summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2003-08-11 12:02:17 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2003-08-11 12:02:17 +0000
commitf5201bb72925311e0dab7fba9063637ac31fa909 (patch)
tree21bd81aec13d4527efa1049a453ba6a3895d2628 /po/sq.po
parent6dff23a5d9402ef62af9b7db070c433ffaebe9c6 (diff)
downloadgnome-desktop-f5201bb72925311e0dab7fba9063637ac31fa909.tar.gz
2003-08-11 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: 2.3.6.1.
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c770b20b..6c8ed35a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-09 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-11 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Menuja e Sistemit"
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:283
+#: gnome-about/contributors.h:286
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Goma e zhurmshme e Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:314
+#: gnome-about/contributors.h:317
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda Peshku i GNOME"
@@ -210,24 +210,26 @@ msgid ""
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
-"GNOME përfshin gjithashtu një piataformë të plotë zhvillimi në ndihmë të programuesve, "
-"duke mundësuar krijimin e aplikativëve të fuqishëm dhe kompleksë."
+"GNOME përfshin gjithashtu një piataformë të plotë zhvillimi në ndihmë të "
+"programuesve, duke mundësuar krijimin e aplikativëve të fuqishëm dhe "
+"kompleksë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""
-"GNOME përfshin pjesën më të madhe të çfarë shikoni në kompjuterin tuaj, përfshirë "
-"manazhuesin e file, lundruesin web, menu-të, dhe shumë aplikativë të tjerë."
+"GNOME përfshin pjesën më të madhe të çfarë shikoni në kompjuterin tuaj, "
+"përfshirë manazhuesin e file, lundruesin web, menu-të, dhe shumë aplikativë "
+"të tjerë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:3
msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOME është një ambient desktop për familjen e sistemeve operativë Unix-like, "
-"i përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë."
+"GNOME është një ambient desktop për familjen e sistemeve operativë Unix-"
+"like, i përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë."
#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -251,9 +253,9 @@ msgid ""
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"Qindra persona kanë kontribuar duke shkruar kod në GNOME që nga fillimi i projektit "
-"në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të rendësishme, si përkthime, "
-"dokumentime dhe kontrolli i cilësisë."
+"Qindra persona kanë kontribuar duke shkruar kod në GNOME që nga fillimi i "
+"projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të "
+"rendësishme, si përkthime, dokumentime dhe kontrolli i cilësisë."
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
@@ -566,4 +568,3 @@ msgstr "_Trego Udhëzimet në Nisje"
#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
#~ msgstr "Kartela '%s' përmban një lloj MIME të pavlefshëm: %s"
-