diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2003-07-04 07:50:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2003-07-04 07:50:33 +0000 |
commit | 79ccfd8c091b4c19d19e839dde95ad72af953536 (patch) | |
tree | a74918085231a60192d4bcc2d3ed2df48a4d2527 /po/pt.po | |
parent | ea33da8925363c851fe59ab47cb8c7f764e77778 (diff) | |
download | gnome-desktop-79ccfd8c091b4c19d19e839dde95ad72af953536.tar.gz |
Version 2.3.3.1.GNOME_DESKTOP_2_3_3_1
2003-07-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.3.3.1.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 170 |
1 files changed, 94 insertions, 76 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-06 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-04 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-12 23:20+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Português <gnome_pt@hotmail.com>\n" @@ -24,12 +24,8 @@ msgid "Accessories menu" msgstr "Menu acessórios" #: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "Aplicações sem uma categoria" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "Outra" +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" #: desktop-links/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" @@ -64,12 +60,13 @@ msgid "Programs for Internet and networks" msgstr "Aplicações para Internet e redes" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia menu" +#, fuzzy +msgid "Multimedia" msgstr "Menu multimédia" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Sound & Video" -msgstr "Som & Video" +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Menu multimédia" #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -79,6 +76,14 @@ msgstr "Office" msgid "Office Applications" msgstr "Aplicações Office" +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "Aplicações sem uma categoria" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Outra" + #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Aplicações" @@ -107,11 +112,11 @@ msgstr "Menu de sistema" msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "O Misterioso GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:280 +#: gnome-about/contributors.h:281 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "O Gnome de Borracha Guinchante" -#: gnome-about/contributors.h:310 +#: gnome-about/contributors.h:311 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda, O Peixe GNOME" @@ -129,77 +134,77 @@ msgstr "Incapaz de obter nome de directório do caminho: %s" msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 +#: gnome-about/gnome-about.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "Incapaz de criar ficheiro: %s\n" -#: gnome-about/gnome-about.c:490 +#: gnome-about/gnome-about.c:488 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:499 +#: gnome-about/gnome-about.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "Incapaz de criar ficheiro: %s\n" -#: gnome-about/gnome-about.c:693 +#: gnome-about/gnome-about.c:691 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:761 +#: gnome-about/gnome-about.c:759 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Sessão" -#: gnome-about/gnome-about.c:780 +#: gnome-about/gnome-about.c:778 #, fuzzy msgid "Distributor" msgstr "Distribuição: " -#: gnome-about/gnome-about.c:799 +#: gnome-about/gnome-about.c:797 msgid "Build Date" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:881 +#: gnome-about/gnome-about.c:879 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "Sobre o GNOME..." -#: gnome-about/gnome-about.c:896 +#: gnome-about/gnome-about.c:894 msgid "Download" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:902 +#: gnome-about/gnome-about.c:900 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Utilizador" -#: gnome-about/gnome-about.c:908 +#: gnome-about/gnome-about.c:906 #, fuzzy msgid "Developers" msgstr "Página de Programadores GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:914 +#: gnome-about/gnome-about.c:912 #, fuzzy msgid "Foundation" msgstr "Documentação:" -#: gnome-about/gnome-about.c:920 +#: gnome-about/gnome-about.c:918 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Nº visitas" -#: gnome-about/gnome-about.c:957 +#: gnome-about/gnome-about.c:955 #, fuzzy msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "Sair do ambiente de trabalho GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:974 +#: gnome-about/gnome-about.c:972 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:1022 +#: gnome-about/gnome-about.c:1020 #, fuzzy msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Sair do ambiente de trabalho GNOME" @@ -288,103 +293,116 @@ msgstr "Serviço" msgid "ServiceType" msgstr "TipoServiço" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:308 -msgid "URL:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#, fuzzy +msgid "_URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 -msgid "Command:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:321 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394 +#, fuzzy +msgid "Comm_and:" msgstr "Comando:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:332 -msgid "Name:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:342 +#, fuzzy +msgid "_Name:" msgstr "Nome:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:350 -msgid "Generic name:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Generic name:" msgstr "Nome genérico:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 -msgid "Comment:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 +#, fuzzy +msgid "Co_mment:" msgstr "Comentário:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:398 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 -msgid "Type:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:409 +#, fuzzy +msgid "_Type:" msgstr "Tipo:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 -msgid "Icon:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:428 +#, fuzzy +msgid "_Icon:" msgstr "Ícone:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 msgid "Browse icons" msgstr "Pesquisar ícones" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:438 -msgid "Run in Terminal" -msgstr "Executar na Consola" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:454 +#, fuzzy +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Executa_r na consola" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:654 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:753 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:659 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:664 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:680 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Generic name" msgstr "Nome genérico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:669 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:798 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:705 -msgid "Try this before using:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:720 +#, fuzzy +msgid "_Try this before using:" msgstr "Tentar antes de utilizar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717 -msgid "Documentation:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#, fuzzy +msgid "_Documentation:" msgstr "Documentação:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:729 -msgid "Name/Comment translations:" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:746 +#, fuzzy +msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Nome/Comentário das traduções:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 -msgid "Add/Set" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#, fuzzy +msgid "_Add/Set" msgstr "Addicionar/Definir" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Adicionar ou Definir Traduções do Nome/Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:790 -msgid "Remove" +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:809 +#, fuzzy +msgid "Re_move" msgstr "Apagar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:795 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:814 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Remover Traduções do Nome/Comentário" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:830 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:819 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:838 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -392,6 +410,12 @@ msgstr "Avançado" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "Mostrar Dicas no Arranque" +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "Som & Video" + +#~ msgid "Run in Terminal" +#~ msgstr "Executar na Consola" + #~ msgid "Click here to visit the site : " #~ msgstr "Clique aqui para visitar a página : " @@ -530,9 +554,6 @@ msgstr "Mostrar Dicas no Arranque" #~ msgid "1.0" #~ msgstr "1.0" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Aplicações" - #~ msgid "Applications menu" #~ msgstr "Menu das Aplicações" @@ -2075,9 +2096,6 @@ msgstr "Mostrar Dicas no Arranque" #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Procurar..." -#~ msgid "Run in terminal" -#~ msgstr "Executa_r na consola" - #~ msgid "Will run '%s'" #~ msgstr "Irá executar '%s'" |