summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2004-02-04 08:39:28 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2004-02-04 08:39:28 +0000
commita66c7b05a666df9b6bd71fc920009da2f8a04a0f (patch)
treee36c60372180624e76da7db993d8956542fe17e7 /po/ca.po
parent93e58bb25a7fca2f68a28267852252ff91dc731a (diff)
downloadgnome-desktop-a66c7b05a666df9b6bd71fc920009da2f8a04a0f.tar.gz
Version 2.5.4.GNOME_DESKTOP_2_5_4
2004-02-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.5.4.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3feb69ad..6de80f0f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-04 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -124,83 +124,83 @@ msgstr "Wanda el peix del GNOME"
msgid "The End!"
msgstr "Fi!"
-#: gnome-about/gnome-about.c:423
+#: gnome-about/gnome-about.c:424
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "No s'ha trobat el directori amb les imatges de la capçalera."
-#: gnome-about/gnome-about.c:432
+#: gnome-about/gnome-about.c:433
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori amb les imatges de la capçalera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465
+#: gnome-about/gnome-about.c:466
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge de capçalera: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:490
+#: gnome-about/gnome-about.c:491
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
msgstr "No s'ha trobat el botó del logo del GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:499
+#: gnome-about/gnome-about.c:500
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:552
+#: gnome-about/gnome-about.c:553
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'adreça «%s»: %s"
-#: gnome-about/gnome-about.c:789
+#: gnome-about/gnome-about.c:794
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
msgstr "No s'ha trobat el fitxer amb la informació sobre la versió del GNOME."
-#: gnome-about/gnome-about.c:857
+#: gnome-about/gnome-about.c:863
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: gnome-about/gnome-about.c:876
+#: gnome-about/gnome-about.c:882
msgid "Distributor"
msgstr "Distribuïdor"
-#: gnome-about/gnome-about.c:895
+#: gnome-about/gnome-about.c:901
msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció"
-#: gnome-about/gnome-about.c:977
+#: gnome-about/gnome-about.c:983
msgid "About GNOME"
msgstr "Quant al GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:991
+#: gnome-about/gnome-about.c:997
msgid "News"
msgstr "Notícies"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1001
+#: gnome-about/gnome-about.c:1007
msgid "Software"
msgstr "Programari"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1007
+#: gnome-about/gnome-about.c:1013
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolupadors"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1013
+#: gnome-about/gnome-about.c:1019
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "Amics del GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1019
+#: gnome-about/gnome-about.c:1025
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1056
+#: gnome-about/gnome-about.c:1062
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
msgstr "Benvinguts a l'escriptori GNOME"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
+#: gnome-about/gnome-about.c:1079
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Us ha estat portat per:"
-#: gnome-about/gnome-about.c:1121
+#: gnome-about/gnome-about.c:1127
msgid "About the GNOME Desktop"
msgstr "Quant a l'escriptori GNOME"
@@ -312,133 +312,133 @@ msgstr "Codificació desconeguda de: %s"
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
msgid "FSDevice"
msgstr "DispositiuFS"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipus MIME"
# No, res de "servici", Saplana. jm
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
msgid "ServiceType"
msgstr "TipusDeServei"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordre:"
#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
msgid "_Generic name:"
msgstr "Nom _genèric:"
#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:394
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:410
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:411
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:420
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421
msgid "Browse icons"
msgstr "Navega per les icones"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:434
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:435
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Executa a un t_erminal"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:650
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:651
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:749
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:655
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:656
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:756
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:762
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:661
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763
msgid "Generic name"
msgstr "Nom genèric"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:666
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:772
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:700
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:701
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Proveu aço abans d'utilitzar:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:712
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Documentació:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:723
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "Traduccions del _nom/comentari:"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Afegeix/Estableix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Afegeix o estableix traduccions del nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
msgid "Re_move"
msgstr "Supri_meix"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Suprimeix la traducció de nom/comentari"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:802
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:803
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:810
+#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:811
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"