summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2004-03-09 11:14:35 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2004-03-09 11:14:35 +0000
commitd9828a88dd62f8da8e8fb4640f48d8cbdb6b4575 (patch)
tree5f50dd6fd8fc9a3db0098540377757c294bb6e65 /po/it.po
parent69592fef1312ed55f614e1227be45b5ee888d5e7 (diff)
downloadgnome-desktop-d9828a88dd62f8da8e8fb4640f48d8cbdb6b4575.tar.gz
Version 2.5.91.GNOME_DESKTOP_2_5_91
2004-03-09 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.5.91.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a9bc112..8dcc1ca3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -152,57 +152,57 @@ msgstr "Impossibile caricare «%s»: %s"
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire l'indirizzo «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:794
+#: gnome-about/gnome-about.c:802
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr ""
"Impossibile localizzare il file con le informazioni sulla versione di GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:863
+#: gnome-about/gnome-about.c:871
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: gnome-about/gnome-about.c:882
+#: gnome-about/gnome-about.c:890
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuita da"
-#: gnome-about/gnome-about.c:901
+#: gnome-about/gnome-about.c:909
msgid "Build Date"
msgstr "Compilata il"
-#: gnome-about/gnome-about.c:983
+#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazioni su GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:997
+#: gnome-about/gnome-about.c:1005
msgid "News"
msgstr "Notizie"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1015
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1021
msgid "Developers"
msgstr "Sviluppatori"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1027
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amici di GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1025
+#: gnome-about/gnome-about.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1062
+#: gnome-about/gnome-about.c:1070
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvenuti nello GNOME Desktop"
# Hey, è open source, anzi free software!!
-#: gnome-about/gnome-about.c:1079
+#: gnome-about/gnome-about.c:1087
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Sviluppato per tutti da:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1127
+#: gnome-about/gnome-about.c:1135
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Informazioni sullo GNOME Desktop"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Errore nel riavvolgere il file «%s»: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
msgid "No name"
msgstr "Senza nome"
@@ -283,33 +283,33 @@ msgstr "Il file «%s» non è un file regolare o una directory."
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nessun nome di file su cui salvare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1728
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Avvio di «%s» in corso"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1955
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nessun URL da visualizzare"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1965
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Non è un oggetto eseguibile"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1975
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1988
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Codifica sconosciuta per: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s"
@@ -371,75 +371,75 @@ msgstr "Co_mmento:"
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
msgid "_Icon:"
msgstr "Ic_ona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
msgid "Browse icons"
msgstr "Sfoglia icone"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Avviare in un t_erminale"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
msgid "Generic name"
msgstr "Nome generico"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Prima di eseguire _provare:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentazione:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduzioni del _nome e commento:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
msgid "_Add/Set"
msgstr "A_ggiungi/Imposta"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Aggiunge o imposta le traduzioni del nome e commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
msgid "Re_move"
msgstr "Ri_muovi"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Rimuove le traduzioni del nome e commento"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
msgid "Basic"
msgstr "Generali"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"