summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2002-11-03 21:48:14 +0000
committerMark McLoughlin <mmclouglin@src.gnome.org>2002-11-03 21:48:14 +0000
commitc2e67a799b0fdf25216a0ac370d568424e5a6bb4 (patch)
tree426fde42e0e535beef84fc0ff816f30504d05b8f /po/ko.po
parentde293d60086cdca333f4cb0b422edec9311ce0d4 (diff)
downloadgnome-desktop-c2e67a799b0fdf25216a0ac370d568424e5a6bb4.tar.gz
Version 2.1.2.GNOME_DESKTOP_2_1_2
2002-11-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.1.2.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po88
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e1e4f8f7..5fcb149e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-28 10:48+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-04 10:02+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-09 20:07+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -127,121 +127,128 @@ msgstr "Jerome Bolliet"
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first
#. * and the last 'e' in 'Chenede'
-#: gnome-about/contributors.h:51
+#: gnome-about/contributors.h:52
msgid "Erwann Chenede"
msgstr ""
#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace
#. * this name
-#: gnome-about/contributors.h:54
+#: gnome-about/contributors.h:55
msgid "Abel Cheung"
msgstr "張國冠"
+#. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
+#. * 'e' of 'Frederic'
+#: gnome-about/contributors.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Frederic Crozat"
+msgstr "Frederic Devernay"
+
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
#. * 'e' of 'Frederic'
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:74
msgid "Frederic Devernay"
msgstr "Frederic Devernay"
#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
-#: gnome-about/contributors.h:82
+#: gnome-about/contributors.h:88
msgid "Gergo Erdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: gnome-about/contributors.h:89
+#: gnome-about/contributors.h:95
msgid "Raul Perusquia Flores"
msgstr "Raul Perusquia Flores"
-#: gnome-about/contributors.h:102
+#: gnome-about/contributors.h:109
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "불가사의한 GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:104
+#: gnome-about/contributors.h:111
msgid "Bjoern Giesler"
msgstr "Bjoern Giesler"
-#: gnome-about/contributors.h:110
+#: gnome-about/contributors.h:117
msgid "Dov Grobgeld"
msgstr "Dov Grobgeld"
# KSC5601에서 U+5251 표시 불가능.
#. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251)
#. * to replace this name.
-#: gnome-about/contributors.h:132
+#: gnome-about/contributors.h:140
msgid "Wang Jian"
msgstr "Wang Jian"
-#: gnome-about/contributors.h:141
+#: gnome-about/contributors.h:149
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:177
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:201
+#: gnome-about/contributors.h:209
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:203
+#: gnome-about/contributors.h:211
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "남성현"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:212
+#: gnome-about/contributors.h:220
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:219
+#: gnome-about/contributors.h:227
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Oegren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:229
+#: gnome-about/contributors.h:237
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perello Marin"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:254
+#: gnome-about/contributors.h:262
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:263
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:267
+#: gnome-about/contributors.h:276
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:286
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:284
+#: gnome-about/contributors.h:294
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:295
+#: gnome-about/contributors.h:306
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:296
+#: gnome-about/contributors.h:307
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:303
+#: gnome-about/contributors.h:314
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "그놈 물고기 완다"
@@ -294,57 +301,62 @@ msgstr "그놈 메인 사이트"
msgid "GNOME Developers' Site"
msgstr "그놈 개발자 사이트"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:576
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' 파일을 읽는 중 오류: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:274
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:591
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' 파일은 일반 파일이나 디렉토리가 아닙니다."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
msgstr "'%s' 파일의 MIME 타입이 잘못되었습니다: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:758
msgid "No filename to save to"
msgstr "저장할 파일이름이 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1709
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1675
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1815
msgid "No URL to launch"
msgstr "실행할 URL 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1719
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1825
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할수 있는 항목 아님"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1729
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1835
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "실행할 명령이 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1742
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1848
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "실행할수 있는 명령이 잘못됨"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3242
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3348
msgid "No name"
msgstr "이름 없음"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3299
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3405
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "알수없는 인코딩: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3636
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'를 쓰는중 오류: %s"