diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2002-11-03 21:48:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <mmclouglin@src.gnome.org> | 2002-11-03 21:48:14 +0000 |
commit | c2e67a799b0fdf25216a0ac370d568424e5a6bb4 (patch) | |
tree | 426fde42e0e535beef84fc0ff816f30504d05b8f /po/bs.po | |
parent | de293d60086cdca333f4cb0b422edec9311ce0d4 (diff) | |
download | gnome-desktop-c2e67a799b0fdf25216a0ac370d568424e5a6bb4.tar.gz |
Version 2.1.2.GNOME_DESKTOP_2_1_2
2002-11-04 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.1.2.
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 88 |
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-28 10:48+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-04 10:02+1300\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-30 20:45GMT+1\n" "Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n" @@ -129,120 +129,127 @@ msgstr "Jerome Bolliet" #. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the first #. * and the last 'e' in 'Chenede' -#: gnome-about/contributors.h:51 +#: gnome-about/contributors.h:52 msgid "Erwann Chenede" msgstr "" #. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace #. * this name -#: gnome-about/contributors.h:54 +#: gnome-about/contributors.h:55 msgid "Abel Cheung" msgstr "" +#. if you encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two +#. * 'e' of 'Frederic' +#: gnome-about/contributors.h:67 +#, fuzzy +msgid "Frederic Crozat" +msgstr "Frederic Devernay" + #. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two #. * 'e' of 'Frederic' -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:74 msgid "Frederic Devernay" msgstr "Frederic Devernay" #. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o' #. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi' -#: gnome-about/contributors.h:82 +#: gnome-about/contributors.h:88 msgid "Gergo Erdi" msgstr "Gergo Erdi" -#: gnome-about/contributors.h:89 +#: gnome-about/contributors.h:95 msgid "Raul Perusquia Flores" msgstr "Raul Perusquia Flores" -#: gnome-about/contributors.h:102 +#: gnome-about/contributors.h:109 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" -#: gnome-about/contributors.h:104 +#: gnome-about/contributors.h:111 msgid "Bjoern Giesler" msgstr "Bjoern Giesler" -#: gnome-about/contributors.h:110 +#: gnome-about/contributors.h:117 msgid "Dov Grobgeld" msgstr "Dov Grobgeld" #. Wang is the surname. CJK people, please use (U738B) (U5251) #. * to replace this name. -#: gnome-about/contributors.h:132 +#: gnome-about/contributors.h:140 msgid "Wang Jian" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:141 +#: gnome-about/contributors.h:149 msgid "Helmut Koeberle" msgstr "Helmut Koeberle" -#: gnome-about/contributors.h:177 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Matthew Marjanovic" msgstr "Matthew Marjanovic" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Muniz' -#: gnome-about/contributors.h:201 +#: gnome-about/contributors.h:209 msgid "Alexandre Muniz" msgstr "Alexandre Muniz" #. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604 -#: gnome-about/contributors.h:203 +#: gnome-about/contributors.h:211 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae' #. * of 'Norbaeck' -#: gnome-about/contributors.h:212 +#: gnome-about/contributors.h:220 msgid "Martin Norbaeck" msgstr "Martin Norbaeck" #. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe' #. * of 'Oegren' -#: gnome-about/contributors.h:219 +#: gnome-about/contributors.h:227 msgid "Tomas Oegren" msgstr "Tomas Oegren" #. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o' #. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin' -#: gnome-about/contributors.h:229 +#: gnome-about/contributors.h:237 msgid "Carlos Perello Marin" msgstr "Carlos Perello Marin" #. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f -#: gnome-about/contributors.h:254 +#: gnome-about/contributors.h:262 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' #. * of 'Inigo' -#: gnome-about/contributors.h:263 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "Inigo Serna" msgstr "Inigo Serna" -#: gnome-about/contributors.h:267 +#: gnome-about/contributors.h:276 msgid "Miroslav Silovic" msgstr "Miroslav Silovic" #. not really a person name :) translate its meaning -#: gnome-about/contributors.h:277 +#: gnome-about/contributors.h:286 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:284 +#: gnome-about/contributors.h:294 msgid "Istvan Szekeres" msgstr "Istvan Szekeres" -#: gnome-about/contributors.h:295 +#: gnome-about/contributors.h:306 msgid "Manish Vachharajani" msgstr "Manish Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:296 +#: gnome-about/contributors.h:307 msgid "Neil Vachharajani" msgstr "Neil Vachharajani" -#: gnome-about/contributors.h:303 +#: gnome-about/contributors.h:314 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda GNOME riba" @@ -294,57 +301,62 @@ msgstr "Glavna GNOME stranica" msgid "GNOME Developers' Site" msgstr "Stranica GNOME programera" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:199 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:569 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:576 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:267 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:274 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:584 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:591 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:600 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607 #, c-format msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:751 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:758 msgid "No filename to save to" msgstr "Nema imena datoteke u koju snimiti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1709 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1675 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1815 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za otvaranje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1719 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1825 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije stavka koja se može pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1729 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1835 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema komande (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1742 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1848 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša komanda (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3242 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3348 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3299 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3405 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3636 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška u snimanju datoteke '%s': %s" |