diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-04-21 23:31:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-04-21 23:31:24 +0200 |
commit | a3f5352ec194723faff7583a1932cd494bcf41a5 (patch) | |
tree | 09709f513e262d5f56d74211e59d244e0b4d0170 /po/gl.po | |
parent | 216a9a531332f9507e4ac1608955f4370e644745 (diff) | |
download | gnome-desktop-a3f5352ec194723faff7583a1932cd494bcf41a5.tar.gz |
Updated Galician translations
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-master-po-gl-54183.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 12:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-21 23:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:31+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -189,72 +189,81 @@ msgstr "" #. Translators: This is the time format with full date used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:268 -msgid "%a %b %e, %R∶%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:267 +msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e de %b, %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:269 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:268 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e de %b, %R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274 -msgid "%a %R∶%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:272 +msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:273 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 -msgid "%R∶%S" -msgstr "%R∶%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:277 +msgid "%R:%S" +msgstr "%R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:277 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:288 -msgid "%a %b %e, %l∶%M∶%S %p" -msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:283 +msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" +msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:289 -msgid "%a %b %e, %l∶%M %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:284 +msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e de %b, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295 -msgid "%a %l∶%M∶%S %p" -msgstr "%a %l:%M:%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:288 +msgid "%a %l:%M:%S %p" +msgstr "%a de %l:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 -msgid "%a %l∶%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:289 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "O %A ás %k:%M" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302 -msgid "%l∶%M∶%S %p" -msgstr "%l∶%M∶%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:293 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" + +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:294 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#~ msgid "%a %b %e, %R∶%S" +#~ msgstr "%a %e de %b, %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:303 -msgid "%l∶%M %p" -msgstr "%l∶%M %p" +#~ msgid "%R∶%S" +#~ msgstr "%R∶%S" + +#~ msgid "%a %l∶%M∶%S %p" +#~ msgstr "%a %l:%M:%S %p" + +#~ msgid "%a %l∶%M %p" +#~ msgstr "%a %l:%M %p" + +#~ msgid "%l∶%M∶%S %p" +#~ msgstr "%l∶%M∶%S %p" + +#~ msgid "%l∶%M %p" +#~ msgstr "%l∶%M %p" #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "Portátil" @@ -266,15 +275,6 @@ msgstr "%l∶%M %p" #~ msgid "Mirrored Displays" #~ msgstr "Espellar pantallas" -#~ msgid "%R:%S" -#~ msgstr "%R:%S" - -#~ msgid "%l:%M:%S %p" -#~ msgstr "%l:%M:%S %p" - -#~ msgid "%l:%M %p" -#~ msgstr "%l:%M %p" - #~ msgid "Mirror Screens" #~ msgstr "Pantallas de réplica" |