diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2008-03-06 18:19:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2008-03-06 18:19:04 +0000 |
commit | 896759958d48df46b38eb50499ebed9961992ca3 (patch) | |
tree | c2f06a8c40661fe8092e498edf18b520f4d47aa1 /po/sq.po | |
parent | a6b2f7be388b8d0d2df5c7edb1c75661ead8bfe8 (diff) | |
download | gnome-desktop-896759958d48df46b38eb50499ebed9961992ca3.tar.gz |
Updated Translation
svn path=/trunk/; revision=5038
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 343 |
1 files changed, 121 insertions, 222 deletions
@@ -1,133 +1,104 @@ -# Albanian translation for gnome-desktop -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Përkthimi i gnome-desktop.HEAD në shqip. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. +# +# # Elian Myftiu <elian@alblinux.net>, 2003, 2004. -# -# +# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-desktop\n" +"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 13:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-28 15:46+0100\n" -"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n" -"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-05 21:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-06 19:15+0100\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" +"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-about/contributors.h:108 +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 +msgid "About GNOME" +msgstr "Informacione mbi GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about GNOME" +msgstr "Mëso më tepër mbi GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:62 +msgid "News" +msgstr "Lajme" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:63 +msgid "GNOME Library" +msgstr "Libraria GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:64 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "Miqtë e GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:65 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:69 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "GEGL Misteriozi" -#: ../gnome-about/contributors.h:301 -msgid "The Squeaky Rubber Gnome" -msgstr "Goma e zhurmshme e Gnome" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:70 +msgid "The Squeaky Rubber GNOME" +msgstr "GNOME prej gome" -#: ../gnome-about/contributors.h:336 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:71 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda, Peshku i GNOME" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "I pamundur përcaktimi i directory me figurat e kreut." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:567 +msgid "_Open URL" +msgstr "_Hap URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Hapja e directory me figurat e kreut dështoi: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:574 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Kopjo URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës së kreut: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "E pamundur gjetja e stemës GNOME." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:829 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "I pamundur ngarkimi i '%s': %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:865 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "E pamundur hapja e adresës \"%s\": %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:879 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës GNOME" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "Nuk arrita të gjej të dhëna mbi versionin e GNOME-s." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:896 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Zhvilluar për ju nga:" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:920 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:976 msgid "Version" msgstr "Versioni" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:977 msgid "Distributor" msgstr "Shpërndarë nga" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:978 msgid "Build Date" msgstr "Data e krijimit" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "Informacione mbi GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 -msgid "News" -msgstr "Lajme" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 -msgid "Developers" -msgstr "Zhvilluesit" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "Miqtë e GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakti" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Zhvilluar për ju nga:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:1019 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "Shfaq të dhëna mbi këtë version të GNOME-s" -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "Mëso më tepër mbi GNOME" - #: ../gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -182,268 +153,196 @@ msgstr "" "projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të " "rendësishme, si përkthime, dokumentime, dhe në kontrollin e cilësisë." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756 msgid "No name" msgstr "Pa emër" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "Gabim nuk gjeta id e file-t '%s'" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842 +#, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Duke filluar %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063 +#, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "Asnjë URL për të shfaqur" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076 +#, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086 +#, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099 +#, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 -#, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "Gabim gjatë shkrimit të file '%s': %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Lidhje" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MIME Type" msgstr "Lloji MIME" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Shërbimi" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "LlojiShërbimit" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "_Name:" msgstr "_Emri:" #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355 msgid "_Generic name:" msgstr "_Emri i përgjithshëm:" #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_menti:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 msgid "Browse" msgstr "Shfleto" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399 msgid "_Type:" msgstr "_Lloji:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426 msgid "Browse icons" msgstr "Shfleto ikonat" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Ekzekuto në t_erminal" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Gjuha" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 msgid "Name" msgstr "Emri" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 msgid "Generic name" msgstr "Emri i përgjithshëm" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 msgid "Comment" msgstr "Komenti" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Përpara se t'a përdorësh provo:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "_Documentation:" msgstr "_Dokumentimi:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:732 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Përkthimi i _Emrit dhe komenti:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 msgid "_Add/Set" msgstr "_Shto/Vendos" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Shto ose vendos përkthimin e emrit dhe komentit" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Re_move" msgstr "_Hiq" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Basic" msgstr "Bazë" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Advanced" msgstr "Të detajuara" -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:181 +#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Shfaq udhëzimet në Nisje" -#~ msgid "The End!" -#~ msgstr "Fundi!" - -#~ msgid "Accessories" -#~ msgstr "Aksesorë" - -#~ msgid "Accessories menu" -#~ msgstr "Menuja e instrumentëve shtesë" - -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Programe" - -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Programim" - -#~ msgid "Tools for software development" -#~ msgstr "Vegla për zhvillim programesh" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Lojra" - -#~ msgid "Games menu" -#~ msgstr "Menuja e Lojrave" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafikë" - -#~ msgid "Graphics menu" -#~ msgstr "Menuja për grafikën" - -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" - -#~ msgid "Programs for Internet and networks" -#~ msgstr "Programe për Internet dhe rrjete" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Multimedia menu" -#~ msgstr "Menuja për multimedialen" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Zyrë" - -#~ msgid "Office Applications" -#~ msgstr "Programe për zyrë" - -#~ msgid "Applications without a category" -#~ msgstr "Programe pa kategori" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Tjetër" - -#~ msgid "Programs" -#~ msgstr "Programe" - -#~ msgid "Programs menu" -#~ msgstr "Menuja e programeve" - -#~ msgid "Desktop Preferences" -#~ msgstr "Preferime" - -#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -#~ msgstr "Preferimet që ndikojnë mbi të gjithë Hapësirën e Punës GNOME" - -#~ msgid "System Tools" -#~ msgstr "Vegla të Sistemit" - -#~ msgid "System menu" -#~ msgstr "Menuja e sistemit" |