summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-12-08 08:49:35 +0000
committerIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2007-12-08 08:49:35 +0000
commit1b05d45dbbdba3eba01f4618d1613e2d5b6f4772 (patch)
tree85a4290fb36532793df1d6d6405b46493118dc5d /po/be@latin.po
parent614359f916919cccb86b2e79d974b65c1af8cddf (diff)
downloadgnome-desktop-1b05d45dbbdba3eba01f4618d1613e2d5b6f4772.tar.gz
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=4944
Diffstat (limited to 'po/be@latin.po')
-rw-r--r--po/be@latin.po167
1 files changed, 84 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index d0b319bf..e267b235 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 01:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 10:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-08 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,112 +15,80 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-#: ../gnome-about/contributors.c:49
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:58
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About GNOME"
+msgstr "Źviestki ab GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:59
+msgid "News"
+msgstr "Naviny"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:60
+msgid "GNOME Library"
+msgstr "Biblijateka GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "Siabry GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+msgid "Contact"
+msgstr "Kantakt"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:66
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Tajamničy GEGL"
-#: ../gnome-about/contributors.c:50
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:67
msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
msgstr "Pisklivy humovy GNOME"
-#: ../gnome-about/contributors.c:51
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:68
msgid "Wanda The GNOME Fish"
msgstr "Rybka Vanda GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:419
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "Niemahčyma znajści kataloh z vyjavami zahałoŭka."
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:428
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh z vyjavami zahałoŭka: %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:564
+msgid "_Open URL"
+msgstr "_Adčyni URL"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:461
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "Niemahčyma adčytać vyjavu zahałoŭka: %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:571
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_Skapijuj URL"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:486
-msgid "Could not locate the GNOME logo."
-msgstr "Niemahčyma znajści lahatyp GNOME."
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:805
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "Źviestki ab Asiarodździ GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "Niemahčyma adčytać \"%s\": %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:841
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:548
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "Niemahčyma adčynić adras \"%s\": %s"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:855
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr "Ciabie vitaje Asiarodździe GNOME"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:867 ../gnome-about/gnome-about.c:897
-#, c-format
-msgid "Could not get information about GNOME version."
-msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab versii GNOME."
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:871
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Da raźvićcia GNOME pryčynilisia:"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:871 ../gnome-about/gnome-about.c:872
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:873
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:895
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:871 ../gnome-about/gnome-about.c:911
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:951
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:872 ../gnome-about/gnome-about.c:930
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:952
msgid "Distributor"
msgstr "Raspaŭsiudnik"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:873 ../gnome-about/gnome-about.c:949
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:953
msgid "Build Date"
msgstr "Čas zborki"
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:904
-#, c-format
-msgid "%s: "
-msgstr "%s: "
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1032
-#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
-msgid "About GNOME"
-msgstr "Źviestki ab GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1046
-msgid "News"
-msgstr "Naviny"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056
-msgid "Software"
-msgstr "Prahramnaje zabieśpiačeńnie"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1062
-msgid "Developers"
-msgstr "Raspracoŭniki"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1068
-msgid "Friends of GNOME"
-msgstr "Siabry GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1074
-msgid "Contact"
-msgstr "Kantakt"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1111
-msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-msgstr "Ciabie vitaje Asiarodździe GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1128
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Da raźvićcia GNOME pryčynilisia:"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1176
-msgid "About the GNOME Desktop"
-msgstr "Źviestki ab Asiarodździ GNOME"
-
-#: ../gnome-about/gnome-about.c:1216
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:994
msgid "Display information on this GNOME version"
msgstr "Pakažy źviestki ab hetaj versii GNOME"
@@ -381,3 +349,36 @@ msgstr "Pašyrany"
#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Pakazvaj padkazki pry ŭruchamleńni"
+
+#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
+#~ msgstr "Niemahčyma znajści kataloh z vyjavami zahałoŭka."
+
+#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+#~ msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh z vyjavami zahałoŭka: %s"
+
+#~ msgid "Unable to load header image: %s"
+#~ msgstr "Niemahčyma adčytać vyjavu zahałoŭka: %s"
+
+#~ msgid "Could not locate the GNOME logo."
+#~ msgstr "Niemahčyma znajści lahatyp GNOME."
+
+#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
+#~ msgstr "Niemahčyma adčytać \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Niemahčyma adčynić adras \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Could not get information about GNOME version."
+#~ msgstr "Niemahčyma atrymać źviestki ab versii GNOME."
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: "
+#~ msgstr "%s: "
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Prahramnaje zabieśpiačeńnie"
+
+#~ msgid "Developers"
+#~ msgstr "Raspracoŭniki"