel_config.c:1089
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: panel/menu.c:2674
+#: panel/menu.c:2712
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu.c:2692
+#: panel/menu.c:2730
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: panel/menu.c:2703
+#: panel/menu.c:2741 panel/panel_config_global.c:405
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
# Or "Abmelde-\"Button\"" -ke-
-#: panel/menu.c:2722
+#: panel/menu.c:2760
msgid "Log out button"
msgstr "Abmeldeknopf"
# Or "Sperr-\"Button\"" -ke-
-#: panel/menu.c:2732
+#: panel/menu.c:2770
msgid "Lock button"
msgstr "Sperrknopf"
# Checkit. -ke-
-#: panel/menu.c:2740
+#: panel/menu.c:2778
msgid "Swallowed app"
msgstr "Verschluckte Anwendung"
-#: panel/menu.c:2756
+#: panel/menu.c:2794
msgid "Add to panel"
msgstr "Dem Panel hinzufügen"
-#: panel/menu.c:2768
+#: panel/menu.c:2806
msgid "Create panel"
msgstr "Panel erzeugen"
-#: panel/menu.c:2779
+#: panel/menu.c:2817
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: panel/menu.c:2789
+#: panel/menu.c:2827
msgid "Panel..."
msgstr "Panel..."
-#: panel/menu.c:2804
+#: panel/menu.c:2842
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globale Eigenschaften..."
-#: panel/menu.c:2863
+#: panel/menu.c:2901
msgid "About GNOME..."
msgstr "Info zu GNOME..."
-#: panel/menu.c:3212
+#: panel/menu.c:3271
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menüs bearbeiten..."
-#: panel/panel_config.c:356
+#: panel/panel_config.c:354
msgid "Minimize options"
msgstr "Verkleinerungsoptionen"
#. Auto-hide
-#: panel/panel_config.c:364
+#: panel/panel_config.c:362 panel/panel_config_global.c:230
+#: panel/panel_config_global.c:249
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verstecken"
#. Hidebuttons enable
-#: panel/panel_config.c:374
+#: panel/panel_config.c:372
msgid "Enable hidebuttons"
msgstr "Versteckknöpfe an/aus"
#. Arrow enable
-#: panel/panel_config.c:384
+#: panel/panel_config.c:382
msgid "Enable hidebutton arrows"
msgstr "Pfeile auf Versteckknöpfen an/aus"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:420
+#: panel/panel_config.c:418
msgid "Edge"
msgstr "Kante"
-#: panel/panel_config.c:432
+#: panel/panel_config.c:430
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: panel/panel_config.c:444
+#: panel/panel_config.c:442
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: panel/panel_config.c:549
+#: panel/panel_config.c:547
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: panel/panel_config.c:559
+#: panel/panel_config.c:557
msgid "Left / Top"
msgstr "Links / oben"
-#: panel/panel_config.c:572
+#: panel/panel_config.c:570
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: panel/panel_config.c:585
+#: panel/panel_config.c:583
msgid "Right / Bottom"
msgstr "Rechts / Unten"
-#: panel/panel_config.c:639
+#: panel/panel_config.c:637
msgid "Offset Options"
msgstr "Abstandsoptionen"
-#: panel/panel_config.c:648
+#: panel/panel_config.c:646
msgid "Offset is from left / top"
msgstr "Abstand von links / oben"
-#: panel/panel_config.c:659
+#: panel/panel_config.c:657
msgid "Offset is from right / bottom"
msgstr "Abstand von rechts / unten"
-#: panel/panel_config.c:671
+#: panel/panel_config.c:669
msgid "Offset from screen edge:"
msgstr "Abstand von der Bildschirmkante:"
#. Position frame
-#: panel/panel_config.c:717
+#: panel/panel_config.c:715
msgid "Panel size"
msgstr "Panelgröße"
-#: panel/panel_config.c:726
+#: panel/panel_config.c:724
msgid ""
"Note: The panel will size itself to the\n"
"largest applet. The applets get notified of\n"
@@ -2155,232 +2307,231 @@ msgstr ""
"diese Größe."
#. Tiny Size
-#: panel/panel_config.c:733
+#: panel/panel_config.c:731
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Winzig (24 Pixel)"
-#: panel/panel_config.c:743
+#: panel/panel_config.c:741
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normal (48 Pixel)"
-#: panel/panel_config.c:753
+#: panel/panel_config.c:751
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Breit (64 Pixel)"
-#: panel/panel_config.c:763
+#: panel/panel_config.c:761
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Riesig (80 Pixel)"
#. selector frame
-#: panel/panel_config.c:871 panel/panel_config.c:1096
+#: panel/panel_config.c:869 panel/panel_config.c:1094
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. standard background
-#: panel/panel_config.c:880
+#: panel/panel_config.c:878
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: panel/panel_config.c:887
+#: panel/panel_config.c:885
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/panel_config.c:894
+#: panel/panel_config.c:892
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#. image frame
-#: panel/panel_config.c:899
+#: panel/panel_config.c:897
msgid "Image file"
msgstr "Grafikdatei"
-#: panel/panel_config.c:926
+#: panel/panel_config.c:924
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Bild auf Panelmaßstab skalieren"
-#: panel/panel_config.c:1056
+#: panel/panel_config.c:1054
msgid "Panel properties"
msgstr "Panel-Eigenschaften"
#. Animation enable
-#: panel/panel_config_global.c:197
+#: panel/panel_config_global.c:198
msgid "Enable animations"
msgstr "Animation an/aus"
-#: panel/panel_config_global.c:202
+#: panel/panel_config_global.c:203
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Gleichmäßige Animationen"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:216
-msgid "Auto-hide animation speed"
-msgstr "Geschwindigkeit beim automatischen Verstecken"
+#: panel/panel_config_global.c:217
+msgid "Animation speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:226
-msgid "Explicit-hide animation speed"
-msgstr "Geschwindigkeit beim gewollten Verstecken"
+#: panel/panel_config_global.c:237
+msgid "Explicit hide"
+msgstr "Auf Wunsch verstecken"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:236
-msgid "Drawer animation speed"
-msgstr "Geschwindigkeit der Schubladen"
+#: panel/panel_config_global.c:243
+msgid "Drawer sliding"
+msgstr "Ziehen der Schubladen"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:246
-msgid "Auto-hide minimize delay (ms)"
-msgstr "Verzögerung beim automatischen Verstecken in ms"
+#: panel/panel_config_global.c:260
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr "Verzögerung (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:252
-msgid "Auto-hide minimized size (pixels)"
-msgstr "Größe nach automatischem Verstecken in Pixeln"
+#: panel/panel_config_global.c:266
+msgid "Size (pixels)"
+msgstr "Größe (Pixel)"
-#. Enable tiles frame
-#: panel/panel_config_global.c:318 panel/panel_config_global.c:345
+#: panel/panel_config_global.c:334
+msgid "Launcher icon"
+msgstr "Startericon"
+
+#: panel/panel_config_global.c:335
+msgid "Drawer icon"
+msgstr "Schubladenicon"
+
+#: panel/panel_config_global.c:336
+msgid "Menu icon"
+msgstr "Menüicon"
+
+# Or "Abmelde-\"Button\"" -ke-
+#: panel/panel_config_global.c:337
+msgid "Logout icon"
+msgstr "Abmelde-Icon"
+
+#. toggle button
+#: panel/panel_config_global.c:350
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Kacheln an/aus"
-#. Image frame
-#: panel/panel_config_global.c:354
-msgid "Image files"
-msgstr "Grafikdateien"
-
#: panel/panel_config_global.c:366
-msgid "Tile filename (up)"
-msgstr "Kachel-Dateiname (oben)"
+msgid "Normal Tile"
+msgstr "Normale Kachel"
#: panel/panel_config_global.c:370
-msgid "Tile filename (down)"
-msgstr "Kachel-Dateiname (gedrückt)"
+msgid "Clicked Tile"
+msgstr "Geklickte Kachel"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:377
+#: panel/panel_config_global.c:379
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Randbreite (nur Kachel)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:384
+#: panel/panel_config_global.c:386
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Tiefe (Hub des Knopfes beim Drücken)"
-#. Tooltips frame
-#: panel/panel_config_global.c:406
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Minihilfen"
+#: panel/panel_config_global.c:408
+msgid "Special"
+msgstr "Besonders"
-#. Tooltips enable
-#: panel/panel_config_global.c:416
-msgid "Tooltips enabled"
-msgstr "Minihilfen verwenden"
+#: panel/panel_config_global.c:418
+msgid "Button Type: "
+msgstr "Knopftyp: "
+
+#. show/hide frame
+#: panel/panel_config_global.c:450
+msgid "Make buttons flush with panel edge"
+msgstr "Buttons bündig mit der Panelkante ausrichten"
+
+#. only show tiles when mouse is over the button
+#: panel/panel_config_global.c:460
+msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
+msgstr "Buttonkacheln nur anzeigen, wenn der Cursor über dem Button steht"
+
+#. Movement frame
+#: panel/panel_config_global.c:487
+msgid "Default movement mode"
+msgstr "Standard-Bewegungsmodus"
+
+#. Switched
+#: panel/panel_config_global.c:497
+msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
+msgstr "Bockspringende Bewegung (oder `Ctrl'/`Strg' benutzen)"
+
+#: panel/panel_config_global.c:508
+msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
+msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht) (oder `Alt' benutzen)"
+
+#: panel/panel_config_global.c:519
+msgid "Push movement (or use Shift)"
+msgstr "Schiebende Bewegung (oder `Shift'/`Umschalt' benutzen)"
+
+#: panel/panel_config_global.c:527
+msgid "Applet padding"
+msgstr "Applet-Abstand"
#. Menu frame
-#: panel/panel_config_global.c:425
+#: panel/panel_config_global.c:550
msgid "Menus"
msgstr "Menüdarstellung"
#. Small Icons
-#: panel/panel_config_global.c:435
+#: panel/panel_config_global.c:560
msgid "Show small icons"
msgstr "Kleine Symbole anzeigen"
#. Dot Buttons
-#: panel/panel_config_global.c:444
-msgid "Show ... buttons"
-msgstr "Knöpfe mit ... anzeigen"
+#: panel/panel_config_global.c:569
+msgid "Show [...] buttons"
+msgstr "Knöpfe mit [...] anzeigen"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/panel_config_global.c:453
+#: panel/panel_config_global.c:578
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Popup-Menüs außerhalb des Panels anzeigen"
#. Hungry Menus
-#: panel/panel_config_global.c:462
+#: panel/panel_config_global.c:587
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Menüs im Speicher halten"
-#. Movement frame
-#: panel/panel_config_global.c:471
-msgid "Default movement mode"
-msgstr "Standard-Bewegungsmodus"
-
-#. Switched
-#: panel/panel_config_global.c:481
-msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
-msgstr "Bockspringende Bewegung (oder `Ctrl'/`Strg' benutzen)"
+#. Tooltips enable
+#: panel/panel_config_global.c:606
+msgid "Tooltips enabled"
+msgstr "Minihilfen verwenden"
-#: panel/panel_config_global.c:492
-msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
-msgstr "Freie Bewegung (stört andere Applets nicht) (oder `Alt' benutzen)"
+#. only show tiles when mouse is over the button
+#: panel/panel_config_global.c:615
+msgid "Show hints on panel startup"
+msgstr "Tips beim Panelstart anzeigen"
-#: panel/panel_config_global.c:503
-msgid "Push movement (or use Shift)"
-msgstr "Schiebende Bewegung (oder `Shift'/`Umschalt' benutzen)"
+#. Drawer/launcher auto close
+#: panel/panel_config_global.c:624
+msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
+msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird"
#. Autoraise
-#: panel/panel_config_global.c:522
+#: panel/panel_config_global.c:633
msgid "Raise panels on mouse-over (non GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Panels beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger anheben (nur für "
"nicht-GNOME-kompatible Fenstermanager)"
#. Keep on bottom
-#: panel/panel_config_global.c:531
+#: panel/panel_config_global.c:642
msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Panel unter Fenstern halten (nur für GNOME-kompatible Fenstermanager)"
-#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/panel_config_global.c:540
-msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
-msgstr "Schublade schließen, wenn ein Starter darin gedrückt wird"
-
-#. show/hide frame
-#: panel/panel_config_global.c:549
-msgid "Make buttons flush with panel edge"
-msgstr "Buttons bündig mit der Panelkante ausrichten"
-
-#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/panel_config_global.c:559
-msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
-msgstr "Buttonkacheln nur anzeigen, wenn der Cursor über dem Button steht"
-
-#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/panel_config_global.c:568
-msgid "Show hints on panel startup"
-msgstr "Tips beim Panelstart anzeigen"
-
-#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/panel_config_global.c:578
-msgid "Applet padding"
-msgstr "Applet-Abstand"
-
-#: panel/panel_config_global.c:606
-msgid "Launcher icon"
-msgstr "Startericon"
-
-#: panel/panel_config_global.c:607
-msgid "Drawer icon"
-msgstr "Schubladenicon"
-
-#: panel/panel_config_global.c:608
-msgid "Menu icon"
-msgstr "Menüicon"
-
-#: panel/panel_config_global.c:609
-msgid "Miscellaneous icon"
-msgstr "Icon für verschiedenes"
-
-#: panel/panel_config_global.c:633
+#: panel/panel_config_global.c:694
msgid "Global panel configuration"
msgstr "Globale Panelkonfiguration"
-#: panel/panel_config_global.c:641
+#: panel/panel_config_global.c:702
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
-#: panel/panel_config_global.c:647
-msgid "General icon settings"
-msgstr "Allgemeine Iconeigenschaften"
+# Or "\"Buttons\" verstecken"? -ke-
+#: panel/panel_config_global.c:707
+msgid "Buttons"
+msgstr "Knöpfe"
#: panel/session.c:171 panel/session.c:208
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
@@ -2396,23 +2547,23 @@ msgstr ""
"Ein Applet antwortet nicht auf eine Speicheranfrage,\n"
"soll ich aufhören zu warten und das Applet abbrechen?"
-#: panel/swallow.c:160
+#: panel/swallow.c:161
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Schlucker-Applet erzeugen"
-#: panel/swallow.c:174
+#: panel/swallow.c:175
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel der zu verschluckenden Anwendung"
-#: panel/swallow.c:184
+#: panel/swallow.c:185
msgid "Command (optional)"
msgstr "Befehl (optional)"
-#: panel/swallow.c:195
+#: panel/swallow.c:196
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: panel/swallow.c:208
+#: panel/swallow.c:209
msgid "Height"
msgstr "Höhe"