diff options
author | Vincent Untz <vincent@vuntz.net> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent Untz <vuntz@src.gnome.org> | 2004-11-30 16:04:51 +0000 |
commit | 70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079 (patch) | |
tree | 61f564fee17f5113e5a05686816614d1495c659d /po/bs.po | |
parent | a9238afa07cd561610cd41bbb1ce1047eec7fb45 (diff) | |
download | gnome-desktop-70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079.tar.gz |
version 2.9.2GNOME_DESKTOP_2_9_2
2004-11-30 Vincent Untz <vincent@vuntz.net>
* configure.in:
* README:
* NEWS: version 2.9.2
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 259 |
1 files changed, 118 insertions, 141 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -18,98 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "Dodaci" - -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 -msgid "Accessories menu" -msgstr "Meni sa dodacima" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "Programi" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 -msgid "Programming" -msgstr "Programiranje" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 -msgid "Tools for software development" -msgstr "Alati za razvoj softvera" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 -msgid "Games menu" -msgstr "Meni sa igrama" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 -msgid "Graphics menu" -msgstr "Meni sa grafičkim programima" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 -msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "Programi za internet i mreže" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedija" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Meni sa multimedijalnim programima" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 -msgid "Office" -msgstr "Ured" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 -msgid "Office Applications" -msgstr "Uredski programi" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "Programi bez kategorije" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 -msgid "Programs" -msgstr "Programi" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 -msgid "Programs menu" -msgstr "Meni sa programima" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Postavke desktopa" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 -msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "Postavke koje utiču na cijeli GNOME desktop" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:1 -msgid "System Tools" -msgstr "Sistemski alati" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:2 -msgid "System menu" -msgstr "Sistemski meni" - #: gnome-about/contributors.h:107 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Misteriozni GEGL" @@ -260,49 +168,49 @@ msgstr "" "godine; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine, kao što su " "prijevodi, dokumentacija i kontrola kvaliteta." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 msgid "No filename to save to" msgstr "Ime datoteke nije dato" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za otvaranje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" @@ -316,135 +224,204 @@ msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 msgid "Application" msgstr "Program" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 msgid "Link" msgstr "Link" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "FSDevice" msgstr "FSUređaj" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "MIME Type" msgstr "MIME vrsta" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "ServiceType" msgstr "Vrsta servisa" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 msgid "Comm_and:" msgstr "Nare_dba:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334 msgid "_Name:" msgstr "Na_ziv:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351 msgid "_Generic name:" msgstr "_Osnovno ime:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Browse" msgstr "Pregledaj" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422 msgid "Browse icons" msgstr "Pregledaj ikone" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Pokre_ni u terminalu" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Generic name" msgstr "Osnovno ime" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Pokušaj ovo prije korištenja:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 msgid "_Documentation:" msgstr "_Dokumentacija:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "Prijevodi ime_na i komentari:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 msgid "_Add/Set" msgstr "_Dodaj/postavi" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Dodaj ili postavi prijevode imena i komentare" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Re_move" msgstr "U_kloni" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Ukloni prijevod imena i komentare" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "Prikaži _savjete pri pokretanju" + +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "Dodaci" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "Meni sa dodacima" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Programi" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "Programiranje" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "Alati za razvoj softvera" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Igre" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "Meni sa igrama" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Grafika" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "Meni sa grafičkim programima" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Internet" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "Programi za internet i mreže" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedija" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "Meni sa multimedijalnim programima" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Ured" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Uredski programi" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "Programi bez kategorije" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Ostalo" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "Programi" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "Meni sa programima" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "Postavke desktopa" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +#~ msgstr "Postavke koje utiču na cijeli GNOME desktop" + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Sistemski alati" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Sistemski meni" |