diff options
author | Vincent Untz <vincent@vuntz.net> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent Untz <vuntz@src.gnome.org> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
commit | 70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079 (patch) | |
tree | 61f564fee17f5113e5a05686816614d1495c659d /po/ne.po | |
parent | a9238afa07cd561610cd41bbb1ce1047eec7fb45 (diff) | |
download | gnome-desktop-70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079.tar.gz |
version 2.9.2GNOME_DESKTOP_2_9_2
2004-11-30 Vincent Untz <vincent@vuntz.net>
* configure.in:
* README:
* NEWS: version 2.9.2
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 259 |
1 files changed, 118 insertions, 141 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 22:41GMT\n" "Last-Translator: KU <info@ku.edu.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -16,98 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n" -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "एसेसरिज" - -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 -msgid "Accessories menu" -msgstr "एसेसरिज मेनु" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "अनुरोधपत्रहरु" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 -msgid "Programming" -msgstr "प्रोग्रामिङ्ग" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 -msgid "Tools for software development" -msgstr "सफ्टवेयर बिकासकोलागि औजारहरु" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 -msgid "Games" -msgstr "खेलहरु" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 -msgid "Games menu" -msgstr "खेलहरुको सुचि" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 -msgid "Graphics" -msgstr "तस्विरहरु" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 -msgid "Graphics menu" -msgstr "तस्विरहरुको सुचि" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 -msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "इन्टरनेट र नेटबर्कको लागि कार्यक्रमहरु" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia" -msgstr "मल्टिमिडिया" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "बिधुतिय संचारको सुचि" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 -msgid "Office" -msgstr "कार्यालय" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 -msgid "Office Applications" -msgstr "कार्यालयको अनुरोधपत्रहरु" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "एउटा समुहबिनाको अनुरोधपत्रहरु" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "अरु" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 -msgid "Programs" -msgstr "कार्यक्रमहरु" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 -msgid "Programs menu" -msgstr "कार्यक्रमहरुको सुचि" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "शिर्शप्रिष्ठ लाई प्राथमिकता" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 -msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "प्राथमिकता जसले सम्पुर्ण जिनोम शिर्शप्रिष्ठलाइ असर गर्छ " - -#: desktop-links/System.directory.in.h:1 -msgid "System Tools" -msgstr "प्रणालि औजारहरु" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:2 -msgid "System menu" -msgstr "प्रणालि सुचि" - #: gnome-about/contributors.h:107 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "अवर्णनिय जिइजिएल" @@ -252,49 +160,49 @@ msgstr "" "१९९७ मा जिनोम शुरु भएदेखि सैयौ ब्यक्तिहरुले यसको सँकेतमा योगदान दिएकाछन ,अझ धेरैले यसको " "अनुवादन, डकुमेन्टेसन र गुण जस्ता अझै महत्वपुर्ण भागहरुमा योगदान दिएका छन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s': %s लेखपत्रले त्रुटि पढदैछ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s': %s त्रुटिले लेखपत्रलाइ फर्काउदैछ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "नाम छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' लेखपत्र इउटा सँधैको लेखपत्र वा निर्देशिका होइन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 msgid "No filename to save to" msgstr "बचतगर्नलाइ कुनै लेखपत्रको नाम छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr " %s शुरुहुदैछ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 msgid "No URL to launch" msgstr " शुरु गर्नलाइ युआरएल छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 msgid "Not a launchable item" msgstr "शुरुगर्न योग्य एउटा पनि चिज छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "शुरु गर्नलाइ कुनै आदेश(इएक्सइ) छैन" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "शुरु गर्नलाइ खराब(इएक्सइ) आदेश" @@ -308,139 +216,208 @@ msgstr "%s को अज्ञात संकेतन" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s': %s लेखपत्र लेख्दा त्रुटि देखियो" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 msgid "Application" msgstr "अनुरोधपत्र" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 msgid "Link" msgstr "सम्बन्ध" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "FSDevice" msgstr "एफएस साधन" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "MIME Type" msgstr " माइम प्रकार" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Service" msgstr "सेवा" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "ServiceType" msgstr "सेवाको प्रकार" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310 msgid "_URL:" msgstr "_युआरएल:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 msgid "Comm_and:" msgstr "निर्देशन" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334 msgid "_Name:" msgstr "_नाम" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351 msgid "_Generic name:" msgstr "_सामान्य नाम:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणि गर्नु:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Browse" msgstr "आँखिझ्यालबाट हेर" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 msgid "_Type:" msgstr "_प्रकार:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412 msgid "_Icon:" msgstr "चिन्ह" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422 msgid "Browse icons" msgstr "संकेतहरु ल्याउ " -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436 msgid "Run in t_erminal" msgstr "टर्मिनलमा चलाऊ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750 msgid "Language" msgstr "भाषा" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Generic name" msgstr "सामान्य नाम" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Comment" msgstr "टिप्पणि" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702 msgid "_Try this before using:" msgstr "_ यो प्रयोग गर्नु भन्दा पहिले प्रयास गर" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 msgid "_Documentation:" msgstr "_डकुमेन्टेसन:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_नाम/अनुवादनमा टिप्पणि गर:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 msgid "_Add/Set" msgstr "_थप/मिलाउ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "_थप वा नाम जोड/अनुवादनहरुमा टिप्पणि गर" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Re_move" msgstr "हटाऊ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "नाम हटाउ/अनुवादनमा टिप्पणि गर" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804 msgid "Basic" msgstr "शुरुवात" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812 msgid "Advanced" msgstr "उच्चस्तरको" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_शुरुवातमा संकेतहरु देखाउ" +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "एसेसरिज" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "एसेसरिज मेनु" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "अनुरोधपत्रहरु" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "प्रोग्रामिङ्ग" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "सफ्टवेयर बिकासकोलागि औजारहरु" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "खेलहरु" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "खेलहरुको सुचि" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "तस्विरहरु" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "तस्विरहरुको सुचि" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "इन्टरनेट" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "इन्टरनेट र नेटबर्कको लागि कार्यक्रमहरु" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "मल्टिमिडिया" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "बिधुतिय संचारको सुचि" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "कार्यालय" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "कार्यालयको अनुरोधपत्रहरु" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "एउटा समुहबिनाको अनुरोधपत्रहरु" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "अरु" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "कार्यक्रमहरु" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "कार्यक्रमहरुको सुचि" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "शिर्शप्रिष्ठ लाई प्राथमिकता" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +#~ msgstr "प्राथमिकता जसले सम्पुर्ण जिनोम शिर्शप्रिष्ठलाइ असर गर्छ " + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "प्रणालि औजारहरु" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "प्रणालि सुचि" + #~ msgid "Abel Cheung" #~ msgstr "अबेल चुङ्ग" |