summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>2004-07-04 04:54:18 +0000
committerPawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org>2004-07-04 04:54:18 +0000
commitd4bbf8c37d267ef53ed1637be89cdabc2870e008 (patch)
tree7ade1a8374bc1b78a271504a81fea75d4d86f2f0 /po/ne.po
parent62c40faa9a8ff97fc84572e5d00f1fb7ca21a16b (diff)
downloadgnome-desktop-d4bbf8c37d267ef53ed1637be89cdabc2870e008.tar.gz
Updated Nepali Translation
2004-07-04 Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org> * ne.po: Updated Nepali Translation
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po1119
1 files changed, 553 insertions, 566 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 04c37c9e..80e8fe6a 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,566 +1,553 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-31 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:41GMT\n"
-"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "मदतगार"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Accessories menu"
-msgstr "मदतगार सूची"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "सफ्टवेयर"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
-msgid "Programming"
-msgstr "Programming"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
-msgid "Tools for software development"
-msgstr "software developmentको लागी औजारहरू"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
-msgid "Games"
-msgstr "खेलहरु"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
-msgid "Games menu"
-msgstr "खेलहरुको सुची"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
-msgid "Graphics"
-msgstr "रेखाचित्रहरू"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
-msgid "Graphics menu"
-msgstr "रेखाचित्रहरूको सुची"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "ईन्टरनेट"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet and networks"
-msgstr "ईन्टरनेट र नेटवर्कहरुको लागी कार्यक्रमहरु"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimediaको सुची"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimediaको सुची"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
-msgid "Office"
-msgstr "आफीस"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
-msgid "Office Applications"
-msgstr "आफीस सफ्टवेयर"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "प्रकार बिनाको सफ्टवेयर"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "अरू"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
-msgid "Programs"
-msgstr "कार्यक्रमहरु"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
-msgid "Programs menu"
-msgstr "कार्यक्रमहरुको सूची"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Desktop को अभिरुचीहरु"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-msgstr "Preferences जसले पुरै GNOME desktop लाई असर पार्छ "
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:1
-msgid "System Tools"
-msgstr "System को औजारहरू"
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:2
-msgid "System menu"
-msgstr "Systemको सूची"
-
-#: gnome-about/contributors.h:106
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "The Mysterious GEGL"
-
-#: gnome-about/contributors.h:288
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-
-#: gnome-about/contributors.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Wanda The GNOME Fish"
-msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:138
-msgid "The End!"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:424
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:433
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:466
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:491
-msgid "Could not locate the GNOME logo button."
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:553
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:805
-msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:874
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Distributor"
-msgstr "फाईलको सूची"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
-msgid "Build Date"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:994
-#, fuzzy
-msgid "About GNOME"
-msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1008
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1018
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Developers"
-msgstr "GNOME बनाउनेहरुको Site"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1030
-msgid "Friends of GNOME"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1036
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
-msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1090
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr ""
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "About the GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME को बारे%s%s%s"
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"GNOME also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
-msgstr ""
-
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
-"like family of operating systems."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
-msgstr ""
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "फाईल पढ्ढा खराबी '%s': %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
-#, c-format
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "फाईल पढ्ढा फेरी खराबी'%s': %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
-msgid "No name"
-msgstr "नाम छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
-#, c-format
-msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "फाइल \"%s\"ब्यबस्थित फाइल वा फाइलहरुको सूची होइन ।"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
-msgid "No filename to save to"
-msgstr "save to गर्नलाई फाईलको नाम छैन।"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "शुरूवात %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
-msgid "No URL to launch"
-msgstr " URL छैन "
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
-msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "No command (Exec) to launch"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
-msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "नराम्रो command (Exec) "
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
-#, c-format
-msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
-msgid "Directory"
-msgstr "फाईलको सूची"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
-msgid "Application"
-msgstr "सफ्टवेयर"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
-msgid "Link"
-msgstr "जोर्नु"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FS साधन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
-msgid "MIME Type"
-msgstr " MIME प्रकार"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
-msgid "Service"
-msgstr "सेवा"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
-msgid "ServiceType"
-msgstr "सेवाको प्रकार"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-#, fuzzy
-msgid "_URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "Command:"
-
-#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
-#, fuzzy
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "साधारण नाम:"
-
-#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "टिप्पणी:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
-msgid "Browse"
-msgstr "खोज्नु"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#, fuzzy
-msgid "_Type:"
-msgstr "बर्ग:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-#, fuzzy
-msgid "_Icon:"
-msgstr "चित्र:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
-msgid "Browse icons"
-msgstr "खोज्ने चित्र"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
-#, fuzzy
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Run in Terminal"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
-msgid "Generic name"
-msgstr "साधारण नाम"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
-#, fuzzy
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
-#, fuzzy
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "कागजपत्र:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
-#, fuzzy
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#, fuzzy
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "थप्नु/राख्नु"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Add or Set Name/Comment Translations"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "हटाउनु"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "नाम हटाउनु/टिप्पणी अनुबाद"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
-msgid "Basic"
-msgstr "साधारण"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
-msgid "Advanced"
-msgstr "उन्नत"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "Startup मा सँकेत देखाऊ"
-
-#~ msgid "Abel Cheung"
-#~ msgstr "Abel Cheung"
-
-#~ msgid "Alexandre Muniz"
-#~ msgstr "Alexandre Muniz"
-
-#~ msgid "And Many More ..."
-#~ msgstr "र अरु धेरै ..."
-
-#~ msgid "Bjoern Giesler"
-#~ msgstr "Bjoern Giesler"
-
-#~ msgid "Carlos Perello Marin"
-#~ msgstr "Carlos Perello Marin"
-
-#~ msgid "Click here to visit the site : "
-#~ msgstr "साइटमा जानको लागी यहाँ थिच्नुस् : "
-
-#~ msgid "Contributors' Names"
-#~ msgstr "अँशदाताका नामहरु"
-
-#~ msgid "Dov Grobgeld"
-#~ msgstr "Dov Grobgeld"
-
-#~ msgid "Erwann Chenede"
-#~ msgstr "Erwann Chenede"
-
-#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-#~ msgstr "फाइल \"%s\" को आधारहीन MIME बर्ग: %s"
-
-#~ msgid "Frederic Crozat"
-#~ msgstr "Frederic Crozat"
-
-#~ msgid "Frederic Devernay"
-#~ msgstr "Frederic Devernay"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#~ msgid "GNOME Logo"
-#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्ह"
-
-#~ msgid "GNOME Logo Image"
-#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्हको आकार "
-
-#~ msgid "GNOME Main Site"
-#~ msgstr "GNOME को मुख्य Site"
-
-#~ msgid "GNOME News Site"
-#~ msgstr "GNOME को समाचारहरूको Site"
-
-#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-#~ msgstr "GNOME चाहीँ GNU Project को एउटा अँश हो।"
-
-#~ msgid "Gergo Erdi"
-#~ msgstr "Gergo Erdi"
-
-#~ msgid "German Poo-Caamano"
-#~ msgstr "German Poo-Caamano"
-
-#~ msgid "Helmut Koeberle"
-#~ msgstr "Helmut Koeberle"
-
-#~ msgid "Inigo Serna"
-#~ msgstr "Inigo Serna"
-
-#~ msgid "Istvan Szekeres"
-#~ msgstr "Istvan Szekeres"
-
-#~ msgid "Jerome Bolliet"
-#~ msgstr "Jerome Bolliet"
-
-#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
-#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
-
-#~ msgid "List of GNOME Contributors"
-#~ msgstr " GNOME को अँशदाताहरुको सुची"
-
-#~ msgid "Manish Vachharajani"
-#~ msgstr "मनिष बच्चारजनी"
-
-#~ msgid "Martin Norbaeck"
-#~ msgstr "मार्टिन नोर्बेक"
-
-#~ msgid "Matthew Marjanovic"
-#~ msgstr "म्याथ्यु मर्जानोभीक"
-
-#~ msgid "Miroslav Silovic"
-#~ msgstr "मीरो सिलोभिक"
-
-#~ msgid "Neil Vachharajani"
-#~ msgstr "निल बच्चारजनी"
-
-#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
-#~ msgstr "Raul Perusquia Flores"
-
-#~ msgid "Sound & Video"
-#~ msgstr "आवाज र भिडियो"
-
-#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
-#~ msgstr "Sung-Hyun Nam"
-
-#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-#~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-
-#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
-#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"
-
-#~ msgid "Tomas Oegren"
-#~ msgstr "Tomas Oegren"
-
-#~ msgid "Wang Jian"
-#~ msgstr "Wang Jian"
-
-#~ msgid "http://www.gnome.org/"
-#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
+# Nepali Translation of gnome-desktop
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
+# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
+#
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <pawan@nplinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-04 04:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-02 22:41GMT\n"
+"Last-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "मदतगार"
+
+#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
+msgid "Accessories menu"
+msgstr "मदतगार सूची"
+
+#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "सफ्टवेयर"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "प्रोग्रामिंग"
+
+#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "सफ्टवेयर बनाउनको लागी साधनहरू"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "खेलहरु"
+
+#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
+msgid "Games menu"
+msgstr "खेलहरुको सुची"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "रेखाचित्रहरू"
+
+#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics menu"
+msgstr "रेखाचित्रहरूको सुची"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "ईन्टरनेट"
+
+#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet and networks"
+msgstr "ईन्टरनेट र नेटवर्कहरुको लागी कार्यक्रमहरु"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia"
+msgstr "मल्टीमिडिया"
+
+#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "मल्टीमिडिया मेनु"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "आफीस"
+
+#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "आफीस सफ्टवेयर"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications without a category"
+msgstr "प्रकार बिनाको सफ्टवेयर"
+
+#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "अरू"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
+msgid "Programs"
+msgstr "कार्यक्रमहरु"
+
+#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
+msgid "Programs menu"
+msgstr "कार्यक्रमहरुको सूची"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Desktop Preferences"
+msgstr "Desktop को अभिरुचीहरु"
+
+#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
+msgstr "Preferences जसले पुरै जी-नोम डेक्सटपलाई असर पार्छ "
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "सिस्तमको औजारहरू"
+
+#: desktop-links/System.directory.in.h:2
+msgid "System menu"
+msgstr "सिस्तम मेनु"
+
+#: gnome-about/contributors.h:106
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:288
+msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:321
+msgid "Wanda The GNOME Fish"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:138
+msgid "The End!"
+msgstr "समाप्त"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
+msgid "Could not locate the GNOME logo button."
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr "'%s': %s खोल्न सकिएन"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s ठेगान खोल्न सकिएन"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:805
+msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
+msgstr "जी-नोम भर्सन सुचक फाईल भेटिएन"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:874
+msgid "Version"
+msgstr "भर्सन"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:893
+msgid "Distributor"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:912
+msgid "Build Date"
+msgstr "बनेको मिति"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:994
+msgid "About GNOME"
+msgstr "जी-नोमको बारे"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1008
+msgid "News"
+msgstr "समाचार"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1018
+msgid "Software"
+msgstr "सफ्टवेयर"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1024
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1030
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "जी-नोम को साथि"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1036
+msgid "Contact"
+msgstr "समपर्क"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr "जी-नोम डेक्सटपमा स्वागत छ"
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1090
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/gnome-about.c:1138
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "जी-नोमको बारेमा"
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"GNOME also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
+msgstr ""
+
+#: gnome-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "फाईल पढ्ढा खराबी '%s': %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "फाईल पढ्ढा फेरी खराबी'%s': %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
+msgid "No name"
+msgstr "नाम छैन"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "फाइल \"%s\"ब्यबस्थित फाइल वा फाइलहरुको सूची होइन ।"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "संग्रह गर्नलाई फाईलको नाम छैन।"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "शुरूवात %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
+msgid "No URL to launch"
+msgstr " URL छैन "
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "चलाउने आईटम होईन"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "चलाउने कमाण्ड होईन"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "नमिलेको कमाण्ड "
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "थाहानभएको लिपी: : %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "फाईल लेख्दा खराबी '%s': %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
+msgid "Directory"
+msgstr "फाईलको सूची"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
+msgid "Application"
+msgstr "सफ्टवेयर"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
+msgid "Link"
+msgstr "जोर्नु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FS साधन"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
+msgid "MIME Type"
+msgstr " MIME प्रकार"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
+msgid "Service"
+msgstr "सेवा"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
+msgid "ServiceType"
+msgstr "सेवाको प्रकार"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "कमाण्ड :"
+
+#. Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
+msgid "_Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#. Generic Name
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "साधारण नाम:"
+
+#. Comment
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "टिप्पणी:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
+msgid "Browse"
+msgstr "खोज्नु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
+msgid "_Type:"
+msgstr "बर्ग:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
+msgid "_Icon:"
+msgstr "चिन्ह:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
+msgid "Browse icons"
+msgstr "खोज्ने चिन्ह"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "टर्मिनलमा चलाउने"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
+msgid "Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
+msgid "Generic name"
+msgstr "साधारण नाम"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "शुरू गर्नु अघी कोशीश गर्नु:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "कागजपत्र:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद:"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "थप्नु/राख्नु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद थप्नु वा राख्नु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
+msgid "Re_move"
+msgstr "हटाउनु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "नाम/टिप्पणी अनुबाद हटाउनु"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
+msgid "Basic"
+msgstr "साधारण"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
+msgid "Advanced"
+msgstr "उन्नत"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "शुरुमा सँकेत देखाऊ"
+
+#~ msgid "Abel Cheung"
+#~ msgstr "Abel Cheung"
+
+#~ msgid "Alexandre Muniz"
+#~ msgstr "Alexandre Muniz"
+
+#~ msgid "And Many More ..."
+#~ msgstr "र अरु धेरै ..."
+
+#~ msgid "Bjoern Giesler"
+#~ msgstr "Bjoern Giesler"
+
+#~ msgid "Carlos Perello Marin"
+#~ msgstr "Carlos Perello Marin"
+
+#~ msgid "Click here to visit the site : "
+#~ msgstr "साइटमा जानको लागी यहाँ थिच्नुस् : "
+
+#~ msgid "Contributors' Names"
+#~ msgstr "अँशदाताका नामहरु"
+
+#~ msgid "Dov Grobgeld"
+#~ msgstr "Dov Grobgeld"
+
+#~ msgid "Erwann Chenede"
+#~ msgstr "Erwann Chenede"
+
+#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
+#~ msgstr "फाइल \"%s\" को आधारहीन MIME बर्ग: %s"
+
+#~ msgid "Frederic Crozat"
+#~ msgstr "Frederic Crozat"
+
+#~ msgid "Frederic Devernay"
+#~ msgstr "Frederic Devernay"
+
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Logo"
+#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्ह"
+
+#~ msgid "GNOME Logo Image"
+#~ msgstr "GNOME को परिचय चिन्हको आकार "
+
+#~ msgid "GNOME Main Site"
+#~ msgstr "GNOME को मुख्य Site"
+
+#~ msgid "GNOME News Site"
+#~ msgstr "GNOME को समाचारहरूको Site"
+
+#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
+#~ msgstr "GNOME चाहीँ GNU Project को एउटा अँश हो।"
+
+#~ msgid "Gergo Erdi"
+#~ msgstr "Gergo Erdi"
+
+#~ msgid "German Poo-Caamano"
+#~ msgstr "German Poo-Caamano"
+
+#~ msgid "Helmut Koeberle"
+#~ msgstr "Helmut Koeberle"
+
+#~ msgid "Inigo Serna"
+#~ msgstr "Inigo Serna"
+
+#~ msgid "Istvan Szekeres"
+#~ msgstr "Istvan Szekeres"
+
+#~ msgid "Jerome Bolliet"
+#~ msgstr "Jerome Bolliet"
+
+#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
+#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
+
+#~ msgid "List of GNOME Contributors"
+#~ msgstr " GNOME को अँशदाताहरुको सुची"
+
+#~ msgid "Manish Vachharajani"
+#~ msgstr "मनिष बच्चारजनी"
+
+#~ msgid "Martin Norbaeck"
+#~ msgstr "मार्टिन नोर्बेक"
+
+#~ msgid "Matthew Marjanovic"
+#~ msgstr "म्याथ्यु मर्जानोभीक"
+
+#~ msgid "Miroslav Silovic"
+#~ msgstr "मीरो सिलोभिक"
+
+#~ msgid "Neil Vachharajani"
+#~ msgstr "निल बच्चारजनी"
+
+#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
+#~ msgstr "Raul Perusquia Flores"
+
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "आवाज र भिडियो"
+
+#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
+#~ msgstr "Sung-Hyun Nam"
+
+#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
+#~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
+
+#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
+#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"
+
+#~ msgid "Tomas Oegren"
+#~ msgstr "Tomas Oegren"
+
+#~ msgid "Wang Jian"
+#~ msgstr "Wang Jian"
+
+#~ msgid "http://www.gnome.org/"
+#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
+