diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2020-09-04 12:54:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2020-09-04 12:54:27 +0200 |
commit | ec63ff7e4ecdbeadbb74412c24f22cbd764dd3e2 (patch) | |
tree | 41dc47b42c0903f9567b4984eb27cada119aa25e | |
parent | 8b9a97018c32863df93475aa87afafe358f8cc92 (diff) | |
download | gnome-desktop-ec63ff7e4ecdbeadbb74412c24f22cbd764dd3e2.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-29 06:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 12:30+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -36,44 +36,44 @@ msgstr "Sin especificar" #. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER #. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The #. difference is related to collation. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382 msgid "Abegede" msgstr "Abegede" #. TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1381 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1384 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #. TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages #. of the Indian subcontinent. See: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1388 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU #. locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1388 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391 msgid "IQTElif" msgstr "IQTElif" #. TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish #. Latin from Cyrillic written language variants. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394 msgid "Latin" msgstr "Latino" #. TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to #. distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1397 msgid "Saho" msgstr "Saho" #. TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken #. in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES #. locale from ca_ES@valencia. -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1398 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1401 msgid "Valencia" msgstr "Valenciano" @@ -152,7 +152,6 @@ msgstr "" "requerido=(%d, %d), mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)" #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258 -#| msgid "%R∶%S" msgctxt "time separator" msgid "∶" msgstr "∶" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #~ msgstr "%(name)s: %(value)s" #~ msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -#~ msgstr "Bienvenido al escritorio GNOME" +#~ msgstr "Bienvenido/a al escritorio GNOME" #~ msgid "Brought to you by:" #~ msgstr "Han contribuido a este lanzamiento:" |