summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2002-11-28 04:03:32 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2002-11-28 04:03:32 +0000
commitae7fda31806780aa4952ed763b0d5b579fd70750 (patch)
treeae900be663002b968a7bfae9bc315ef75250384c /po/ms.po
parente250892185fe204b2eadd11de4aa3ecce1a21768 (diff)
downloadgnome-desktop-ae7fda31806780aa4952ed763b0d5b579fd70750.tar.gz
Version 2.1.3.GNOME_DESKTOP_2_1_3
2002-11-28 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.1.3.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po98
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 4335699a..ff1b0264 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-04 22:39+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-28 16:53+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-10 01:33+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -128,126 +128,126 @@ msgstr "Jerome Bolliet"
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first
#. * and the last 'e' in 'Chenede'
-#: gnome-about/contributors.h:52
+#: gnome-about/contributors.h:53
msgid "Erwann Chenede"
msgstr "Erwann Chenede"
#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace
#. * this name
-#: gnome-about/contributors.h:55
+#: gnome-about/contributors.h:56
msgid "Abel Cheung"
msgstr "Abel Cheung"
#. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
#. * 'e' of 'Frederic'
-#: gnome-about/contributors.h:67
+#: gnome-about/contributors.h:68
msgid "Frederic Crozat"
msgstr "Frederic Crozat"
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
#. * 'e' of 'Frederic'
-#: gnome-about/contributors.h:74
+#: gnome-about/contributors.h:75
msgid "Frederic Devernay"
msgstr "Frederic Devernay"
#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
-#: gnome-about/contributors.h:88
+#: gnome-about/contributors.h:89
msgid "Gergo Erdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: gnome-about/contributors.h:95
+#: gnome-about/contributors.h:96
msgid "Raul Perusquia Flores"
msgstr "Raul Perusquia Flores"
-#: gnome-about/contributors.h:109
+#: gnome-about/contributors.h:110
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL yang misteri"
-#: gnome-about/contributors.h:111
+#: gnome-about/contributors.h:112
msgid "Bjoern Giesler"
msgstr "Bjoern Giesler"
-#: gnome-about/contributors.h:117
+#: gnome-about/contributors.h:118
msgid "Dov Grobgeld"
msgstr "Dov Grobgeld"
#. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251)
#. * to replace this name.
-#: gnome-about/contributors.h:140
+#: gnome-about/contributors.h:141
msgid "Wang Jian"
msgstr "Wang Jian"
-#: gnome-about/contributors.h:149
+#: gnome-about/contributors.h:150
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:185
+#: gnome-about/contributors.h:186
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:209
+#: gnome-about/contributors.h:210
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:212
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:220
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:227
+#: gnome-about/contributors.h:228
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Oegren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:237
+#: gnome-about/contributors.h:238
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perello Marin"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:263
+#: gnome-about/contributors.h:264
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:273
+#: gnome-about/contributors.h:274
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:278
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:287
+#: gnome-about/contributors.h:289
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Getah Gnome yang boleh dipiuh-piuh"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:297
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:307
+#: gnome-about/contributors.h:309
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vacharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:308
+#: gnome-about/contributors.h:310
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vacharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:315
+#: gnome-about/contributors.h:317
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda ikan GNOME"
@@ -260,7 +260,8 @@ msgid "List of GNOME Contributors"
msgstr "Senarai Penyumbang GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:287
-msgid "Gnome Logo Image"
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Logo Image"
msgstr "Imej Logo Gnome"
#: gnome-about/gnome-about.c:295
@@ -268,8 +269,9 @@ msgid "Contributors' Names"
msgstr "Nama Penyumbang"
#: gnome-about/gnome-about.c:297
-msgid "Gnome Logo"
-msgstr "Logo Gnome"
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Logo"
+msgstr "GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:503
msgid "GNOME"
@@ -300,62 +302,62 @@ msgstr "Tapak Utama GNOME"
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "Tapak Pembangun GNOME"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:206
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:576
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:274
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Ralat rewind fail '%s': %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:591
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:609
#, c-format
msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
msgstr "Fail '%s' mempunyai jenis MIME tidak sah: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:758
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:760
msgid "No filename to save to"
msgstr "Tiada namafail untuk disimpan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1675
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1682
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulakan %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1815
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1782
msgid "No URL to launch"
msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1825
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1792
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Tiada item boleh dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1835
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1802
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1848
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1815
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3348
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3403
msgid "No name"
msgstr "Tiada Nama"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3405
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3460
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3636
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3691
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
@@ -378,8 +380,8 @@ msgid "FSDevice"
msgstr "PerantiFS"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
-msgid "MimeType"
-msgstr "JenisMime"
+msgid "MIME Type"
+msgstr ""
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
msgid "Service"
@@ -499,6 +501,12 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Papar Petua pada Permulaan"
+#~ msgid "Gnome Logo"
+#~ msgstr "Logo Gnome"
+
+#~ msgid "MimeType"
+#~ msgstr "JenisMime"
+
#~ msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>GNOME Dibawa Kepada Anda Oleh</b></big>"