summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-08-07 16:31:22 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-08-07 16:31:22 +0000
commit61c3521529696cfd114f105e699f942e48b023fb (patch)
treef7d045ae68458cebfd0c3ff468eb7a6c2eb1b361 /po/cs.po
parent708b01e772ace2f2b3765e13963972b2e430db19 (diff)
downloadgnome-desktop-61c3521529696cfd114f105e699f942e48b023fb.tar.gz
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po26
1 files changed, 10 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 44c2a648..194f8e96 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-07 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-23 16:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-07 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "O GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:991
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Novinky"
#: gnome-about/gnome-about.c:1001
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Developers"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Vývojáři"
#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Friends of GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Přátelé GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Contact"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"manager, menus, and many applications, like the web browser. GNOME also "
"includes a development platform to allow programmers to create complex and "
"powerful new applications."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME zahrnuje většinu z toho, co ve svém počítači vidíte, včetně správce souborů, menu a mnoha aplikací, např. WWW prohlížeče. GNOME také zahrnuje vývojovou platformu, která programátorům umožňuje vytvářet komplexní a mocné nové aplikace."
#: gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
"a desktop and a suite of user friendly applications. Because GNOME needs "
"documentors, translators, and many other types of people, virtually anyone, "
"with or without coding skills, can contribute to GNOME."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME je vyvíjeno aktivní komunitou dobrovlníků, kteří chtějí poskytnout prostředí pracovní plochy a sadu uživatelsky přívětivých aplikací. Protože GNOME potřebuje autory dokumentace, překladatele a mnoho jiných lidí, téměř kohokoli, s nebo bez znalosti programování, se může podílet na GNOME."
#: gnome-version.xml.in.in.h:3
msgid ""
@@ -229,13 +229,13 @@ msgid ""
"translations, documentation, and quality assurance. The following names are "
"an incomplete list of those who have contributed substantially and made "
"GNOME possible."
-msgstr ""
+msgstr "Od začátku GNOME v roce 1997 k němu přispěly kódem stovky lidí; mnoho dalších přispělo jinými důležitými způsoby, včetně překladů, dokumentace a kontroly kvality. Následující jména jsou neúplný seznam těch, kdo přispěli výrazně a umožnili vznik GNOME."
#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
"Welcome to the GNOME Desktop. GNOME is a Free, usable, powerful, accessible "
"desktop environment for the Unix-like family of operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v prostředí pracovní plochy GNOME. GNOME je Free, snadno použitelné, přístupné prostředí pracovní plochy pro rodinu operačních systémů podobných Unixu."
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
@@ -427,9 +427,3 @@ msgstr "Při _startu zobrazovat tipy"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Stáhnout"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Uživatelé"
-
-#~ msgid "Foundation"
-#~ msgstr "Nadace"