diff options
author | Vincent Untz <vincent@vuntz.net> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent Untz <vuntz@src.gnome.org> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
commit | 70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079 (patch) | |
tree | 61f564fee17f5113e5a05686816614d1495c659d /po/li.po | |
parent | a9238afa07cd561610cd41bbb1ce1047eec7fb45 (diff) | |
download | gnome-desktop-70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079.tar.gz |
version 2.9.2GNOME_DESKTOP_2_9_2
2004-11-30 Vincent Untz <vincent@vuntz.net>
* configure.in:
* README:
* NEWS: version 2.9.2
Diffstat (limited to 'po/li.po')
-rw-r--r-- | po/li.po | 263 |
1 files changed, 120 insertions, 143 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -14,100 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "Hulpmiddele" - -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 -msgid "Accessories menu" -msgstr "Hulpmiddele menu" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Applications" -msgstr "Toepassing" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 -msgid "Programming" -msgstr "Ontwikkeling" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 -msgid "Tools for software development" -msgstr "Programme veur software-ontwikkeling" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 -msgid "Games" -msgstr "Sjpelkes" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 -msgid "Games menu" -msgstr "Sjpelkes menu" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafis" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 -msgid "Graphics menu" -msgstr "Grafise programme" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 -msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "Programme veur internet en netwirke" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimediamenu" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Multimediamenu" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 -msgid "Office" -msgstr "Kentoer" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 -msgid "Office Applications" -msgstr "Kentoertoepassinge" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "Toepassinge zónger kattegorie" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "Euverige" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 -msgid "Programs" -msgstr "Programme" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 -msgid "Programs menu" -msgstr "Programme menu" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Beroblaadprifferensies" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 -msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "Prifferensies die 't ganse GNOME beroblaad beïnvlode" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:1 -msgid "System Tools" -msgstr "Systeem" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:2 -msgid "System menu" -msgstr "Systeemmenu" - #: gnome-about/contributors.h:107 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "'t Mysterieuze GEGL" @@ -248,49 +154,49 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Faeler bie 't laeze van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Faeler bie tröksjpeule van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "Geine naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Besjtandj '%s' is gei gewoen besjtandj of map" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 msgid "No filename to save to" msgstr "Gein besjtandjsnaam opgegaeve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s weurt gesjtart" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 msgid "No URL to launch" msgstr "Gei URL veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 msgid "Not a launchable item" msgstr "Gei sjtartbaar item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Gein opdrach (Exec) veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Óngeljige opdrach (Exec) veur te stjarte" @@ -304,152 +210,223 @@ msgstr "Ónbekènde kodering: %s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Faeler bie sjrieve van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-tiep" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Service" msgstr "Deens" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "ServiceType" msgstr "DeensTiep" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310 #, fuzzy msgid "_URL:" msgstr "URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 #, fuzzy msgid "Comm_and:" msgstr "Opdrach:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Naam:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351 #, fuzzy msgid "_Generic name:" msgstr "Algemeine naam:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 #, fuzzy msgid "Co_mment:" msgstr "Kómmentaar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Browse" msgstr "Blajere" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 #, fuzzy msgid "_Type:" msgstr "Tiep:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412 #, fuzzy msgid "_Icon:" msgstr "Piktogram:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422 msgid "Browse icons" msgstr "Blajere door piktogramme" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436 #, fuzzy msgid "Run in t_erminal" msgstr "Oetveure in terminal" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750 msgid "Language" msgstr "Sjpraok" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Generic name" msgstr "Algemeine naam" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Comment" msgstr "Kómmentaar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702 #, fuzzy msgid "_Try this before using:" msgstr "Probeer iers:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 #, fuzzy msgid "_Documentation:" msgstr "Dokkemèntasie:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 #, fuzzy msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 #, fuzzy msgid "_Add/Set" msgstr "Toeveuge/Insjtèlle" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 #, fuzzy msgid "Re_move" msgstr "Ewegdoon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Naam/Kómmentaar vertalinge ewegdoon" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Oetgebreijd" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "Hint_s tuine bie opsjtarte" +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "Hulpmiddele" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "Hulpmiddele menu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Toepassing" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "Ontwikkeling" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "Programme veur software-ontwikkeling" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Sjpelkes" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "Sjpelkes menu" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Grafis" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "Grafise programme" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Internet" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "Programme veur internet en netwirke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimediamenu" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "Multimediamenu" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Kentoer" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Kentoertoepassinge" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "Toepassinge zónger kattegorie" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Euverige" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "Programme" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "Programme menu" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "Beroblaadprifferensies" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +#~ msgstr "Prifferensies die 't ganse GNOME beroblaad beïnvlode" + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Systeem" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Systeemmenu" + #, fuzzy #~ msgid "Foundation" #~ msgstr "Dokkemèntasie:" |