summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop-docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-01-11 11:41:19 +0000
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-01-11 11:41:19 +0000
commit4572136718d5d9956035baaa8d48fdd00d0e3902 (patch)
tree0028df5f465549f3bd5dd3b1c45f94149a826807 /desktop-docs
parente649053e3d91385685e47ac64b1ad98073e84bfe (diff)
downloadgnome-desktop-4572136718d5d9956035baaa8d48fdd00d0e3902.tar.gz
Added Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'desktop-docs')
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/.cvsignore2
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/Makefile.am99
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session.html214
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session75.html187
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93.html301
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93127.html278
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93175.html188
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93191.html253
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93230.html374
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93302.html360
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93372.html254
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/c93412.html177
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/docbook.css20
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/f13.html252
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/f1346.html136
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/gnome-intro.html263
-rw-r--r--desktop-docs/gnome-intro/uk/topic.dat1
17 files changed, 3359 insertions, 0 deletions
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/.cvsignore b/desktop-docs/gnome-intro/uk/.cvsignore
new file mode 100644
index 00000000..c038ed78
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/.cvsignore
@@ -0,0 +1,2 @@
+Makefile
+Makefile.in \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/Makefile.am b/desktop-docs/gnome-intro/uk/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..aba10c6e
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/Makefile.am
@@ -0,0 +1,99 @@
+# automake does not yet dig .sgml files, so for now the DocBook files
+# must be extra_dist. Also, in the future we should distribute the
+# HTML files so that people without DocBook can still use the docs.
+
+# This is ugly and quickly copied from the gtt approach because I need
+# to get the help files properly installed and the Red Hat 5.1 freeze
+# is today (1998 May 4)
+gnome_intro_helpdir = $(datadir)/gnome/help/gnome-intro/es
+
+GNOME_INTRO_HTML_FILES = \
+ c93191.html \
+ f13.html \
+ a-sample-session.html \
+ c93230.html \
+ f1346.html \
+ a-sample-session75.html \
+ c93302.html \
+ gnome-intro.html \
+ c93.html \
+ c93372.html \
+ c93127.html \
+ c93412.html \
+ c93175.html \
+ docbook.css
+
+GNOME_INTRO_PICTURES = \
+ pix/terminal.gif \
+ pix/gedit-2files.gif \
+ pix/ghex-2files.gif \
+ pix/ghex-basic.gif \
+ pix/gmc-basic.gif \
+ pix/help-browser-initial.gif \
+ pix/help-browser-sample.gif \
+ pix/help-icon.gif \
+ pix/panel-basic.gif \
+ pix/panel-menu-select.gif \
+ pix/panel-menu.gif \
+ pix/panel-icons.gif \
+ pix/panel-add-icon.gif \
+ pix/gmix.gif \
+ pix/gtcd.gif \
+ pix/gtop-procs.gif \
+ pix/gtcd-track-list.gif \
+ pix/gtcd-cddb.gif \
+ pix/gulp.gif \
+ pix/calendar.gif \
+ pix/ee-menu.gif \
+ pix/gtop-mem.gif \
+ pix/gtop-kill.gif \
+ pix/gtt-basic.gif \
+ pix/background-properties.gif \
+ pix/gtt-new.gif \
+ pix/gtt-2proj.gif \
+ pix/gcalc.gif \
+ pix/freecell.gif \
+ pix/mahjongg.gif \
+ pix/same-gnome.gif \
+ pix/gnomine.gif
+
+# the "portable" `basename' stand-in should work for the files that we
+# throw at it
+install-data-local: gnome-intro.html
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)/pix
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/topic.dat $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)/topic.dat
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/gnome-intro.html $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)/index.html
+ for file in $(GNOME_INTRO_HTML_FILES); do \
+ basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)/$$basefile; \
+ done
+ for file in $(GNOME_INTRO_PICTURES); do \
+ basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file $(DESTDIR)$(gnome_intro_helpdir)/pix/$$basefile; \
+ done
+
+GNOME_INTRO_GIFS = pix/panel-basic.gif pix/panel-menu.gif \
+ pix/panel-menu-select.gif
+
+EXTRA_DIST = $(GNOME_INTRO_HTML_FILES) \
+ $(GNOME_INTRO_GIFS) $(GNOME_INTRO_PICTURES) \
+ gnome-intro.html topic.dat # gnome-intro.sgml
+
+manual-html: gnome-intro.html
+manual-ps: gnome-intro.ps
+manual-rtf: gnome-intro.rtf
+manual-all: manual-html manual-ps manual-rtf
+
+%.dvi: %.sgml
+ db2dvi $<
+
+%.ps: %.dvi
+ dvips -o $@ $<
+
+%/%.html: %.sgml
+ -db2html $<
+
+%.rtf: %.sgml
+ db2rtf $<
+
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session.html
new file mode 100644
index 00000000..0805983b
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session.html
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Типова робоча сесiя</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Де знайти та як встановити GNOME"
+HREF="f1346.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Використання iнтернацiональних можливостей GNOME"
+HREF="a-sample-session75.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+></TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="A-SAMPLE-SESSION"
+>Частина 1. Типова робоча сесiя</A
+></H1
+><DIV
+CLASS="TOC"
+><DL
+><DT
+><B
+>Змiст</B
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="a-sample-session.html#AEN57"
+>Майбутня процедура завантаження</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</A
+></DT
+></DL
+></DIV
+><P
+> Коли GNOME стане стабiльним, нормальною процедурою завантаження GNOME
+ буде запуск команди <B
+CLASS="COMMAND"
+>gnome-session</B
+>, яка завантажуватиме середовище. Але зараз це не ╓ актуальним: бiльшiсть
+ користувачiв UNIX зазвичай використовують стандартнi менеджери вiкон для
+ середовища X Window, а GNOME завантажують iз командного рядка або з файлiв
+ налаштування <TT
+CLASS="FILENAME"
+>.xsession</TT
+> та <TT
+CLASS="FILENAME"
+>.xinitrc</TT
+>.
+ </P
+><P
+> У цiй документацi╖ ми вважа╓мо що Ви вже ма╓те встановлене середовище
+ та бiблiотеки, а також те, що вони ╓ у Вашому шляху пошуку.
+ </P
+><H1
+><A
+NAME="AEN57"
+>Майбутня процедура завантаження</A
+></H1
+><DIV
+CLASS="PROCEDURE"
+><P
+><B
+>Завантаження без керування сесiями</B
+></P
+><OL
+TYPE="1"
+><LI
+><P
+>запустiть Ваше звичайне середовище X Window та менеджер вiкон</P
+></LI
+><LI
+><P
+>запустiть <B
+CLASS="COMMAND"
+>panel &#38;</B
+></P
+></LI
+><LI
+><P
+>Тепер Ви можете запускати програми з головного меню панелi, до якого Ви
+ можете дiстатися натиском мишi на пiктограмi ноги. Зазвичай Ви також
+ запускатимете менеджера файлiв (gmc) та Переглядача
+ Довiдок (gnome-help-browser) одразу пiсля завантаження панелi.</P
+></LI
+></OL
+></DIV
+><DIV
+CLASS="PROCEDURE"
+><P
+><B
+>Завантаження iз керуванням сесiями</B
+></P
+><OL
+TYPE="1"
+><LI
+><P
+>запустiть Ваше звичайне середовище X Window та менеджер вiкон</P
+></LI
+><LI
+><P
+>запустiть <B
+CLASS="COMMAND"
+>gnome-session</B
+>. Ця команда завантажить основнi програми GNOME, такi, як, панель,
+ Переглядач Довiдок та менеджер файлiв.</P
+></LI
+></OL
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Де знайти та як встановити GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session75.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session75.html
new file mode 100644
index 00000000..93c84d99
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/a-sample-session75.html
@@ -0,0 +1,187 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Типова робоча сесiя"
+HREF="a-sample-session.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Типова робоча сесiя"
+HREF="a-sample-session.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 1. Типова робоча сесiя</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN75"
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</A
+></H1
+><P
+>Середовище GNOME вiдповiда╓ стандарту iнтернацiоналiзацi╖ програм для
+ UNIX-сумiсних операцiйних систем (його часом називають
+ <SPAN
+CLASS="ACRONYM"
+>i18n</SPAN
+>). Для того, щоб програма, що написана iз використанням засобiв GNOME,
+ сповiщала Вас улюбленою мовою слiд встановити системну змiнну
+<TT
+CLASS="ENVAR"
+>LANGUAGE</TT
+> що дорiвню╓ дволiтерному коду тi╓╖ мови.</P
+><P
+>Наприклад, команда <B
+CLASS="COMMAND"
+>gnome-hello-2-i18n</B
+>
+ запуска╓ програму <SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>gnome-hello</SPAN
+>
+ яка налаштована на використання можливостей iнтернацiоналiзацi╖.
+ Якщо Ви захочете побачити будь-яку програму
+ <I
+CLASS="EMPHASIS"
+>iталiйською</I
+>, Ви можете запустити таку команду (якщо Ви ма╓те Bourne shell
+ або bash):</P
+><P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>LANGUAGE=it</B
+></TT
+></P
+><P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>export LANGUAGE</B
+></TT
+></P
+><P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnomecal &#38;</B
+></TT
+></P
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Типова робоча сесiя</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93.html
new file mode 100644
index 00000000..375782d1
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93.html
@@ -0,0 +1,301 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Можливостi деяких програм пакету GNOME</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Використання iнтернацiональних можливостей GNOME"
+HREF="a-sample-session75.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Панель та аплети"
+HREF="c93127.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+></TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93127.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN93"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</A
+></H1
+><DIV
+CLASS="TOC"
+><DL
+><DT
+><B
+>Змiст</B
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93.html#AEN96"
+>Переглядач Довiдок (gnome-help-browser)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93127.html"
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Панель</SPAN
+> та ╖╖ аплети</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Програми широкого вжитку</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Програми мультимедiа</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Системнi програми та програми налаштування</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Допомiжнi програми</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93412.html"
+>Iгри</A
+></DT
+></DL
+></DIV
+><P
+> Зараз я дуже коротко опишу тi програми, що входять до пакету GNOME.
+ Я обрав тiльки тi програми, що вже бiльш-менш стабiльнi. Цi програми
+ можуть входити до пакету, що буде надходити разом iз Red Hat Linux 5.1,
+ хоча зараз це точно невiдомо.</P
+><H1
+><A
+NAME="AEN96"
+>Переглядач Довiдок (gnome-help-browser)</A
+></H1
+><P
+> До пакету GNOME входить Переглядач Довiдок, який може
+ переглядати документацiю у декiлькох форматах, зокрема,
+ UNIX man, файли GNU info, а також HTML-документи.
+ Усi документи перегляда╖ HTML-переглядач, тобто за допомогою
+<B
+CLASS="COMMAND"
+>gnome-help-browser</B
+> Ви зможете переглянути будь-який документ, що можна перекласти
+ у формат HTML.</P
+><P
+> Ви можете запустити Переглядача Довiдок iз командного рядка такою
+ командою:</P
+><P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnome-help-browser &#38;</B
+></TT
+></P
+><P
+> Початкове вiкно Переглядача показано на <A
+HREF="c93.html#HELP-BROWSER-INITIAL"
+>Малюнку 2-1</A
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="HELP-BROWSER-INITIAL"
+>Малюнок 2-1. Переглядач Довiдок &#8212; початкове вiкно</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/help-browser-initial.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> Iсну╓ досить непогана документацiя до Переглядача Довiдок,
+ тому тiльки-но Ви його запустите Ви можете клацнути на
+ пiктограмi допомоги (що вигляда╓ так <IMG
+SRC="pix/help-icon.gif"
+ALT="">) та прочитати поточну допомогу. Можу додати тiльки одне:
+ Ви можете запустити Переглядача iз командного рядка iз
+ URL-адресою файла, що Ви хочете переглянути. URL ма╓ бути повним
+ шляхом файлу. Наприклад, якщо Ви створили web-сторiнку
+ Ви можете переглянути ╖╖ такою командою:
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnome-help-browser file:&#60;full-path&#62;/file.html</B
+></TT
+></P
+>
+ або (бiльш зручно)
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnome-help-browser file:`pwd`/file.html</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Ви можете подивитися на приклад використання Переглядача iз
+ файлами на <A
+HREF="c93.html#HELP-BROWSER-SAMPLE"
+>Малюнку 2-2</A
+>, що ╖ копi╖ю екрана iз верхньою частиною цього документу. Я запустив
+ Переглядача такою строкою:<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnome-help-browser file:`pwd`/gnome-intro/book01.html</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="HELP-BROWSER-SAMPLE"
+>Малюнок 2-2. Переглядач Довiдок &#8212; звичайна HTML-сторiнка</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/help-browser-sample.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93127.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Панель</SPAN
+> та ╖╖ аплети</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93127.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93127.html
new file mode 100644
index 00000000..473f1c3f
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93127.html
@@ -0,0 +1,278 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Панель та ╖╖ аплети</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Менеджер файлiв &#8212; gmc"
+HREF="c93175.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN127"
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Панель</SPAN
+> та ╖╖ аплети</A
+></H1
+><P
+> Менеджер сесiй GNOME автоматично запуска╓ панель коли Ви
+ викону╓те <B
+CLASS="COMMAND"
+>gnome-session</B
+>, хоча ╖╖ можливо запустити окремо вiд середовища командою <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>panel &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Пiсля цього, внизу екрана з'явиться вiкно панелi, як на
+<A
+HREF="c93127.html#PANEL-BASIC"
+>Малюнку 2-3</A
+> (зауважте те, що вiкно ма╖ ширину екрана, на цьому малюнку воно
+ зображене зменшеним, для зручностi перегляду. </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="PANEL-BASIC"
+>Малюнок 2-3. Проста панель</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/panel-basic.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> За допомогою панелi Ви можете швидко запускати програми &#8212;
+ просто ма╓те натиснути на пiктограму ноги, пiсля чого потрапля╓те
+ до головного стартового меню, як на <A
+HREF="c93127.html#PANEL-MENU"
+>Малюнку 2-4</A
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="PANEL-MENU"
+>Малюнок 2-4. Панель: головне стартове меню</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/panel-menu.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> Бiльшiсть пунктiв цього меню це меню менших рiвнiв, <A
+HREF="c93127.html#PANEL-MENU-SELECT"
+>Малюнок 2-5</A
+> зображу╓ як запустити <SPAN
+CLASS="GUIMENUITEM"
+>Програвач компакт-дискiв</SPAN
+> з меню <SPAN
+CLASS="GUISUBMENU"
+>Аудiо</SPAN
+>.</P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="PANEL-MENU-SELECT"
+>Малюнок 2-5. Панель: як обрати пiдменю</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/panel-menu-select.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> ╢ декiлька речей, якi, ймовiрно, Вас би зацiкавили, зокрема,
+ можливiсть створення пунктiв швидкого запуску власне на самiй
+ панелi. Це можливо зробити за допомогою пiдменю <SPAN
+CLASS="GUISUBMENU"
+>Додати до панелi</SPAN
+>, що розташоване у головному меню
+ <SPAN
+CLASS="GUIMENU"
+>панелi</SPAN
+>. Ви можете побачити як це робиться на <A
+HREF="c93127.html#PANEL-ICONS"
+>Малюнку 2-6</A
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="PANEL-ADD-ICON"
+>Малюнок 2-6. Панель: додавання ново╖ пiктограми</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/panel-add-icon.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> В результатi отриму╓мо нову пiктограму на самiй панелi (<A
+HREF="c93127.html#PANEL-ICONS"
+>Малюнок 2-7</A
+>). Якщо на нiй клацнути, запуститься програма, що вiдповiда╓ пiктограмi.</P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="PANEL-ICONS"
+>Малюнок 2-7. Панель: тепер з новою пiктограмою</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/panel-icons.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> Ще однi╓ю особливiстю панелi ╓ двi стрiлки, що ховають або
+ знов показують панель. Останн╓, що я зараз опишу, це <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>аплети</I
+>. Аплети &#8212; невеликi (хоча часом можуть бути i великi) програми, що
+ не потребують багато мiсця на екранi, i, таким чином, ╖х можна виконувати <I
+CLASS="EMPHASIS"
+>на</I
+> панелi. Прикладами таких аплетiв можуть бути годинник, звiстка про пошту,
+ зменшенi версi╖ Програвача компакт-дискiв та Мiкшера.
+</P
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93175.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93175.html
new file mode 100644
index 00000000..553ce0ea
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93175.html
@@ -0,0 +1,188 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Панель та ╖╖ аплети"
+HREF="c93127.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Програми широкого вжитку"
+HREF="c93191.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93127.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN175"
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></A
+></H1
+><P
+> Менеджера файлiв було розроблено на основi GNU Midnight
+ Commander. Його можна запустити iз головного меню панелi або
+ командою:
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gmc &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Менеджер файлiв дозовля╓ користувачу швидко переглядати каталоги
+ i решту файлово╖ системи за допомогою зручного графiчного iнтерфейса.
+ Midnight Commander може також використовувати можливостi <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>Вiртуальних Файлових Систем</I
+> (<SPAN
+CLASS="ACRONYM"
+>ВФС</SPAN
+>) &#8212; програмних засобiв, що дозволяють переглядати файли, якi
+ фiзично не розташованi у локальнiй файловiй системi, так, нiби вони
+ там насправдi ╓. Прикладами вiртуальних файлових систем можуть бути
+ файловi системи ftp та tar &#8212; можна переглядати файли, що розташованi
+ на вiддаленому комп'ютерi за допомогою anonymous ftp або переглядати
+ архiвнi файли tar як звичайнi каталоги.</P
+><P
+> Midnight Commander &#8212; програма iз великим можливостями, до того ж
+ вона ма╓ непогану документацiю, яку можна переглянути командою <B
+CLASS="COMMAND"
+>man mc</B
+>, тож я ╖╖ бiльше не описуватиму.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GMC-BASIC"
+>Малюнок 2-8. GNU Midnight Commander: простий перегляд каталогу</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gmc-basic.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93127.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Панель</SPAN
+> та ╖╖ аплети</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Програми широкого вжитку</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93191.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93191.html
new file mode 100644
index 00000000..8d380313
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93191.html
@@ -0,0 +1,253 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Програми широкого вжитку</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Менеджер файлiв &#8212; gmc"
+HREF="c93175.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Програми мультимедiа"
+HREF="c93230.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN191"
+>Програми широкого вжитку</A
+></H1
+><H2
+><A
+NAME="AEN193"
+>Шiстнадцятковий редактор &#8212; ghex</A
+></H2
+><P
+> Шiстнадцятковий редактор призначений для редагування нетекстових
+ файлiв. Його можна викликати з панелi або командою:<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>ghex &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GHEX-BASIC"
+>Малюнок 2-9. Шiстнадцятковий редактор: початкове меню</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/ghex-basic.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GHEX-2FILES"
+>Малюнок 2-10. Шiстнадцятковий редактор: редагування двох файлiв одночасно</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/ghex-2files.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> У роботi <B
+CLASS="COMMAND"
+>ghex</B
+> дуже простий, до того ж вiн ма╓ документацiю у Переглядачi Довiдок.</P
+><H2
+><A
+NAME="AEN209"
+>gEdit</A
+></H2
+><P
+>gEdit це простий текстовий редактор. Його можна запустити з панелi або
+ командою: <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gedit &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GEDIT-2FILES"
+>Малюнок 2-11. gEdit: два файли вiдкрито одночасно</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gedit-2files.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><H2
+><A
+NAME="AEN219"
+>Емулятор термiналiв (gnome-terminal)</A
+></H2
+><P
+> Емулятор термiналiв це GNOME-програма, що вiдповiда≤ <B
+CLASS="COMMAND"
+>xterm</B
+> у звичаних середовищах X Window. Його можна запустити з панелi або командою:
+<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gnome-terminal &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GNOME-TERMINAL"
+>Малюнок 2-12. Емулятор термiналiв</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/terminal.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Програми мультимедiа</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93230.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93230.html
new file mode 100644
index 00000000..69b968c3
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93230.html
@@ -0,0 +1,374 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Програми мультимедiа</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Програми широкого вжитку"
+HREF="c93191.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Системнi програми та програми налаштування"
+HREF="c93302.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN230"
+>Програми мультимедiа</A
+></H1
+><H2
+><A
+NAME="AEN232"
+>Electric Eyes (ee)</A
+></H2
+><P
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Electric Eyes</SPAN
+> &#8212; дуже складна та багата на можливостi програма перегляду
+ графiчних файлiв. ╥╖ можна запустити з панелi або командою: <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>ee назва файлу &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Electric Eyes ма╓ власну документацiю з копiями екранiв, що
+ належить до системи допомоги GNOME, тож я не намагатимуся
+ описати мiльйон ╖╖ можливостей. ╢дине, що слiд зауважити &#8212;
+ для того щоб просто переглянути малюнок не запускайте
+ <B
+CLASS="COMMAND"
+>ee</B
+> взагалi без параметрiв. Краще передати ╖й iм'я файлу для перегляду, або
+ iм'я каталога, де мiстяться графiчнi файли, якi Ви хочете переглянути.</P
+><P
+> Як тiльки Ви запустили Electric Eyes, Ви можете викликати меню правою
+ кнопкою мишi, як на <A
+HREF="c93230.html#EE-MENU"
+>Малюнку 2-13</A
+>. Найцiкавiшi можливостi програми розташованi у пiдменю <SPAN
+CLASS="GUISUBMENU"
+>Редагування</SPAN
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="EE-MENU"
+>Малюнок 2-13. Electric Eyes: меню пiд правою кнопкою мишi</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/ee-menu.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><H2
+><A
+NAME="AEN248"
+>Мiксер (gmix)</A
+></H2
+><P
+> До пакету GNOME належать декiлька звукових програм; одна з них це
+ Мiкшер. Мiкшер дозволя╓ налаштовувати те, як звукова карта ма╓
+ реагувати на звук з рiзних джерел. Можна заборонити програвання
+ звуку з деяких джерел i в той же час пiдвищити вихiдний рiвень для iнших,
+ як у звичайних програмах цього типу.</P
+><P
+> Мiкшер можна запустити з панелi або командою:<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gmix &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> На <A
+HREF="c93230.html#GMIX"
+>Малюнку 2-14</A
+> &#8212; копiя екрана Мiшкера, що викону╓ться на мо╓му комп'ютерi iз
+ встановленим GNU/Linux та GNOME, що ма╓ карту Sound Blaster. Ви помiтили,
+ що деякi канали можуть бути стерео, а iншi &#8212; моно. Для кожного з
+ стереоканалiв ╓ кнопка <SPAN
+CLASS="GUIBUTTON"
+>Фiксацi╖</SPAN
+>, яка фiксу╓ лiвий та правий канал на одному рiвнi. Ви також помiтили, що
+ на панелi ╓ кнопка <SPAN
+CLASS="GUIBUTTON"
+>Вимкнути</SPAN
+>, яка повнiстю вимика╓ вказаний канал.</P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GMIX"
+>Малюнок 2-14. Мiкшер: копiя звичайного екрана</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gmix.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><BLOCKQUOTE
+CLASS="NOTE"
+><P
+><B
+>ЗАУВАЖЕННЯ: </B
+> Якщо при запуску <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmix</B
+> виникли проблеми, перевiрте, чи правильно налаштована звукова карта.
+ Якщо Ви використову╓те стару версiю Linux, ймовiрно, що Вам доведеться
+ переналаштувати та зiбрати ядро наново iз пiдтримкою Вашо╖ звуково╖ карти.
+ З новими пакетами Linux (такими, як Red Hat 5.x) Ви можете запустити <B
+CLASS="COMMAND"
+>sndconfig</B
+> та обрати Вашу звукову карту пiдчас роботи.</P
+></BLOCKQUOTE
+><H2
+><A
+NAME="AEN268"
+>Програвач компакт-дискiв (gtcd)</A
+></H2
+><P
+> Iнша програма пакету GNOME, що пов'язана iз звуком, це Програвач
+ компакт-дискiв, який дозволя╓ програвати компакт-диски, якщо Ви
+ ма╓те CDROM. <B
+CLASS="COMMAND"
+>gtcd</B
+> можна запустити з панелi або командою:<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gtcd &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Тут ми ма╓мо декiлька копiй екранiв з тим, як можна використовувати <B
+CLASS="COMMAND"
+>gtcd</B
+> та що вiн може виконувати. Перша копiя (<A
+HREF="c93230.html#GTCD"
+>Малюнок 2-15</A
+>) показу╓ те, як я слухаю Pixies
+ <A
+NAME="AEN278"
+HREF="#FTN.AEN278"
+>[1]</A
+>, пiсня <I
+CLASS="CITETITLE"
+>Here Comes Your Man</I
+>.
+ <DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTCD"
+>Малюнок 2-15. Програвач компакт-дискiв: звичайний вигляд</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtcd.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+>
+ </P
+><BLOCKQUOTE
+CLASS="FOOTNOTES"
+><P
+><A
+NAME="FTN.AEN278"
+HREF="c93230.html#AEN278"
+>[1]</A
+> Хоч я i не дуже полюбляю панк-рок, менi все одно подобаються Pixies.</P
+></BLOCKQUOTE
+><P
+> Програвач компакт-дискiв також може отримувати iнформацiю про
+ поточний диск iз вражаючо╖ <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>мережево╖ Бази Даних Компакт-Дискiв (Compact Disk DataBase</I
+> &#8212; <SPAN
+CLASS="ACRONYM"
+>CDDB</SPAN
+>); на <A
+HREF="c93230.html#GTCD-CDDB"
+>Малюнку 2-16</A
+> Ви бачите, як вказати <B
+CLASS="COMMAND"
+>gtcd</B
+> що Вам потрiбна iнформацiя про поточний компакт-диск з <TT
+CLASS="LITERAL"
+>www.cddb.com</TT
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTCD-CDDB"
+>Малюнок 2-16. Програвач компакт-дискiв: використання Бази Даних Компакт-Дискiв</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtcd-cddb.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> Коли Ви отримали iнформацiю про компакт-диск, Ви можете обирати
+ пiснi для програвання за iменем, використовуючи кнопку <SPAN
+CLASS="GUIBUTTON"
+>Goto</SPAN
+>, як на <A
+HREF="c93230.html#GTCD-TRACK-LIST"
+>Малюнку 2-17</A
+>.</P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTCD-TRACK-LIST"
+>Малюнок 2-17. Програвач компакт-дискiв: обира╖мо пiсню зi списку</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtcd-track-list.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Програми широкого вжитку</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Системнi програми та програми налаштування</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93302.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93302.html
new file mode 100644
index 00000000..d7ac688f
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93302.html
@@ -0,0 +1,360 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Системнi програми та програми налаштування</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Програми мультимедiа"
+HREF="c93230.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Допомiжнi програми"
+HREF="c93372.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN302"
+>Системнi програми та програми налаштування</A
+></H1
+><H2
+><A
+NAME="AEN304"
+>gtop</A
+></H2
+><P
+> Програма <SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>gtop</SPAN
+> &#8212; версiя стандартно╖ програми UNIX <B
+CLASS="COMMAND"
+>top</B
+>, адаптована для GNOME. Вона показу╓ карту оперативно╖ пам'ятi, що
+ може бути корисним в разi проблем пов'язаних iз швидкодi╓ю. <B
+CLASS="COMMAND"
+>gtop</B
+> можна запустити з панелi або командою: <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gtop &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> На <A
+HREF="c93302.html#GTOP-PROCS"
+>Малюнку 2-18</A
+> Ви бачите початковий стан <B
+CLASS="COMMAND"
+>gtop</B
+>. Якщо Ви оберете процес <SPAN
+CLASS="MOUSEBUTTON"
+>лiвою</SPAN
+> кнопкою мишi, то побачите меню, що дозволя╓ знищити процес або
+ переглянути його стан, як на <A
+HREF="c93302.html#GTOP-KILL"
+>Малюнку 2-19</A
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTOP-PROCS"
+>Малюнок 2-18. gtop: перегляда╓мо процеси</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtop-procs.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTOP-KILL"
+>Малюнок 2-19. gtop: знищення процесу</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtop-kill.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> На <A
+HREF="c93302.html#GTOP-MEM"
+>Малюнку 2-20</A
+> Ви бачите один з видiв перегляду пам'ятi у <SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>gtop</SPAN
+>. Цей тип перегляду показу≤ скiльки <I
+CLASS="EMPHASIS"
+>оперативно╖</I
+> пам'ятi потребу≤ кожен з процесiв. Iншi види перегляду можна обрати за
+ допомогою меню <SPAN
+CLASS="GUIMENU"
+>Пам'ять</SPAN
+>. Вони можуть показувати скiльки загально╖ пам'ятi або,
+ наприклад, пам'ятi спiльних бiблiотек, потребу╓ програма. </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTOP-MEM"
+>Малюнок 2-20. gtop: перегляд пам'ятi</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtop-mem.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><H2
+><A
+NAME="AEN334"
+>Властивостi GNOME</A
+></H2
+><P
+> Взагалi, три команди впливають на налаштування Вашого середовища,
+ зокрема:
+ <B
+CLASS="COMMAND"
+>background-properties</B
+>,
+ <B
+CLASS="COMMAND"
+>keyboard-properties</B
+> та
+ <B
+CLASS="COMMAND"
+>mouse-properties</B
+>. Зазвичай, цi програми слiд запускати з панелi, хоча ╖х можна завантажувати
+ i командами: <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>background-properties &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>keyboard-properties &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>mouse-properties &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> Програма <B
+CLASS="COMMAND"
+>background-properties</B
+> додатково дозволя╓ обирати зберiгач екрана та переглядати його у
+ маленькому вiконцi, як на <A
+HREF="c93302.html#BACKGROUND-PROPERTIES"
+>Малюнку 2-21</A
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="BACKGROUND-PROPERTIES"
+>Малюнок 2-21. background-properties</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/background-properties.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><P
+> Тож я бiльше не описуватиму цi програми бо ╖х досить легко вивчити.</P
+><H2
+><A
+NAME="AEN357"
+>Властивостi принтера (gulp)</A
+></H2
+><P
+> GNOME програму налаштування принтерiв що зветься <B
+CLASS="COMMAND"
+>gulp</B
+> (це скорочення можна розшифрувати як GNOME Unified
+ Link to Printers &#8212; Унiфiкований Зв'язок з Принтерами GNOME).
+ Цю програму можна запустити з панелi або командою:<P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gulp &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> На <A
+HREF="c93302.html#GULP"
+>Малюнку 2-22</A
+>, зображено екран цi╓╖ програми, але, на жаль, я не маю жодного встановленого
+ принтера на сво╓му ноутбуцi, тож Ви не зможете побачити як <B
+CLASS="COMMAND"
+>gulp</B
+> насправдi працю╓.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GULP"
+>Малюнок 2-22. gulp</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gulp.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Програми мультимедiа</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Допомiжнi програми</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93372.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93372.html
new file mode 100644
index 00000000..bf66127d
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93372.html
@@ -0,0 +1,254 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Допожмiжнi програми</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Системнi програми та програми налаштування"
+HREF="c93302.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Iгри"
+HREF="c93412.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93412.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN372"
+>Допомiжнi програми</A
+></H1
+><H2
+><A
+NAME="AEN374"
+>Годинник (gtt)</A
+></H2
+><P
+> Годинник дозволя╓ Вам слiдкувати за тим, скiльки Ви часу
+ придiля╓те сво╖м проектам. Годинника можна запустити з панелi
+ або командою:
+ <P
+CLASS="LITERALLAYOUT"
+><TT
+CLASS="PROMPT"
+>$ </TT
+><TT
+CLASS="USERINPUT"
+><B
+>gtt &#38;</B
+></TT
+></P
+>
+ </P
+><P
+> До Годинника iсну╓ документацiя, що ╖╖ можна знайти у Переглядачi
+ Довiдок, тому тут я покажу тiльки копi╖ екранiв Годинника коли
+ вiн тiльки завантажу≤ться (<A
+HREF="c93372.html#GTT-BASIC"
+>Малюнок 2-23</A
+>), як туди додати новий проект (<A
+HREF="c93372.html#GTT-NEW"
+>Малюнок 2-24</A
+>), як вiн вигляда╓ коли Ви ма╓те два проекти одночасно (<A
+HREF="c93372.html#GTT-2PROJ"
+>Малюнок 2-25</A
+>). Якщо Ви закiнчили роботу над сво╖м поточним проектом Ви можете просто
+ натиснути <SPAN
+CLASS="MOUSEBUTTON"
+>лiвою</SPAN
+> кнопкою мишi i почати новий проект.</P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTT-BASIC"
+>Малюнок 2-23. Годинник: нема╓ проектiв</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtt-basic.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTT-NEW"
+>Малюнок 2-24. Годинник: додавання нового проекту</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtt-new.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GTT-2PROJ"
+>Малюнок 2-25. Годинник: два проекти одночасно</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gtt-2proj.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><H2
+><A
+NAME="AEN397"
+>Календар (gnomecal)</A
+></H2
+><P
+></P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="CALENDAR"
+>Малюнок 2-26. Календар: сьогоднi у Флоренцi╖</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/calendar.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><H2
+><A
+NAME="AEN404"
+>Калькулятор (gcalc)</A
+></H2
+><P
+> До пакету GNOME також належить простий Калькулятор, що його екран
+ Ви бачите на <A
+HREF="c93372.html#GCALC"
+>Малюнку 2-27</A
+>.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GCALC"
+>Малюнок 2-27. Калькулятор</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gcalc.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93412.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Системнi програми та програми налаштування</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Iгри</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93412.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93412.html
new file mode 100644
index 00000000..c1c3b79b
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/c93412.html
@@ -0,0 +1,177 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Iгри</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Можливостi деяких програм пакету GNOME"
+HREF="c93.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Допомiжнi програми"
+HREF="c93372.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Частина 2. Можливостi деяких програм пакету GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+>&nbsp;</TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN412"
+>Iгри</A
+></H1
+><P
+> Я не описуватиму iгор, бо iгри для того iснують щоб у них грати.
+ Подаю тiльки декiлька копiй екранiв.
+ </P
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="FREECELL"
+>Малюнок 2-28. Екран freecell</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/freecell.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="MAHJONGG"
+>Малюнок 2-29. Екран mahjongg</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/mahjongg.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="GNOMINE"
+>Малюнок 2-30. Екран gnomine</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/gnomine.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="FIGURE"
+><P
+><B
+><A
+NAME="SAME-GNOME"
+>Малюнок 2-31. Екран same-gnome</A
+></B
+></P
+><P
+><IMG
+SRC="pix/same-gnome.gif"
+ALT=""></P
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Допомiжнi програми</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="c93.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/docbook.css b/desktop-docs/gnome-intro/uk/docbook.css
new file mode 100644
index 00000000..462bcf1a
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/docbook.css
@@ -0,0 +1,20 @@
+.BOOK .TITLE { text-align: center }
+.BOOK .SUBTITLE { text-align: center }
+.BOOK .CORPAUTHOR { text-align: center }
+.BOOK .AUTHOR { text-align: center }
+.BOOK .AFFILIATION { text-align: center }
+.BOOK .EDITEDBY { text-align: center }
+.BOOK .EDITOR { text-align: center }
+.BOOK .GRAPHIC { text-align: center }
+
+.ARTICLE .TITLE { text-align: center }
+.ARTICLE .SUBTITLE { text-align: center }
+.ARTICLE .CORPAUTHOR { text-align: center }
+.ARTICLE .AUTHOR { text-align: center }
+.ARTICLE .AFFILIATION { text-align: center }
+.ARTICLE .EDITEDBY { text-align: center }
+.ARTICLE .EDITOR { text-align: center }
+.ARTICLE .GRAPHIC { text-align: center }
+.ARTICLE .ABSTRACT { margin-left: 0.5in;
+ margin-right: 0.5in;
+ font-style: italic }
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/f13.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/f13.html
new file mode 100644
index 00000000..36cd263f
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/f13.html
@@ -0,0 +1,252 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Де знайти та як встановити GNOME"
+HREF="f1346.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+></TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN13"
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</A
+></H1
+><DIV
+CLASS="TOC"
+><DL
+><DT
+><B
+>Змiст</B
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="f13.html#AEN18"
+>Що таке GNOME</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Де знайти та як встановити GNOME</A
+></DT
+></DL
+></DIV
+><P
+> Дорогий GNOME-ентузiаст,
+ </P
+><P
+> Цей документ ╓ частиною альфа-випуску GNOME, випущеному у травнi
+ 1998 р. GNOME &#8212 досить корисний та цiкавий набiр
+ програм, хоч вiн i перебува╓ у станi постiйного розвитку.
+ Ма╓ться на увазi те, що Ви не зможете повнiстю використовувати
+ деякi програми через те, що вони незакiнченi або мають
+ помилки, тому цей пакет не можна назвати закiнченим продуктом.</P
+><P
+> Незважаючи на це, багато програм GNOME кориснi вже зараз.
+ </P
+><H1
+><A
+NAME="AEN18"
+>Що таке GNOME</A
+></H1
+><BLOCKQUOTE
+CLASS="NOTE"
+><P
+><B
+>ЗАУВАЖЕННЯ: </B
+> Якщо Вам нудно читати пояснення i Ви бажа╓те почати
+ реально працювати з GNOME, будь ласка, пропустiть цю частину
+ та почнiть читати з <A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Частини 1</A
+>
+ .</P
+></BLOCKQUOTE
+><P
+> GNOME &#8212 проект, який ма╓ на метi створення повноцiнного,
+ багатофункцiонального безкоштовного робочого
+ середовища для операцiйних систем, сумiсних з UNIX.
+ Робоче середовище включа╓ до себе такi елементи:</P
+><P
+></P
+><UL
+><LI
+><P
+> <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>Засоби розpобки програм</I
+> &#8212;
+ опис загальних правил розробки та написання програм для
+ цього середовища, а також набiр бiблiотек, що
+ реалiзують цi правила. Наприклад, бiблiотеки GNOME
+ дозволяють програмiсту використовувати у сво╖х програмах
+ стандартнi меню та дiалоговi вiкна.</P
+></LI
+><LI
+><P
+> <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>Менеджер файлiв</I
+> &#8212; менеджер файлiв пакету GNOME базу╓ться на вiдомому
+<SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>GNU
+ midnight commander</SPAN
+>, який було перероблено так, щоб вiн використовував можливостi
+ графiчного iнтерфейса GNOME.</P
+></LI
+><LI
+><P
+> <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>Панель</I
+> &#8212; елемент керування iнтерфейса, що замiщу≤ панель програм
+ деяких менеджерiв вiкон UNIX. Ця панель також дозволя╓
+ запускати програми у виглядi маленьких вiконець у самiй
+ панелi, якщо це &#8212
+<I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>аплет</I
+>, або зменшуючи зображення цiлого вiкна до малих розмiрiв.</P
+></LI
+><LI
+><P
+> <I
+CLASS="FIRSTTERM"
+>Керування сесiями</I
+> &#8212 середовище сповiща≤ програми, коли користувач виходить
+ з системи. Таким чином, програми мають можливiсть записати свiй
+ стан для того, щоб знов почати з нього, коли користувач увiйде
+ до системи.</P
+></LI
+><LI
+><P
+> <I
+CLASS="EMPHASIS"
+>Набiр програм GNOME</I
+> &#8212 були написанi (або змiненi) так, щоб використовувати новi можливостi
+ GNOME, а також мати сучасний вигляд та функцiональнiсть.</P
+></LI
+></UL
+><P
+>GNOME ма╓ набагато бiльше можливостей та властивостей. Якщо Ви хочете бiльше
+ дiзнатися про це, завiтайте до <A
+HREF="http://www.gnome.org/"
+TARGET="_top"
+>офiцiйно╖ сторiнки GNOME</A
+>.
+ </P
+><P
+>Розробка GNOME розпочалася 1997 року i просува╓ться з того часу дуже швидко.
+Назву <SPAN
+CLASS="ACRONYM"
+>GNOME</SPAN
+> можна вважати за скорочення вiд GNU Network Object
+ Model Environment (Мережеве Об'╓ктне Середовище GNU).
+ </P
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Вступ до GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Де знайти та як встановити GNOME</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/f1346.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/f1346.html
new file mode 100644
index 00000000..8589cf75
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/f1346.html
@@ -0,0 +1,136 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Де знайти та як встановити GNOME</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="HOME"
+TITLE="Вступ до GNOME"
+HREF="gnome-intro.html"><LINK
+REL="UP"
+TITLE="Передмова до альфа-випуску GNOME"
+HREF="f13.html"><LINK
+REL="PREVIOUS"
+TITLE="Передмова до альфа-випуску GNOME"
+HREF="f13.html"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Типова робоча сесiя"
+HREF="a-sample-session.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="NAVHEADER"
+><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TH
+COLSPAN="3"
+ALIGN="center"
+>Вступ до GNOME</TH
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="f13.html"
+>Prev</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="80%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="bottom"
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="10%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="bottom"
+><A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Next</A
+></TD
+></TR
+></TABLE
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"></DIV
+><H1
+><A
+NAME="AEN46"
+>Де знайти та як встановити GNOME</A
+></H1
+><P
+>GNOME перебува≤ у станi постiйних змiн та доповнень, тому ≤диний спосiб
+ отримати нормальнi iнструкцi╖ до того, де знайти та як встановити GNOME
+ це прочитати офiцiйну сторiнку
+<A
+HREF="http://www.gnome.org/"
+TARGET="_top"
+>http://www.gnome.org/</A
+>
+ </P
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="f13.html"
+>Попередня</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="gnome-intro.html"
+>На початок</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="f13.html"
+>Вгору</A
+></TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Типова робоча сесiя</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/gnome-intro.html b/desktop-docs/gnome-intro/uk/gnome-intro.html
new file mode 100644
index 00000000..43b0c5de
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/gnome-intro.html
@@ -0,0 +1,263 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML
+><HEAD
+><TITLE
+>Вступ до GNOME</TITLE
+><META
+NAME="GENERATOR"
+CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet version 1.13"><LINK
+REL="NEXT"
+TITLE="Передмова до альфа-випуску GNOME"
+HREF="f13.html"></HEAD
+><BODY
+><DIV
+CLASS="BOOK"
+><H1
+CLASS="TITLE"
+><A
+NAME="AEN2"
+>Вступ до GNOME</A
+></H1
+><H3
+CLASS="AUTHOR"
+>Mark Galassi</H3
+><H4
+CLASS="AFFILIATION"
+>Cygnus Solutions and Los Alamos National
+ Laboratory</H4
+><H4
+CLASS="AUTHOR"
+>Володимир Тимченко (переклад укра╖нською)</H3
+><H4
+CLASS="AFFILIATION"
+>Ки╓во-Могилянська Академiя</H4
+><HR><DIV
+CLASS="TOC"
+><DL
+><DT
+><B
+>Змiст</B
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="f13.html"
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="f13.html#AEN18"
+>Що таке GNOME</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="f1346.html"
+>Де знайти та як встановити GNOME</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+>1. <A
+HREF="a-sample-session.html"
+>Типова робоча сесiя</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="a-sample-session.html#AEN57"
+>Майбутня процедура завантаження</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="a-sample-session75.html"
+>Використання iнтернацiональних можливостей GNOME</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+>2. <A
+HREF="c93.html"
+>Можливостi деяких програм пакету GNOME</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="c93.html#AEN96"
+>Переглядач Довiдок (gnome-help-browser)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93127.html"
+><SPAN
+CLASS="APPLICATION"
+>Панель</SPAN
+> та ╖╖ програми</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93175.html"
+>Менеджер файлiв &#8212; <B
+CLASS="COMMAND"
+>gmc</B
+></A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93191.html"
+>Програми широкого вжитку</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="c93191.html#AEN193"
+>Шiстнадцятковий редактор &#8212; ghex</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93191.html#AEN209"
+>gEdit</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93191.html#AEN219"
+>Емулятор термiналiв (gnome-terminal)</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+><A
+HREF="c93230.html"
+>Програми мультимедiа</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="c93230.html#AEN232"
+>Electric Eyes (ee)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93230.html#AEN248"
+>Мiксер (gmix)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93230.html#AEN268"
+>Програвач компакт-дискiв (gtcd)</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+><A
+HREF="c93302.html"
+>Системнi програми та програми налаштування</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="c93302.html#AEN304"
+>gtop</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93302.html#AEN334"
+>Властивостi GNOME</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93302.html#AEN357"
+>Властивостi принтера (gulp)</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+><A
+HREF="c93372.html"
+>Допомiжнi програми</A
+></DT
+><DD
+><DL
+><DT
+><A
+HREF="c93372.html#AEN374"
+>Годинник (gtt)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93372.html#AEN397"
+>Календар (gnomecal)</A
+></DT
+><DT
+><A
+HREF="c93372.html#AEN404"
+>Калькулятор (gcalc)</A
+></DT
+></DL
+></DD
+><DT
+><A
+HREF="c93412.html"
+>Iгри</A
+></DT
+></DL
+></DD
+></DL
+></DIV
+></DIV
+><DIV
+CLASS="NAVFOOTER"
+><HR
+ALIGN="LEFT"
+WIDTH="100%"><TABLE
+WIDTH="100%"
+BORDER="0"
+CELLPADDING="0"
+CELLSPACING="0"
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+><A
+HREF="f13.html"
+>Наступна</A
+></TD
+></TR
+><TR
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="left"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="34%"
+ALIGN="center"
+VALIGN="top"
+>&nbsp;</TD
+><TD
+WIDTH="33%"
+ALIGN="right"
+VALIGN="top"
+>Передмова до альфа-випуску GNOME</TD
+></TR
+></TABLE
+></DIV
+></BODY
+></HTML
+> \ No newline at end of file
diff --git a/desktop-docs/gnome-intro/uk/topic.dat b/desktop-docs/gnome-intro/uk/topic.dat
new file mode 100644
index 00000000..01239342
--- /dev/null
+++ b/desktop-docs/gnome-intro/uk/topic.dat
@@ -0,0 +1 @@
+index.html Manual