summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2008-03-06 18:19:04 +0000
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2008-03-06 18:19:04 +0000
commit896759958d48df46b38eb50499ebed9961992ca3 (patch)
treec2f06a8c40661fe8092e498edf18b520f4d47aa1 /po/sq.po
parenta6b2f7be388b8d0d2df5c7edb1c75661ead8bfe8 (diff)
downloadgnome-desktop-896759958d48df46b38eb50499ebed9961992ca3.tar.gz
Updated Translation
svn path=/trunk/; revision=5038
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po343
1 files changed, 121 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 9bc77575..179a1bc4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,133 +1,104 @@
-# Albanian translation for gnome-desktop
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Përkthimi i gnome-desktop.HEAD në shqip.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
+#
+#
# Elian Myftiu <elian@alblinux.net>, 2003, 2004.
-#
-#
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
+"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-28 15:46+0100\n"
-"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-06 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
+"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gnome-about/contributors.h:108
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+msgid "About GNOME"
+msgstr "Informacione mbi GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about GNOME"
+msgstr "Mëso më tepër mbi GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+msgid "News"
+msgstr "Lajme"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
+msgid "GNOME Library"
+msgstr "Libraria GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "Miqtë e GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL Misteriozi"
-#: ../gnome-about/contributors.h:301
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "Goma e zhurmshme e Gnome"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
+msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
+msgstr "GNOME prej gome"
-#: ../gnome-about/contributors.h:336
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Wanda, Peshku i GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:429
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "I pamundur përcaktimi i directory me figurat e kreut."
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:567
+msgid "_Open URL"
+msgstr "_Hap URL"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:438
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "Hapja e directory me figurat e kreut dështoi: %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:574
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_Kopjo URL"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:471
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës së kreut: %s"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:496
-msgid "Could not locate the GNOME logo."
-msgstr "E pamundur gjetja e stemës GNOME."
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:829
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:505
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "I pamundur ngarkimi i '%s': %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:865
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:558
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "E pamundur hapja e adresës \"%s\": %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:879
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907
-msgid "Could not get information about GNOME version."
-msgstr "Nuk arrita të gjej të dhëna mbi versionin e GNOME-s."
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:896
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Zhvilluar për ju nga:"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:883
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:920
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:976
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
msgid "Distributor"
msgstr "Shpërndarë nga"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
msgid "Build Date"
msgstr "Data e krijimit"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: "
-msgstr "%s: "
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042
-#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
-msgid "About GNOME"
-msgstr "Informacione mbi GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056
-msgid "News"
-msgstr "Lajme"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072
-msgid "Developers"
-msgstr "Zhvilluesit"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078
-msgid "Friends of GNOME"
-msgstr "Miqtë e GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakti"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121
-msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Zhvilluar për ju nga:"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186
-msgid "About the GNOME Desktop"
-msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:1019
msgid "Display information on this GNOME version"
msgstr "Shfaq të dhëna mbi këtë version të GNOME-s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
-msgid "Learn more about GNOME"
-msgstr "Mëso më tepër mbi GNOME"
-
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:1
msgid ""
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
@@ -182,268 +153,196 @@ msgstr ""
"projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të "
"rendësishme, si përkthime, dokumentime, dhe në kontrollin e cilësisë."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756
msgid "No name"
msgstr "Pa emër"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796
#, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "Gabim nuk gjeta id e file-t '%s'"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842
+#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Duke filluar %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063
+#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Asnjë URL për të shfaqur"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076
+#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086
+#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099
+#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "Gabim gjatë shkrimit të file '%s': %s"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
msgid "MIME Type"
msgstr "Lloji MIME"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
msgid "Service"
msgstr "Shërbimi"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
msgid "ServiceType"
msgstr "LlojiShërbimit"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
#. Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
#. Generic Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Emri i përgjithshëm:"
#. Comment
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_menti:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388
msgid "Browse"
msgstr "Shfleto"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399
msgid "_Type:"
msgstr "_Lloji:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426
msgid "Browse icons"
msgstr "Shfleto ikonat"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ekzekuto në t_erminal"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769
msgid "Generic name"
msgstr "Emri i përgjithshëm"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777
msgid "Comment"
msgstr "Komenti"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Përpara se t'a përdorësh provo:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Dokumentimi:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:732
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Përkthimi i _Emrit dhe komenti:"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Shto/Vendos"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Shto ose vendos përkthimin e emrit dhe komentit"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
msgid "Re_move"
msgstr "_Hiq"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807
msgid "Basic"
msgstr "Bazë"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815
msgid "Advanced"
msgstr "Të detajuara"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:181
+#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Shfaq udhëzimet në Nisje"
-#~ msgid "The End!"
-#~ msgstr "Fundi!"
-
-#~ msgid "Accessories"
-#~ msgstr "Aksesorë"
-
-#~ msgid "Accessories menu"
-#~ msgstr "Menuja e instrumentëve shtesë"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Programe"
-
-#~ msgid "Programming"
-#~ msgstr "Programim"
-
-#~ msgid "Tools for software development"
-#~ msgstr "Vegla për zhvillim programesh"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Lojra"
-
-#~ msgid "Games menu"
-#~ msgstr "Menuja e Lojrave"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafikë"
-
-#~ msgid "Graphics menu"
-#~ msgstr "Menuja për grafikën"
-
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "Internet"
-
-#~ msgid "Programs for Internet and networks"
-#~ msgstr "Programe për Internet dhe rrjete"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedia"
-
-#~ msgid "Multimedia menu"
-#~ msgstr "Menuja për multimedialen"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Zyrë"
-
-#~ msgid "Office Applications"
-#~ msgstr "Programe për zyrë"
-
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "Programe pa kategori"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Tjetër"
-
-#~ msgid "Programs"
-#~ msgstr "Programe"
-
-#~ msgid "Programs menu"
-#~ msgstr "Menuja e programeve"
-
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Preferime"
-
-#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-#~ msgstr "Preferimet që ndikojnë mbi të gjithë Hapësirën e Punës GNOME"
-
-#~ msgid "System Tools"
-#~ msgstr "Vegla të Sistemit"
-
-#~ msgid "System menu"
-#~ msgstr "Menuja e sistemit"