summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-05-10 05:50:24 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-05-10 05:50:24 +0000
commitf558dbb6dd63df45a55e1a03e153e12021e8cdcf (patch)
tree5952f90c5b03e538a7861ee6d276cfa029a9aabd /po/gu.po
parent51dc56fd75069046c28652db3567f61ddc9c1280 (diff)
downloadgnome-desktop-f558dbb6dd63df45a55e1a03e153e12021e8cdcf.tar.gz
Updated Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po178
1 files changed, 91 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 15c16392..8f7a7c02 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-22 07:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-10 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-10 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,111 +15,109 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-#: gnome-about/contributors.h:107
+#: ../gnome-about/contributors.h:107
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "ભુલભુલામણી વાળુ GEGL"
-#: gnome-about/contributors.h:292
+#: ../gnome-about/contributors.h:292
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "સ્ક્વી રુબર જીનોમ"
-#: gnome-about/contributors.h:325
+#: ../gnome-about/contributors.h:325
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "જીનોમ માછલી"
-#: gnome-about/gnome-about.c:139
-msgid "The End!"
-msgstr "અંત!"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:428
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:423
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "ડિરેક્ટરીની સાથે હેડર સ્થિત કરી શકાઈ નથી."
-#: gnome-about/gnome-about.c:437
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:432
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "હેડર ચિત્રોની સાથે ડિરેક્ટરી ખોલવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:470
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:465
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "હેડર ચિત્ર લાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:495
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:490
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "જીનોમ લોગો બટન સ્થિત કરી શકાયું નથી."
-#: gnome-about/gnome-about.c:504
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:499
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "'%s' ને લાવવામાં અસમર્થ: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:557
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:552
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "સરનામુ \"%s\" ખોલી શકાયું નથી: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:809
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:804
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "જીનોમ આવૃત્તિની જાણકારી સાથે ફાઈલ સ્થિત કરી શકાઈ નથી."
-#: gnome-about/gnome-about.c:878
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:873
msgid "Version"
msgstr "આવૃત્તિ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:897
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:892
msgid "Distributor"
msgstr "વહેંચનાર"
-#: gnome-about/gnome-about.c:916
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:911
msgid "Build Date"
msgstr "બનાવેલની તારીખ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:998 gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:993
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About GNOME"
msgstr "જીનોમ વિશે"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1012
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "News"
msgstr "સમાચારો"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1022
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1017
msgid "Software"
msgstr "સોફ્ટવેર"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1028
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1023
msgid "Developers"
msgstr "વિકાસ કરનારાઓ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1034
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1029
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "જીનોમના મિત્રો"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1040
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1035
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1077
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ પર ભલે પધારો"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1094
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1089
msgid "Brought to you by:"
msgstr "ના દ્વારા તમારા માટે લવાયેલ:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1142
+#: ../gnome-about/gnome-about.c:1137
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વિશે"
-#: gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Know more about GNOME"
msgstr "જીનોમ વિશે વધુ જાણો"
-#: gnome-version.xml.in.in.h:1
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:1
msgid ""
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
@@ -127,7 +125,7 @@ msgstr ""
"જીનોમ પણ કાર્યક્રમ પ્રોગ્રામરો માટે સંપૂર્ણ વિકાસનું પ્લેટફોર્મ પૂરું પાડે છે, કે જે તમને "
"શક્તિશાળી અને જટિલ કાર્યક્રમો બનાવવાની પરવાનગી પરવાનગી આપે છે."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:2
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
#. the translations.
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -146,7 +144,7 @@ msgstr ""
"જીનોમ એ મુક્ત, વાપરી શકાય તેવુ, એક જગ્યાએ સ્થિત, યુનિક્સ જેવી ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ સુલભ થાય "
"તેવી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ છે."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:7
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
@@ -154,7 +152,7 @@ msgstr ""
"જીનોમનું ઉપયોગિતાપણુ અને સુલભતાપણુ પરનું ફોક્સ, તથા નિયમિત પ્રકાશન ચક્ર અને મજબૂત બેકઅપનો "
"આધાર તેને મુક્ત સોફ્ટવેર ડેસ્કટોપમાં અનન્ય બનાવે છે."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:8
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
@@ -162,7 +160,7 @@ msgstr ""
"જીનોમની શ્રેષ્ઠ મજબૂતાઈ એ આપણી મજબૂત જાતિ છે. વર્ચ્યુઅલ રીતે, કોઈપણ કોડીંગ કરવાની "
"જાણકારી વિના અથવા તેની સાથે જીનોમને વધુ સારું બનાવવા માટે ફાળો આપી શકે છે."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:9
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
@@ -172,228 +170,234 @@ msgstr ""
"બીજા ઘણા બધાએ પોતાનો ફાળો બીજા અનુવાદ, દસ્તાવેજીકરણ, અને ગુણવત્તાની ચકાસણી જેવા "
"મહત્વના માર્ગોએ પૂરો પાડ્યો છે."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:211
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:211
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઇલ વાંચવામા ભૂલ: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:279
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:279
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઇલ રિવાઇંડિગમા ભૂલ: %s"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:363
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3610
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:363
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3681
msgid "No name"
msgstr "નામ નથી"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:599
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:599
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' ફાઇલ એ સામાન્ય ફાઇલ અથવા ડીરેક્ટરી નથી."
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:750
+# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:775
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "ભૂલ ફાઈલ id '%s' શોધી શકતી નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:821
msgid "No filename to save to"
msgstr "સંગ્રહ કરવા માટે કોઇ ફાઇલનામ નથી"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1705
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1776
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "શરુઆત %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1944
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2015
msgid "No URL to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ URL ઉપલબ્ધ નથી"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1954
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2025
msgid "Not a launchable item"
msgstr "પ્રસારીત થઇ ન શકે તેવો કાર્યક્રમ"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1964
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2035
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ આદેશ નથી"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1977
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2048
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે આદેશ ખરાબ છે"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3667
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3738
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s ની સંગ્રહપદ્ધતિ જાણીતી નથી"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3898
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3969
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઇલ લખવામાં ભૂલ: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
msgid "Application"
msgstr "કાર્યક્રમો"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
msgid "Link"
msgstr "કડી"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
msgid "FSDevice"
msgstr "FSDevice"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME પ્રકાર"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
msgid "Service"
msgstr "સેવા"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
msgid "ServiceType"
msgstr "સેવાનો પ્રકાર"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
msgid "Comm_and:"
msgstr "આદેશ (_a):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355
msgid "_Generic name:"
msgstr "સામાન્ય નામ (_G):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372
msgid "Co_mment:"
msgstr "ટિપ્પણી (_m):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388
msgid "Browse"
msgstr "શોધો"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399
msgid "_Type:"
msgstr "પ્રકાર (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416
msgid "_Icon:"
msgstr "ચિહ્ન (_I):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426
msgid "Browse icons"
msgstr "ચિહ્ન શોધો"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "ટર્મીનલમા ચલાવો (_e)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:754
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761
msgid "Name"
msgstr "નામ"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
msgid "Generic name"
msgstr "સામાન્ય નામ"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:671
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:706
msgid "_Try this before using:"
msgstr "વાપરતા પહેલા આનો પ્રયોગ કરો (_T):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:717
msgid "_Documentation:"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ (_D):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:728
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ (_N):"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
msgid "_Add/Set"
msgstr "ઉમેરો/સુયોજિત કરો"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ જોડો અથવા સરખો કરો"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Re_move"
msgstr "દૂર કરો (_m)"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ દૂર કરો"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:808
msgid "Basic"
msgstr "આધારભૂત"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:816
msgid "Advanced"
msgstr "ઉન્નત"
# libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
+#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "શરુઆતમા સંકેત બતાવો (_S)"