diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-07-30 18:27:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-07-30 18:27:41 +0100 |
commit | 4f97400703aa1c2838794cca8de04cc569f4d3ba (patch) | |
tree | a3d2b962df16434776bd1d5e98ced90addbac3be /po/tg.po | |
parent | b4db806a0ce050ef70b92a428755f0d3dc7c844e (diff) | |
download | gnome-desktop-4f97400703aa1c2838794cca8de04cc569f4d3ba.tar.gz |
Tajik translation updated
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 42 |
1 files changed, 29 insertions, 13 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-23 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:15-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 18:23-0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n" "Language: tg\n" @@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "Номуайян" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:452 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "" +msgstr "Манобеи экран (назоратчии CRT, хуруҷиҳо, ҳолатҳо) дарёфт нашуд" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:472 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "Хатои X-и идоранашванда ҳангоми дарёфти маҳдудаи андозаҳои экран" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:478 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "маҳдудаи андозаҳои экран дарёфт нашуд" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:769 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "" +msgstr "Густариши RANDR вуҷуд надорад" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1580 #, c-format msgid "could not get information about output %d" -msgstr "" +msgstr "Иттилоот дар бораи хуруҷии %d дарёфт нашуд" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1764 msgid "Built-in Display" @@ -79,37 +79,41 @@ msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=" "(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" +"мавқеият/андоза барои CRTC %d брун аз меъёри иҷозатшуда аст: мавқеият=(%d, " +"%d), андоза=(%d, %d), ҳадди аксар=(%d, %d)" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2268 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" -msgstr "" +msgstr "конфигуратсия барои CRTC %d танзим нашуд" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2422 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "" +msgstr "иттилоот дар бораи CRTC %d-ро дарёфт карда натавонист" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:708 #, c-format msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "" +"ҳеҷ кадоми конфигуратсияҳои дисплейҳои захирашуда бо конфигуратсияи фаъол " +"мутобиқат накард" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1464 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" -msgstr "" +msgstr "CRTC %d хуруҷии %s-ро ронда наметавонад" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1471 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" -msgstr "" +msgstr "хуруҷии %s ҳолати %dx%d@%dHz-ро дастгирӣ карда наметавонад" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1482 #, c-format msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" -msgstr "" +msgstr "CRTC %d чархиши=%s-ро дастгирь карда наметавонад" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1496 #, c-format @@ -119,21 +123,27 @@ msgid "" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" "existing rotation = %s, new rotation = %s" msgstr "" +"хуруҷии %s бо хуруҷии клоншудаи дигар параметри якхела надорад:\n" +"ҳолати мавҷудбуда = %d, ҳолати нав = %d\n" +"координатҳои мавҷудбуда = (%d, %d), координатҳои нав = (%d, %d)\n" +"чархиши мавҷудбуда = %s, чархиши нав = %s" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1511 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" -msgstr "" +msgstr "ба хуруҷии %s клон намешавад" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1680 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" -msgstr "" +msgstr "Кӯшиши ҳолатҳо барои CRTC %d\n" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1704 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" +"CRTC %d: ҳолати %dx%d@%dHz-ро бо хуруҷӣ дар %dx%d@%dHz (pass %d) кӯшиш " +"мекунад\n" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1751 #, c-format @@ -141,6 +151,8 @@ msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" msgstr "" +"CRTC-ро барои хуруҷиҳо муайян карда наметавонад:\n" +"%s" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1755 #, c-format @@ -148,6 +160,8 @@ msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" msgstr "" +"ҳеҷ кадоми ҳолатҳои интихобшуда ба ҳолатҳои эҳтимолӣ мувофиқат намекунад:\n" +"%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please @@ -158,6 +172,8 @@ msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" +"андозаи виртуалии дархостшуда бо андозаи дастрас мутобиқ нест: дархостшуда=" +"(%d, %d), ҳадди ақал=(%d, %d), ҳадди аксар=(%d, %d)" #. Translators: This is the time format with full date used #. in 24-hour mode. |