diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2008-02-12 22:15:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org> | 2008-02-12 22:15:13 +0000 |
commit | 81b954399e3b2b0c4200532d232f7292e0771caa (patch) | |
tree | b37af6c754f9e32bec790257e6e39d1d92be8956 /po/hu.po | |
parent | 56821d4beabdb75b3f8a6e691963b1b40a869210 (diff) | |
download | gnome-desktop-81b954399e3b2b0c4200532d232f7292e0771caa.tar.gz |
Translation updated by Dóra Kováts
2008-02-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated by Dóra Kováts
svn path=/trunk/; revision=5008
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 230 |
1 files changed, 100 insertions, 130 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation of gnome-desktop. -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. # # Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002. @@ -7,125 +7,95 @@ # Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2001, 2002, 2003. # Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004. # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Kováts Dóra <dorcssa@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.hu\n" +"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:41+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-12 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Kováts Dóra <dorcssa@gmail.com>\n" +"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-about/contributors.h:166 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:58 +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +msgid "About GNOME" +msgstr "A GNOME névjegye" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:59 +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:60 +msgid "GNOME Library" +msgstr "GNOME könyvtár" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "A GNOME barátai" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:62 +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:66 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "A titokzatos GEGL" -#: ../gnome-about/contributors.h:468 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:67 msgid "The Squeaky Rubber GNOME" msgstr "A sípoló gumiGNOME" -#: ../gnome-about/contributors.h:527 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:68 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda, a GNOME-hal" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "Nem található a könyvtár, amelyben a fejléc képei vannak." - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fejléc képeit tartalmazó könyvtárat: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:564 +msgid "_Open URL" +msgstr "_URL megnyitása" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "Nem sikerült betölteni a fejlécképet: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:571 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_URL másolása" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "Nem található a GNOME logó." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:805 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "A GNOME Munkaasztal névjegye" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "\"%s\" nem tölthető be: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:841 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) \"%s\" címet: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:855 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "Üdvözli a GNOME Munkaasztal" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "Nem lehet kinyerni a GNOME verzióinformációit." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:871 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Készítők:" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:895 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:951 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:952 msgid "Distributor" msgstr "Terjesztő" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:953 msgid "Build Date" msgstr "Build dátuma" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "A GNOME névjegye" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 -msgid "News" -msgstr "Hírek" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 -msgid "Software" -msgstr "Szoftver" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 -msgid "Developers" -msgstr "Fejlesztők" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "A GNOME barátai" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 -msgid "Contact" -msgstr "Kapcsolat" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "Üdvözli a GNOME Munkaasztal" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Készítők:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "A GNOME Munkaasztal névjegye" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:994 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "Információk megjelenítése erről a GNOME verzióról" @@ -199,7 +169,7 @@ msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl visszacsévélése közben: %s" #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3748 msgid "No name" msgstr "Névtelen" @@ -217,163 +187,163 @@ msgstr "Hiba: nem található a(z) \"%s\" fájlazonosító" msgid "No filename to save to" msgstr "Nincs a mentendő fájlnak neve" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s indítása" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066 msgid "No URL to launch" msgstr "Nincs indítandó URL" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2080 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nincs indítandó elem" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2090 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nincs indítandó parancs" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2103 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Rossz indítandó parancs" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3805 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ismeretlen kódolás: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4036 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl írása közben: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-típus" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:315 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 msgid "Comm_and:" msgstr "_Parancs:" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 msgid "_Generic name:" msgstr "Á_ltalános név:" #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 msgid "Co_mment:" msgstr "_Megjegyzés:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:400 msgid "_Type:" msgstr "_Típus:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:417 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:427 msgid "Browse icons" msgstr "Ikonok megtekintése" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:441 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Futtatás t_erminálban" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 msgid "Generic name" msgstr "Általános név" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Próbálja ezt használat előtt:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722 msgid "_Documentation:" msgstr "_Dokumentáció:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_Név vagy megjegyzés fordításai:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 msgid "_Add/Set" msgstr "Hozzá_adás/Beállítás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának hozzáadása vagy módosítása" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 msgid "Re_move" msgstr "_Eltávolítás" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Név vagy megjegyzés fordításának törlése" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:808 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:816 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" |