summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-04-13 14:50:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-04-13 14:50:12 +0000
commitcf7c610b65d32e8bb1d3390d753a50ff559fdb4c (patch)
tree031fbfcc0c17934e08138c5e2fcb454a5d4a4b4f /po/hu.po
parentaec2cb1033e963ac621f514ed57ca977317a5b1d (diff)
downloadgnome-desktop-cf7c610b65d32e8bb1d3390d753a50ff559fdb4c.tar.gz
Updated Azeri file, moved Bulgarian file to a standard name, Removed non
Updated Azeri file, moved Bulgarian file to a standard name, Removed non ascii chars from source
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po197
1 files changed, 128 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fe90940a..dcf001b2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-28 11:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-13 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:35+00:00\n"
"Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:545 panel/foobar-widget.c:941
+#: panel/foobar-widget.c:542 panel/foobar-widget.c:923
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -1125,61 +1125,120 @@ msgstr "a felhasználói könyvtár létrehozása sikertelen: %s\n"
msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "A GNOME-ot készítette számodra"
-#. for languages that can't display aacute, replace 'á' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:23
-msgid "Szabolcs 'Shooby' Bán"
+#: gnome-about/contributors.h:21
+msgid "Timur I. Bakeyev"
+msgstr ""
+
+#. if your encoding allows it, use aacute (U00E1)
+#. * for the 'a' of 'Ban'
+#: gnome-about/contributors.h:24
+msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
msgstr "Bán Szabolcs (Shooby)"
-#: gnome-about/contributors.h:70
-msgid "Gergő Érdi"
+#: gnome-about/contributors.h:36
+msgid "Jerome Bolliet"
+msgstr ""
+
+#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
+#. * 'e' of 'Frederic'
+#: gnome-about/contributors.h:62
+msgid "Frederic Devernay"
+msgstr "Frédéric Devernay"
+
+#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
+#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
+#: gnome-about/contributors.h:75
+msgid "Gergo Erdi"
msgstr "Érdi Gergő"
-#: gnome-about/contributors.h:88
+#: gnome-about/contributors.h:81
+msgid "Raul Perusquia Flores"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:93
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "A titokzatos GEGL"
-#. for languages that can't display ntilde, replace 'ń' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:175
-msgid "Alexandre Muńiz"
+#: gnome-about/contributors.h:95
+msgid "Bjoern Giesler"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:100
+msgid "Dov Grobgeld"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:126
+msgid "Helmut Koeberle"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:159
+msgid "Matthew Marjanovic"
+msgstr ""
+
+#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
+#. * of 'Muniz'
+#: gnome-about/contributors.h:181
+msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
+#: gnome-about/contributors.h:183
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
-#. languages that can't display adiaeresis, replace 'ä' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:181
-msgid "Martin Norbäck"
+#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
+#. * of 'Norbaeck'
+#: gnome-about/contributors.h:189
+msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbäck"
-#. languages that can't display Odiaeresis, replace 'Ö' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:187
-msgid "Tomas Ögren"
+#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
+#. * of 'Oegren'
+#: gnome-about/contributors.h:196
+msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Ögren"
-#: gnome-about/contributors.h:216
+#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
+#: gnome-about/contributors.h:226
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
-#. for languages that can't display ntilde, replace 'ń' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:223
-msgid "Ińigo Serna"
+#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
+#. * of 'Inigo'
+#: gnome-about/contributors.h:234
+msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:236
+#: gnome-about/contributors.h:238
+msgid "Miroslav Silovic"
+msgstr ""
+
+#. not really a person name :) translate its meaning
+#: gnome-about/contributors.h:247
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "A \"Squeaky Rubber Gnome\""
-#: gnome-about/contributors.h:261
+#: gnome-about/contributors.h:253
+msgid "Istvan Szekeres"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:264
+msgid "Manish Vachharajani"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:265
+msgid "Neil Vachharajani"
+msgstr ""
+
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, a GNOME hal"
-#: gnome-about/contributors.h:274
+#: gnome-about/contributors.h:285
msgid "... and many more"
msgstr "... és még sokan mások"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:245
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:242
msgid "About GNOME"
msgstr "A GNOME névjegye"
@@ -1470,7 +1529,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:997
+#: panel/foobar-widget.c:979
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -1505,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2115
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2115 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2518
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
@@ -2765,7 +2824,7 @@ msgstr "Oppá! valami miatt nem sikerül az objektumot a panelre letenni"
msgid "No socket was created"
msgstr "Nem jött létre socket"
-#: panel/foobar-widget.c:202
+#: panel/foobar-widget.c:199
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2773,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom a gmc-kliens programot indítani,\n"
"lehet, hogy nincs gmc telepítve"
-#: panel/foobar-widget.c:212
+#: panel/foobar-widget.c:209
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2783,152 +2842,152 @@ msgstr ""
"lehet, hogy nincs telepítve.\n"
"A gnome-pim csomagban van."
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:222
msgid "News (www)"
msgstr "Hírek (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:222
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:223
msgid "FAQ (www)"
msgstr "GYIK (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:223
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.hu/gnome-faq/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Levelező Listák (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:229
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Software (www)"
msgstr "Szoftver (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:229
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:230
+#: panel/foobar-widget.c:227
msgid "Development (www)"
msgstr "Fejlesztés (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:230
+#: panel/foobar-widget.c:227
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:231
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Hibajelentő rendszer (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:231
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:325
+#: panel/foobar-widget.c:322
msgid "By Name"
msgstr "Név alapján"
-#: panel/foobar-widget.c:326
+#: panel/foobar-widget.c:323
msgid "By Type"
msgstr "Típus szerint"
-#: panel/foobar-widget.c:327
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Size"
msgstr "Méret szerint"
-#: panel/foobar-widget.c:328
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Utolsó elérés alapján"
-#: panel/foobar-widget.c:329
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Utolsó módosítás alapján"
-#: panel/foobar-widget.c:330
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Utolsó változás alapján"
-#: panel/foobar-widget.c:340
+#: panel/foobar-widget.c:337
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Ikonok rendezése"
-#: panel/foobar-widget.c:353
+#: panel/foobar-widget.c:350
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Munkaasztal könyvtár újraolvasása"
-#: panel/foobar-widget.c:356
+#: panel/foobar-widget.c:353
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Munkaasztal eszközök újraolvasása"
-#: panel/foobar-widget.c:365
+#: panel/foobar-widget.c:362
msgid "Lock Screen"
msgstr "Képernyőzár"
-#: panel/foobar-widget.c:375
+#: panel/foobar-widget.c:372
msgid "Log Out"
msgstr "Kilépés"
-#: panel/foobar-widget.c:383
+#: panel/foobar-widget.c:380
msgid " Desktop "
msgstr "Munkaasztal "
-#: panel/foobar-widget.c:408
+#: panel/foobar-widget.c:405
msgid "can't fine real path"
msgstr "nem jó a tényleges útvonal"
-#: panel/foobar-widget.c:417
+#: panel/foobar-widget.c:414
msgid "menu wasn't created"
msgstr "nem jött létre a menü"
-#: panel/foobar-widget.c:459
+#: panel/foobar-widget.c:456
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:538
+#: panel/foobar-widget.c:535
msgid "Today"
msgstr "Ma"
-#: panel/foobar-widget.c:539
+#: panel/foobar-widget.c:536
msgid "This Week"
msgstr "Ez a hét"
-#: panel/foobar-widget.c:540
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "This Month"
msgstr "Ez a hónap"
-#: panel/foobar-widget.c:546
+#: panel/foobar-widget.c:543
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:547
+#: panel/foobar-widget.c:544
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:548
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:555
+#: panel/foobar-widget.c:552
msgid "Add appointement..."
msgstr "Időpont hozzáadása..."
-#: panel/foobar-widget.c:572
+#: panel/foobar-widget.c:569
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: panel/foobar-widget.c:980 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/foobar-widget.c:962 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programok"
-#: panel/foobar-widget.c:994 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/foobar-widget.c:976 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
@@ -3223,7 +3282,7 @@ msgid "Popup menu key"
msgstr "Menü forróbillentyű"
#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
-#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
+#: panel/panel-util.c:638 panel/panel-util.c:695
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"