diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2008-02-27 14:38:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2008-02-27 14:38:46 +0000 |
commit | 38afe81daeb95581f4ad8d25b89eb2a392c034d1 (patch) | |
tree | 3348779aeb9a753bb3fa1157853c1f6d1391349c /po/ar.po | |
parent | 6e96bae6a1f992f373600e17e9b385b9b50e53f7 (diff) | |
download | gnome-desktop-38afe81daeb95581f4ad8d25b89eb2a392c034d1.tar.gz |
Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=5028
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 129 |
1 files changed, 63 insertions, 66 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-10 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:45+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -18,13 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " +"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 msgid "About GNOME" msgstr "عنْ جنوم" +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about GNOME" +msgstr "تعلم المزيد عن جنوم" + #: ../gnome-about/gnome-about.in:62 msgid "News" msgstr "أخبار" @@ -97,10 +102,6 @@ msgstr "تاريخ البناء" msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "اعرض معلومات عنْ نسخة جنوم هذه" -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "تعلم المزيد عن جنوم" - #: ../gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " @@ -114,8 +115,8 @@ msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." msgstr "" -"يتضمن جنوم معظم ما تراه على حاسوبك شاملة مدير الملفّات و متصفّح الوِب و " -"القوائم و العديد من التطبيقات." +"يتضمن جنوم معظم ما تراه على حاسوبك شاملة مدير الملفّات و متصفّح الوِب و القوائم " +"و العديد من التطبيقات." #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break @@ -153,198 +154,192 @@ msgstr "" "المئات من الناس ساهموا بشفرات لجنوم منذ إنشائه في سنة 1997، العديد الآخرون " "ساهموا بطرق آخرى مهمّة مثل الترجمة و التوثيق و التأكد من الجودة." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3748 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756 msgid "No name" msgstr "بلا اسم" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديا." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "لا يمكن إيجاد ملف رقم '%s'" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842 #, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "يبدأ %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "لا مسار لفتحه" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2080 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ليس عنصرا قابلا للإطلاق" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2090 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "لا أمر (Exec) لإطلاقه" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2103 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "أمر (Exec) غير صالح لإطلاقه" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3805 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ترميز مجهول لـ: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4036 -#, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "خطأ في كتابة الملف '%s': %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "دليل" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "تطبيق" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "وصلة" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "جهاز نظام ملفات" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MIME Type" msgstr "نوع MIME" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "خدمة" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "نوع الخدمة" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:315 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "_URL:" msgstr "الم_سار:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:318 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Comm_and:" msgstr "الأ_مر:" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:339 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "_Name:" msgstr "الاسم:" #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:356 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355 msgid "_Generic name:" msgstr "الا_سم العام:" #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:373 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372 msgid "Co_mment:" msgstr "ال_تعليق:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 msgid "Browse" msgstr "تصفح" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:400 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399 msgid "_Type:" msgstr "الن_وع:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:417 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 msgid "_Icon:" msgstr "الأيق_ونة:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:427 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426 msgid "Browse icons" msgstr "تصفح الأيقونات" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:441 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440 msgid "Run in t_erminal" msgstr "شغّل في ال_طرفية" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 msgid "Generic name" msgstr "الاسم عام" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:778 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:711 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710 msgid "_Try this before using:" msgstr "_جرّب هذا قبل الاستخدام :" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:722 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "_Documentation:" msgstr "التو_ثيق:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:732 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "ترجمة الا_سم/التعليق:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:780 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 msgid "_Add/Set" -msgstr "_ضِف/اضبط" +msgstr "أ_ضِف/اضبط" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:785 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "ضِف أو اضبط ترجمة الاسم/التعليق" +msgstr "أضِف أو اضبط ترجمة الاسم/التعليق" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:787 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Re_move" msgstr "أ_زِل" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "أزِل ترجمة الاسم/التعليق" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:808 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:816 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" @@ -352,3 +347,5 @@ msgstr "متقدم" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "أ_ظهر التلميحات في بداية التشغيل" +#~ msgid "Error writing file '%s': %s" +#~ msgstr "خطأ في كتابة الملف '%s': %s" |