summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2003-01-21 05:24:57 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2003-01-21 05:24:57 +0000
commita7a01dae7546a4116d73d3ae2fb26cbf800195ae (patch)
treeaf71cfdc3621f6c24d6a1df35319456710791dde /po/be.po
parentf7a909e472c31748d58632448e534bba40eca775 (diff)
downloadgnome-desktop-a7a01dae7546a4116d73d3ae2fb26cbf800195ae.tar.gz
Version 2.2.0.GNOME_DESKTOP_2_2_0
2002-01-21 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.2.0.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3e2f02af..097dfd14 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-10 12:10+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-21 17:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-27 08:39GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -53,14 +53,6 @@ msgstr "Графіка"
msgid "Graphics menu"
msgstr "Мэню графікі"
-#: desktop-links/Home.directory.in.h:1
-msgid "Home"
-msgstr "Хатняе"
-
-#: desktop-links/Home.directory.in.h:2
-msgid "Home Applications"
-msgstr "Хатнія дастасаваньні"
-
#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
@@ -180,72 +172,78 @@ msgstr "Wang Jian"
msgid "Helmut Koeberle"
msgstr "Helmut Koeberle"
-#: gnome-about/contributors.h:188
+#: gnome-about/contributors.h:189
msgid "Matthew Marjanovic"
msgstr "Matthew Marjanovic"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Muniz'
-#: gnome-about/contributors.h:212
+#: gnome-about/contributors.h:213
msgid "Alexandre Muniz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
-#: gnome-about/contributors.h:214
+#: gnome-about/contributors.h:215
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
-#: gnome-about/contributors.h:223
+#: gnome-about/contributors.h:224
msgid "Martin Norbaeck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:231
msgid "Tomas Oegren"
msgstr "Tomas Oegren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
-#: gnome-about/contributors.h:240
+#: gnome-about/contributors.h:241
msgid "Carlos Perello Marin"
msgstr "Carlos Perello Marin"
+#. If your encoding allows it, use aacute (U00E1) for the 'a'
+#. * of 'German' and use ntilde (U00F1) for the 'n' of 'Caamano'
+#: gnome-about/contributors.h:250
+msgid "German Poo-Caamano"
+msgstr ""
+
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#: gnome-about/contributors.h:267
+#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
-#: gnome-about/contributors.h:277
+#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "Inigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
-#: gnome-about/contributors.h:281
+#: gnome-about/contributors.h:285
msgid "Miroslav Silovic"
msgstr "Miroslav Silovic"
#. not really a person name :) translate its meaning
-#: gnome-about/contributors.h:292
+#: gnome-about/contributors.h:296
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Пісклявы гумовы гном"
-#: gnome-about/contributors.h:300
+#: gnome-about/contributors.h:304
msgid "Istvan Szekeres"
msgstr "Istvan Szekeres"
-#: gnome-about/contributors.h:312
+#: gnome-about/contributors.h:317
msgid "Manish Vachharajani"
msgstr "Manish Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:313
+#: gnome-about/contributors.h:318
msgid "Neil Vachharajani"
msgstr "Neil Vachharajani"
-#: gnome-about/contributors.h:320
+#: gnome-about/contributors.h:326
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Ванда - рыбка Gnome"
@@ -331,37 +329,37 @@ msgstr "Файл '%s' мае памылковы MIME тып: %s"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Няма імя для запісу ў"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1727
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1736
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1956
msgid "No URL to launch"
msgstr "Няма URL каб загрузіць"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1966
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Гэта ня запускаецца"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1976
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Няма каманды каб загрузіць"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1989
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Кепская каманда загрузкі"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3590
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3619
msgid "No name"
msgstr "Бяз імя"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3647
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3676
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Невядомая кадзіроўка: %s"
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3878
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3907
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Памылка запісу файла'%s': %s"
@@ -499,6 +497,12 @@ msgstr "Адмысловае"
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "Адлюстроўваць падказку пад час запуску"
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Хатняе"
+
+#~ msgid "Home Applications"
+#~ msgstr "Хатнія дастасаваньні"
+
#~ msgid "<big><b>GNOME Was Brought To You By</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>GNOME быў створаны для Вас</b></big>"