diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2003-08-25 17:13:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2003-08-25 17:13:56 +0000 |
commit | deb694d67cf7b3dd71d4d4cb5c2fd692acac35ec (patch) | |
tree | ea3a60fcf1e94ed0ffb030fe3613e9275d037c1e /po/ne.po | |
parent | eea247b8536662593295623ba20e0a012165dd32 (diff) | |
download | gnome-desktop-deb694d67cf7b3dd71d4d4cb5c2fd692acac35ec.tar.gz |
Version 2.3.7.GNOME_DESKTOP_2_3_7
2003-08-25 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.3.7.
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 897 |
1 files changed, 561 insertions, 336 deletions
@@ -1,336 +1,561 @@ -msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-04 11:52+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:41GMT\n"
-"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"First-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-
-msgid "Abel Cheung"
-msgstr "Abel Cheung"
-
-msgid "About GNOME%s%s%s"
-msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
-
-msgid "Accessories"
-msgstr "मदतगार"
-
-msgid "Accessories menu"
-msgstr "मदतगार सूची"
-
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Add or Set Name/Comment Translations"
-
-msgid "Add/Set"
-msgstr "थप्नु/राख्नु"
-
-msgid "Advanced"
-msgstr "उन्नत"
-
-msgid "Alexandre Muniz"
-msgstr "Alexandre Muniz"
-
-msgid "And Many More ..."
-msgstr "र अरु धेरै ..."
-
-msgid "Application"
-msgstr "सफ्टवेयर"
-
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "प्रकार बिनाको सफ्टवेयर"
-
-msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "नराम्रो command (Exec) "
-
-msgid "Basic"
-msgstr "साधारण"
-
-msgid "Bjoern Giesler"
-msgstr "Bjoern Giesler"
-
-msgid "Browse"
-msgstr "खोज्नु"
-
-msgid "Browse icons"
-msgstr "खोज्ने चित्र"
-
-msgid "Carlos Perello Marin"
-msgstr "Carlos Perello Marin"
-
-msgid "Click here to visit the site : "
-msgstr "साइटमा जानको लागी यहाँ थिच्नुस् : "
-
-msgid "Command:"
-msgstr "Command:"
-
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-msgid "Comment:"
-msgstr "टिप्पणी:"
-
-msgid "Contributors' Names"
-msgstr "अँशदाताका नामहरु"
-
-msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Desktop को अभिरुचीहरु"
-
-msgid "Directory"
-msgstr "फाईलको सूची"
-
-msgid "Documentation:"
-msgstr "कागजपत्र:"
-
-msgid "Dov Grobgeld"
-msgstr "Dov Grobgeld"
-
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "फाईल पढ्ढा खराबी '%s': %s"
-
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "फाईल पढ्ढा फेरी खराबी'%s': %s"
-
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s"
-
-msgid "Erwann Chenede"
-msgstr "Erwann Chenede"
-
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FS साधन"
-
-msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-msgstr "फाइल \"%s\" को आधारहीन MIME बर्ग: %s"
-
-msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "फाइल \"%s\"ब्यबस्थित फाइल वा फाइलहरुको सूची होइन ।"
-
-msgid "Frederic Crozat"
-msgstr "Frederic Crozat"
-
-msgid "Frederic Devernay"
-msgstr "Frederic Devernay"
-
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-msgid "GNOME Developers' Site"
-msgstr "GNOME बनाउनेहरुको Site"
-
-msgid "GNOME Logo"
-msgstr "GNOME को परिचय चिन्ह"
-
-msgid "GNOME Logo Image"
-msgstr "GNOME को परिचय चिन्हको आकार "
-
-msgid "GNOME Main Site"
-msgstr "GNOME को मुख्य Site"
-
-msgid "GNOME News Site"
-msgstr "GNOME को समाचारहरूको Site"
-
-msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-msgstr "GNOME चाहीँ GNU Project को एउटा अँश हो।"
-
-msgid "Games"
-msgstr "खेलहरु"
-
-msgid "Games menu"
-msgstr "खेलहरुको सुची"
-
-msgid "Generic name"
-msgstr "साधारण नाम"
-
-msgid "Generic name:"
-msgstr "साधारण नाम:"
-
-msgid "Gergo Erdi"
-msgstr "Gergo Erdi"
-
-msgid "German Poo-Caamano"
-msgstr "German Poo-Caamano"
-
-msgid "Graphics"
-msgstr "रेखाचित्रहरू"
-
-msgid "Graphics menu"
-msgstr "रेखाचित्रहरूको सुची"
-
-msgid "Helmut Koeberle"
-msgstr "Helmut Koeberle"
-
-msgid "Icon:"
-msgstr "चित्र:"
-
-msgid "Inigo Serna"
-msgstr "Inigo Serna"
-
-msgid "Internet"
-msgstr "ईन्टरनेट"
-
-msgid "Istvan Szekeres"
-msgstr "Istvan Szekeres"
-
-msgid "Jerome Bolliet"
-msgstr "Jerome Bolliet"
-
-msgid "Kazuhiro Sasayama"
-msgstr "Kazuhiro Sasayama"
-
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-msgid "Link"
-msgstr "जोर्नु"
-
-msgid "List of GNOME Contributors"
-msgstr " GNOME को अँशदाताहरुको सुची"
-
-msgid "MIME Type"
-msgstr " MIME प्रकार"
-
-msgid "Manish Vachharajani"
-msgstr "मनिष बच्चारजनी"
-
-msgid "Martin Norbaeck"
-msgstr "मार्टिन नोर्बेक"
-
-msgid "Matthew Marjanovic"
-msgstr "म्याथ्यु मर्जानोभीक"
-
-msgid "Miroslav Silovic"
-msgstr "मीरो सिलोभिक"
-
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimediaको सुची"
-
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-msgid "Name/Comment translations:"
-msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:"
-
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-msgid "Neil Vachharajani"
-msgstr "निल बच्चारजनी"
-
-msgid "No URL to launch"
-msgstr " URL छैन "
-
-msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "No command (Exec) to launch"
-
-msgid "No filename to save to"
-msgstr "save to गर्नलाई फाईलको नाम छैन।"
-
-msgid "No name"
-msgstr "नाम छैन"
-
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
-
-msgid "Office"
-msgstr "आफीस"
-
-msgid "Office Applications"
-msgstr "आफीस सफ्टवेयर"
-
-msgid "Other"
-msgstr "अरू"
-
-msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-msgstr "Preferences जसले पुरै GNOME desktop लाई असर पार्छ "
-
-msgid "Programming"
-msgstr "Programming"
-
-msgid "Programs"
-msgstr "कार्यक्रमहरु"
-
-msgid "Programs for Internet and networks"
-msgstr "ईन्टरनेट र नेटवर्कहरुको लागी कार्यक्रमहरु"
-
-msgid "Programs menu"
-msgstr "कार्यक्रमहरुको सूची"
-
-msgid "Raul Perusquia Flores"
-msgstr "Raul Perusquia Flores"
-
-msgid "Remove"
-msgstr "हटाउनु"
-
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "नाम हटाउनु/टिप्पणी अनुबाद"
-
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Run in Terminal"
-
-msgid "Service"
-msgstr "सेवा"
-
-msgid "ServiceType"
-msgstr "सेवाको प्रकार"
-
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "आवाज र भिडियो"
-
-msgid "Starting %s"
-msgstr "शुरूवात %s"
-
-msgid "Sung-Hyun Nam"
-msgstr "Sung-Hyun Nam"
-
-msgid "System Tools"
-msgstr "System को औजारहरू"
-
-msgid "System menu"
-msgstr "Systemको सूची"
-
-msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "The Mysterious GEGL"
-
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-
-msgid "Timur I. Bakeyev"
-msgstr "Timur I. Bakeyev"
-
-msgid "Tomas Oegren"
-msgstr "Tomas Oegren"
-
-msgid "Tools for software development"
-msgstr "software developmentको लागी औजारहरू"
-
-msgid "Try this before using:"
-msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:"
-
-msgid "Type:"
-msgstr "बर्ग:"
-
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s"
-
-msgid "Wanda the GNOME Fish"
-msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-
-msgid "Wang Jian"
-msgstr "Wang Jian"
-
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "Startup मा सँकेत देखाऊ"
-
-msgid "http://www.gnome.org/"
-msgstr "http://www.gnome.org/"
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-11 12:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:41GMT\n" +"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "मदतगार" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Accessories menu" +msgstr "मदतगार सूची" + +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "सफ्टवेयर" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Programming" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "software developmentको लागी औजारहरू" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "खेलहरु" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games menu" +msgstr "खेलहरुको सुची" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "रेखाचित्रहरू" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics menu" +msgstr "रेखाचित्रहरूको सुची" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "ईन्टरनेट" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet and networks" +msgstr "ईन्टरनेट र नेटवर्कहरुको लागी कार्यक्रमहरु" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimediaको सुची" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Multimediaको सुची" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "आफीस" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "आफीस सफ्टवेयर" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "प्रकार बिनाको सफ्टवेयर" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "अरू" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 +msgid "Programs" +msgstr "कार्यक्रमहरु" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 +msgid "Programs menu" +msgstr "कार्यक्रमहरुको सूची" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "Desktop को अभिरुचीहरु" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +msgstr "Preferences जसले पुरै GNOME desktop लाई असर पार्छ " + +#: desktop-links/System.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "System को औजारहरू" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:2 +msgid "System menu" +msgstr "Systemको सूची" + +#: gnome-about/contributors.h:104 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "The Mysterious GEGL" + +#: gnome-about/contributors.h:286 +msgid "The Squeaky Rubber Gnome" +msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" + +#: gnome-about/contributors.h:317 +#, fuzzy +msgid "Wanda The GNOME Fish" +msgstr "Wanda the GNOME Fish" + +#: gnome-about/gnome-about.c:138 +msgid "The End!" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:423 +msgid "Could not locate the directory with header images." +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:432 +#, c-format +msgid "Failed to open directory with header images: %s" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:465 +#, c-format +msgid "Unable to load header image: %s" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:490 +msgid "Could not locate the GNOME logo button." +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:499 +#, c-format +msgid "Unable to load '%s': %s" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:552 +#, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:789 +msgid "Could not locate the file with GNOME version information." +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:857 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:876 +#, fuzzy +msgid "Distributor" +msgstr "फाईलको सूची" + +#: gnome-about/gnome-about.c:895 +msgid "Build Date" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:977 +#, fuzzy +msgid "About GNOME" +msgstr "GNOME को बारे%s%s%s" + +#: gnome-about/gnome-about.c:991 +msgid "News" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1001 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Developers" +msgstr "GNOME बनाउनेहरुको Site" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1013 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1019 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1056 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1121 +#, fuzzy +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "GNOME को बारे%s%s%s" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "फाईल पढ्ढा खराबी '%s': %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "फाईल पढ्ढा फेरी खराबी'%s': %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "फाइल \"%s\"ब्यबस्थित फाइल वा फाइलहरुको सूची होइन ।" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +msgid "No filename to save to" +msgstr "save to गर्नलाई फाईलको नाम छैन।" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "शुरूवात %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 +msgid "No URL to launch" +msgstr " URL छैन " + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1970 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "No command (Exec) to launch" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1983 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "नराम्रो command (Exec) " + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3613 +msgid "No name" +msgstr "नाम छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3670 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3901 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +msgid "Directory" +msgstr "फाईलको सूची" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +msgid "Application" +msgstr "सफ्टवेयर" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +msgid "Link" +msgstr "जोर्नु" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +msgid "FSDevice" +msgstr "FS साधन" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +msgid "MIME Type" +msgstr " MIME प्रकार" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +msgid "Service" +msgstr "सेवा" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +msgid "ServiceType" +msgstr "सेवाको प्रकार" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 +#, fuzzy +msgid "Comm_and:" +msgstr "Command:" + +#. Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "नाम:" + +#. Generic Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:354 +#, fuzzy +msgid "_Generic name:" +msgstr "साधारण नाम:" + +#. Comment +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 +#, fuzzy +msgid "Co_mment:" +msgstr "टिप्पणी:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 +msgid "Browse" +msgstr "खोज्नु" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Type:" +msgstr "बर्ग:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#, fuzzy +msgid "_Icon:" +msgstr "चित्र:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +msgid "Browse icons" +msgstr "खोज्ने चित्र" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:447 +#, fuzzy +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Run in Terminal" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 +msgid "Generic name" +msgstr "साधारण नाम" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:678 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 +#, fuzzy +msgid "_Try this before using:" +msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#, fuzzy +msgid "_Documentation:" +msgstr "कागजपत्र:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739 +#, fuzzy +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#, fuzzy +msgid "_Add/Set" +msgstr "थप्नु/राख्नु" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:800 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Add or Set Name/Comment Translations" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802 +#, fuzzy +msgid "Re_move" +msgstr "हटाउनु" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "नाम हटाउनु/टिप्पणी अनुबाद" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 +msgid "Basic" +msgstr "साधारण" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:831 +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" + +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "Startup मा सँकेत देखाऊ" + +#~ msgid "Abel Cheung" +#~ msgstr "Abel Cheung" + +#~ msgid "Alexandre Muniz" +#~ msgstr "Alexandre Muniz" + +#~ msgid "And Many More ..." +#~ msgstr "र अरु धेरै ..." + +#~ msgid "Bjoern Giesler" +#~ msgstr "Bjoern Giesler" + +#~ msgid "Carlos Perello Marin" +#~ msgstr "Carlos Perello Marin" + +#~ msgid "Click here to visit the site : " +#~ msgstr "साइटमा जानको लागी यहाँ थिच्नुस् : " + +#~ msgid "Contributors' Names" +#~ msgstr "अँशदाताका नामहरु" + +#~ msgid "Dov Grobgeld" +#~ msgstr "Dov Grobgeld" + +#~ msgid "Erwann Chenede" +#~ msgstr "Erwann Chenede" + +#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" +#~ msgstr "फाइल \"%s\" को आधारहीन MIME बर्ग: %s" + +#~ msgid "Frederic Crozat" +#~ msgstr "Frederic Crozat" + +#~ msgid "Frederic Devernay" +#~ msgstr "Frederic Devernay" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" + +#~ msgid "GNOME Logo" +#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्ह" + +#~ msgid "GNOME Logo Image" +#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्हको आकार " + +#~ msgid "GNOME Main Site" +#~ msgstr "GNOME को मुख्य Site" + +#~ msgid "GNOME News Site" +#~ msgstr "GNOME को समाचारहरूको Site" + +#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project" +#~ msgstr "GNOME चाहीँ GNU Project को एउटा अँश हो।" + +#~ msgid "Gergo Erdi" +#~ msgstr "Gergo Erdi" + +#~ msgid "German Poo-Caamano" +#~ msgstr "German Poo-Caamano" + +#~ msgid "Helmut Koeberle" +#~ msgstr "Helmut Koeberle" + +#~ msgid "Inigo Serna" +#~ msgstr "Inigo Serna" + +#~ msgid "Istvan Szekeres" +#~ msgstr "Istvan Szekeres" + +#~ msgid "Jerome Bolliet" +#~ msgstr "Jerome Bolliet" + +#~ msgid "Kazuhiro Sasayama" +#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama" + +#~ msgid "List of GNOME Contributors" +#~ msgstr " GNOME को अँशदाताहरुको सुची" + +#~ msgid "Manish Vachharajani" +#~ msgstr "मनिष बच्चारजनी" + +#~ msgid "Martin Norbaeck" +#~ msgstr "मार्टिन नोर्बेक" + +#~ msgid "Matthew Marjanovic" +#~ msgstr "म्याथ्यु मर्जानोभीक" + +#~ msgid "Miroslav Silovic" +#~ msgstr "मीरो सिलोभिक" + +#~ msgid "Neil Vachharajani" +#~ msgstr "निल बच्चारजनी" + +#~ msgid "Raul Perusquia Flores" +#~ msgstr "Raul Perusquia Flores" + +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "आवाज र भिडियो" + +#~ msgid "Sung-Hyun Nam" +#~ msgstr "Sung-Hyun Nam" + +#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" +#~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban" + +#~ msgid "Timur I. Bakeyev" +#~ msgstr "Timur I. Bakeyev" + +#~ msgid "Tomas Oegren" +#~ msgstr "Tomas Oegren" + +#~ msgid "Wang Jian" +#~ msgstr "Wang Jian" + +#~ msgid "http://www.gnome.org/" +#~ msgstr "http://www.gnome.org/" |